<head>
<meta charset="utf-8">
- <title>Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption</title>
+ <title>Email Self-Defense - una guía para la lucha contra la vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
- <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
+ <meta name="description" content="La vigilancia al correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y pone en riesgo la libertad de expresión. Esta guía te enseñara *auto-defensa de e-mail en 30 minutos* con GnuPG.">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
<header class="row" id="header">
<div>
- <h1>Great job!</h1>
+ <h1>Excelente trabajo!</h1>
</div>
</header><!-- End #header -->
<div>
<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
- <h2><em>#6</em> Next steps</h2>
- <p>You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking action against bulk surveillance. A pat on the back to you! These next steps will help make the most of the work you did today.</p>
+ <h2><em>#6</em> Próximos pasos</h2>
+ <p>Has completado lo básico de cifrado de correo electrónico con GnuPG, tomando acción contra la vigilancia masiva. Una palmada en la espalda para tí!. Los siguientes pasos te ayudarán a aprovechar al máximo el trabajo que hiciste hoy.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
- <h3>Join the movement</h3>
+ <h3>Únete al movimiento</h3>
-<p>You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work together for change:</p>
+<p>Acabas de dar un paso gigante hacia la protección de tu privacidad online. Pero cada uno de nosotros actuando solo no es suficiente. Para tumbar la vigilancia masiva, necesitamos construir un movimiento por la autonomía y la libertad de todos los usuarios de computadores. Únete a la comunidad de la Fundación Software Libre para conocer gente con ideas similares y trabajar juntos por un cambio:</p>
<div class="newsletter">
<form method="post" action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&reset=1&gid=31">
<input type="text" placeholder="Type your email..." name="email-Primary" id="frmEmail">
<input type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name="cancelURL">
<input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default">
</form>
-<p><small>You'll receive action alerts and updates from our low-volume mailing list. Read our <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">privacy policy</a>.</small></p>
+<p><small>Recibirás alertas y actualizaciones de nuestra lista de correo de bajo volumen. Lee nuestra <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">política de privacidad</a>.</small></p>
</div><!-- End .newsletter -->
</br>
-<p>Join us on microblogging services for day-to-day updates:</p>
+<p>Únete a nosotros en servicios de microblogging para actualizaciones diarias:</p>
<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf">GNU Social</a> | <a href="http://microca.st/fsf">Pump.io</a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
-<p><a href="https://www.fsf.org/twitter">Read why GNU Social and Pump.io are better than Twitter.</a></small></p>
+<p><a href="https://www.fsf.org/twitter">Lee por qué GNU Social y Pump.io son mejores que Twitter.</a></small></p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-political .step -->
<div id="step-friends" class="step">
<div class="main">
- <h3>Get your friends involved</h3>
-<p>Before you close this guide, use <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt with me using Email Self-Defense %40fsf">our sharing page</a> to compose a message to a few friends and ask them to join you in using encrypted email. Remember to include your <a href="#section4">GnuPG public key ID</a> so they can easily download your key.</p>
+ <h3>Involucra a tus amigos</h3>
+<p>Antes de que cierres esta gu&iaute;, usa <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt with me using Email Self-Defense %40fsf">nuestra página para compartir</a> y escribe un mensaje a algunos amigos y pídeles que se unan a tí utilizando correo cifrado. Recuerda incluir tu <a href="#section4">ID de clave pública GnuPG</a> para que ellos puedan descargar fácilmente tu clave.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-friends .step -->
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3>Make Email Self-Defense tools even better</h3>
-<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Leave feedback and suggest improvements to this guide</a>. We welcome translations, but we ask that you contact us at <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can connect you with other translators working in your language.</p>
+<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Deja retroalimentación y sugerencias para mejorar esta guía.</a>. We welcome translations, but we ask that you contact us at <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> before you start, so that we can connect you with other translators working in your language.</p>
<p>If you like programming, you can contribute code to <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> or <a href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --
<div id="step-learn_more" class="step">
<div class="main">
- <h3>Learn more about GnuPG</h3>
+ <h3>Aprender más acerca de GnuPG</h3>
<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
</div><!-- End .main --
</div><!-- End #step-learn_more .step -->