de: Reviewed/Translated Linux part, by Marco
[enc-live.git] / de / next_steps.html
index a3660dfd5f9e8e7c0609b7203fb5a1d15aa642da..1818f7c0f5454fdd41b035aee07058fd242c5ff5 100644 (file)
@@ -61,7 +61,7 @@
            </form>
            <p><small>Dies abonniert unseren Newsletter, der zur Zeit leider nur auf Englisch, Französisch und Spanisch verfügbar ist. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.</small></p>
          </div><!-- End .newsletter -->
-</br>
+         <br>
          <p>Folge uns auf Microblogging-Diensten:</p>
          <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf">GNU Social</a> | <a href="http://microca.st/fsf">Pump.io</a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
          <p><a href="https://www.fsf.org/twitter">Lies, warum GNU Social und Pump.io besser als Twitter sind.</a></p>
        <div class="main">
 
          <h3>Hilf deinen Freunden</h3>
-         <p>Bevor du diese Anleitung schließt, nutze unsere <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with me using Email Self-Defense %40fsf">Seite zum Teilen</a>, um eine Nachricht an einige Freunde zu schicken, in der du sie bittest, mit dir vsrschlüsselte E-Mails zu schreiben. Denke daran, deine <a href="#section4">Schlüssel-ID</a> hinzuzufügen, sodass sie deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
+         <p>Bevor du diese Anleitung schließt, nutze unsere <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Nuztze%20Verschlüsselung%20mit%20mir%20und%20%40fsf%20%23EmailSelbstverteidigung">Seite zum Teilen</a>, um eine Nachricht an einige Freunde zu schicken, in der du sie bittest, mit dir vsrschlüsselte E-Mails zu schreiben. Denke daran, deine <a href="#section4">Schlüssel-ID</a> hinzuzufügen, sodass sie deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
 
        </div><!-- End .main -->
       </div><!-- End #step-friends .step -->
 
       <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
       <div id="step-more_technologies" class="step">
-
-
-
        <div class="main">
-
-
-
          <h3>Schütze mehr Teile deines digitalen Lebens</h3>
-
          <p>Lerne über überwachungsresistente Software-Lösungen auf <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">der Seite zum Schutz der Privatsphäre des Free Software Directorys</a> und <a href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>                 <p> Wenn du Windows, Mac OS oder ein anderes proprietäres Betriebbsystem verwendest, ist der wechsel zu einen freien Betriebssystem wie GNU/Linux ein großer Schitt in die richtige Richtung, denn freie Software ist weniger anfällig für Angriffe durch versteckte Hintertüren. Schaue dir die <a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">empfohlenen Versionen von GNU/Linux</a> an.</p>
        </div><!-- End .main -->
       </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Beitreten</a></p>
-                                        <p><em>Version 2.0, launched 6/18/2014. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--> Deutsche Übersetzung von <a href="http://de.gpcf.eu" >Gabriel Pérez-Cerezo</a></em></p>
+                                        <p><em>Version 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--> Deutsche Übersetzung von <a href="http://de.gpcf.eu" >Gabriel Pérez-Cerezo</a></em></p>
 <p>Die Bilder auf dieser Seite unterliegen einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative-Commons-Namensnennung-4.0-Lizenz (oder eine neuere Version) </a> und der Rest unterliegt einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Creative-Commons-Namensnennung-Weitergabe-unter-gleichen-Bedigungen-4.0-Lizenz (oder eine neuere Version)</a>. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum diese Lizenzen?</a></p>
                                        <p>Lade dir den Quellcode für <a href="gnupg-guide.zip">diese Anleitung</a> und für <a href="gnupg-infographic.zip">die Infographik</a> herunter. In der Anleitung &amp; Infographik verwendete Schriftarten: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> von Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> von Florian Cramer.</p>
                                         <p>