Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sv / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
index 81430bb8ee49fe35f2b48935055f292fe60935de..bc6c3108fad6e1f4b2d7ec6d2d1e2bdaa91ac682 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -152,36 +152,52 @@ msgstr ""
 msgid "Old password"
 msgstr "Tidigare lösenord"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Tidigare lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:64
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan."
 
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:88
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
 
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:158
+#: mediagoblin/edit/views.py:181
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
 
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:174
+#: mediagoblin/edit/views.py:197
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
+msgid "Account settings saved"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:251
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fel lösenord"
 
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fel lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:216
-msgid "Account settings saved"
+#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
+msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
+msgid "No asset directory for this theme\n"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
+msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
@@ -189,7 +205,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
+msgid "Video transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
 
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
 
@@ -223,39 +243,39 @@ msgid ""
 " been moved or deleted."
 msgstr "Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har flyttats eller tagits bort."
 
 " been moved or deleted."
 msgstr "Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har flyttats eller tagits bort."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
 msgid "MediaGoblin logo"
 msgstr "MediaGoblin-logotyp"
 
 msgid "MediaGoblin logo"
 msgstr "MediaGoblin-logotyp"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiera din e-postadress"
 
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiera din e-postadress"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
 msgid "+ Add media"
 msgstr ""
 
 msgid "+ Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
 msgid "View your profile"
 msgstr ""
 
 msgid "View your profile"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
 msgid ""
 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -279,8 +299,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid ""
-"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
-"can log in with your MediaGoblin account."
+"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
+"MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
@@ -299,6 +319,45 @@ msgstr ""
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Senast medier"
 
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Senast medier"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
+msgid "Media processing panel"
+msgstr "Mediabehandlingspanel"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
+msgid ""
+"Here you can track the state of media being processed on this instance."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
+msgid "Media in-processing"
+msgstr "Media under behandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
+msgid "No media in-processing"
+msgstr "Ingen media under behandling"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
+msgid "These uploads failed to process:"
+msgstr "De här behandlingarna misslyckades:"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
+msgid "No failed entries!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
+msgid "Last 10 successful uploads"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
+msgid "No processed entries, yet!"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
 msgid "Set your new password"
 msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
 msgid "Set your new password"
 msgstr ""
@@ -397,7 +456,14 @@ msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
@@ -415,12 +481,9 @@ msgid ""
 "\t  http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
 "\t  http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-msgid "original file"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+msgid "Original file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
@@ -441,6 +504,10 @@ msgid ""
 "\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
 "\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
 msgid "Add your media"
 msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
 msgid "Add your media"
 msgstr ""
@@ -449,6 +516,13 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi %(username)s,\n"
+"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
 #, python-format
 msgid "%(username)s's media"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
 #, python-format
 msgid "%(username)s's media"
@@ -478,32 +552,41 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
 msgid ""
 "You can use <a "
 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
 " formatting."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can use <a "
 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
 " formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
 msgid "at"
 msgstr ""
 
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
 #, python-format
 msgid ""
 "<h3>Added on</h3>\n"
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "<h3>Added on</h3>\n"
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
+msgid "Add attachment"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
 msgid "Really delete %(title)s?"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
 msgid "Really delete %(title)s?"
@@ -513,26 +596,14 @@ msgstr "Vill du verkligen radera %(title)s?"
 msgid "Delete permanently"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete permanently"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
-msgid "Media processing panel"
-msgstr "Mediabehandlingspanel"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
 msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
 msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
-msgid "Media in-processing"
-msgstr "Media under behandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
-msgid "No media in-processing"
-msgstr "Ingen media under behandling"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
-msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr "De här behandlingarna misslyckades:"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
+msgid "Your last 10 successful uploads"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
@@ -663,7 +734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:75
+#: mediagoblin/tools/exif.py:78
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -671,22 +742,31 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta"
 
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
+#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
+msgid ""
+"Some of the files with this entry seem to be missing.  Deleting anyway."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."