Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / pl / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
index 70139d27cedbd6f6e29f0eeab5805993a8fe27d3..cf82c6b5a40938d69a68a0f6f803116463655383 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 17:38-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Sergiusz Pawlowicz <transifex@pawlowicz.name>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-04 16:02-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-04 21:03+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Niestety rejestracja w tym serwisie jest wyłączona."
 
 #: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
 msgstr "Niestety rejestracja w tym serwisie jest wyłączona."
 
 #: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Niniejsze pole wymaga podania adresu poczty elektronicznej."
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik o takiej nazwie już istnieje."
 
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik o takiej nazwie już istnieje."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:442
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik z tym adresem e-mail już istnieje."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik z tym adresem e-mail już istnieje."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
-#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+#: mediagoblin/edit/views.py:398 mediagoblin/edit/views.py:419
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Klucz kontrolny albo identyfikator użytkownika jest nieprawidłowy."
 
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Klucz kontrolny albo identyfikator użytkownika jest nieprawidłowy."
 
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Zanim będziesz mógł ponownie ustawić hasło, musisz potwierdzić sw
 #: mediagoblin/auth/views.py:340
 msgid ""
 "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
 #: mediagoblin/auth/views.py:340
 msgid ""
 "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
-"reactivate your accoutn."
+"reactivate your account."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Powiadamiaj mnie e-mailem o komentarzach do moich mediów"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
 msgstr "Powiadamiaj mnie e-mailem o komentarzach do moich mediów"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
-msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
@@ -260,37 +260,37 @@ msgstr "Edytujesz profil innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zapisano zmiany profilu"
 
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zapisano zmiany profilu"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:247
+#: mediagoblin/edit/views.py:243
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia konta"
 
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:281
+#: mediagoblin/edit/views.py:277
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Musisz potwierdzić, że chcesz skasować swoje konto."
 
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Musisz potwierdzić, że chcesz skasować swoje konto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:148
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" już istnieje!"
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" już istnieje!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:321
+#: mediagoblin/edit/views.py:317
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcja tego użytkownika z takim slugiem już istnieje."
 
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcja tego użytkownika z takim slugiem już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:336
+#: mediagoblin/edit/views.py:332
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
+#: mediagoblin/edit/views.py:355 mediagoblin/edit/views.py:448
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:374
+#: mediagoblin/edit/views.py:370
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
 
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:417
+#: mediagoblin/edit/views.py:413
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Twój adres poczty elektronicznej został potwierdzony."
 
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Twój adres poczty elektronicznej został potwierdzony."
 
@@ -572,26 +572,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -615,15 +615,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:413
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
 
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:428
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""