Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / pl / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
index c008755d4faf9a6f66a31ff2400a89793e4ec559..4ba30d3892b410c059aa3175ab4b4cd19ac0e99e 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:21+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -224,19 +224,19 @@ msgstr "Musisz podać plik."
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hura! Wysłano!"
 
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hura! Wysłano!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
 msgstr "Grafika zestresowanego goblina 404."
 
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
 msgstr "Grafika zestresowanego goblina 404."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
 msgstr "Niestety, nie ma strony o takim adresie!"
 
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
 msgstr "Niestety, nie ma strony o takim adresie!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
 msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
 msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
@@ -263,8 +263,9 @@ msgid "Log out"
 msgstr "Wyloguj się"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
 msgstr "Wyloguj się"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
@@ -318,58 +319,62 @@ msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Utwórz k
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Najnowsze media"
 
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Najnowsze media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel przetwarzania mediów"
 
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel przetwarzania mediów"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
 msgid ""
 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
 msgid "Media in-processing"
 msgstr "Przetwarzane media"
 
 msgid "Media in-processing"
 msgstr "Przetwarzane media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
 msgid "No media in-processing"
 msgstr "Żadne media nie są obecnie przetwarzane"
 
 msgid "No media in-processing"
 msgstr "Żadne media nie są obecnie przetwarzane"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
 msgid "These uploads failed to process:"
 msgstr "NIe udało się przesłać tych plików:"
 
 msgid "These uploads failed to process:"
 msgstr "NIe udało się przesłać tych plików:"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
 msgid "No failed entries!"
 msgstr ""
 
 msgid "No failed entries!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
 msgid "Last 10 successful uploads"
 msgstr ""
 
 msgid "Last 10 successful uploads"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
 msgstr "Podaj swoje nowe hasło"
 
 msgid "Set your new password"
 msgstr "Podaj swoje nowe hasło"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
 msgid "Set password"
 msgstr "Podaj hasło"
 
 msgid "Set password"
 msgstr "Podaj hasło"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
 msgid "Recover password"
 msgstr "Odtwórz hasło"
 
 msgid "Recover password"
 msgstr "Odtwórz hasło"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
 msgid "Send instructions"
 msgstr "Wyślij instrukcje"
 
 msgid "Send instructions"
 msgstr "Wyślij instrukcje"
 
@@ -387,27 +392,28 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby zmienić twoje hasło dla GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s\n\nJeśli sądzisz, że to pomyłka, po prostu zignoruj tę wiadomość i bądź nadal szczęśliwym goblinem!"
 
 "a happy goblin!"
 msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby zmienić twoje hasło dla GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s\n\nJeśli sądzisz, że to pomyłka, po prostu zignoruj tę wiadomość i bądź nadal szczęśliwym goblinem!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
 msgid "Logging in failed!"
 msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
 
 msgid "Logging in failed!"
 msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Nie masz jeszcze konta?"
 
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Nie masz jeszcze konta?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Utwórz je tutaj!"
 
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Utwórz je tutaj!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Utwórz konto!"
 
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Utwórz konto!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
@@ -422,28 +428,37 @@ msgid ""
 "%(verification_url)s"
 msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby aktywować twoje konto GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s"
 
 "%(verification_url)s"
 msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby aktywować twoje konto GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
+#, python-format
+msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
 #, python-format
 msgid "Editing %(media_title)s"
 msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
 
 #, python-format
 msgid "Editing %(media_title)s"
 msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
 msgid "Save changes"
 msgstr "Zapisz zmiany"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Zapisz zmiany"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
 #, python-format
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
 
 #, python-format
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
 #, python-format
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Edycja profilu %(username)s"
 #, python-format
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Edycja profilu %(username)s"
@@ -507,11 +522,12 @@ msgstr "Możesz pobrać współczesną przeglądarkę, która obsługuje \n\t
 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
 msgid "Add your media"
 msgstr "Dodaj swoje media"
 
 msgid "Add your media"
 msgstr "Dodaj swoje media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -595,12 +611,12 @@ msgstr "Na pewno usunąć %(title)s?"
 msgid "Delete permanently"
 msgstr "Usuń na stałe"
 
 msgid "Delete permanently"
 msgstr "Usuń na stałe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
 msgstr "Tutaj możesz śledzić stan mediów przesyłanych do twojej galerii."
 
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
 msgstr "Tutaj możesz śledzić stan mediów przesyłanych do twojej galerii."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
 msgid "Your last 10 successful uploads"
 msgstr ""
 
 msgid "Your last 10 successful uploads"
 msgstr ""