tr: reformat, (re)move paragraphs, remove 'no-display' style (enc c9d716e 8ba12ae).
[enc-live.git] / tr / windows.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle
6 mücadele rehberi</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet,
8 eposta, Enigmail" />
9 <meta name="description" content="Eposta gözetimi, temel haklarımızı ihlal
10 eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla
11 30 dakikada e-posta öz savunmayı öğretecektir." />
12 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
13 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
14 <link rel="shortcut icon"
15 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16 </head>
17
18 <body>
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21 <header class="row" id="header"><div>
22
23 <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1>
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
44 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
51 <li><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
52 <li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=%40fsf
53 yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">PAYLAŞ&nbsp;
54 <img
55 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
56 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
57 <img
58 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
59 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
60 <img
61 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62 alt="[Reddit]" />&nbsp;
63 <img
64 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
65 alt="[Hacker News]" />
66 </a></li>
67 </ul>
68
69 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
70 <div id="fsf-intro">
71
72 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
73 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
74 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
75
76 <div class="fsf-emphasis">
77
78 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve
79 özgür yazılım geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı
80 koymak bizim için oldukça önemlidir.</p>
81
82 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta
83 bulunun. Dünya genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımı atmaya
84 çalışan insanların yararına, bu rehberi geliştirmeye devam etmeye ve
85 benzer materyaller üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a
90 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91 style="width:160px"
92 alt="Bağış"
93 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png"
94 /></a><!--<a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Üyelik"
95 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/join.png"></a>--></p>
96
97 </div><!-- End #fsf-intro -->
98
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
100 <div class="intro">
101
102 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
104 alt="İnfografiği görüntüleyin ve paylaşın →" /></a>
105 Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade
106 özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit
107 bir (öz) savunma tekniği olan e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu
108 rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir görevlinin veya hırsızın
109 okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde karıştırılmış e-postalar
110 gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan İnternet bağlantısı
111 olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk dakika.</p>
112
113 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
114 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
115 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir
116 şeyiniz varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada
117 kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri,
118 yolsuzluk ve diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için
119 kullandığı araçların aynısıdır.</p>
120
121 <p><a
122 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
123 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme
124 kullanmanın yanında, gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de
125 girmek gerekir. Ancak ilk aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz
126 üzerindeki gözetimi zorlaştırmak önemlidir. Bu rehber size bu konuda
127 yardımcı olacak. Bu rehber, yeni başlayanlar için tasarlanmış durumda,
128 ancak GnuPG hakkında temel bilgiye sahip olsanız da veya deneyimli bir
129 özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile, gelişmiş ipuçları ve
130 <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize
131 ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
132
133 </div>
134 </div>
135 </header><!-- End #header -->
136
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1"><div>
139
140 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
141 <div class="section-intro">
142
143 <h2><em>#1</em> HAZIRLIK AŞAMASI</h2>
144
145 <p class="notes">Bu rehber, özgür lisanslı yazılımlara dayanarak
146 hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen şeffaftır ve herhangi bir
147 kimse bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini oluşturabilir. Bu
148 özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin Windows)
149 göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı korunmak ve
150 özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür işletim
151 sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
152 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
153 edebilirsiniz.</p>
154
155 <p>Başlangıç için, bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta
156 programının kurulu olması gerekiyor. Sisteminizde IceDove, "Thunderbird"
157 adıyla yer alıyor olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden
158 eriştiğiniz e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir
159 başka yoludur ve ek özellikler sağlarlar.</p>
160
161 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
162 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
163
164 </div><!-- End .section-intro -->
165
166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167 <div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
169
170 <p><img
171 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
172 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
173
174 </div><!-- /.sidebar -->
175 <div class="main">
176
177 <h3><em>ADIM 1.A</em> E-POSTA PROGRAMINIZI E-POSTA HESABINIZI KULLANACAK
178 ŞEKİLDE AYARLAYIN</h3>
179
180 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
181 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
182
183 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
184 <div class="troubleshooting">
185
186 <h4>SORUN GİDERME</h4>
187
188 <dl>
189 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
190 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği
191 her e-posta programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma
192 düğmesi, programın ana menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir
193 başlığın altında, "Hesap ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta
194 hesabı" (New/Existing email account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
195
196 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta
197 indirmiyor</dt>
198 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
199 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz. </dd>
200
201 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
202 <dd class="feedback">Lütfen <a
203 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
204 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
205 </dl>
206
207 </div><!-- /.troubleshooting -->
208 </div><!-- End .main -->
209 </div><!-- End #step1-a .step -->
210
211 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
212 <div id="step-1b" class="step">
213 <div class="main">
214
215 <h3><em>ADIM 1.B</em> GPG4WIN PROGRAMINI İNDİREREK GnuPG'Yİ EDİNİN</h3>
216
217 <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
218 href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
219 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün
220 pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
221
222 </div><!-- End .main -->
223 </div><!-- End #step1-b .step -->
224
225 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
226 <div id="step-1c" class="step">
227 <div class="sidebar">
228
229 <ul class="images">
230 <li><img
231 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
232 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
233 <li><img
234 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
235 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
236 <li><img
237 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
238 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
239 </ul>
240
241 </div><!-- /.sidebar -->
242 <div class="main">
243
244 <h3><em>ADIM 1.C</em> E-POSTA PROGRAMINIZA ENIGMAIL EKLENTİSİNİ KURUN</h3>
245
246 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-on (Eklentiler) (Tools
247 (Araçlar) bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions
248 (Eklentiler) sekmesinin seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor
249 musunuz? Görüyorsanız eğer, bu adımı atlayın.</p>
250
251 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
252 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
253 programınızı yeniden başlatın.</p>
254
255 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
256 <div class="troubleshooting">
257
258 <h4>SORUN GİDERME</h4>
259
260 <dl>
261 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
262 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla
263 temsil ediliyor.</dd>
264
265 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
266 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile
267 pek iyi çalışmayabiliyor,
268 bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak kapatabiliyor. Şifreleme
269 veya imzalama olmadan,
270 HTML ile biçimlendirilmiş bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken
271 Shift tuşuna basın. Böylece
272 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
273
274 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
275 <dd class="feedback">Lütfen <a
276 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
277 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
278 </dl>
279
280 </div><!-- /.troubleshooting -->
281 </div><!-- End .main -->
282 </div><!-- End #step-1c .step -->
283 </div></section><!-- End #section1 -->
284
285 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
286 <section class="row" id="section2"><div>
287
288 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
289 <div class="section-intro">
290
291 <h2><em>#2</em> ANAHTARLARINIZI OLUŞTURUN</h2>
292
293 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli
294 anahtara (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
295 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
296 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
297 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
298 bağlantılandırılmıştır.</p>
299
300 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü
301 anahtar sunucusu adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak
302 saklanmaktadır. Kullanıcılar bu açık anahtarı indirip, GnuPG
303 ile birlikte, size gönderecekleri e-postaları şifrelemek için
304 kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli bir e-posta göndermek
305 isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları bir telefon
306 defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
307
308 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu
309 sadece kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli
310 anahtarınızı birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş
311 olan şifreli e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span
312 style="font-weight: bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun,
313 hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
314
315 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak
316 ve diğer kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu
317 konuyu bir sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
318
319 </div><!-- End .section-intro -->
320
321 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
322 <div id="step-2a" class="step">
323 <div class="sidebar">
324
325 <p><img
326 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
327 alt="Adım 2.A: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
328
329 </div><!-- /.sidebar -->
330 <div class="main">
331
332 <h3><em>ADIM 2.A</em> BİR ANAHTAR ÇİFTİ OLUŞTURUN</h3>
333
334 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
335 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
336 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız,
337 açılan penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha
338 sonra açılan pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda
339 göründükleri sırada belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde
340 varsayılan seçenekleri seçili bırakarak Next (Sonraki) düğmesini
341 seçin:</p>
342
343 <ul>
344 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my
345 messages by default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı
346 varsayılan olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece
347 önemlidir) seçeneğini seçin</li>
348
349 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by
350 default" (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
351
352 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to
353 create a new key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı
354 şifrelemek ve imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum)
355 seçeneğini seçin.</li>
356
357 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir
358 parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
359 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
360 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
361 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
362 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
363 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">şu
364 yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
365 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
366 </ul>
367
368 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden
369 oluşan ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en
370 azından bir adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz
371 bir şey olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı
372 kesinlikle seçmeyin. Doğum günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri,
373 şarkı sözleri, kitaplardan alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler
374 kullanmayın.</p>
375
376 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı
377 bir sonraki adımı tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken,
378 bilgisayarınızla başka şeyler yapın, örneğin film izleyin veya
379 İnternette gezinin. Bu noktada bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız,
380 anahtar yaratma süreci de o kadar hızlanacaktır.</p>
381
382 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
383 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
384 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir
385 yerde saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin
386 yaratıp, sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta
387 öz savunmanız açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha
388 fazla bilgiyi <a href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
389
390 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
391 <div class="troubleshooting">
392
393 <h4>SORUN GİDERME</h4>
394
395 <dl>
396 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum</dt>
397 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla
398 temsil ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
399
400 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
401 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor
402 veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
403 href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmail'ın
404 anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a> inceleyebilirsiniz.</dd>
405
406 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
407 <dd class="feedback">Lütfen <a
408 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
409 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
410 </dl>
411
412 </div><!-- /.troubleshooting -->
413
414 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
415 <div class="troubleshooting">
416
417 <h4>GELİŞMİŞ</h4>
418
419 <dl>
420 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
421 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih
422 ediyorsanız, <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The
423 GNU Privacy Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini
424 kullanabilirsiniz. "RSA and RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı
425 kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem belge tarafından önerilen
426 algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan yöntemdir. Ayrıca, daha
427 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048 veya 4096 bit
428 olduğundan da emin olun.</dd>
429
430 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
431 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında,
432 imzalama işlevini, şifreleme işlevinden
433 <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
434 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız,
435 GnuPG kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş
436 bir anahtardan çok daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
437 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a>
438 ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian viki</a>
439 güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
440 sağlıyor.</dd>
441 </dl>
442
443 </div><!-- /.troubleshooting -->
444 </div><!-- End .main -->
445 </div><!-- End #step-2a .step -->
446
447 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
448 <div id="step-2b" class="step">
449 <div class="main">
450
451 <h3><em>ADIM 2.B</em> AÇIK ANAHTARINIZI BİR ANAHTAR SUNUCUSUNA
452 YÜKLEYİN</h3>
453
454 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
455 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
456
457 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
458 Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan
459 penceredeki varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p>
460
461 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen
462 birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten indirebilir. Yüklerken
463 menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu mevcut, ama hepsi
464 birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız kullanın fark
465 etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle
466 eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
467
468 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
469 <div class="troubleshooting">
470
471 <h4>SORUN GİDERME</h4>
472
473 <dl>
474 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
475 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin
476 olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar
477 sunucusu seçerek tekrar deneyin.</dd>
478
479 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
480 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini
481 seçin.</dd>
482
483 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
484 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor
485 veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
486 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">Enigmail'in
487 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
488
489 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
490 <dd class="feedback">Lütfen <a
491 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
492 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
493 </dl>
494
495 </div><!-- /.troubleshooting -->
496
497 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
498 <div class="troubleshooting">
499
500 <h4>GELİŞMİŞ</h4>
501
502 <dl>
503 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
504 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
505 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
506 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
507 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
508 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
509 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
510 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
511 alabilirsiniz</a>.</dd>
512 </dl>
513
514 </div><!-- /.troubleshooting -->
515 </div><!-- End .main -->
516 </div><!-- End #step-2a .step -->
517
518 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
519 <div id="terminology" class="step">
520 <div class="main">
521
522 <h3>GNUPG, OPENPGP, HANGİSİ?</h3>
523
524 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin
525 yerine kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
526 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard
527 (GNU Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır)
528 bu standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza
529 GnuPG arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
530
531 </div><!-- End .main -->
532 </div><!-- End #terminology.step-->
533 </div></section><!-- End #section2 -->
534
535 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
536 <section class="row" id="section3"><div>
537
538 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
539 <div class="section-intro">
540
541 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
542 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe,
543 bu adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı
544 adımlardır.</p>
545
546 <!--
547
548 <p>NOTE: Edward şu an için bazı teknik sorunlar yaşıyor, bu nedenle yanıt
549 vermesi uzun zaman alabilir veya hiç yanıt vermeyebilir. Bu yüzden özür
550 diliyoruz ve onarmak için yoğun bir şekilde çalıştığımızı söylemek
551 istiyoruz. Anahtarlarınız, Edward ile sınamazsanız da çalışacaktır.</p>
552
553 -->
554 </div><!-- End .section-intro -->
555
556 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
557 <div id="step-3a" class="step">
558 <div class="sidebar">
559
560 <p><img
561 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
562 alt="Deneyin!" /></p>
563
564 </div><!-- /.sidebar -->
565 <div class="main">
566
567 <h3><em>ADIM 3.A</em> EDWARD'A AÇIK ANAHTARINIZI GÖNDERİN</h3>
568
569 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
570 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management
571 (Anahtar Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki
572 listede görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send
573 Public Keys by Email (Açık Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini
574 seçin. Bu, aynı Write (Yaz) düğmesine bastığınızdaki gibi taslak
575 bir mesaj yaratacaktır.</p>
576
577 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
578 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
579 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
580
581 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin
582 açık olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın
583 şifresiz olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit
584 simgesine tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte
585 (ayarın varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda
586 sizi uyarmak için) griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send
587 (Gönder) düğmesine tıklayın.</p>
588
589 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu
590 arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a>
591 bölümünü inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma
592 geçin. Buradan sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla
593 aynıdır.</p>
594
595 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak
596 gelen e-postanın şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı
597 isteyebilir</p>
598
599 </div><!-- End .main -->
600 </div><!-- End #step-3a .step -->
601
602 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
603 <div id="step-3b" class="step">
604 <div class="main">
605
606 <h3><em>ADIM 3.b</em> ŞİFRELENMİŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3>
607
608 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
609 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
610 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
611 şeyler yazın.</p>
612
613 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek
614 şekilde sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız
615 olacak.</p>
616
617 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi
618 göreceksiniz. Buna daha sonra geleceğiz.</p>
619
620 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid,
621 not trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
622 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
623
624 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık
625 anahtarına ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu
626 bir anahtar sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys
627 (Kayıp Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede
628 varsayılan anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan
629 anahtarı (Anahtar kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine
630 tıklayın. Sonraki pencerede de OK'e tıklayın.</p>
631
632 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
633 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
634
635 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden,
636 şifresinin çözülmesi için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç
637 var. Edward bu anahtara sahip tek kişi olduğu için, onun dışında hiç
638 kimse e-postanın şifresini çözemezsiniz.</p>
639
640 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
641 <div class="troubleshooting">
642
643 <h4>SORUN GİDERME</h4>
644
645 <dl>
646 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
647 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri
648 kapatın. İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer
649 bu da çalışmazsa, bir anahtar sunucusu seçmenizi istediğinde farklı
650 bir sunucu seçecek şekilde bütün süreci yeniden deneyin.</dd>
651
652 <dt>Sent (Giden) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
653 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de,
654 e-posta programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş
655 bir kopya saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
656 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
657 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
658
659 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
660 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor
661 veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
662 href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail'in
663 Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
664
665 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
666 <dd class="feedback">Lütfen <a
667 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
668 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
669 </dl>
670
671 </div><!-- /.troubleshooting -->
672
673 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
674 <div class="troubleshooting">
675
676 <h4>GELİŞMİŞ</h4>
677
678 <dl>
679 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
680 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
681 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
682 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
683 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle
684 görünmesini sağlayacaktır.</dd>
685 </dl>
686
687 </div><!-- /.troubleshooting -->
688 </div><!-- End .main -->
689 </div><!-- End #step-3b .step -->
690
691 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
692 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
693 <div class="main">
694
695 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> GÜVENLİK İPUÇLARI</h3>
696
697 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir,
698 bu nedenle oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri
699 de şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle
700 iletişim kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne
701 söylediğinizi bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek
702 gönderdiğinizde, Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri
703 şifrelemek isteyip istemediğinizi soracaktır.</p>
704
705 </div><!-- End .main -->
706 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
707
708 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
709 <div id="step-3c" class="step">
710 <div class="main">
711
712 <h3><em>ADIM 3.C</em> BİR YANIT ALIN</h3>
713
714 <p>Edward e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak
715 onu çözecek, daha sonra da sizin (<a href="#step-3a">3. adımda</a>
716 gönderdiğiniz) açık anahtarınızı size bir yanıt şifrelemek için
717 kullanacaktır.</p>
718
719 <p class="notes">Bu e-postayı Edward'ın açık şifresiyle şifrelediğiniz
720 için, onu çözmek üzere Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu
721 gizli anahtara sahip olan da sadece Edward olduğu için, onun dışında
722 — siz de dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
723
724 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu
725 arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a>
726 bölümünü inceleyebilirsiniz.</p>
727
728 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın
729 sizin açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve
730 mesajı özel anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
731
732 <p>Edward'ın anahtarının durumu hakkındaki bilgiyle beraber mesajın
733 üstünde Enigmail'in gösterdiği çubuğa dikkat edin.</p>
734
735 </div><!-- End .main -->
736 </div><!-- End #step-3c .step -->
737
738 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
739 <div id="step-3d" class="step">
740 <div class="main">
741
742 <h3><em>ADIM 3.D</em>İMZALANMIŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3>
743
744 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
745 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol
746 içerir. Bu imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür:
747 taklit edilmeleri mümkün değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan
748 yaratılmaları imkansızdır (gizli anahtarınızı güvenli tutmak için
749 bir başka neden).</p>
750
751 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG
752 kullandığınızı ve sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini
753 herkese göstermenin muhteşem bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip
754 değillerse, mesajınızı okuyabilecek ve imzanızı göreceklerdir. Eğer
755 GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek olduğunu da
756 doğrulayabileceklerdir.</p>
757
758 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın
759 ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın
760 rengine dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden
761 önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için
762 gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
763
764 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip
765 şifrelenmediğini, imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da
766 seçebilirsiniz.</p>
767
768 </div>
769 </div>
770
771 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
772 <div id="step-3e" class="step">
773 <div class="main">
774
775 <h3><em>ADIM 3.E</em> BİR YANIT ALIN</h3>
776
777 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım
778 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup
779 olmadığını ve gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak
780 için kullanacak.</p>
781
782 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki, üç dakikayı bulabilir. Bu
783 sırada, rehberde ilerleyip <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümüne
784 bakabilirsiniz.</p>
785
786 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için
787 şifreli gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız
788 doğrulandı." yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı
789 e-posta şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
790
791 </div><!-- End .main -->
792 </div><!-- End #step-3e .step -->
793 </div></section>
794
795 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
796 <section class="row" id="section4"><div>
797
798 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
799 <div class="section-intro">
800
801 <h2><em>#4</em> ÖĞRENİN: WEB OF TRUST (GÜVENİLİRLİK AĞI)!</h2>
802
803 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı
804 var: kişinin açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup
805 olmadığını doğrulama yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir
806 saldırganın arkadaşınızın ismiyle bir e-posta adresi oluşturup,
807 bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve arkadaşınızmış gibi
808 davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan dolayı, e-posta
809 şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar imzalama
810 ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
811
812 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o
813 kişiye ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı
814 herkese açık bir şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
815
816 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel
817 işlemi kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak
818 e-postanızı imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını
819 gelişigüzel imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla
820 kefil olabilirsiniz.</p>
821
822 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu
823 imzaları görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir
824 anahtarı daha güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı,
825 imzalar aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine
826 bağlı olan bütün GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde
827 gruplaşmasıdır. </p>
828
829 </div><!-- End .section-intro -->
830
831 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
832 <div id="step-4a" class="step">
833 <div class="sidebar">
834
835 <p><img
836 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section4-web-of-trust.png"
837 alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
838
839 </div><!-- /.sidebar -->
840 <div class="main">
841
842 <h3><em>ADIM 4.a</em> BİR ANAHTAR İMZALAYIN</h3>
843
844 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail
845 → Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
846
847 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign
848 Key (Anahtarı İmzala) seçeneğini seçin.</p>
849
850 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK
851 (Tamam)'a tıklayın.</p>
852
853 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver
854 → Upload Public
855 Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
856 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
857
858 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık
859 anahtarının, gerçekten de Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi"
860 söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için bunun çok bir
861 anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
862
863 <!--<div id="pgp-pathfinder">
864
865 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
866 method="get">
867
868 <p><strong>From:</strong>
869 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
870
871 <p><strong>To:</strong>
872 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
873
874 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
875 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
876
877 </form>
878
879 </div>End #pgp-pathfinder -->
880 </div><!-- End .main -->
881 </div><!-- End #step-4a .step -->
882
883 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
884 <div id="step-identify_keys" class="step">
885 <div class="main">
886
887 <h3>ANAHTARLARI TANIMLAMAK: PARMAK İZLERİ VE ID'LER</h3>
888
889 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
890 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
891 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
892 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda
893 kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail
894 → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara
895 sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek
896 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın
897 parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar
898 sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara
899 sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş olurlar.</p>
900
901 <p class="notes">Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan
902 anahtar kimliğiyle (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan
903 açık anahtarları da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management
904 (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği
905 bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara
906 özgü değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür,
907 herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine
908 sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te
909 yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle
910 karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız
911 kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p>
912
913 </div><!-- End .main -->
914 </div><!-- End #step-4a step-identify_keys.step -->
915
916 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
917 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
918 <div class="main">
919
920 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> ANAHTARLARI İMZALAMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLMESİ
921 GEREKENLER</h3>
922
923 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
924 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından
925 emin olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz
926 ve sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
927 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün
928 anahtar parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız
929 birinin anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik
930 kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
931 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki
932 "How carefully have you verified that the key you are about to sign actually
933 belongs to the person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait
934 olan imzalamak üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde
935 doğruladınız?) sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
936
937 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
938 <div class="troubleshooting">
939
940 <h4>GELİŞMİŞ</h4>
941
942 <dl>
943 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
944 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
945 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
946 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu
947 güçlendirmenin en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine
948 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve
949 koşullar elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde
950 imzalamaktan geçiyor.</dd>
951
952 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
953 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar
954 güveniyorsanız, Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla
955 o kişiye sahip güvencesi (owner-trust) ataması yapabilirsiniz. Diğer
956 kişinin anahtarına sağ tıklayın, "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini
957 Seç) menü seçeneğine gidin, uygun güven düzeyini seçin ve OK
958 (Tamam)'a tıklayın. Bunu yalnızca Güvenilirlik Ağını derinlemesine
959 anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
960 </dl>
961
962 </div><!-- /.troubleshooting -->
963 </div><!-- End .main -->
964 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
965 </div></section><!-- End #section4 -->
966
967 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
968 <section id="section5" class="row"><div>
969
970 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
971 <div class="section-intro">
972
973 <h2><em>#5</em> İYİ KULLANIN</h2>
974
975 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli
976 tutmak için bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu
977 uygulamaları yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin
978 mahremiyetini tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
979
980 </div><!-- End .section-intro -->
981
982 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
983 <div id="step-5a" class="step">
984 <div class="sidebar">
985
986 <p><img
987 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
988 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p>
989
990 </div><!-- /.sidebar -->
991 <div class="main">
992
993 <h3>NE ZAMAN ŞİFRELEMELİYİM? NE ZAMAN İMZALAMALIYIM?</h3>
994
995 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni
996 şudur: eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir
997 şifreli mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
998 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi
999 gerçekleştiren insanlar nereden başlayacağını bilemez.</p>
1000
1001 <p>Elbette, bu, sadece bazı e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır
1002 anlamına gelmez. Oldukça iyi bir başlangıçtır ve kitlesel gözetimi
1003 daha da zorlaştırır.</p>
1004
1005 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka
1006 koruyucu tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin,
1007 her mesajı imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın
1008 sizden geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca
1009 herkese GnuPG kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi
1010 rahatsız etmeden söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri
1011 olmayan kişilere sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız,
1012 e-posta imzanızda (metin tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan)
1013 bu rehberin bir bağlantısını da paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1014
1015 </div><!-- End .main -->
1016 </div><!-- End #step-5a .step -->
1017
1018 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1019 <div id="step-5b" class="step">
1020 <div class="sidebar">
1021
1022 <p><img
1023 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1024 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p>
1025
1026 </div><!-- /.sidebar -->
1027 <div class="main">
1028
1029 <h3>GEÇERSİZ ANAHTARLARA KARŞI DİKKATLİ OLUN</h3>
1030
1031 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş
1032 olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz
1033 anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1034
1035 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1036 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği
1037 için, üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this
1038 message encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir)
1039 şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p>
1040
1041 <p>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1042 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta
1043 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</p>
1044
1045 </div><!-- End .main -->
1046 </div><!-- End #step-5b .step -->
1047
1048 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1049 <div id="step-5c" class="step">
1050 <div class="main">
1051
1052 <h3>İPTAL SERTİFİKANIZI GÜVENLİ BAŞKA BİR YERE KOPYALAYIN</h3>
1053
1054 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal
1055 sertifikasını kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu
1056 sertifikayı en güvenli dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli
1057 bir yerde saklamış olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli
1058 yanınızda taşıdığınız bir aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1059
1060 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu
1061 sertifika dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1062
1063 </div><!-- End .main -->
1064 </div><!-- End #step-5c .step -->
1065
1066 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1067 <div id="step-lost_key" class="step">
1068 <div class="main">
1069
1070 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> BİRİ GİZLİ ANAHTARINIZI ELE GEÇİRİRSE HIZLI
1071 DAVRANIN</h3>
1072
1073 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse
1074 (çalarak veya bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından
1075 sizin şifreli e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit
1076 etmeden hemen önce onu iptal etmeniz oldukça önemlidir. Bu
1077 rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, ancak bu <a
1078 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">talimatları</a>
1079 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı
1080 kullandığınız herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı
1081 da içeren bir e-posta gönderin.</p>
1082
1083 </div><!-- End .main -->
1084 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1085
1086 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1087 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1088 <div class="main">
1089
1090 <h3>Transferring your key</h3>
1091
1092 <p>You can use Enigmail's <a
1093 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1094 management window</a> to import and export keys. If you want to be able
1095 to read your encrypted email on a different computer, you will need to
1096 export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1097 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1098 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1099
1100 </div>--><!-- End .main
1101 </div> End #transfer-key .step-->
1102
1103 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1104 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1105 <div class="main">
1106
1107 <h3>WEBMAIL VE GNUPG</h3>
1108
1109 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda
1110 webmail kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir
1111 e-posta programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1112 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları
1113 çözemese de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil
1114 olarak webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda
1115 e-posta istemcinizi açmayı bilmelisiniz.</p>
1116
1117 </div><!-- End .main -->
1118 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1119
1120 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1121 <div id="step-5d" class="step">
1122 <div class="main">
1123
1124 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI
1125 YAPIN</h3>
1126
1127 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin
1128 ve en azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek
1129 açık anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu
1130 rehberin bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca,
1131 paylaşmaya uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik</a>
1132 olduğunu da unutmayın!</p>
1133
1134 <p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı
1135 herhangi bir kişinin göreceği herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal
1136 medya profillerinizde, blogunuzda, websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür
1137 Yazılım Vakfı'nda bizler <a href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar
1138 sayfasında</a> paylaşıyoruz.) Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta
1139 gördüğümüzde bir şeylerin eksik olduğunu hissettirecek kültürü
1140 edinmemiz gerekiyor.</p>
1141
1142 </div>--><!-- End .main
1143 </div> End #step-5d .step-->
1144 </div></section><!-- End #section5 -->
1145
1146 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1147 <section class="row" id="section6">
1148 <div id="step-click_here" class="step">
1149 <div class="main">
1150
1151 <h2><a href="next_steps.html">BRAVO! SONRAKİ ADIMLARI İNCELEYİN</a></h2>
1152
1153 </div><!-- End .main -->
1154 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1155 </section><!-- End #section6 -->
1156
1157 <!-- ~~~~~~~~~ SSS ~~~~~~~~~ -->
1158 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1159 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1160 <section class="row" id="faq"><div>
1161 <div class="sidebar">
1162
1163 <h2>SSS</h2>
1164
1165 </div>
1166 <div class="main">
1167
1168 <dl>
1169 <dt>Anahtarımın süresi doldu</dt>
1170 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
1171
1172 <dt>Şifreli mesajları kimler okuyabilir? İmzalı olanları kimler
1173 okuyabilir?</dt>
1174 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
1175
1176 <dt>E-posta programımım, açmak istemediğim zamanlarda
1177 açılıyor/istemediğim halde varsayılan program olarak gözüküyor</dt>
1178 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
1179 </dl>
1180
1181 </div>
1182 </div>
1183 </section> --><!-- End #faq -->
1184 <script src="footer.js"></script>
1185 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1186 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1187 </body>
1188 </html>