Propagate links in 2B and 3B; update link in #transfer-key (commented out).
[enc-live.git] / tr / windows.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
44 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/LINUX</a></li>
49 <li><a href="mac.html">MAC OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html" class="current">WINDOWS</a></li>
51 <li class="spacer"><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
53 for everyone via %40fsf"> PAYLAŞ&nbsp;
54 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
57 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59 alt="[Reddit]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61 alt="[Hacker News]" /></a></li>
62 </ul>
63
64
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <div id="fsf-intro">
67
68 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
70 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
71 </a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
76 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
77 oldukça önemlidir.</p>
78
79 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
80 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
81 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
82 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
83
84 </div>
85
86 <p><a
87 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
88 style="width:160px"
89 alt="Bağış"
90 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
91
92 </div>
93
94
95 <!-- End #fsf-intro -->
96 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97 <div class="intro">
98
99 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
101 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
102 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
103 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
104 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
105 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
106 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
107 dakika.</p>
108
109 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
110 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
111 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
112 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
113 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
114 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
115 aynısıdır.</p>
116
117 <p><a
118 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
119 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
120 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
121 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
122 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
123 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
124 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
125 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
126 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
127
128 </div>
129 <!-- End .intro -->
130 </div></header>
131
132
133 <!-- End #header -->
134 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
135 <section class="row" id="section1"><div>
136
137
138 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
139 <div class="section-intro">
140
141 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
142
143 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
144 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
145 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
146 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
147 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
148 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
149 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
150 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
151 edebilirsiniz.</p>
152
153 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
154 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
155 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
156 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
157 özellikler sağlarlar.</p>
158
159 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
160 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
161
162 </div>
163
164
165 <!-- End .section-intro -->
166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167 <div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
169
170 <p><img
171 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
172 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
173
174 </div>
175 <!-- /.sidebar -->
176 <div class="main">
177
178 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
179 ayarlayın</h3>
180
181 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
182 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
183
184 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
185 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
186 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
187 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
188 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
189 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
190 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
191 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
192
193
194 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
195 <div class="troubleshooting">
196
197 <h4>Sorun Giderme</h4>
198
199 <dl>
200 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
201 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
202 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
203 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
204 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
205 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
206
207 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
208 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
209 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
210
211 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
212 <dd class="feedback">Lütfen <a
213 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
214 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
215 </dl>
216
217 </div>
218 <!-- /.troubleshooting -->
219 </div>
220 <!-- End .main -->
221 </div>
222
223
224 <!-- End #step1-a .step -->
225 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
226 <div id="step-1b" class="step">
227 <div class="main">
228
229 <h3><em>Adım 1.b</em> GPG4Win Programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3>
230
231 <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
232 href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
233 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
234 kapatabilirsiniz.</p>
235
236 <p>GPG4Win 3.1.2 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
237 var. GPG4Win 3.1.2 veya sonraki bir sürümünü kullandığınızdan emin olun.</p>
238
239 </div>
240 <!-- End .main -->
241 </div>
242
243
244 <!-- End #step1-b .step -->
245 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
246 <div id="step-1c" class="step">
247 <div class="sidebar">
248 <ul class="images">
249 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
250 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
251 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
252 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
253 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
254 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
255 </ul>
256
257 </div>
258 <!-- /.sidebar -->
259 <div class="main">
260
261 <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
262
263 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
264 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
265 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
266 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
267
268 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
269 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
270 programınızı yeniden başlatın.</p>
271
272 <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
273 var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p>
274
275
276 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
277 <div class="troubleshooting">
278
279 <h4>Sorun Giderme</h4>
280
281 <dl>
282 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
283 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
284 ediliyor.</dd>
285
286 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
287 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
288 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
289 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
290 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
291 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
292
293 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
294 <dd class="feedback">Lütfen <a
295 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
296 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
297 </dl>
298
299 </div>
300 <!-- /.troubleshooting -->
301 </div>
302 <!-- End .main -->
303 </div>
304 <!-- End #step-1b .step -->
305 </div></section>
306
307
308 <!-- End #section1 -->
309 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
310 <section class="row" id="section2"><div>
311
312
313 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
314 <div class="section-intro">
315
316 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
317
318 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
319 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
320 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
321 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
322 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
323 bağlantılandırılmıştır.</p>
324
325 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
326 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
327 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
328 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
329 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
330 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
331
332 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
333 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
334 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
335 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
336 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
337 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
338
339 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
340 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
341 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
342
343 </div>
344
345
346 <!-- End .section-intro -->
347 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
348 <div id="step-2a" class="step">
349 <div class="sidebar">
350
351 <p><img
352 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
353 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
354
355 </div>
356 <!-- /.sidebar -->
357 <div class="main">
358
359 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
360
361 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
362 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
363 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
364 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
365 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
366 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
367 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
368
369 <ul>
370 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
371 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
372 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
373 seçin</li>
374
375 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
376 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
377
378 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
379 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
380 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
381
382 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
383 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
384 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
385 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
386 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
387 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
388 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
389 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
390 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
391 </ul>
392
393 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
394 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
395 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
396 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
397 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
398 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
399
400 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
401 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
402 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
403 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
404 hızlanacaktır.</p>
405
406 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
407 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
408 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
409 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
410 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
411 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
412 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
413
414
415 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
416 <div class="troubleshooting">
417
418 <h4>Sorun Giderme</h4>
419
420 <dl>
421 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
422 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
423 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
424
425 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
426 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
427 istiyorsanız <a
428 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
429 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
430 inceleyebilirsiniz.</dd>
431
432 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
433 <dd class="feedback">Lütfen <a
434 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
435 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
436 </dl>
437
438 </div>
439
440
441 <!-- /.troubleshooting -->
442 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
443 <div class="troubleshooting">
444
445 <h4>Gelişmiş</h4>
446
447 <dl>
448 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
449 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
450 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
451 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
452 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
453 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
454 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
455 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
456
457 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
458 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
459 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
460 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
461 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
462 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
463 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
464 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
465 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
466 sağlıyor.</dd>
467 </dl>
468
469 </div>
470 <!-- /.troubleshooting -->
471 </div>
472 <!-- End .main -->
473 </div>
474
475
476 <!-- End #step-2a .step -->
477 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
478 <div id="step-2b" class="step">
479 <div class="main">
480
481 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
482
483 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
484 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
485
486 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
487 Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan penceredeki
488 varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p>
489
490 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
491 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
492 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
493 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
494 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
495
496
497 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
498 <div class="troubleshooting">
499
500 <h4>Sorun Giderme</h4>
501
502 <dl>
503 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
504 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
505 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
506 tekrar deneyin.</dd>
507
508 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
509 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
510
511 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
512 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
513 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
514 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
515
516 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
517 <dd class="feedback">Lütfen <a
518 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
519 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
520 </dl>
521
522 </div>
523
524
525 <!-- /.troubleshooting -->
526 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
527 <div class="troubleshooting">
528
529 <h4>Gelişmiş</h4>
530
531 <dl>
532 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
533 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
534 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
535 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
536 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
537 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
538 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
539 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
540 alabilirsiniz</a>.</dd>
541 </dl>
542
543 </div>
544 <!-- /.troubleshooting -->
545 </div>
546 <!-- End .main -->
547 </div>
548
549
550 <!-- End #step-2b .step -->
551 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
552 <div id="terminology" class="step">
553 <div class="main">
554
555 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
556
557 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
558 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
559 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
560 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
561 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
562 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
563
564 </div>
565 <!-- End .main -->
566 </div>
567 <!-- End #terminology.step-->
568 </div></section>
569
570
571 <!-- End #section2 -->
572 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
573 <section class="row" id="section3"><div>
574
575
576 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
577 <div class="section-intro">
578
579 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
580
581 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
582 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
583 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
584
585
586 <!-- <p>
587 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
588 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
589 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
590 testing with Edward.</p> -->
591 </div>
592
593
594 <!-- End .section-intro -->
595 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
596 <div id="step-3a" class="step">
597 <div class="sidebar">
598
599 <p><img
600 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
601 alt="Deneyin." /></p>
602
603 </div>
604 <!-- /.sidebar -->
605 <div class="main">
606
607 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
608
609 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
610 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
611 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
612 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
613 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
614 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
615
616 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
617 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
618 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
619
620 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
621 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
622 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
623 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
624 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
625 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
626 tıklayın.</p>
627
628 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
629 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
630 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
631 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
632
633 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
634 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
635
636 </div>
637 <!-- End .main -->
638 </div>
639
640
641 <!-- End #step-3a .step -->
642 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
643 <div id="step-3b" class="step">
644 <div class="main">
645
646 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
647
648 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
649 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
650 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
651 şeyler yazın.</p>
652
653 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
654 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
655
656 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
657 sonra geleceğiz.</p>
658
659 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
660 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
661 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
662
663 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
664 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
665 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
666 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
667 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
668 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
669 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
670
671 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
672 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
673
674 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
675 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
676 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
677
678
679 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
680 <div class="troubleshooting">
681
682 <h4>Sorun Giderme</h4>
683
684 <dl>
685 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
686 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
687 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
688 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
689 süreci yeniden deneyin.</dd>
690
691 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
692 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
693 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
694 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
695 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
696 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
697
698 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
699 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
700 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
701 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
702
703 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
704 <dd class="feedback">Lütfen <a
705 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
706 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
707 </dl>
708
709 </div>
710
711
712 <!-- /.troubleshooting -->
713 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
714 <div class="troubleshooting">
715
716 <h4>Gelişmiş</h4>
717
718 <dl>
719 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
720 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
721 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
722 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
723 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
724 sağlayacaktır.</dd>
725 </dl>
726
727 </div>
728 <!-- /.troubleshooting -->
729 </div>
730 <!-- End .main -->
731 </div>
732
733
734 <!-- End #step-3b .step -->
735 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
736 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
737 <div class="main">
738
739 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
740
741 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
742 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
743 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
744 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
745 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
746 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
747 istemediğinizi soracaktır.</p>
748
749 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
750 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
751 görüntüleyebilirsiniz.</p>
752
753 </div>
754 <!-- End .main -->
755 </div>
756
757
758 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
759 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
760 <div id="step-3c" class="step">
761 <div class="main">
762
763 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
764
765 <p>Edward e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak onu çözecek, daha
766 sonra da sizin (<a href="#step-3a">3. adımda</a> gönderdiğiniz) açık
767 anahtarınızı size bir yanıt şifrelemek için kullanacaktır.</p>
768 <p class="note">Bu e-postayı Edward'ın açık şifresiyle şifrelediğiniz için,
769 onu çözmek üzere Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu gizli
770 anahtara sahip olan da sadece Edward olduğu için, onun dışında — siz de
771 dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
772
773 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
774 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
775 inceleyebilirsiniz.</p>
776
777 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
778 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
779 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
780
781 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
782 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
783 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
784
785 </div>
786 <!-- End .main -->
787 </div>
788
789
790 <!-- End #step-3c .step -->
791 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
792 <div id="step-3d" class="step">
793 <div class="main">
794
795 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
796
797 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
798 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
799 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
800 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
801 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
802
803 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
804 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
805 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
806 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
807 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
808
809 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
810 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
811 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
812 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
813 ihtiyaç duyar.</p>
814
815 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
816 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
817
818 </div>
819 </div>
820
821
822 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
823 <div id="step-3e" class="step">
824 <div class="main">
825
826 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
827
828 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da
829 gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup olmadığını ve
830 gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak için kullanacak.</p>
831
832 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
833 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
834 inceleyebilirsiniz.</p>
835
836 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
837 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
838 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
839 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
840
841 </div>
842 <!-- End .main -->
843 </div>
844 <!-- End #step-3e .step -->
845 </div></section>
846
847
848 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
849 <section class="row" id="section4"><div>
850
851
852 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
853 <div class="section-intro">
854
855 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
856
857 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
858 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
859 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
860 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
861 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
862 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
863 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
864
865 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
866 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
867 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
868
869 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
870 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
871 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
872 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
873
874 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
875 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
876 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
877 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
878 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
879
880 </div>
881
882
883 <!-- End .section-intro -->
884 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
885 <div id="step-4a" class="step">
886 <div class="sidebar">
887
888 <p><img
889 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
890 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
891
892 </div>
893 <!-- /.sidebar -->
894 <div class="main">
895
896 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
897
898 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
899 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
900
901 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
902 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
903
904 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
905 tıklayın.</p>
906
907 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
908 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
909 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
910
911 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
912 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
913 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
914
915
916 <!--<div id="pgp-pathfinder">
917
918
919 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
920 method="get">
921
922 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
923 name="FROM"></p>
924
925 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
926
927 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
928 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
929
930 </form>
931
932 </div>End #pgp-pathfinder -->
933 </div>
934 <!-- End .main -->
935 </div>
936
937
938 <!-- End #step-4a .step -->
939 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
940 <div id="step-identify_keys" class="step">
941 <div class="main">
942
943 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
944
945 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
946 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
947 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
948 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
949 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
950 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
951 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
952 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
953 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
954 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
955 olurlar.</p>
956
957 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
958 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
959 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
960 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
961 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
962 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
963 gerekiyor.
964
965 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
966 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
967 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
968 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
969 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
970 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
971 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
972 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
973 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
974 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
975 vardır.</p>
976
977 </div>
978 <!-- End .main -->
979 </div>
980
981
982 <!-- End #step-identify_keys .step-->
983 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
984 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
985 <div class="main">
986
987 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
988
989 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
990 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
991 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
992 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
993 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
994 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
995 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
996 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
997 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
998 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
999 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
1000 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
1001 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
1002
1003
1004 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1005 <div class="troubleshooting">
1006
1007 <h4>Gelişmiş</h4>
1008
1009 <dl>
1010 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1011 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1012 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1013 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1014 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1015 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1016 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1017 geçiyor.</dd>
1018
1019 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1020 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1021 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1022 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1023 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1024 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1025 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1026 </dl>
1027
1028 </div>
1029 <!-- /.troubleshooting -->
1030 </div>
1031 <!-- End .main -->
1032 </div>
1033 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1034 </div></section>
1035
1036
1037 <!-- End #section4 -->
1038 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1039 <section id="section5" class="row"><div>
1040
1041
1042 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1043 <div class="section-intro">
1044
1045 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1046
1047 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1048 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1049 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1050 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1051
1052 </div>
1053
1054
1055 <!-- End .section-intro -->
1056 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1057 <div id="step-5a" class="step">
1058 <div class="sidebar">
1059
1060 <p><img
1061 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1062 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1063
1064 </div>
1065 <!-- /.sidebar -->
1066 <div class="main">
1067
1068 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1069
1070 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1071 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1072 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1073 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1074 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1075 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1076 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1077
1078 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1079 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1080 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1081 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1082 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1083 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1084 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1085 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1086 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1087
1088 </div>
1089 <!-- End .main -->
1090 </div>
1091
1092
1093 <!-- End #step-5a .step -->
1094 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1095 <div id="step-5b" class="step">
1096 <div class="sidebar">
1097
1098 <p><img
1099 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1100 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1101
1102 </div>
1103 <!-- /.sidebar -->
1104 <div class="main">
1105
1106 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1107
1108 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1109 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1110 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1111
1112 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1113 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1114 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1115 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1116 mesajını göreceksiniz.</p>
1117
1118 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1119 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1120 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1121
1122 </div>
1123 <!-- End .main -->
1124 </div>
1125
1126
1127 <!-- End #step-5b .step -->
1128 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1129 <div id="step-5c" class="step">
1130 <div class="main">
1131
1132 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1133
1134 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1135 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1136 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1137 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1138 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1139
1140 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1141 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1142
1143 </div>
1144 <!-- End .main -->
1145 </div>
1146
1147
1148 <!-- End #step-5c .step -->
1149 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1150 <div id="step-lost_key" class="step">
1151 <div class="main">
1152
1153 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1154
1155 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1156 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1157 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1158 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1159 ancak bu <a
1160 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1161 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1162 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1163 e-posta gönderin.</p>
1164
1165 </div>
1166 <!-- End .main -->
1167 </div>
1168
1169
1170
1171
1172
1173 <!-- End #step-lost_key .step-->
1174 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1175 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1176
1177 <div class="main">
1178
1179 <h3>Transferring you key</h3>
1180
1181 <p>You can use Enigmail's <a
1182 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1183 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1184 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1185 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1186 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1187 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1188
1189 </div>-->
1190 <!-- End .main
1191 </div>
1192 End #transfer-key .step-->
1193 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1194 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1195 <div class="main">
1196
1197 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1198
1199 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1200 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1201 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1202 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1203 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1204 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1205 açmayı bilmelisiniz.</p>
1206
1207 </div>
1208 <!-- End .main -->
1209 </div>
1210
1211
1212 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1213 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1214 <div id="step-5d" class="step">
1215
1216 <div class="main">
1217
1218 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1219
1220 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1221 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1222 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1223 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1224 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1225
1226 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1227 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1228 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1229 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1230 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1231 email address without a public key fingerprint.</p>
1232
1233 </div>-->
1234 <!-- End .main
1235 </div>
1236 End #step-5d .step-->
1237 </div></section>
1238
1239
1240 <!-- End #section5 -->
1241 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1242 <section class="row" id="section6">
1243 <div id="step-click_here" class="step">
1244 <div class="main">
1245
1246 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1247
1248 </div>
1249 <!-- End .main -->
1250 </div>
1251 <!-- End #step-click_here .step-->
1252 </section>
1253
1254
1255
1256
1257
1258 <!-- End #section6 -->
1259 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1260 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1261 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1262 <section class="row" id="faq">
1263 <div>
1264 <div class="sidebar">
1265
1266 <h2>FAQ</h2>
1267
1268 </div>
1269 <div class="main">
1270
1271 <dl>
1272 <dt>My key expired</dt>
1273 <dd>Answer coming soon.</dd>
1274
1275 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1276 <dd>Answer coming soon.</dd>
1277
1278 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1279 default program and I don't want it to be.</dt>
1280 <dd>Answer coming soon.</dd>
1281 </dl>
1282
1283 </div>
1284 </div>
1285 </section> -->
1286 <!-- End #faq -->
1287 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1288 <footer class="row" id="footer"><div>
1289 <div id="copyright">
1290
1291 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1292 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1293 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1294
1295 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1296 Vakfı</a>, Inc. <a
1297 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1298 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1299 destek olun.</a></p>
1300
1301 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1302 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1303 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1304 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1305 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1306 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake
1307 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1308 altında yayınlanan <a
1309 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1310 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1311 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1312 lisanslar?</a></p>
1313
1314 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1315 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1316 Impallari), <a
1317 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1318 Giedry&#347;), <a
1319 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1320 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1321 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1322 (Florian Cramer).</p>
1323
1324 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1325 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1326 kodlarını</a> indirin.</p>
1327
1328 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1329 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1330 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1331 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1332 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1333
1334 </div>
1335
1336 <!-- /#copyright -->
1337 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1338 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1339 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1340 alt="Journalism++" /></a></p>
1341 <!-- /.credits -->
1342 </div></footer>
1343
1344
1345 <!-- End #footer -->
1346 <script type="text/javascript"
1347 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1348 <script type="text/javascript"
1349 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1350
1351 <!-- Piwik -->
1352 <script type="text/javascript" ><!--
1353 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1354 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1355 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1356 try {
1357 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1358 piwikTracker.trackPageView();
1359 piwikTracker.enableLinkTracking();
1360 } catch( err ) {}
1361 // @license-end
1362 -->
1363 </script>
1364 <noscript><p><img
1365 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1366 alt="" /></p></noscript>
1367
1368 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1369 </body>
1370 </html>