delete banner on top
[enc-live.git] / tr / next_steps.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, şifreleme" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="../static/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Enigmail'deki PGP işlevleri Icedove ve Thunderbird'e aktarıldığı için, bu
18 rehberin 2. ve 3. adımları şu an geçersiz.</p><p> Yeni güncellemeler üzerinde çalışırken, sabrınız için teşekkür ederiz.</p></div>-->
19
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>Tebrikler!</h1>
25
26 </div></header>
27
28
29 <!-- End #header -->
30 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
31 <section class="row" id="section7"><div>
32
33
34 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
35 <div class="section-intro">
36
37 <h2><em>#7</em> Sonraki Adımlar</h2>
38
39 <p>Kitlesel gözetime karşı harekete geçerek, GnuPG kullanarak e-posta
40 şifrelemenin temel adımlarını tamamlamış oldunuz. Sizi tebrik ediyoruz!
41 Sonraki adımlar, bugün yaptıklarınızın tadını çıkarmanızı sağlayacaktır.</p>
42
43 </div>
44
45
46 <!-- End .section-intro -->
47 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
48 <div id="step-political" class="step">
49 <div class="sidebar">
50
51 <p class="back" style="text-align:left">&larr; <a href="index.html">Rehbere Geri Dönün</a></p>
52 <br />
53
54 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
55 src="../static/img/tr/infographic-button.png"
56 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a></p>
57
58 </div>
59 <!-- /.sidebar -->
60 <div class="main">
61
62 <h3>Harekete katılın</h3>
63
64 <p>Çevrim içi gizliliğinizi koruma yönünde büyük bir adım attınız. Ancak tek
65 başımıza hareket etmemiz yeterli değil. Kitlesel gözetimi yıkmak için, bütün
66 bilgisayar kullanıcılarının özerkliği ve özgürlüğü için bir hareket inşa
67 etmemiz gerekiyor. Sizin gibi düşünen insanlarla tanışmak ve değişim için
68 birlikte çabalamak üzere Özgür Yazılım Vakfı topluluğuna katılın.</p>
69
70 <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
71 src="../static/img/gnu-social.png"
72 class="share-logo"
73 alt="[GNU Social]" />
74 &nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
75 src="../static/img/mastodon.png"
76 class="share-logo"
77 alt="[Mastodon]" />
78 &nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a
79 href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
80
81 <p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">GNU Social ve Mastodon'nun
82 neden Twitter'dan daha iyi olduğunu</a> ve <a
83 href="http://www.fsf.org/facebook">neden Facebook kullanmadığımızı</a>
84 öğrenin.</small></p>
85
86 <br />
87 <div class="newsletter">
88
89 <p style="font-size:150%">Düşük hacimli posta listesi</p>
90
91 <form method="post"
92 action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
93 <input type="text" value="E-postanızı girin..." name="email-Primary"
94 id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Beni ekle" name="_qf_Edit_next"
95 /> <input type="hidden"
96 value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL"
97 /> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
98 value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
99 name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
100 name="_qf_default" />
101 </form>
102
103 <p><small><a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
104 politikamızı</a> okuyun.</small></p>
105
106 </div>
107 <!-- End .newsletter -->
108 </div>
109 <!-- End .main -->
110 </div>
111
112
113 <!-- End #step-political .step -->
114 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
115 <div id="teach-friends" class="step">
116 <div class="main">
117
118 <h3>E-posta Öz Savunmayı yeni insanlara götürün</h3>
119
120 <p>E-posta şifreleme çoğu kişi için göz korkutucu bir iştir. İşlerini
121 kolaylaştırmak için açık anahtarınızı kolayca bulmalarını sağlayın ve
122 şifrelemeye ilişkin yardım önerin. Aşağıda bazı önerilerimizi
123 görebilirsiniz:</p>
124
125 <ul>
126 <li># Arkadaşlarınız ve topluluğunuz için <a href="workshops.html">öğretim
127 rehberi</a>mizi kullanarak bir e-posta öz savunma atölyesi düzenleyin.</li>
128
129 <li><a
130 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-posta%20Öz%20Savunma%20Yardımıyla%20Şifreleme%20Yapın%20%40fsf">Paylaşım
131 sayfamızı</a> kullanarak arkadaşlarınıza bir ileti yazın ve onlara şifreli
132 e-posta kullanımında size katılmalarını söyleyin. GnuPG açık anahtar
133 kimliğinizi eklemeyi unutmayın, böylece anahtarınızı kolayca indirebilirler.</li>
134
135 <li># Açık anahtar parmak izinizi normalde e-posta adresinizi paylaştığınız
136 yerlere yerleştirin. Bazı iyi örnekler: e-posta imzanız (metin şeklinde,
137 şifrelenmiş halini değil), sosyal medya profilleriniz, bloglar, websiteleri
138 ve kartvizitiniz. Özgür Yazılım Vakfı'nda açık anahtar parmak izlerimizi <a
139 href="https://fsf.org/about/staff">personel sayfasında</a> listeliyoruz.</li>
140 </ul>
141
142 </div>
143 <!-- End .main -->
144 </div>
145
146
147 <!-- End #teach-friends .step -->
148 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
149 <div id="step-more_technologies" class="step">
150 <div class="main">
151
152 <h3>Dijital yaşamınızı daha fazla koruyun</h3>
153
154 <p>Anlık iletiler, sabit disk depolama, çevrim içi paylaşım için gözetim
155 karşıtı teknolojiler ve daha fazlasını <a
156 href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">Özgür Yazılım
157 Gizlilik Paketi Dizini</a> ve <a
158 href="https://prism-break.org">prism-break.org</a> adresleri yardımıyla
159 öğrenin.</p>
160
161 <p>Eğer Windows, Mac OS veya herhangi bir özel mülk işletim sistemi
162 kullanıyorsanız, atabileceğiniz en büyük adım GNU/Linux gibi özgür bir
163 işletim sistemine geçmek olacaktır. Bu geçiş, saldırganların arka kapılar
164 yardımıyla bilgisayarınıza sızmalarını zorlaştıracaktır. Özgür Yazılım
165 Vakfı'nın <a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.tr.html">uygun
166 bulduğu GNU/Linux sürümlerini inceleyin.</a></p>
167
168 </div>
169 <!-- End .main -->
170 </div>
171
172
173 <!-- End #step-more_technologies .step -->
174 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
175 <div id="privacy-tor" class="step">
176 <div class="main">
177
178 <h3>İsteğe bağlı: Tor ile e-postaya daha fazla koruma ekleyin</h3>
179
180 <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">The Onion Router
181 (Tor) ağı</a> İnternet iletişimini bir çok şifreleme katmanıyla sarmalar ve
182 dünya üzerinde birden fazla yerden iletir. Tor, uygun bir şekilde
183 kullanıldığında, gözetim faillerinin ve küresel gözetim aparatlarının
184 kafalarını benzer şekilde karıştırır. En iyi sonuçları GnuPG şifrelemeyle
185 beraber kullanıldığında sağlar.</p>
186
187 <p>E-posta programınızın Tor üzerinden e-posta gönderip alabilmesi için,
188 Eklentiler kısmından arayarak <a
189 href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">Torbirdy
190 eklentisini</a> kurun.</p>
191
192 <p>Tor üzerinden e-postalarınızı kontrol etmeye başlamadan önce mutlaka <a
193 href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">ilgili
194 güvenlik ödünlerini</a> iyice anlayın. Electronic Frontier Foundation'dan
195 dostlarımızın bu <a
196 href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografiği</a>Tor'un
197 güvenliğinizi nasıl sağladığını göstermektedir.</p>
198
199 </div>
200 <!-- End .main -->
201 </div>
202
203
204 <!-- End #privacy-tor .step-->
205 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
206 <div id="step-better" class="step">
207 <div class="sidebar">
208
209 <p><img
210 src="../static/img/tr/screenshots/section7-next-steps.png"
211 alt="Bölüm 7: Sonraki Adımlar" /></p><br />
212
213 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Rehbere Geri Dönün</a></p>
214
215 </div>
216 <!-- /.sidebar -->
217 <div class="main">
218
219 <h3>E-Posta Öz Savunma araçlarını iyileştirin</h3>
220
221 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Rehbere
222 ilişkin geri bildirimlerini ve iyileştirme önerilerinizi
223 yapabilirsiniz</a>. Çevirilere her zaman açığız, ancak başlamadan önce
224 bizimle <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> adresi
225 üzerinden bağlantı kurarsanız, kendi dilinizdeki diğer çevirmenlerle sizi
226 bir araya getirebiliriz.</p>
227
228 <p>Programlama seviyorsanız, <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>'ye kod
229 katkısında bulunabilirsiniz.</p>
230
231 <p>Daha fazlası için, Özgür Yazılım Vakfını destekleyin, böylece E-Posta Öz
232 Savunmayı iyileştirmeyi sürdürelim ve ona benzer daha fazla araç
233 oluşturalım.</p>
234
235 <p><a
236 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
237 style="width:160px"
238 alt="Bağış"
239 src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
240
241 <br />
242 </div>
243 <!-- End .main -->
244 </div>
245
246
247
248 <!-- End #step-better .step -->
249 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
250 <div id="step-learn_more" class="step">
251
252 <div class="main">
253
254 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
255
256 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
257 encrypting files on your computer. There are a variety of resources
258 accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
259 href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
260
261 </div>-->
262 <!-- End .main -->
263 <!--</div>
264 -->
265 <!-- End #step-learn_more .step -->
266 </div></section>
267
268
269
270
271
272 <!-- End #section7 -->
273 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
274 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
275 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
276 <section class="row" id="faq">
277 <div>
278 <div class="sidebar">
279
280 <h2>FAQ</h2>
281
282 </div>
283 <div class="main">
284
285 <dl>
286 <dt>My key expired</dt>
287 <dd>Answer coming soon.</dd>
288
289 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
290 <dd>Answer coming soon.</dd>
291
292 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
293 default program and I don't want it to be.</dt>
294 <dd>Answer coming soon.</dd>
295 </dl>
296
297 </div>
298 </div>
299 </section> -->
300 <!-- End #faq -->
301 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
302 <footer class="row" id="footer"><div>
303 <div id="copyright">
304
305 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
306 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
307 src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
308
309 <p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
310 Foundation</a>, Inc. <a
311 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
312 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
313 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
314
315 <p>Bu sayfadaki resimler <a
316 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
317 Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
318 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
319 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
320 sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
321 ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
322 Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
323 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
324 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
325 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
326 bu lisanslar?</a></p>
327
328 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
329 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
330 Impallari), <a
331 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
332 Giedry&#347;), <a
333 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
334 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
335 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
336 (Florian Cramer).</p>
337
338 <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
339 metinlerini de içeren bu rehberin <a
340 href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
341
342 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
343 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
344 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
345 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
346 rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
347
348 </div>
349
350 <!-- /#copyright -->
351 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
352 href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
353 src="../static/img/jplusplus.png"
354 alt="Journalism++" /></a></p>
355 <!-- /.credits -->
356 </div></footer>
357
358
359 <!-- End #footer -->
360 <script type="text/javascript"
361 src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
362 <script type="text/javascript"
363 src="../static/js/scripts.js"></script>
364
365 <!-- Piwik -->
366 <script type="text/javascript">
367 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
368 var _paq = _paq || [];
369 _paq.push(["trackPageView"]);
370 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
371
372 (function() {
373 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
374 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
375 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
376 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
377 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
378 })();
379 // @license-end
380 </script>
381
382
383 <!-- End Piwik Code -->
384 <!-- Piwik Image Tracker -->
385 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
386
387 <!-- End Piwik -->
388 </body>
389 </html>