Propagate the links update.
[enc-live.git] / tr / mac.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
44 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/LINUX</a></li>
49 <li><a href="mac.html" class="current">MAC OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html">WINDOWS</a></li>
51 <li class="spacer"><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
53 for everyone via %40fsf"> PAYLAŞ&nbsp;
54 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
57 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59 alt="[Reddit]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61 alt="[Hacker News]" /></a></li>
62 </ul>
63
64
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <div id="fsf-intro">
67
68 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
70 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
71 </a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
76 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
77 oldukça önemlidir.</p>
78
79 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
80 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
81 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
82 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
83
84 </div>
85
86 <p><a
87 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
88 style="width:160px"
89 alt="Bağış"
90 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
91
92 </div>
93
94
95 <!-- End #fsf-intro -->
96 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97 <div class="intro">
98
99 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
101 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
102 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
103 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
104 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
105 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
106 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
107 dakika.</p>
108
109 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
110 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
111 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
112 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
113 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
114 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
115 aynısıdır.</p>
116
117 <p><a
118 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
119 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
120 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
121 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
122 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
123 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
124 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
125 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
126 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
127
128 </div>
129 <!-- End .intro -->
130 </div></header>
131
132
133 <!-- End #header -->
134 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
135 <section class="row" id="section1"><div>
136
137
138 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
139 <div class="section-intro">
140
141 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
142
143 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
144 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
145 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
146 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
147 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
148 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
149 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
150 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
151 edebilirsiniz.</p>
152
153 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
154 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
155 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
156 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
157 özellikler sağlarlar.</p>
158
159 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
160 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
161
162 </div>
163
164
165 <!-- End .section-intro -->
166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167 <div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
169
170 <p><img
171 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
172 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
173
174 </div>
175 <!-- /.sidebar -->
176 <div class="main">
177
178 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
179 ayarlayın</h3>
180
181 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
182 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
183
184 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
185 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
186 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
187 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
188 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
189 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
190 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
191 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
192
193
194 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
195 <div class="troubleshooting">
196
197 <h4>Sorun Giderme</h4>
198
199 <dl>
200 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
201 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
202 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
203 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
204 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
205 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
206
207 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
208 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
209 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
210
211 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
212 <dd class="feedback">Lütfen <a
213 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
214 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
215 </dl>
216
217 </div>
218 <!-- /.troubleshooting -->
219 </div>
220 <!-- End .main -->
221 </div>
222
223
224 <!-- End #step1-a .step -->
225 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
226 <div id="step-1b" class="step">
227 <div class="main">
228
229 <h3><em>Adım 1.b</em> GPGTools programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3>
230
231 <p>GPGTools, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
232 href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
233 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
234 kapatabilirsiniz.</p>
235
236 <p>GPGTools 2018.3 sürümünden önceki sürümlerin içerdiği GnuPG sürümlerinde
237 ciddi güvenli açıkları var. GPGTools 2018.3 veya sonraki sürümüne sahip
238 olduğunuzdan emin olun.</p>
239
240 </div>
241 <!-- End .main -->
242 </div>
243
244
245 <!-- End #step1-b .step -->
246 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
247 <div id="step-1c" class="step">
248 <div class="sidebar">
249 <ul class="images">
250 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
251 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
252 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
253 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
254 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
255 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
256 </ul>
257
258 </div>
259 <!-- /.sidebar -->
260 <div class="main">
261
262 <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
263
264 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
265 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
266 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
267 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
268
269 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
270 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
271 programınızı yeniden başlatın.</p>
272
273 <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
274 var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p>
275
276
277 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
278 <div class="troubleshooting">
279
280 <h4>Sorun Giderme</h4>
281
282 <dl>
283 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
284 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
285 ediliyor.</dd>
286
287 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
288 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
289 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
290 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
291 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
292 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
293
294 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
295 <dd class="feedback">Lütfen <a
296 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
297 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
298 </dl>
299
300 </div>
301 <!-- /.troubleshooting -->
302 </div>
303 <!-- End .main -->
304 </div>
305 <!-- End #step-1b .step -->
306 </div></section>
307
308
309 <!-- End #section1 -->
310 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
311 <section class="row" id="section2"><div>
312
313
314 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
315 <div class="section-intro">
316
317 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
318
319 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
320 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
321 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
322 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
323 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
324 bağlantılandırılmıştır.</p>
325
326 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
327 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
328 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
329 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
330 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
331 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
332
333 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
334 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
335 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
336 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
337 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
338 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
339
340 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
341 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
342 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
343
344 </div>
345
346
347 <!-- End .section-intro -->
348 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
349 <div id="step-2a" class="step">
350 <div class="sidebar">
351
352 <p><img
353 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
354 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
355
356 </div>
357 <!-- /.sidebar -->
358 <div class="main">
359
360 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
361
362 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
363 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
364 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
365 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
366 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
367 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
368 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
369
370 <ul>
371 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
372 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
373 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
374 seçin</li>
375
376 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
377 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
378
379 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
380 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
381 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
382
383 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
384 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
385 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
386 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
387 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
388 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
389 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
390 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
391 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
392 </ul>
393
394 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
395 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
396 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
397 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
398 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
399 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
400
401 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
402 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
403 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
404 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
405 hızlanacaktır.</p>
406
407 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
408 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
409 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
410 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
411 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
412 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
413 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
414
415
416 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
417 <div class="troubleshooting">
418
419 <h4>Sorun Giderme</h4>
420
421 <dl>
422 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
423 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
424 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
425
426 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
427 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
428 istiyorsanız <a
429 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
430 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
431 inceleyebilirsiniz.</dd>
432
433 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
434 <dd class="feedback">Lütfen <a
435 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
436 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
437 </dl>
438
439 </div>
440
441
442 <!-- /.troubleshooting -->
443 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
444 <div class="troubleshooting">
445
446 <h4>Gelişmiş</h4>
447
448 <dl>
449 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
450 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
451 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
452 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
453 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
454 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
455 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
456 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
457
458 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
459 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
460 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
461 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
462 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
463 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
464 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
465 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
466 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
467 sağlıyor.</dd>
468 </dl>
469
470 </div>
471 <!-- /.troubleshooting -->
472 </div>
473 <!-- End .main -->
474 </div>
475
476
477 <!-- End #step-2a .step -->
478 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
479 <div id="step-2b" class="step">
480 <div class="main">
481
482 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
483
484 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
485 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
486
487 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
488 Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan penceredeki
489 varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p>
490
491 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
492 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
493 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
494 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
495 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
496
497
498 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
499 <div class="troubleshooting">
500
501 <h4>Sorun Giderme</h4>
502
503 <dl>
504 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
505 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
506 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
507 tekrar deneyin.</dd>
508
509 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
510 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
511
512 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
513 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
514 href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail'in
515 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
516
517 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
518 <dd class="feedback">Lütfen <a
519 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
520 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
521 </dl>
522
523 </div>
524
525
526 <!-- /.troubleshooting -->
527 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
528 <div class="troubleshooting">
529
530 <h4>Gelişmiş</h4>
531
532 <dl>
533 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
534 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
535 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
536 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
537 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
538 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
539 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
540 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
541 alabilirsiniz</a>.</dd>
542 </dl>
543
544 </div>
545 <!-- /.troubleshooting -->
546 </div>
547 <!-- End .main -->
548 </div>
549
550
551 <!-- End #step-2b .step -->
552 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
553 <div id="terminology" class="step">
554 <div class="main">
555
556 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
557
558 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
559 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
560 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
561 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
562 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
563 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
564
565 </div>
566 <!-- End .main -->
567 </div>
568 <!-- End #terminology.step-->
569 </div></section>
570
571
572 <!-- End #section2 -->
573 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
574 <section class="row" id="section3"><div>
575
576
577 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
578 <div class="section-intro">
579
580 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
581
582 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
583 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
584 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
585
586
587 <!-- <p>
588 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
589 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
590 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
591 testing with Edward.</p> -->
592 </div>
593
594
595 <!-- End .section-intro -->
596 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
597 <div id="step-3a" class="step">
598 <div class="sidebar">
599
600 <p><img
601 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
602 alt="Deneyin." /></p>
603
604 </div>
605 <!-- /.sidebar -->
606 <div class="main">
607
608 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
609
610 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
611 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
612 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
613 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
614 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
615 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
616
617 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
618 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
619 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
620
621 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
622 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
623 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
624 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
625 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
626 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
627 tıklayın.</p>
628
629 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
630 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
631 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
632 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
633
634 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
635 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
636
637 </div>
638 <!-- End .main -->
639 </div>
640
641
642 <!-- End #step-3a .step -->
643 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
644 <div id="step-3b" class="step">
645 <div class="main">
646
647 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
648
649 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
650 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
651 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
652 şeyler yazın.</p>
653
654 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
655 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
656
657 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
658 sonra geleceğiz.</p>
659
660 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
661 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
662 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
663
664 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
665 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
666 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
667 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
668 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
669 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
670 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
671
672 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
673 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
674
675 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
676 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
677 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
678
679
680 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
681 <div class="troubleshooting">
682
683 <h4>Sorun Giderme</h4>
684
685 <dl>
686 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
687 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
688 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
689 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
690 süreci yeniden deneyin.</dd>
691
692 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
693 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
694 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
695 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
696 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
697 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
698
699 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
700 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
701 href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
702 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
703
704 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
705 <dd class="feedback">Lütfen <a
706 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
707 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
708 </dl>
709
710 </div>
711
712
713 <!-- /.troubleshooting -->
714 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
715 <div class="troubleshooting">
716
717 <h4>Gelişmiş</h4>
718
719 <dl>
720 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
721 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
722 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
723 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
724 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
725 sağlayacaktır.</dd>
726 </dl>
727
728 </div>
729 <!-- /.troubleshooting -->
730 </div>
731 <!-- End .main -->
732 </div>
733
734
735 <!-- End #step-3b .step -->
736 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
737 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
738 <div class="main">
739
740 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
741
742 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
743 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
744 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
745 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
746 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
747 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
748 istemediğinizi soracaktır.</p>
749
750 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
751 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
752 görüntüleyebilirsiniz.</p>
753
754 </div>
755 <!-- End .main -->
756 </div>
757
758
759 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
760 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
761 <div id="step-3c" class="step">
762 <div class="main">
763
764 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
765
766 <p>Edward e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak onu çözecek, daha
767 sonra da sizin (<a href="#step-3a">3. adımda</a> gönderdiğiniz) açık
768 anahtarınızı size bir yanıt şifrelemek için kullanacaktır.</p>
769 <p class="note">Bu e-postayı Edward'ın açık şifresiyle şifrelediğiniz için,
770 onu çözmek üzere Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu gizli
771 anahtara sahip olan da sadece Edward olduğu için, onun dışında — siz de
772 dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
773
774 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
775 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
776 inceleyebilirsiniz.</p>
777
778 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
779 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
780 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
781
782 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
783 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
784 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
785
786 </div>
787 <!-- End .main -->
788 </div>
789
790
791 <!-- End #step-3c .step -->
792 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
793 <div id="step-3d" class="step">
794 <div class="main">
795
796 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
797
798 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
799 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
800 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
801 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
802 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
803
804 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
805 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
806 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
807 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
808 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
809
810 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
811 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
812 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
813 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
814 ihtiyaç duyar.</p>
815
816 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
817 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
818
819 </div>
820 </div>
821
822
823 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
824 <div id="step-3e" class="step">
825 <div class="main">
826
827 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
828
829 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da
830 gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup olmadığını ve
831 gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak için kullanacak.</p>
832
833 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
834 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
835 inceleyebilirsiniz.</p>
836
837 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
838 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
839 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
840 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
841
842 </div>
843 <!-- End .main -->
844 </div>
845 <!-- End #step-3e .step -->
846 </div></section>
847
848
849 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
850 <section class="row" id="section4"><div>
851
852
853 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
854 <div class="section-intro">
855
856 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
857
858 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
859 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
860 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
861 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
862 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
863 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
864 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
865
866 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
867 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
868 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
869
870 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
871 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
872 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
873 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
874
875 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
876 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
877 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
878 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
879 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
880
881 </div>
882
883
884 <!-- End .section-intro -->
885 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
886 <div id="step-4a" class="step">
887 <div class="sidebar">
888
889 <p><img
890 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
891 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
892
893 </div>
894 <!-- /.sidebar -->
895 <div class="main">
896
897 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
898
899 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
900 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
901
902 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
903 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
904
905 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
906 tıklayın.</p>
907
908 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
909 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
910 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
911
912 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
913 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
914 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
915
916
917 <!--<div id="pgp-pathfinder">
918
919
920 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
921 method="get">
922
923 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
924 name="FROM"></p>
925
926 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
927
928 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
929 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
930
931 </form>
932
933 </div>End #pgp-pathfinder -->
934 </div>
935 <!-- End .main -->
936 </div>
937
938
939 <!-- End #step-4a .step -->
940 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
941 <div id="step-identify_keys" class="step">
942 <div class="main">
943
944 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
945
946 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
947 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
948 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
949 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
950 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
951 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
952 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
953 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
954 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
955 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
956 olurlar.</p>
957
958 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
959 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
960 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
961 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
962 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
963 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
964 gerekiyor.
965
966 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
967 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
968 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
969 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
970 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
971 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
972 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
973 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
974 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
975 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
976 vardır.</p>
977
978 </div>
979 <!-- End .main -->
980 </div>
981
982
983 <!-- End #step-identify_keys .step-->
984 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
985 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
986 <div class="main">
987
988 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
989
990 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
991 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
992 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
993 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
994 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
995 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
996 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
997 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
998 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
999 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
1000 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
1001 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
1002 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
1003
1004
1005 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1006 <div class="troubleshooting">
1007
1008 <h4>Gelişmiş</h4>
1009
1010 <dl>
1011 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1012 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1013 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1014 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1015 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1016 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1017 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1018 geçiyor.</dd>
1019
1020 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1021 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1022 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1023 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1024 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1025 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1026 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1027 </dl>
1028
1029 </div>
1030 <!-- /.troubleshooting -->
1031 </div>
1032 <!-- End .main -->
1033 </div>
1034 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1035 </div></section>
1036
1037
1038 <!-- End #section4 -->
1039 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1040 <section id="section5" class="row"><div>
1041
1042
1043 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1044 <div class="section-intro">
1045
1046 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1047
1048 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1049 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1050 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1051 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1052
1053 </div>
1054
1055
1056 <!-- End .section-intro -->
1057 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1058 <div id="step-5a" class="step">
1059 <div class="sidebar">
1060
1061 <p><img
1062 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1063 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1064
1065 </div>
1066 <!-- /.sidebar -->
1067 <div class="main">
1068
1069 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1070
1071 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1072 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1073 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1074 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1075 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1076 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1077 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1078
1079 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1080 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1081 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1082 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1083 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1084 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1085 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1086 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1087 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1088
1089 </div>
1090 <!-- End .main -->
1091 </div>
1092
1093
1094 <!-- End #step-5a .step -->
1095 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1096 <div id="step-5b" class="step">
1097 <div class="sidebar">
1098
1099 <p><img
1100 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1101 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1102
1103 </div>
1104 <!-- /.sidebar -->
1105 <div class="main">
1106
1107 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1108
1109 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1110 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1111 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1112
1113 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1114 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1115 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1116 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1117 mesajını göreceksiniz.</p>
1118
1119 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1120 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1121 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1122
1123 </div>
1124 <!-- End .main -->
1125 </div>
1126
1127
1128 <!-- End #step-5b .step -->
1129 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1130 <div id="step-5c" class="step">
1131 <div class="main">
1132
1133 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1134
1135 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1136 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1137 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1138 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1139 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1140
1141 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1142 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1143
1144 </div>
1145 <!-- End .main -->
1146 </div>
1147
1148
1149 <!-- End #step-5c .step -->
1150 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1151 <div id="step-lost_key" class="step">
1152 <div class="main">
1153
1154 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1155
1156 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1157 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1158 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1159 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1160 ancak bu <a
1161 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1162 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1163 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1164 e-posta gönderin.</p>
1165
1166 </div>
1167 <!-- End .main -->
1168 </div>
1169
1170
1171
1172
1173
1174 <!-- End #step-lost_key .step-->
1175 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1176 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1177
1178 <div class="main">
1179
1180 <h3>Transferring you key</h3>
1181
1182 <p>You can use Enigmail's <a
1183 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1184 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1185 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1186 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1187 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1188 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1189
1190 </div>-->
1191 <!-- End .main
1192 </div>
1193 End #transfer-key .step-->
1194 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1195 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1196 <div class="main">
1197
1198 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1199
1200 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1201 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1202 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1203 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1204 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1205 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1206 açmayı bilmelisiniz.</p>
1207
1208 </div>
1209 <!-- End .main -->
1210 </div>
1211
1212
1213 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1214 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1215 <div id="step-5d" class="step">
1216
1217 <div class="main">
1218
1219 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1220
1221 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1222 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1223 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1224 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1225 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1226
1227 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1228 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1229 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1230 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1231 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1232 email address without a public key fingerprint.</p>
1233
1234 </div>-->
1235 <!-- End .main
1236 </div>
1237 End #step-5d .step-->
1238 </div></section>
1239
1240
1241 <!-- End #section5 -->
1242 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1243 <section class="row" id="section6">
1244 <div id="step-click_here" class="step">
1245 <div class="main">
1246
1247 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1248
1249 </div>
1250 <!-- End .main -->
1251 </div>
1252 <!-- End #step-click_here .step-->
1253 </section>
1254
1255
1256
1257
1258
1259 <!-- End #section6 -->
1260 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1261 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1262 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1263 <section class="row" id="faq">
1264 <div>
1265 <div class="sidebar">
1266
1267 <h2>FAQ</h2>
1268
1269 </div>
1270 <div class="main">
1271
1272 <dl>
1273 <dt>My key expired</dt>
1274 <dd>Answer coming soon.</dd>
1275
1276 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1277 <dd>Answer coming soon.</dd>
1278
1279 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1280 default program and I don't want it to be.</dt>
1281 <dd>Answer coming soon.</dd>
1282 </dl>
1283
1284 </div>
1285 </div>
1286 </section> -->
1287 <!-- End #faq -->
1288 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1289 <footer class="row" id="footer"><div>
1290 <div id="copyright">
1291
1292 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1293 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1294 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1295
1296 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1297 Vakfı</a>, Inc. <a
1298 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1299 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1300 destek olun.</a></p>
1301
1302 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1303 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1304 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1305 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1306 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1307 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake
1308 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1309 altında yayınlanan <a
1310 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1311 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1312 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1313 lisanslar?</a></p>
1314
1315 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1316 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1317 Impallari), <a
1318 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1319 Giedry&#347;), <a
1320 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1321 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1322 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1323 (Florian Cramer).</p>
1324
1325 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1326 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1327 kodlarını</a> indirin.</p>
1328
1329 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1330 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1331 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1332 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1333 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1334
1335 </div>
1336
1337 <!-- /#copyright -->
1338 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1339 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1340 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1341 alt="Journalism++" /></a></p>
1342 <!-- /.credits -->
1343 </div></footer>
1344
1345
1346 <!-- End #footer -->
1347 <script type="text/javascript"
1348 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1349 <script type="text/javascript"
1350 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1351
1352 <!-- Piwik -->
1353 <script type="text/javascript" ><!--
1354 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1355 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1356 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1357 try {
1358 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1359 piwikTracker.trackPageView();
1360 piwikTracker.enableLinkTracking();
1361 } catch( err ) {}
1362 // @license-end
1363 -->
1364 </script>
1365 <noscript><p><img
1366 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1367 alt="" /></p></noscript>
1368
1369 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1370 </body>
1371 </html>