Add banner and modal window
[enc-live.git] / tr / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="../static/img/favicon.ico" />
14 </head>
15 <body><iframe title="FSF Fundraiser Banner" src="//static.fsf.org/nosvn/banners/202311fundraiser/" scrolling="no" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe>
16
17
18
19
20
21 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
24 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
25 <header class="row" id="header"><div>
26
27
28 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
29
30
31 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
32 <ul id="languages" class="os">
33 <li><a href="/en">English - v5.0</a></li>
34 <li><a href="/es">español - v5.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v5.0</a></li>
36 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
37 <!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>-->
41 <li><a href="/it">italiano - v5.0</a></li>
42 <!--<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>-->
43 <li><a href="/pl">polski - v5.0</a></li>
44 <!--<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
45 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>-->
46 <li><a href="/ru">русский - v5.0</a></li>
47 <li><a href="/sq">Shqip - v5.0</a></li>
48 <!--<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>-->
49 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v5.0</a></li>
50 <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
51 Çevirin!</a></strong></li>
52 </ul>
53
54 <ul id="menu" class="os">
55 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
56
57
58 <!--<li>
59 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
60 <!--<li>
61 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
62 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
63 <li class="spacer"><a
64 href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/tr"
65 target="_blank">Bu sitenin Tor onion hizmeti</a></li>
66 <li class="spacer"><a
67 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
68 Paylaş&nbsp;
69 <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
70 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
71 <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
72 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
73 <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
74 alt="[Reddit]" />&nbsp;
75 <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
76 alt="[Hacker News]" /></a></li>
77 </ul>
78
79
80 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
81 <div id="fsf-intro">
82
83 <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
84 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
85 src="../static/img/fsf-logo.png" />
86 </a></h3>
87
88 <div class="fsf-emphasis">
89
90 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
91 geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
92 oldukça önemlidir.</p>
93
94 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
95 genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
96 insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
97 malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
98
99 </div>
100
101 <div style="text-align: center;">
102 <p><a
103 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img style="width:160px" alt="Bağış yap" src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
104
105 <h5>Kayıt ol</h5>
106 <form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31" method="post">
107 <p>Aylık bültenimiz <a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free
108 Software Supporter</a>'e<br />abone olmak için e-posta adresinizi giriniz.</p>
109
110 <p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18"
111 maxlength="80" /></p>
112 <p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Abone ol" /></p>
113 <div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
114 name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
115 value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" /> <input
116 name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
117 </div>
118 </form></div>
119
120 </div>
121
122
123 <!-- End #fsf-intro -->
124 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
125 <div class="intro">
126
127 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
128 src="../static/img/tr/infographic-button.png"
129 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
130 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
131 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
132 gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
133 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
134 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
135 dakika.</p>
136
137 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
138 kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
139 sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
140 yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
141 ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
142 korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
143
144 <p><a
145 href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
146 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
147 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
148 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
149 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
150 başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
151 veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
152 ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
153 kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
154
155 </div>
156 <!-- End .intro -->
157 </div></header>
158
159
160 <!-- End #header -->
161 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
162 <section class="row" id="section1"><div>
163
164
165 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
166 <div class="section-intro">
167
168 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
169
170 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
171 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
172 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
173 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
174 yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
175 güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
176 href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
177
178 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
179 bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
180 yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
181 aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
182 yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
183 kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
184 e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
185 kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
186 hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
187 özellikler sağlarlar.</p>
188
189 </div>
190
191
192 <!-- End .section-intro -->
193 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
194 <div id="step-1a" class="step">
195 <div class="sidebar">
196
197 <p class="large"><img
198 src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
199 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
200
201 </div>
202 <!-- /.sidebar -->
203 <div class="main">
204
205 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
206 ayarlayın</h3>
207
208 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
209 adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
210 "Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
211 sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
212 gerekiyor.</p>
213
214
215
216 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
217 <div class="troubleshooting">
218
219 <h4>Sorun Giderme</h4>
220
221 <dl>
222 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
223 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
224 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
225 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
226 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
227 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
228
229 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
230 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
231 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
232
233 <dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
234 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
235 ediliyor.</dd>
236
237 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
238 <dd class="feedback">Lütfen <a
239 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
240 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
241 </dl>
242
243 </div>
244 <!-- /.troubleshooting -->
245 </div>
246 <!-- End .main -->
247 </div>
248
249
250 <!-- End #step1-a .step -->
251 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
252 <div id="step-1b" class="step">
253 <div class="main">
254
255 <h3><em>Adım 1.b</em> GnuPG'yi kurun</h3>
256
257 <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kuruludur ve <a
258 href="#section2">2. adıma</a> atlayabilirsiniz.</p>
259
260 <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
261 programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçerek belirtilen
262 adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
263 sistemleri için aynıdır. </p>
264
265
266 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
267 <div class="troubleshooting">
268
269 <h4>macOS</h4>
270
271 <dl>
272 <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
273 <dd>
274 <p>Varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür yazılımları (Emacs,
275 GIMP, Inkscape, vb.) kurmayı zorlaştırıyor. İşleri kolaylaştırmak için,
276 GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen üçüncü parti paket yöneticisini
277 ayarlamanızı öneriyoruz. Bunun için, macOS'ta kurulu olarak gelen "Terminal"
278 adı verilen bir program kullanacağız.</p>
279
280 <p># <a href="https://brew.sh/">Homebrew</a> ana sayfasındaki ilk komutu pano
281 simgesine tıklayarak kopyalayın ve Terminal'e yapıştırın. "Enter" tuşuna
282 basın ve kurulumun bitmesini bekleyin.</p>
283 <p># Daha sonra GnuPG kurmak için aşağıdaki komutu Terminal'e girin:<br/>
284 <code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
285 </dd>
286 </dl>
287
288 </div>
289
290
291 <!-- /.troubleshooting -->
292 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
293 <div class="troubleshooting">
294
295 <h4>Windows</h4>
296
297 <dl>
298 <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
299 <dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
300 ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda
301 varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm
302 pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
303 </dd>
304 </dl>
305
306 </div>
307 <!-- /.troubleshooting -->
308 </div>
309 <!-- End .main -->
310 </div>
311
312
313 <!-- End #step1-b .step -->
314 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
315 <div id="terminology" class="step">
316 <div class="main">
317
318 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
319
320 <p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
321 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
322 Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
323 Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
324 gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
325 vardır.</p>
326
327 </div>
328 <!-- End .main -->
329 </div>
330
331 <!-- End #terminology.step-->
332 </div></section>
333
334
335 <!-- End #section1 -->
336 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
337 <section id="section2" class="row"><div>
338
339
340 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
341 <div class="section-intro">
342
343 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
344 <p class="float medium"><img src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
345
346 <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
347 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
348 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
349 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
350 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
351 ilişkilendirilmiştir.</p>
352
353 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
354 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
355 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
356 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
357 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
358 telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
359
360 <p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
361 kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
362 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
363 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <strong>Gizli anahtarınızı, ne
364 amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</strong></p>
365
366 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
367 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
368 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
369
370 </div>
371
372
373 <!-- End .section-intro -->
374 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
375 <div id="step-2a" class="step">
376 <div class="sidebar">
377 <p class="large"><img
378 src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
379 alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
380
381 <p class="large"><img
382 src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
383 alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
384
385 </div>
386 <!-- /.sidebar -->
387 <div class="main">
388
389 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
390
391 <h4>Anahtar çiftinizi oluşturun</h4>
392
393 <p>GnuPG programıyla bir anahtar çifti oluşturmak için bir terminalde komut
394 satırını kullanacağız.</p>
395
396 <p class="notes">GNU/Linux, macOS veya Windows'tan hangisini kullanırsanız kullanın,
397 terminalinizi (macOS'ta "Terminal", Windows'ta "PowerShell") Uygulamalar
398 menüsünden başlatabilirsiniz (bazı GNU/Linux sistemlerinde <kbd>Ctrl + Alt +
399 T</kbd> kısayolu da işe yarıyor).</p>
400
401 <p># Süreci başlatmak için <code>gpg --full-generate-key</code> komutunu girin.</p>
402 <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
403 varsayılan seçeneği seçin: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>.</p>
404 <p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için <code>4096</code>.</p>
405 <p># Son geçerlilik tarihini seçin; <code>2y</code> (2 yıl) seçmenizi
406 öneriyoruz.</p>
407 <p>Bilgi isteklerini takip ederek kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürün.</p>
408 <p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
409 yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
410
411 <h4>Parolanızı ayarlayın</h4>
412 <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
413 veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
414 daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
415 ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
416 bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
417 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
418 şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
419 güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
420
421
422 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
423 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
424 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
425 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
426 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
427 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
428
429
430 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
431 <div class="troubleshooting">
432
433 <h4>Sorun Giderme</h4>
434 <dl>
435 <dt>GnuPG kurulu değil</dt>
436 <dd>
437 Bu durumu doğrulamak için <code>gpg --version</code> komutunu
438 kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
439 sisteminde bunun gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
440 <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
441 gnupg</samp>. Programı kurmak için iki nokta üst üsteden sonra belirtilen
442 komutu kullanın.</dd>
443
444 <dt><i>gpg --full-generate-key</i> komutu çalışmıyor</dt>
445 <dd>Bazı dağıtımlar GPG'nin başka bir sürümünü kullanıyorlar. Eğer <samp>gpg:
446 Invalid option "--full-generate-key"</samp> satırına benzer bir hata
447 alıyorsanız, şu komutları deneyebilirsiniz: <br />
448 <code>sudo apt update</code><br />
449 <code>sudo apt install gnupg2</code><br />
450 <code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
451 Eğer bu sorunu çözdüyse, rehberin kalan adımları boyunca gpg yerine gpg2
452 kullanmanız gerekiyor.
453 <p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
454 yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
455 </dd>
456
457 <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
458 <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
459 anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
460
461 <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
462 <dd>
463 Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: <code>gpg
464 --list-keys</code>. Sonuçta sizin anahtarlarınız da listelenmelidir ve daha
465 sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a href="#section3">3. bölüm</a>).<br />
466 Sadece kendi anahtarınızı görmek istiyorsanız, <code>gpg --list-key
467 [eposta@adresiniz]</code> komutunu kullanabilirsiniz.<br />
468 Özel anahtarınızı görmek için de <code>gpg --list-secret-key</code> komutunu
469 kullanabilirsiniz.</dd>
470
471 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
472 <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
473 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
474 Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
475 (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
476 belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
477 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096&nbsp;bit olduğundan
478 emin olun.</dd>
479
480 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
481 <dd class="feedback">Lütfen <a
482 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
483 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
484 </dl>
485
486 </div>
487
488
489 <!-- /.troubleshooting -->
490 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
491 <div class="troubleshooting">
492
493 <h4>Gelişmiş</h4>
494 <dl>
495 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
496 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
497 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
498 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
499 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
500 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
501 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
502 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
503 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
504 sağlıyor.</dd>
505 </dl>
506
507 </div>
508 <!-- /.troubleshooting -->
509 </div>
510 <!-- End .main -->
511 </div>
512
513
514 <!-- End #step-2a .step -->
515 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
516 <div id="step-2b" class="step">
517 <div class="sidebar">
518 <p class="large"><img
519 src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
520 alt="Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p>
521
522 </div>
523 <!-- /.sidebar -->
524 <div class="main">
525
526 <h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
527
528 <h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h4>
529 <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
530 göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
531 indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
532 mevcut, ama çoğu birbirinin kopyasıdır. Hangisini kullanırsanız kullanın
533 fark etmeyecektir, ancak hangisine yüklediğinizi hatırlarsanız iyi
534 olur. Yine de yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir
535 kaç saat sürebileceğini unutmayın.</p>
536 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
537 [eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
538 görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
539 bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
540 çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
541 <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p>
542
543 <h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h4>
544 <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
545 sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
546 alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
547 bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
548 yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
549 yapılabilir:</p>
550 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br/>
551 $ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc </code></p>
552
553 <h4>Bir iptal sertifikası üretin</h4>
554 <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
555 bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
556 saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
557 saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
558 bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
559 daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
560
561 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
562 [eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
563 görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
564 bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
565 çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
566 <p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <code>gpg --gen-revoke --output
567 iptal.asc [keyID]</code></p>
568 <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <samp>1&nbsp;=&nbsp;key has
569 been compromised</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi
570 öneriyoruz.</p>
571 <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz; daha sonra boş bir
572 satır için "Enter" tuşuna basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
573
574
575
576 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
577 <div class="troubleshooting">
578
579 <h4>Sorun Giderme</h4>
580
581 <dl>
582 <dt>Anahtarımı anahtar sunucusuna gönderme çalışmıyor</dt>
583 <dd>Anahtarınızı anahtar sunucusuna göndermek için genel komutu kullanmak
584 yerine, çok daha özel bir komut kullanabilirsiniz: <code>gpg --keyserver
585 keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;.</dd>
586
587 <dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
588 alıyorum</dt>
589 <dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
590 tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
591 etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
592 izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.</p>
593
594 <p># İzinlerinizi denetleyin: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
595 <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
596 başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
597 Şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p>
598 <p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
599 başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
600 izinlerdir. <br/>
601 Şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p>
602
603 <p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
604 oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
605 gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
606 var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
607 href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
608 ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p>
609 </dd>
610
611 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
612 <dd class="feedback">Lütfen <a
613 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
614 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
615 </dl>
616
617 </div>
618
619
620 <!-- /.troubleshooting -->
621 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
622 <div class="troubleshooting">
623
624 <h4>Gelişmiş</h4>
625
626 <dl>
627 <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
628 <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
629 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
630 bulabilirsiniz. Ayrıca, anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
631 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışa
632 aktarabilirsiniz</a>.</dd>
633
634 <dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
635 <dd>
636 <p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
637 gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
638 aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
639 dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:</p>
640
641 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br />
642 $ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc<br />
643 $ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br />
644 $ gpg --import acik_anahtarim.asc </code></p>
645
646 <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
647 en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
648
649 <p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz] </code></p>
650
651 <p>Bu sizin anahtarınız olduğu için, <code>ultimate</code> (en üst düzey)
652 seçmeniz gerekiyor. Başkalarının anahtarlarına bu şekilde en yüksek düzeyde
653 güvenmemelisiniz.</p>
654
655 <p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
656 sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
657 değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
658 izinleri varsa, bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
659 </dd>
660 </dl>
661
662 </div>
663 <!-- /.troubleshooting -->
664 </div>
665 <!-- End .main -->
666 </div>
667 <!-- End #step-2b .step -->
668 </div></section>
669
670
671 <!-- End #section2 -->
672 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
673 <section id="section3" class="row"><div>
674
675
676 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
677 <div class="section-intro">
678
679 <h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
680 <p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
681 bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
682 bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
683 kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
684
685 </div>
686
687
688 <!-- End .section-intro -->
689 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
690 <div id="step-3a" class="step">
691 <div class="sidebar">
692
693 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
694 alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
695
696 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
697 alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
698
699 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
700 alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
701
702 <p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
703 alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
704 </div>
705 <!-- /.sidebar -->
706 <div class="main">
707
708 <h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
709
710 <p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
711 trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
712 e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
713 veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
714 öğreneceğiz.</p>
715
716 <p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <i>OpenPGP Anahtar
717 Yöneticisi</i> seçin</p>
718 <p># "Dosya" &rarr; <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında</p>
719 <p># <a href="#step-2b">2.B adımında</a> anahtarı dışa aktarırken
720 [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
721 <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
722 <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
723 içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
724 <p># "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve
725 anahtarınızın içe aktarıldığından emin olun ve <i>Bu anahtara Kişisel
726 Anahtar olarak davran</i> seçeneğini seçin.</p>
727
728 </div>
729
730
731 <!-- End .main -->
732 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
733 <div class="main">
734 <div class="troubleshooting">
735 <h4>Sorun Giderme</h4>
736 <dl>
737 <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
738 <dd>
739 "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel
740 anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
741 göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <i>Anahtar ekle</i> seçeneğini
742 tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip
743 olduğunuzdan emin olun.
744 </dd>
745
746 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
747 <dd class="feedback">Lütfen <a
748 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
749 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
750 </dl>
751
752 </div>
753 <!-- /.troubleshooting -->
754 </div>
755 <!-- End .main -->
756 </div>
757 <!-- End #step3-a .step -->
758 </div></section>
759
760
761 <!-- End #section3 -->
762 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
763 <section class="row" id="section4"><div>
764
765
766 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
767 <div class="section-intro">
768
769 <h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
770 <p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
771 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
772 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
773 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
774
775
776
777 <!-- <p>
778 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
779 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
780 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
781 testing with Edward.</p> -->
782 <div style="clear: both"></div>
783 </div>
784
785
786 <!-- End .section-intro -->
787 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
788 <div id="step-4a" class="step">
789 <div class="sidebar">
790
791 <p class="large"><img
792 src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
793 alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
794
795 </div>
796 <!-- /.sidebar -->
797 <div class="main">
798
799 <h3><em>Adım 4.A</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin</h3>
800
801 <p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
802 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, "Araçlar" &rarr; "OpenPGP Anahtar
803 Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede
804 görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <spani>Açık Anahtarları
805 E-posta İle Gönderin</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine
806 bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak
807 açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
808
809 <p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
810 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
811 isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
812
813 <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
814 yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
815 <i>Şifreleme</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin
816 olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
817
818 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
819 atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
820 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
821 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
822
823 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
824 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
825
826 </div>
827 <!-- End .main -->
828 </div>
829
830
831 <!-- End #step-4a .step -->
832 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
833 <div id="step-4b" class="step">
834 <div class="sidebar">
835
836 <p class="large"><img
837 src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
838 alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
839
840 <p class="large"><img
841 src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
842 alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
843 </div>
844
845 <!-- /.sidebar -->
846 <div class="main">
847
848 <h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
849
850 <h4>Edward'ın anahtarını edinin</h4>
851
852 <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
853 var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
854 indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
855 <p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
856 Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
857 üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
858 bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
859 anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <i>Keşfet</i> seçeneğini
860 seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
861
862 <p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP Anahtar yöneticinizi açın ve "Anahtar
863 sunucuları" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini
864 seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini girin ve Edward'ın anahtarını içe
865 aktarın.</p>
866
867 <p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize
868 ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya
869 gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.</p>
870
871 <p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
872 anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
873 anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
874
875 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
876 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
877 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
878
879 <h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h4>
880
881 <p> E-posta programınızda, adres olarak <a
882 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
883 yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
884 şeyler yazın.</p>
885
886 <p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <i>Şifreleme gerekli</i> seçeneğini
887 seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e
888 tıklayın.</p>
889
890
891
892 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
893 <div class="troubleshooting">
894
895 <h4>Sorun Giderme</h4>
896
897 <dl>
898 <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
899 güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
900 <dd>Yukarıdaki hata mesajı veya "Bu ileti uçtan uca şifreleme ile
901 gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..."
902 gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip
903 olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki
904 adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin
905 olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden
906 emin olun.</dd>
907
908 <dt>İleti gönderilemiyor</dt>
909 <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
910 ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
911 anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
912 "kabul edilmemiş (karar verilmemiş)" seçeneği ile içe aktardığınız anlamına
913 geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
914 özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
915 <i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım</i> seçeneğini
916 seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
917
918 <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
919 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
920 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, anahtarı <a
921 href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org"> anahtar
922 sunucusundan</a> indirin ve OpenPGP Anahtar Yöneticisi'nde <i>Açık Anahtarı
923 Dosyadan İçe Aktar</i> seçeneğini kullanarak içe aktarın.</dd>
924
925 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
926 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
927 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
928 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
929 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
930 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
931
932 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
933 <dd class="feedback">Lütfen <a
934 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
935 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
936 </dl>
937
938 </div>
939
940
941 <!-- /.troubleshooting -->
942 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
943 <div class="troubleshooting">
944
945 <h4>Gelişmiş</h4>
946
947 <dl>
948 <dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
949 <dd>İletileri ve dosyaları <a
950 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
951 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
952 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
953 sağlayacaktır.</dd>
954 </dl>
955
956 </div>
957 <!-- /.troubleshooting -->
958 </div>
959 <!-- End .main -->
960 </div>
961
962
963 <!-- End #step-4b .step -->
964 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
965 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
966 <div class="main">
967
968 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
969
970 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
971 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
972 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
973 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
974 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
975 özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
976 seçebilirsiniz.</p>
977
978 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
979 kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
980 görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için
981 "Görünüm" &rarr; "İleti Gövdesi" &rarr; <i>Düz Metin</i> adımlarını
982 izleyebilirsiniz.</p>
983
984 </div>
985 <!-- End .main -->
986 </div>
987
988
989 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
990 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
991 <div id="step-4c" class="step">
992 <div class="sidebar">
993
994 <p class="large"><img
995 src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
996 alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
997
998 </div>
999
1000 <!-- /.sidebar -->
1001 <div class="main">
1002
1003 <h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
1004
1005 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
1006 şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
1007
1008 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1009 adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1010 inceleyebilirsiniz.</p>
1011
1012 <p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1013 bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1014 olarak düz metine çevirecek.</p>
1015
1016 <p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1017 simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1018 doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1019 anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1020 düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
1021
1022 </div>
1023 <!-- End .main -->
1024 </div>
1025
1026
1027 <!-- End #step-4c .step -->
1028 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1029 <div id="step-4d" class="step">
1030 <div class="main">
1031
1032 <h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1033
1034 <p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1035 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1036 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1037 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1038 size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1039
1040 <p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1041 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1042 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1043 imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1044 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1045
1046 <p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1047 ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1048 simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1049 göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1050 için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1051
1052 <p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <i>dijital imzayı
1053 varsayılan olarak ekle</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
1054
1055 </div>
1056 <!-- End .main -->
1057 </div>
1058
1059
1060 <!-- End #step-4d .step -->
1061 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1062 <div id="step-4e" class="step">
1063 <div class="main">
1064
1065 <h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1066
1067 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1068 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1069 href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1070 kullanacak.</p>
1071
1072 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1073 adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1074 inceleyebilirsiniz.</p>
1075
1076 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1077 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1078 yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1079 en başta bundan söz edecektir.</p>
1080
1081 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1082 açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1083 anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1084
1085 </div>
1086 <!-- End .main -->
1087 </div>
1088 <!-- End #step-4e .step -->
1089 </div></section>
1090
1091
1092 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1093 <section class="row" id="section5"><div>
1094
1095
1096 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1097 <div class="section-intro">
1098
1099 <h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
1100 <p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1101
1102 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1103 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1104 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1105 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1106 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1107 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1108 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1109
1110 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1111 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1112 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1113
1114 <p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1115 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1116 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1117 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.</p>
1118
1119 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1120 görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1121 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1122 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1123 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1124
1125 </div>
1126
1127
1128 <!-- End .section-intro -->
1129 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1130 <div id="step-5a" class="step">
1131 <div class="sidebar">
1132
1133 <p class="large"><img
1134 src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1135 alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1136
1137 </div>
1138 <!-- /.sidebar -->
1139 <div class="main">
1140
1141 <h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1142
1143 <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1144 Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <i>Anahtar özelliklerini</i> seçin.</p>
1145
1146 <p>"Kabul" altında, <i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu
1147 bizzat doğruladım</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1148
1149 <p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1150 olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1151 bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1152 önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1153 href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1154 bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1155
1156
1157 <!--<div id="pgp-pathfinder">
1158
1159
1160 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1161 method="get">
1162
1163 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1164 name="FROM"></p>
1165
1166 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1167
1168 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1169 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1170
1171 </form>
1172
1173 </div>End #pgp-pathfinder -->
1174 </div>
1175 <!-- End .main -->
1176 </div>
1177
1178
1179 <!-- End #step-5a .step -->
1180 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1181 <div id="step-identify_keys" class="step">
1182 <div class="main">
1183
1184 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1185
1186 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1187 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1188 karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1189 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1190 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1191 gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1192 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1193 izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1194 bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1195 tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1196
1197 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1198 görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1199 doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1200 kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1201 ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1202 çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1203 parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1204 karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1205 dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1206
1207 </div>
1208 <!-- End .main -->
1209 </div>
1210
1211
1212 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1213 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1214 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
1215 <div class="main">
1216
1217 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1218
1219 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1220 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1221 olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1222 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1223 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1224 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1225 anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1226 kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1227 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1228
1229
1230 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1231 <div class="troubleshooting">
1232
1233 <h4>Gelişmiş</h4>
1234
1235 <dl>
1236 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1237 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1238 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1239 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1240 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1241 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1242 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1243 geçiyor.</dd>
1244 </dl>
1245
1246 </div>
1247 <!-- /.troubleshooting -->
1248 </div>
1249 <!-- End .main -->
1250 </div>
1251 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1252 </div></section>
1253
1254
1255 <!-- End #section5 -->
1256 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1257 <section id="section6" class="row"><div>
1258
1259
1260 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1261 <div class="section-intro">
1262
1263 <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1264
1265 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1266 bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1267 etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1268 tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1269
1270 </div>
1271
1272
1273 <!-- End .section-intro -->
1274 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1275 <div id="step-6a" class="step">
1276 <div class="sidebar">
1277
1278 <p class="medium"><img
1279 src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1280 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1281
1282 </div>
1283 <!-- /.sidebar -->
1284 <div class="main">
1285
1286 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1287
1288 <p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1289 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1290 ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1291 iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1292 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1293 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1294 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1295
1296 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1297 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1298 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1299 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1300 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1301 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1302 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1303 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1304 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1305
1306 </div>
1307 <!-- End .main -->
1308 </div>
1309
1310
1311 <!-- End #step-6a .step -->
1312 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1313 <div id="step-6b" class="step">
1314 <div class="sidebar">
1315
1316 <p class="medium"><img
1317 src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1318 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1319
1320 </div>
1321 <!-- /.sidebar -->
1322 <div class="main">
1323
1324 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1325
1326 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1327 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1328 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1329
1330 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1331 gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1332 üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1333
1334 <p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1335 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1336 aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p>
1337
1338 </div>
1339 <!-- End .main -->
1340 </div>
1341
1342
1343 <!-- End #step-6b .step -->
1344 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1345 <div id="step-6c" class="step">
1346 <div class="main">
1347
1348 <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1349
1350 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1351 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1352 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1353 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1354 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1355 sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1356
1357 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1358 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1359
1360 </div>
1361 <!-- End .main -->
1362 </div>
1363
1364
1365 <!-- End #step-6c .step -->
1366 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1367 <div id="step-lost_key" class="step">
1368 <div class="main">
1369
1370 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1371
1372 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1373 bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1374 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1375 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1376 ancak şu <a
1377 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1378 takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1379 kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1380 e-posta gönderin.</p>
1381
1382 </div>
1383 <!-- End .main -->
1384 </div>
1385
1386
1387 <!-- End #step-lost_key .step-->
1388 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1389 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1390 <div class="main">
1391
1392 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1393
1394 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1395 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1396 programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1397 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1398 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1399 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1400 açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1401
1402 </div>
1403 <!-- End .main -->
1404 </div>
1405
1406
1407 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1408 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1409 <div id="step-6d" class="step">
1410 <div class="main">
1411
1412 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1413
1414 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1415 azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1416 anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1417 bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1418 uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1419 unutmayın.</a></p>
1420
1421 <p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1422 herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1423 websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1424 href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1425 Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1426 olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1427
1428 </div>
1429 <!-- End .main-->
1430 </div>
1431 <!-- End #step-6d .step-->
1432 </div></section>
1433
1434
1435 <!-- End #section6 -->
1436 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1437 <section class="row" id="section7">
1438 <div id="step-click_here" class="step">
1439 <div class="main">
1440
1441 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1442
1443 </div>
1444 <!-- End .main -->
1445 </div>
1446 <!-- End #step-click_here .step-->
1447 </section>
1448
1449
1450
1451
1452
1453 <!-- End #section7 -->
1454 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1455 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1456 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1457 <section class="row" id="faq">
1458 <div>
1459 <div class="sidebar">
1460
1461 <h2>FAQ</h2>
1462
1463 </div>
1464 <div class="main">
1465
1466 <dl>
1467 <dt>My key expired</dt>
1468 <dd>Answer coming soon.</dd>
1469
1470 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1471 <dd>Answer coming soon.</dd>
1472
1473 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1474 default program and I don't want it to be.</dt>
1475 <dd>Answer coming soon.</dd>
1476 </dl>
1477
1478 </div>
1479 </div>
1480 </section> -->
1481 <!-- End #faq -->
1482 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1483 <footer class="row" id="footer"><div>
1484 <div id="copyright">
1485
1486 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1487 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1488 src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1489
1490 <p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1491 Foundation</a>, Inc. <a
1492 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1493 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
1494 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1495
1496 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1497 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1498 Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1499 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1500 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1501 sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1502 ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1503 Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1504 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1505 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1506 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1507 bu lisanslar?</a></p>
1508
1509 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1510 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1511 Impallari), <a
1512 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1513 Giedry&#347;), <a
1514 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1515 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1516 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1517 (Florian Cramer).</p>
1518
1519 <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1520 metinlerini de içeren bu rehberin <a
1521 href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1522
1523 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1524 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1525 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1526 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1527 rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1528
1529 </div>
1530
1531 <!-- /#copyright -->
1532 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1533 href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1534 src="../static/img/jplusplus.png"
1535 alt="Journalism++" /></a></p>
1536 <!-- /.credits -->
1537 </div></footer>
1538
1539
1540 <!-- End #footer -->
1541 <script type="text/javascript"
1542 src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1543 <script type="text/javascript"
1544 src="../static/js/scripts.js"></script>
1545
1546 <!-- Piwik -->
1547 <script type="text/javascript">
1548 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1549 var _paq = _paq || [];
1550 _paq.push(["trackPageView"]);
1551 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1552
1553 (function() {
1554 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1555 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1556 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1557 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1558 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1559 })();
1560 // @license-end
1561 </script>
1562
1563
1564 <!-- End Piwik Code -->
1565 <!-- Piwik Image Tracker -->
1566 <!-- <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> -->
1567
1568 <!-- End Piwik -->
1569 </body>
1570 </html>