6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id=
"languages" class=
"os">
28 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
29 <li><a href=
"/en">english -
4.0</a></li>
30 <li><a href=
"/de">deutsch -
3.0</a></li>
31 <li><a href=
"/el">ελληνικά -
3.0</a></li>
32 <li><a href=
"/es">español -
4.0</a></li>
33 <li><a href=
"/fr">français -
4.0</a></li>
34 <li><a href=
"/it">italiano -
3.0</a></li>
35 <li><a href=
"/ja">日本語 -
3.0</a></li>
36 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil -
3.0</a></li>
37 <li><a href=
"/ro">română -
3.0</a></li>
38 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский -
4.0</a></li>
39 <li><a href=
"/sv">svenska -
4.0</a></li>
40 <li><a href=
"/tr">türkçe -
4.0</a></li>
41 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
42 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
45 <ul id=
"menu" class=
"os">
46 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
47 <li><a href=
"mac.html" class=
"current">Mac OS
</a></li>
48 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
49 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
51 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
53 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
54 alt=
"[GNU Social]" />
55 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
56 alt=
"[Pump.io]" />
57 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
58 alt=
"[Reddit]" />
59 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
60 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
63 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
67 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
68 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
70 <div class=
"fsf-emphasis">
72 <p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
73 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
74 очень важно для нас.
</p>
76 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
77 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
78 новые материалы, подобные тем, что помогают
79 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
80 защиты их приватности.
</strong></p>
84 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
85 <img alt=
"Пожертвуйте"
86 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
88 </div><!-- End #fsf-intro -->
90 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
94 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
95 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
96 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
97 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
98 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
99 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
100 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
101 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
102 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
103 запись электронной почты и около сорока минут.
</p>
105 <p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования поможет
106 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
107 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
108 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
109 инструменты, которые информаторы используют для защиты своих личностей,
110 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
113 <p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
114 нужно вести политическую борьбу за
<a
115 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
116 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но важнейшим первым
117 шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
118 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
119 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
120 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
121 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководству
122 по обучению знакомых
</a>.
</p>
124 </div><!-- End .intro -->
125 </div></header><!-- End #header -->
127 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
128 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
130 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
131 <div class=
"section-intro">
133 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
135 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
136 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
137 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
138 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
139 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
140 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
141 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
144 <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
145 вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
146 почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
147 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
148 же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
149 можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
150 дополнительные возможности.
</p>
152 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
153 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
155 </div><!-- End .section-intro -->
157 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
158 <div id=
"step-1a" class=
"step">
159 <div class=
"sidebar">
161 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
162 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
164 </div><!-- /.sidebar -->
167 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
168 с вашей учетной записью
</h3>
170 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
171 мастера добавления учетной записи.
</p>
173 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда вы
174 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
175 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
176 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
177 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
178 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
179 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
180 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
182 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
183 <div class=
"troubleshooting">
188 <dt>Мастер не запускается
</dt>
190 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
191 соответствующий раздел меню в разных программ называется по-разному.
192 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
193 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
194 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
196 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
197 загружает мою почту
</dt>
199 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
200 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
203 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
205 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
206 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
207 обратной связи
</a>.
</dd>
210 </div><!-- /.troubleshooting -->
211 </div><!-- End .main -->
212 </div><!-- End #step1-a .step -->
214 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
215 <div id=
"step-1b" class=
"step">
218 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите GnuPG в составе GPGTools
</h3>
220 <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG.
<a
221 href=
"https://gpgtools.org/#gpgsuite">
222 Скачайте
</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
223 раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
224 закрыть все открытые в процессе этого окна.
</p>
226 </div><!-- End .main -->
227 </div><!-- End #step1-b .step -->
229 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
230 <div id=
"step-1c" class=
"step">
231 <div class=
"sidebar">
233 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
234 alt=
"Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
235 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
236 alt=
"Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
237 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
238 alt=
"Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
241 </div><!-- /.sidebar -->
244 <h3><em>Шаг
1.в
</em> Установите плагин Enigmail
</h3>
246 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
247 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
248 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
251 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
252 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
253 программу, когда сделаете это.
</p>
255 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
256 <div class=
"troubleshooting">
261 <dt>Я не могу найти меню.
</dt>
262 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
263 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
265 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.
</dt>
266 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
267 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
268 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
269 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
270 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
273 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
275 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
276 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
277 обратной связи
</a>.
</dd>
280 </div><!-- /.troubleshooting -->
281 </div><!-- End .main -->
282 </div><!-- End #step-1b .step -->
283 </div></section><!-- End #section1 -->
285 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
286 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
288 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
289 <div class=
"section-intro">
291 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
293 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
294 секретный ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
295 представляет длинную последовательность случайных цифр и
296 букв, которая уникальна. Ваш открытый и секретный ключи
297 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
299 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
300 хранится в открытом каталоге в сети, называемом сервером ключей.
301 Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
302 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
303 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
304 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
305 ваш открытый ключ.
</p>
307 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
308 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
309 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
310 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
311 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
313 <p>В дополнение к шифрованию и расшифровке, эти ключи можно применять
314 для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других людей. Мы
315 обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
317 </div><!-- End .section-intro -->
319 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
320 <div id=
"step-2a" class=
"step">
321 <div class=
"sidebar">
323 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
324 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
326 </div><!-- /.sidebar -->
329 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
331 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
332 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
333 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
334 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
335 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
336 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
339 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
340 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
341 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
342 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
344 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
345 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
346 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
348 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
349 ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».
</li>
351 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
352 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
353 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
354 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
355 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
356 при этом получается, злоумышленникам выяснить гораздо труднее.
</li>
359 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
360 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
361 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
362 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
363 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
364 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
365 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
367 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
368 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
369 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
370 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
371 проходит создание ключа.
</p>
373 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
374 «Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
375 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
376 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
377 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
378 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
379 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
381 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
382 <div class=
"troubleshooting">
387 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.
</dt>
389 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
390 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
391 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
394 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.
</dt>
395 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
396 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
397 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
398 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
399 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
402 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
403 a link to an English-only page. -->
405 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
407 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
408 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
409 обратной связи
</a>.
</dd>
412 </div><!-- /.troubleshooting -->
413 <div class=
"troubleshooting">
414 <h4>Дополнительно
</h4>
416 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
417 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
418 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
419 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
420 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
422 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
424 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
425 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
426 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
427 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
428 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
429 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
432 </div><!-- /.troubleshooting -->
434 </div><!-- End .main -->
435 </div><!-- End #step-2a .step -->
437 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
438 <div id=
"step-2b" class=
"step">
441 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
443 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
444 Управление ключами».
</p>
446 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
447 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
448 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
450 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
451 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
452 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
453 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
454 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
455 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
457 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
458 <div class=
"troubleshooting">
463 <dt>Процесс не завершается
</dt>
465 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
466 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
467 другой сервер ключей.
</dd>
469 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
471 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
474 <dt>Дополнительная документация
</dt>
475 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
476 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
477 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
479 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
480 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
481 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
482 обратной связи
</a>.
</dd>
485 </div><!-- /.troubleshooting -->
486 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
487 <div class=
"troubleshooting">
488 <h4>Дополнительно
</h4>
490 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
491 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
492 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
493 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
494 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
496 </div><!-- /.troubleshooting -->
497 </div><!-- End .main -->
498 </div><!-- End #step-2b .step -->
500 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
501 <div id=
"terminology" class=
"step">
504 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
506 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
507 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
508 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
509 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
510 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
511 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
512 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
513 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
514 почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
516 </div><!-- End .main -->
517 </div><!-- End #terminology.step-->
518 </div></section><!-- End #section2 -->
520 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
521 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
523 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
524 <div class=
"section-intro">
526 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
528 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
529 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
530 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
531 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
532 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
534 </div><!-- End .section-intro -->
536 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
537 <div id=
"step-3a" class=
"step">
538 <div class=
"sidebar">
540 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
541 alt=
"Проведите тест." /></p>
543 </div><!-- /.sidebar -->
546 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
548 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
549 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
550 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
551 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
552 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
553 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
555 <p>В адресной строке укажите
<a
556 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
557 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
559 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
560 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
561 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
562 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
563 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
566 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
567 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
568 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
569 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
570 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
572 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
573 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
576 </div><!-- End .main -->
577 </div><!-- End #step-3a .step -->
579 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
580 <div id=
"step-3b" class=
"step">
583 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
585 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
587 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
588 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
590 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
591 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
592 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
594 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
595 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
597 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
598 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
600 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
601 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
602 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
603 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
604 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
605 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
608 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
609 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
610 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
612 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
613 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
614 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
615 не может расшифровать это сообщение.
</p>
617 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
618 <div class=
"troubleshooting">
623 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
625 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
626 Убедитесь, что вы подключены к Интернету и попробуйте снова. Если это
627 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
628 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
629 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
630 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
631 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
632 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
633 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
635 <!-- Skipping "more resources" again. -->
637 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
639 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
640 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
641 обратной связи
</a>.
</dd>
644 </div><!-- /.troubleshooting -->
645 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
646 <div class=
"troubleshooting">
647 <h4>Дополнительно
</h4>
649 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
650 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
651 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
652 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
655 </div><!-- /.troubleshooting -->
656 </div><!-- End .main -->
657 </div><!-- End #step-3b .step -->
659 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
660 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
663 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
665 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
666 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
667 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
668 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
669 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
670 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
671 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
672 самого сообщения.
</p>
674 </div><!-- End .main -->
675 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
677 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
678 <div id=
"step-3c" class=
"step">
681 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
683 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
684 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
685 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
686 шифрования ответного сообщения.
</p>
688 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
689 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
690 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
692 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
693 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
694 ключом, и использует ваш секретный ключ для его расшифровки.
</p>
696 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
697 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
699 </div><!-- End .main -->
700 </div><!-- End #step-3c .step -->
702 <div id=
"step-3d" class=
"step">
704 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
706 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
707 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
708 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
709 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
710 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в безопасном месте).
</p>
712 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
713 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
714 могут общаться с вами под криптографической защитой. Если у них нет
715 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
716 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
719 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
720 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
721 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
722 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
723 вашему секретному ключу.
</p>
725 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
726 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
727 подписать или ни то, ни другое.
</p>
731 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
732 <div id=
"step-3e" class=
"step">
734 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
736 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
737 открытым ключом (который вы послали ему на
738 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
739 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
741 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
742 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
743 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
745 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
746 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
747 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
749 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
750 упомянуто в начале.
</p>
751 </div><!-- End .main -->
752 </div><!-- End #step-3e .step -->
756 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
757 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
759 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
760 <div class=
"section-intro">
762 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
764 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
765 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
766 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
767 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
768 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
769 которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
770 ключей и Сеть доверия.
</p>
772 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
773 проверили, что он принадлежит этому человеку, а кому-то другому.
</p>
775 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
776 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
777 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
778 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
780 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
781 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
782 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
783 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
784 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
785 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
787 </div><!-- End .section-intro -->
790 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
791 <div id=
"step-4a" class=
"step">
792 <div class=
"sidebar">
794 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
795 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
797 </div><!-- /.sidebar -->
800 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
802 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
805 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
806 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
808 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
811 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
812 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
814 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
815 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
816 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
819 <!--<div id="pgp-pathfinder">
821 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
823 <p><strong>От:</strong>
824 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
826 <p><strong>Кому:</strong>
827 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
829 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
830 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
834 </div> - End #pgp-pathfinder -->
835 </div><!-- End .main -->
836 </div><!-- End #step-4a .step -->
838 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
839 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
841 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
843 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
844 который является последовательностью символов, например,
845 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
846 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
847 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
848 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
849 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
850 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
851 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
852 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
854 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
855 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
856 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
857 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
858 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
859 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
860 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
861 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
862 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
863 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
864 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
866 </div><!-- End .main -->
867 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
869 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
870 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
873 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
875 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
876 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
877 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
878 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
879 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
880 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
881 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
882 которым вы встретились, попросите у него также государственное
883 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
884 соответствует имени на открытом ключе. Честно
885 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
886 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
887 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
889 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
890 <div class=
"troubleshooting">
891 <h4>Дополнительно
</h4>
893 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
895 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
896 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
897 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
898 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
900 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
901 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
902 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
903 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
904 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
905 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
906 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
909 </div><!-- /.troubleshooting -->
910 </div><!-- End .main -->
911 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
912 </div></section><!-- End #section4 -->
914 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
915 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
917 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
918 <div class=
"section-intro">
920 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
922 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
923 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
924 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
925 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
926 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
928 </div><!-- End .section-intro -->
930 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
931 <div id=
"step-5a" class=
"step">
932 <div class=
"sidebar">
934 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
935 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
937 </div><!-- /.sidebar -->
940 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
942 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
943 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
944 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
945 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
946 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
947 шифровать лишь часть своих сообщений малоэффективно: для начала это
948 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
950 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
951 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
952 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
953 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
954 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
955 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
956 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
957 это руководство в свою подпись электронной почты
958 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
960 </div><!-- End .main -->
961 </div><!-- End #step-5a .step -->
963 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
964 <div id=
"step-5b" class=
"step">
965 <div class=
"sidebar">
968 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
969 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
971 </div><!-- /.sidebar -->
974 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
976 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
977 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
978 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
979 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
981 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
983 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
984 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
985 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
986 сообщения зашифрована».
</p>
988 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
989 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
990 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.
</b></p>
992 </div><!-- End .main -->
993 </div><!-- End #step-5b .step -->
995 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
996 <div id=
"step-5c" class=
"step">
999 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
1001 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1002 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1003 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1004 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1005 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1006 все время носите с собой.
</p>
1008 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1009 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1010 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1012 </div><!-- End .main -->
1013 </div><!-- End #step-5c .step -->
1015 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1016 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1019 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1020 без промедления
</h3>
1022 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1023 (например, в результате кражи или взлома вашего
1024 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1025 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1027 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1028 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1029 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1030 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1031 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1033 </div><!-- End .main -->
1034 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1036 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1037 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1039 <h3>Перенос ключа
</h3>
1040 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1042 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1043 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1044 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1045 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1047 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1048 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1049 </div><!-- End .main -->
1050 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1053 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1054 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1056 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1057 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1058 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1059 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1060 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1061 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1062 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1063 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1064 </div><!-- End .main -->
1065 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1067 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1068 <div id="step-5d" class="step">
1071 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1073 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1074 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1075 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1076 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1077 забудьте упомянуть наши
1078 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1080 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1081 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1082 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1083 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1084 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1085 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1086 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1087 без отпечатка ключа.</p>
1090 </div> End #step-5d .step-->
1091 </div></section><!-- End #section5 -->
1093 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1094 <section class=
"row" id=
"section6">
1095 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1098 <h2><a href=
"next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
1101 </div><!-- End .main -->
1102 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1103 </section><!-- End #section6 -->
1105 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1106 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1108 <div class="sidebar">
1116 <dt>My key expired</dt>
1118 <dd>Answer coming soon.</dd>
1120 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1122 <dd>Answer coming soon.</dd>
1124 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1126 <dd>Answer coming soon.</dd>
1131 </section> --><!-- End #faq -->
1133 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1134 <footer class=
"row" id=
"footer">
1136 <div id=
"copyright">
1137 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1138 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1139 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1140 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1141 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1142 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1144 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1149 <p>Изображения на этой странице, распространяются по
1151 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1152 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1153 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1154 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1156 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1157 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1158 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1159 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1160 лицензии GNU Афферо.
<a
1161 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1162 эти лицензии?
</a></p>
1165 и графике использованы шрифты:
<a
1166 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1168 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1170 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1171 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1172 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1173 (Флориан Крамер).
</p>
1176 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1177 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1178 сообщений Эдварда.
</p>
1180 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1181 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1182 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1183 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1186 </div><!-- /#copyright -->
1188 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1189 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1190 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1191 alt=
"Journalism++" /></a>
1192 </p><!-- /.credits -->
1195 </footer><!-- End #footer -->
1197 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1198 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1201 <script type=
"text/javascript" >
1202 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1203 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1204 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1206 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1207 piwikTracker.trackPageView();
1208 piwikTracker.enableLinkTracking();
1211 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1212 <!-- End Piwik Tracking Code -->