6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id=
"languages" class=
"os">
28 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
29 <li><a href=
"/en">english -
4.0</a></li>
30 <li><a href=
"/de">deutsch -
3.0</a></li>
31 <li><a href=
"/el">ελληνικά -
3.0</a></li>
32 <li><a href=
"/es">español -
4.0</a></li>
33 <li><a href=
"/fr">français -
4.0</a></li>
34 <li><a href=
"/it">italiano -
3.0</a></li>
35 <li><a href=
"/ja">日本語 -
3.0</a></li>
36 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil -
3.0</a></li>
37 <li><a href=
"/ro">română -
3.0</a></li>
38 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский -
4.0</a></li>
39 <li><a href=
"/sv">svenska -
4.0</a></li>
40 <li><a href=
"/tr">türkçe -
4.0</a></li>
41 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
42 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
45 <ul id=
"menu" class=
"os">
46 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">GNU/Linux
</a></li>
47 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
48 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
49 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
51 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
53 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
54 alt=
"[GNU Social]" />
55 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
56 alt=
"[Pump.io]" />
57 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
58 alt=
"[Reddit]" />
59 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
60 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
63 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
67 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
68 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
70 <div class=
"fsf-emphasis">
72 <p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
73 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
74 очень важно для нас.
</p>
76 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
77 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
78 новые материалы, подобные тем, что помогают
79 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
80 защиты их приватности.
</strong></p>
84 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
85 <img alt=
"Пожертвуйте"
86 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
88 </div><!-- End #fsf-intro -->
90 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
94 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
95 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
96 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
97 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
98 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
99 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
100 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
101 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
102 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
103 запись электронной почты и около сорока минут.
</p>
105 <p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования поможет
106 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
107 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
108 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
109 инструменты, которые информаторы используют для защиты своих личностей,
110 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
113 <p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
114 нужно вести политическую борьбу за
<a
115 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
116 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но важнейшим первым
117 шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
118 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
119 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
120 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
121 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководству
122 по обучению знакомых
</a>.
</p>
124 </div><!-- End .intro -->
125 </div></header><!-- End #header -->
127 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
128 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
130 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
131 <div class=
"section-intro">
133 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
135 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
136 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
137 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
138 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
139 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
140 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
141 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
144 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
145 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
146 Однако перед настройкой GnuPG вам нужна будет установленная на вашем
147 компьютере почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
148 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
149 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
150 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
151 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
152 способ предоставляет дополнительные возможности.
</p>
155 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
156 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
158 </div><!-- End .section-intro -->
160 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
161 <div id=
"step-1a" class=
"step">
162 <div class=
"sidebar">
164 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
165 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
167 </div><!-- /.sidebar -->
170 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
171 с вашей учетной записью
</h3>
173 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
174 мастера добавления учетной записи.
</p>
176 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда вы
177 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
178 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
179 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
180 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
181 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
182 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
183 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
185 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
186 <div class=
"troubleshooting">
191 <dt>Мастер не запускается
</dt>
193 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
194 соответствующий раздел меню в разных программ называется по-разному.
195 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
196 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
197 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
199 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
200 загружает мою почту
</dt>
202 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
203 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
206 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
208 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
209 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
210 обратной связи
</a>.
</dd>
213 </div><!-- /.troubleshooting -->
214 </div><!-- End .main -->
215 </div><!-- End #step1-a .step -->
217 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
218 <div id=
"step-1b" class=
"step">
219 <div class=
"sidebar">
221 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
222 alt=
"Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
223 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
224 alt=
"Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
225 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
226 alt=
"Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
229 </div><!-- /.sidebar -->
232 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите плагин Enigmail
</h3>
234 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
235 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
236 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
239 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
240 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
241 программу, когда сделаете это.
</p>
243 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
244 <div class=
"troubleshooting">
249 <dt>Я не могу найти меню.
</dt>
250 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
251 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
253 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.
</dt>
254 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
255 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
256 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
257 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
258 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
261 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
263 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
264 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
265 обратной связи
</a>.
</dd>
268 </div><!-- /.troubleshooting -->
269 </div><!-- End .main -->
270 </div><!-- End #step-1b .step -->
271 </div></section><!-- End #section1 -->
273 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
274 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
276 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
277 <div class=
"section-intro">
279 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
281 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
282 секретный ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
283 представляет длинную последовательность случайных цифр и
284 букв, которая уникальна. Ваш открытый и секретный ключи
285 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
287 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
288 хранится в открытом каталоге в сети, называемом сервером ключей.
289 Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
290 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
291 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
292 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
293 ваш открытый ключ.
</p>
295 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
296 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
297 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
298 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
299 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
301 <p>В дополнение к шифрованию и расшифровке, эти ключи можно применять
302 для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других людей. Мы
303 обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
305 </div><!-- End .section-intro -->
307 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
308 <div id=
"step-2a" class=
"step">
309 <div class=
"sidebar">
311 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
312 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
314 </div><!-- /.sidebar -->
317 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
319 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
320 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
321 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
322 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
323 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
324 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
327 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
328 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
329 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
330 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
332 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
333 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
334 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
336 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
337 ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».
</li>
339 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
340 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
341 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
342 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
343 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
344 при этом получается, злоумышленникам выяснить гораздо труднее.
</li>
347 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
348 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
349 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
350 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
351 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
352 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
353 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
355 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
356 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
357 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
358 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
359 проходит создание ключа.
</p>
361 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
362 «Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
363 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
364 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
365 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
366 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
367 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
369 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
370 <div class=
"troubleshooting">
375 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.
</dt>
377 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
378 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
379 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
381 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG.
</dt>
383 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
384 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
385 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
386 → Мастер настройки».
</dd>
388 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так.
</dt>
389 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
390 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
391 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
392 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
393 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
396 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
397 a link to an English-only page. -->
399 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
401 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
402 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
403 обратной связи
</a>.
</dd>
406 </div><!-- /.troubleshooting -->
407 <div class=
"troubleshooting">
408 <h4>Дополнительно
</h4>
410 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
411 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
412 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
413 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
414 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
416 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
418 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
419 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
420 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
421 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
422 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
423 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
426 </div><!-- /.troubleshooting -->
428 </div><!-- End .main -->
429 </div><!-- End #step-2a .step -->
431 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
432 <div id=
"step-2b" class=
"step">
435 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
437 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
438 Управление ключами».
</p>
440 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
441 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
442 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
444 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
445 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
446 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
447 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
448 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
449 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
451 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
452 <div class=
"troubleshooting">
457 <dt>Процесс не завершается
</dt>
459 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
460 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
461 другой сервер ключей.
</dd>
463 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
465 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
468 <dt>Дополнительная документация
</dt>
469 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
470 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
471 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
473 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
474 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
475 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
476 обратной связи
</a>.
</dd>
479 </div><!-- /.troubleshooting -->
480 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
481 <div class=
"troubleshooting">
482 <h4>Дополнительно
</h4>
484 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
485 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
486 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
487 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
488 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
490 </div><!-- /.troubleshooting -->
491 </div><!-- End .main -->
492 </div><!-- End #step-2b .step -->
494 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
495 <div id=
"terminology" class=
"step">
498 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
500 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
501 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
502 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
503 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
504 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
505 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
506 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
507 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
508 почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
510 </div><!-- End .main -->
511 </div><!-- End #terminology.step-->
512 </div></section><!-- End #section2 -->
514 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
515 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
517 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
518 <div class=
"section-intro">
520 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
522 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
523 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
524 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
525 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
526 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
528 </div><!-- End .section-intro -->
530 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
531 <div id=
"step-3a" class=
"step">
532 <div class=
"sidebar">
534 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
535 alt=
"Проведите тест." /></p>
537 </div><!-- /.sidebar -->
540 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
542 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
543 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
544 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
545 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
546 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
547 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
549 <p>В адресной строке укажите
<a
550 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
551 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
553 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
554 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
555 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
556 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
557 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
560 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
561 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
562 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
563 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
564 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
566 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
567 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
570 </div><!-- End .main -->
571 </div><!-- End #step-3a .step -->
573 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
574 <div id=
"step-3b" class=
"step">
577 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
579 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
581 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
582 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
584 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
585 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
586 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
588 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
589 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
591 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
592 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
594 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
595 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
596 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
597 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
598 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
599 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
602 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
603 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
604 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
606 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
607 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
608 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
609 не может расшифровать это сообщение.
</p>
611 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
612 <div class=
"troubleshooting">
617 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
619 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
620 Убедитесь, что вы подключены к Интернету и попробуйте снова. Если это
621 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
622 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
623 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
624 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
625 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
626 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
627 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
629 <!-- Skipping "more resources" again. -->
631 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
633 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
634 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
635 обратной связи
</a>.
</dd>
638 </div><!-- /.troubleshooting -->
639 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
640 <div class=
"troubleshooting">
641 <h4>Дополнительно
</h4>
643 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
644 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
645 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
646 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
649 </div><!-- /.troubleshooting -->
650 </div><!-- End .main -->
651 </div><!-- End #step-3b .step -->
653 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
654 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
657 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
659 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
660 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
661 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
662 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
663 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
664 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
665 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
666 самого сообщения.
</p>
668 </div><!-- End .main -->
669 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
671 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
672 <div id=
"step-3c" class=
"step">
675 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
677 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
678 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
679 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
680 шифрования ответного сообщения.
</p>
682 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
683 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
684 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
686 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
687 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
688 ключом, и использует ваш секретный ключ для его расшифровки.
</p>
690 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
691 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
693 </div><!-- End .main -->
694 </div><!-- End #step-3c .step -->
696 <div id=
"step-3d" class=
"step">
698 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
700 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
701 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
702 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
703 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
704 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в безопасном месте).
</p>
706 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
707 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
708 могут общаться с вами под криптографической защитой. Если у них нет
709 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
710 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
713 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
714 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
715 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
716 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
717 вашему секретному ключу.
</p>
719 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
720 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
721 подписать или ни то, ни другое.
</p>
725 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
726 <div id=
"step-3e" class=
"step">
728 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
730 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
731 открытым ключом (который вы послали ему на
732 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
733 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
735 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
736 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
737 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
739 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
740 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
741 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
743 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
744 упомянуто в начале.
</p>
745 </div><!-- End .main -->
746 </div><!-- End #step-3e .step -->
750 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
751 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
753 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
754 <div class=
"section-intro">
756 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
758 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
759 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
760 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
761 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
762 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
763 которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
764 ключей и Сеть доверия.
</p>
766 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
767 проверили, что он принадлежит этому человеку, а кому-то другому.
</p>
769 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
770 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
771 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
772 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
774 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
775 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
776 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
777 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
778 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
779 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
781 </div><!-- End .section-intro -->
784 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
785 <div id=
"step-4a" class=
"step">
786 <div class=
"sidebar">
788 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
789 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
791 </div><!-- /.sidebar -->
794 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
796 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
799 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
800 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
802 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
805 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
806 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
808 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
809 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
810 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
813 <!--<div id="pgp-pathfinder">
815 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
817 <p><strong>От:</strong>
818 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
820 <p><strong>Кому:</strong>
821 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
823 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
824 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
828 </div> - End #pgp-pathfinder -->
829 </div><!-- End .main -->
830 </div><!-- End #step-4a .step -->
832 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
833 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
835 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
837 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
838 который является последовательностью символов, например,
839 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
840 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
841 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
842 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
843 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
844 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
845 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
846 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
848 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
849 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
850 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
851 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
852 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
853 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
854 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
855 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
856 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
857 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
858 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
860 </div><!-- End .main -->
861 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
863 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
864 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
867 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
869 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
870 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
871 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
872 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
873 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
874 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
875 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
876 которым вы встретились, попросите у него также государственное
877 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
878 соответствует имени на открытом ключе. Честно
879 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
880 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
881 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
883 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
884 <div class=
"troubleshooting">
885 <h4>Дополнительно
</h4>
887 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
889 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
890 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
891 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
892 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
894 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
895 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
896 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
897 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
898 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
899 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
900 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
903 </div><!-- /.troubleshooting -->
904 </div><!-- End .main -->
905 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
906 </div></section><!-- End #section4 -->
908 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
909 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
911 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
912 <div class=
"section-intro">
914 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
916 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
917 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
918 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
919 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
920 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
922 </div><!-- End .section-intro -->
924 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
925 <div id=
"step-5a" class=
"step">
926 <div class=
"sidebar">
928 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
929 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
931 </div><!-- /.sidebar -->
934 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
936 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
937 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
938 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
939 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
940 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
941 шифровать лишь часть своих сообщений малоэффективно: для начала это
942 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
944 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
945 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
946 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
947 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
948 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
949 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
950 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
951 это руководство в свою подпись электронной почты
952 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
954 </div><!-- End .main -->
955 </div><!-- End #step-5a .step -->
957 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
958 <div id=
"step-5b" class=
"step">
959 <div class=
"sidebar">
962 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
963 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
965 </div><!-- /.sidebar -->
968 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
970 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
971 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
972 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
973 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
975 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
977 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
978 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
979 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
980 сообщения зашифрована».
</p>
982 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
983 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
984 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.
</b></p>
986 </div><!-- End .main -->
987 </div><!-- End #step-5b .step -->
989 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
990 <div id=
"step-5c" class=
"step">
993 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
995 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
996 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
997 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
998 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
999 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1000 все время носите с собой.
</p>
1002 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1003 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1004 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1006 </div><!-- End .main -->
1007 </div><!-- End #step-5c .step -->
1009 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1010 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1013 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1014 без промедления
</h3>
1016 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1017 (например, в результате кражи или взлома вашего
1018 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1019 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1021 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1022 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1023 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1024 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1025 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1027 </div><!-- End .main -->
1028 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1030 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1031 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1033 <h3>Перенос ключа
</h3>
1034 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1036 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1037 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1038 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1039 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1041 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1042 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1043 </div><!-- End .main -->
1044 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1047 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1048 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1050 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1051 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1052 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1053 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1054 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1055 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1056 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1057 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1058 </div><!-- End .main -->
1059 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1061 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1062 <div id="step-5d" class="step">
1065 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1067 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1068 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1069 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1070 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1071 забудьте упомянуть наши
1072 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1074 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1075 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1076 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1077 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1078 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1079 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1080 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1081 без отпечатка ключа.</p>
1084 </div> End #step-5d .step-->
1085 </div></section><!-- End #section5 -->
1087 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1088 <section class=
"row" id=
"section6">
1089 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1092 <h2><a href=
"next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
1095 </div><!-- End .main -->
1096 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1097 </section><!-- End #section6 -->
1099 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1100 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1102 <div class="sidebar">
1110 <dt>My key expired</dt>
1112 <dd>Answer coming soon.</dd>
1114 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1116 <dd>Answer coming soon.</dd>
1118 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1120 <dd>Answer coming soon.</dd>
1125 </section> --><!-- End #faq -->
1127 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1128 <footer class=
"row" id=
"footer">
1130 <div id=
"copyright">
1131 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1132 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1133 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1134 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1135 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1136 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1138 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1143 <p>Изображения на этой странице, распространяются по
1145 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1146 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1147 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1148 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1150 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1151 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1152 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1153 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1154 лицензии GNU Афферо.
<a
1155 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1156 эти лицензии?
</a></p>
1159 и графике использованы шрифты:
<a
1160 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1162 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1164 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1165 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1166 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1167 (Флориан Крамер).
</p>
1170 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1171 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1172 сообщений Эдварда.
</p>
1174 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1175 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1176 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1177 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1180 </div><!-- /#copyright -->
1182 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1183 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1184 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1185 alt=
"Journalism++" /></a>
1186 </p><!-- /.credits -->
1189 </footer><!-- End #footer -->
1191 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1192 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1195 <script type=
"text/javascript" >
1196 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1197 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1198 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1200 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1201 piwikTracker.trackPageView();
1202 piwikTracker.enableLinkTracking();
1205 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1206 <!-- End Piwik Tracking Code -->