All languages: Replacing GPG4Win version-specific download link with a general one...
[enc-live.git] / ru / index.html
1
2
3 <!DOCTYPE html>
4 <html>
5 <head>
6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9 <meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12 <meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 </head>
19 <body>
20
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class="row" id="header"><div>
23
24 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
30 <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
39 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
40 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
42 <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/sq">Shqip - v3.0</a></li>
44 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
45 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
46 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
47 style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
48 </ul>
49
50 <ul id="menu" class="os">
51 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
52 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
54 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
55 <li class="spacer"><a
56 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
57 Поделиться&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
59 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
61 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
62 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
63 alt="[Reddit]" />&nbsp;
64 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
65 alt="[Hacker News]" /></a></li>
66 </ul>
67
68 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <div id="fsf-intro">
70
71 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
73 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
74
75 <div class="fsf-emphasis">
76
77 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
78 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
79 очень важно для нас.</p>
80
81 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
82 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
83 новые материалы, подобные тем, что помогают
84 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
85 защиты их приватности.</strong></p>
86
87 </div>
88
89 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
90 <img alt="Пожертвуйте"
91 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
92
93 </div><!-- End #fsf-intro -->
94
95 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
96 <div class="intro">
97
98 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
99 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
100 alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
101 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
102 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
103 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
104 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
105 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
106 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
107 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
108 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
109
110 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
111 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
112 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
113 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
114 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
115 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
116 преступления.</p>
117
118 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
119 нужно вести политическую борьбу за <a
120 href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
121 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
122 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
123 перехват ваших
124 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
125 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
126 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
127 с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
128 по обучению знакомых</a>.</p>
129
130 </div><!-- End .intro -->
131 </div></header><!-- End #header -->
132
133 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
134 <section class="row" id="section1"><div>
135
136 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
137 <div class="section-intro">
138
139 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
140
141 <p class="notes">Это руководство построено на программах со
142 <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
143 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
144 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
145 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
146 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
147 можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
148
149
150 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
151 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
152 Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится
153 почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
154 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
155 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
156 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
157 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
158 способ предоставляет дополнительные возможности.</p>
159
160
161 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
162 href="#step-1b">Шагу 1</a>.</p>
163
164 </div><!-- End .section-intro -->
165
166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167 <div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
169
170 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
171 alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
172
173 </div><!-- /.sidebar -->
174 <div class="main">
175
176 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы
177 с вашей учетной записью</h3>
178
179 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
180 мастера добавления учетной записи.</p>
181
182 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
183 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
184 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
185 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
186 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
187 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
188 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
189 экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
190
191 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
192 <div class="troubleshooting">
193
194 <h4>Неполадки</h4>
195
196 <dl>
197 <dt>Мастер не запускается</dt>
198
199 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
200 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
201 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
202 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
203 или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
204
205 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
206 загружает мою почту</dt>
207
208 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
209 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
210 настройки.</dd>
211
212 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
213
214 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
215 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
216 обратной связи</a>.</dd>
217 </dl>
218
219 </div><!-- /.troubleshooting -->
220 </div><!-- End .main -->
221 </div><!-- End #step1-a .step -->
222
223 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
224 <div id="step-1b" class="step">
225 <div class="sidebar">
226 <ul class="images">
227 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
228 alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
229 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
230 alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
231 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
232 alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
233 </ul>
234
235 </div><!-- /.sidebar -->
236 <div class="main">
237
238 <h3><em>Шаг 1</em> Установите Enigmail</h3>
239
240 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
241 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
242 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
243 этот шаг.</p>
244
245 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
246 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
247 программу, когда сделаете это.</p>
248
249 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
250 <div class="troubleshooting">
251
252 <h4>Неполадки</h4>
253
254 <dl>
255 <dt>Я не могу найти меню</dt>
256 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
257 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
258
259 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
260 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
261 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
262 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
263 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
264 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
265 было.</dd>
266
267 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
268
269 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
270 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
271 обратной связи</a>.</dd>
272 </dl>
273
274 </div><!-- /.troubleshooting -->
275 </div><!-- End .main -->
276 </div><!-- End #step-1b .step -->
277 </div></section><!-- End #section1 -->
278
279 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
280 <section class="row" id="section2"><div>
281
282 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
283 <div class="section-intro">
284
285 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
286
287 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
288 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
289 представляет длинную последовательность случайных цифр и
290 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
291 связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
292
293 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
294 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
295 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
296 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
297 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
298 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
299 ваш открытый ключ.</p>
300
301 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
302 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
303 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
304 сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
305 никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
306
307 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
308 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
309 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
310
311 </div><!-- End .section-intro -->
312
313 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
314 <div id="step-2a" class="step">
315 <div class="sidebar">
316
317 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
318 alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
319
320 </div><!-- /.sidebar -->
321 <div class="main">
322
323 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
324
325 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
326 этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
327 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
328 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
329 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
330 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
331
332 <ul>
333 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
334 xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
335 critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
336 потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
337
338 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
339 xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
340 подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
341
342 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
343 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
344
345 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
346 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
347 быстрее, но менее безопасно. Метод <a
348 href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
349 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
350 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
351 </ul>
352
353 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
354 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
355 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
356 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
357 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
358 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
359 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
360
361 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
362 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
363 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
364 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
365 проходит создание ключа.</p>
366
367 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
368 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
369 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
370 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
371 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
372 почты, как вы узнаете подробнее в <a
373 href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
374
375 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
376 <div class="troubleshooting">
377
378 <h4>Неполадки</h4>
379
380 <dl>
381 <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
382
383 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
384 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
385 может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
386
387 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG</dt>
388
389 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
390 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
391 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
392 &rarr; Мастер настройки».</dd>
393
394 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
395 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
396 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
397 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
398 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
399 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
400 было.</dd>
401
402 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
403 a link to an English-only page. -->
404
405 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
406
407 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
408 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
409 обратной связи</a>.</dd>
410 </dl>
411
412 </div><!-- /.troubleshooting -->
413 <div class="troubleshooting">
414 <h4>Дополнительно</h4>
415 <dl>
416 <dt>Создание ключей в командной строке</dt>
417 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
418 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
419 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
420 создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
421
422 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
423
424 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
425 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
426 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
427 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
428 Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
429 неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
430
431 </dl>
432 </div><!-- /.troubleshooting -->
433
434 </div><!-- End .main -->
435 </div><!-- End #step-2a .step -->
436
437 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
438 <div id="step-2b" class="step">
439 <div class="main">
440
441 <h3><em>Шаг 2</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
442
443 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
444 Управление ключами».</p>
445
446 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
447 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
448 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
449
450 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
451 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
452 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
453 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
454 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
455 новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
456
457 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
458 <div class="troubleshooting">
459
460 <h4>Неполадки</h4>
461
462 <dl>
463 <dt>Процесс не завершается</dt>
464
465 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
466 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
467 другой сервер ключей.</dd>
468
469 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
470
471 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
472 умолчанию».</dd>
473
474 <dt>Дополнительная документация</dt>
475 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
476 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
477 документации по Enigmail</a>.</dd>
478
479 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
480 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
481 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
482 обратной связи</a>.</dd>
483 </dl>
484
485 </div><!-- /.troubleshooting -->
486 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
487 <div class="troubleshooting">
488 <h4>Дополнительно</h4>
489 <dl>
490 <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
491 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
492 GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
493 сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
494 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
495 </dl>
496 </div><!-- /.troubleshooting -->
497 </div><!-- End .main -->
498 </div><!-- End #step-2b .step -->
499
500 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
501 <div id="terminology" class="step">
502 <div class="main">
503
504 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
505
506 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
507 Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
508 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
509 PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
510 <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
511 шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
512 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
513 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
514 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
515
516 </div><!-- End .main -->
517 </div><!-- End #terminology.step-->
518 </div></section><!-- End #section2 -->
519
520 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
521 <section class="row" id="section3"><div>
522
523 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
524 <div class="section-intro">
525
526 <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
527
528 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
529 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
530 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
531 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
532 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
533
534 </div><!-- End .section-intro -->
535
536 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
537 <div id="step-3a" class="step">
538 <div class="sidebar">
539
540 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
541 alt="Проведите тест." /></p>
542
543 </div><!-- /.sidebar -->
544 <div class="main">
545
546 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
547
548 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
549 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
550 «Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
551 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
552 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
553 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
554
555 <p>В адресной строке укажите <a
556 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
557 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
558
559 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
560 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
561 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
562 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
563 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
564 «Отправить».</p>
565
566 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
567 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
568 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
569 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
570 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
571
572 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
573 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
574 сообщения.</p>
575
576 </div><!-- End .main -->
577 </div><!-- End #step-3a .step -->
578
579 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
580 <div id="step-3b" class="step">
581 <div class="main">
582
583 <h3><em>Шаг 3</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
584
585 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
586 укажите <a
587 href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
588 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
589
590 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
591 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
592 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
593
594 <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
595 Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
596
597 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
598 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
599
600 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
601 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
602 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
603 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
604 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
605 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
606 окне.</p>
607
608 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
609 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
610 «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
611
612 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
613 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
614 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
615 не может расшифровать это сообщение.</p>
616
617 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
618 <div class="troubleshooting">
619
620 <h4>Неполадки</h4>
621
622 <dl>
623 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
624
625 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
626 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
627 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
628 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
629 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
630 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
631 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
632 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
633 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
634
635 <!-- Skipping "more resources" again. -->
636
637 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
638
639 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
640 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
641 обратной связи</a>.</dd>
642 </dl>
643
644 </div><!-- /.troubleshooting -->
645 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
646 <div class="troubleshooting">
647 <h4>Дополнительно</h4>
648 <dl>
649 <dt>Шифрование в командной строке</dt>
650 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
651 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
652 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
653 </dl>
654
655 </div><!-- /.troubleshooting -->
656 </div><!-- End .main -->
657 </div><!-- End #step-3b .step -->
658
659 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
660 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
661 <div class="main">
662
663 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
664
665 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
666 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
667 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
668 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
669 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
670 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
671 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
672 самого сообщения.</p>
673
674 </div><!-- End .main -->
675 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
676
677 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
678 <div id="step-3c" class="step">
679 <div class="main">
680
681 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
682
683 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
684 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
685 (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для
686 шифрования ответного сообщения.</p>
687
688 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
689 Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
690 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
691
692 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
693 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
694 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
695
696 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
697 которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
698
699 </div><!-- End .main -->
700 </div><!-- End #step-3c .step -->
701
702 <div id="step-3d" class="step">
703 <div class="main">
704 <h3><em>Шаг 3</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
705
706 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
707 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
708 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
709 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
710 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
711
712 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
713 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
714 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
715 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
716 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
717 подписи.</p>
718
719 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
720 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
721 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
722 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
723 вашему секретному ключу.</p>
724
725 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
726 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
727 подписать или ни то, ни другое.</p>
728 </div>
729 </div>
730
731 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
732 <div id="step-3e" class="step">
733 <div class="main">
734 <h3><em>Шаг 3</em> Получите ответ</h3>
735
736 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
737 открытым ключом (который вы послали ему на
738 <a href="#step-3a">шаге 3</a>) для проверки того, что ваша подпись
739 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
740
741 <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
742 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
743 Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
744
745 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
746 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
747 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
748 проверена». Если
749 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
750 упомянуто в начале.</p>
751 </div><!-- End .main -->
752 </div><!-- End #step-3e .step -->
753 </div>
754 </section>
755
756 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
757 <section class="row" id="section4"><div>
758
759 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
760 <div class="section-intro">
761
762 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
763
764 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
765 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
766 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
767 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
768 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
769 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
770 ключей и Сеть доверия.</p>
771
772 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
773 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
774
775 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
776 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
777 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
778 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
779
780 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
781 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
782 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
783 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
784 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
785 цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
786
787 </div><!-- End .section-intro -->
788
789
790 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
791 <div id="step-4a" class="step">
792 <div class="sidebar">
793
794 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
795 alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
796
797 </div><!-- /.sidebar -->
798 <div class="main">
799
800 <h3><em>Шаг 4</em> Подпишите ключ</h3>
801
802 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
803 ключами».</p>
804
805 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
806 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
807
808 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
809 «OK».</p>
810
811 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
812 «Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
813
814 <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
815 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
816 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
817 хорошая.</p>
818
819 <!--<div id="pgp-pathfinder">
820
821 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
822
823 <p><strong>От:</strong>
824 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
825
826 <p><strong>Кому:</strong>
827 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
828
829 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
830 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
831
832 </form>
833
834 </div> - End #pgp-pathfinder -->
835 </div><!-- End .main -->
836 </div><!-- End #step-4a .step -->
837
838 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
839 <div id="step-identify_keys" class="step">
840 <div class="main">
841 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
842
843 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
844 который является последовательностью символов, например,
845 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
846 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
847 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
848 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
849 &rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
850 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
851 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
852 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
853
854 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
855 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
856 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
857 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
858 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
859 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
860 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
861 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
862 шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
863 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
864 проверить, какой из них вам нужен.</p>
865
866 </div><!-- End .main -->
867 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
868
869 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
870 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
871 <div class="main">
872
873 <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
874
875 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
876 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
877 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
878 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
879 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
880 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
881 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
882 которым вы встретились, попросите у него также государственное
883 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
884 соответствует имени на открытом ключе. Честно
885 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
886 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
887 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
888
889 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
890 <div class="troubleshooting">
891 <h4>Дополнительно</h4>
892 <dl>
893 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
894
895 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
896 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
897 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
898 подписывать как можно больше ключей.</dd>
899
900 <dt>Установите доверие владельцу</dt>
901 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
902 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
903 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
904 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
905 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
906 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
907 доверия.</dd>
908 </dl>
909 </div><!-- /.troubleshooting -->
910 </div><!-- End .main -->
911 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
912 </div></section><!-- End #section4 -->
913
914 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
915 <section id="section5" class="row"><div>
916
917 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
918 <div class="section-intro">
919
920 <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
921
922 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
923 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
924 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
925 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
926 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
927
928 </div><!-- End .section-intro -->
929
930 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
931 <div id="step-5a" class="step">
932 <div class="sidebar">
933
934 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
935 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
936
937 </div><!-- /.sidebar -->
938 <div class="main">
939
940 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
941
942 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
943 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
944 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
945 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
946 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
947 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
948 неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
949
950 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
951 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
952 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
953 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
954 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
955 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
956 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
957 это руководство в свою подпись электронной почты
958 (текстовую, а не криптографическую).</p>
959
960 </div><!-- End .main -->
961 </div><!-- End #step-5a .step -->
962
963 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
964 <div id="step-5b" class="step">
965 <div class="sidebar">
966
967 <p><img
968 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
969 alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
970
971 </div><!-- /.sidebar -->
972 <div class="main">
973
974 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
975
976 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
977 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
978 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
979 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
980
981 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
982 письмо, которое
983 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
984 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
985 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
986 сообщения зашифрована».</p>
987
988 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
989 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
990 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
991
992 </div><!-- End .main -->
993 </div><!-- End #step-5b .step -->
994
995 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
996 <div id="step-5c" class="step">
997 <div class="main">
998
999 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1000
1001 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1002 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1003 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1004 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1005 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1006 все время носите с собой.</p>
1007
1008 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1009 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1010 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1011
1012 </div><!-- End .main -->
1013 </div><!-- End #step-5c .step -->
1014
1015 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1016 <div id="step-lost_key" class="step">
1017 <div class="main">
1018
1019 <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1020 без промедления</h3>
1021
1022 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1023 (например, в результате кражи или взлома вашего
1024 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1025 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1026 подписи.
1027 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1028 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1029 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1030 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1031 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1032
1033 </div><!-- End .main -->
1034 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1035
1036 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1037 <div id="transfer-key" class="step">
1038 <div class="main">
1039 <h3>Перенос ключа</h3>
1040 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1041 <a
1042 href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1043 управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1044 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1045 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1046 <a
1047 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1048 шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1049 </div><!-- End .main -->
1050 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1051
1052
1053 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1054 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1055 <div class="main">
1056 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1057 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1058 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1059 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1060 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1061 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1062 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1063 случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1064 </div><!-- End .main -->
1065 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1066
1067 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1068 <div id="step-5d" class="step">
1069 <div class="main">
1070
1071 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1072
1073 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1074 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1075 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1076 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1077 забудьте упомянуть наши
1078 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1079
1080 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1081 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1082 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1083 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1084 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1085 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1086 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1087 без отпечатка ключа.</p>
1088
1089 </div>- End .main
1090 </div> End #step-5d .step-->
1091 </div></section><!-- End #section5 -->
1092
1093 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1094 <section class="row" id="section6">
1095 <div id="step-click_here" class="step">
1096 <div class="main">
1097
1098 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1099 дальше.</a></h2>
1100
1101 </div><!-- End .main -->
1102 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1103 </section><!-- End #section6 -->
1104
1105 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1106 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1107 <div>
1108 <div class="sidebar">
1109
1110 <h2>FAQ</h2>
1111
1112 </div>
1113 <div class="main">
1114
1115 <dl>
1116 <dt>My key expired</dt>
1117
1118 <dd>Answer coming soon.</dd>
1119
1120 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1121
1122 <dd>Answer coming soon.</dd>
1123
1124 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1125
1126 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127 </dl>
1128
1129 </div>
1130 </div>
1131 </section> --><!-- End #faq -->
1132
1133 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1134 <footer class="row" id="footer">
1135 <div>
1136 <div id="copyright">
1137 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1138 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1139 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1140 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1141 Foundation</a>, Inc.<br />
1142 <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1143 приватности</a>. <a
1144 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1145
1146 <p>
1147 </p>
1148
1149 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1150 <a
1151 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1152 Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1153 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1154 Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1155 версии)</a>. <a
1156 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1157 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1158 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1159 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1160 лицензии GNU Афферо. <a
1161 href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1162 эти лицензии?</a></p>
1163
1164 <p>В руководстве
1165 и графике использованы шрифты: <a
1166 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1167 Импаллари), <a
1168 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1169 (Анна Гиедри), <a
1170 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1171 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1172 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1173 (Флориан Крамер).</p>
1174
1175 <p>Получите <a
1176 href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1177 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1178 сообщений Эдварда.</p>
1179
1180 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1181 <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1182 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1183 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1184 </a>
1185 </p>
1186 </div><!-- /#copyright -->
1187 <p class="credits">
1188 Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1189 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1190 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1191 alt="Journalism++" /></a>
1192 </p><!-- /.credits -->
1193
1194 </div>
1195 </footer><!-- End #footer -->
1196
1197 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1198 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1199
1200 <!-- Piwik -->
1201 <script type="text/javascript" >
1202 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1203 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1204 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1205 try {
1206 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1207 piwikTracker.trackPageView();
1208 piwikTracker.enableLinkTracking();
1209 } catch( err ) {}
1210 // @license-end
1211 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1212 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1213
1214 </body>
1215 </html>