4 <html lang=
"ru" xml:
lang=
"ru">
6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" />
18 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class=
"row" id=
"header"><div>
25 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id=
"languages" class=
"os">
29 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/cs">Čeština - v4.0
</a></li>
31 <li><a href=
"/de">Deutsch - v3.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/fa">فارسی - v4.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
38 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
39 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
40 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
43 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
44 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
45 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
48 <ul id=
"menu" class=
"os">
49 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">GNU/Linux
</a></li>
50 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
51 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
52 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
54 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
56 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
57 alt=
"[GNU Social]" />
58 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
59 alt=
"[Pump.io]" />
60 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
61 alt=
"[Reddit]" />
62 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
63 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
66 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
70 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
71 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
73 <div class=
"fsf-emphasis">
75 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
76 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
77 очень важно для нас.
</p>
79 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
80 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
81 новые материалы, подобные тем, что помогают
82 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
83 защиты их приватности.
</strong></p>
87 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
88 <img alt=
"Пожертвуйте"
89 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
91 </div><!-- End #fsf-intro -->
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
96 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
97 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
98 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
99 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
100 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
101 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
102 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
103 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
104 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
105 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
106 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.
</p>
108 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
109 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
110 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
111 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
112 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
113 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
116 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
117 нужно вести политическую борьбу за
<a
118 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
119 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но первое, что
120 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
122 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
123 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
124 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
125 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководством
126 по обучению знакомых
</a>.
</p>
128 </div><!-- End .intro -->
129 </div></header><!-- End #header -->
131 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
132 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
134 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
135 <div class=
"section-intro">
137 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
139 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
140 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
141 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
142 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
143 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
144 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
145 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
148 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
149 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
150 Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится
151 почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
152 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
153 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
154 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
155 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
156 способ предоставляет дополнительные возможности.
</p>
159 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
160 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
162 </div><!-- End .section-intro -->
164 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
165 <div id=
"step-1a" class=
"step">
166 <div class=
"sidebar">
168 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
169 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
171 </div><!-- /.sidebar -->
174 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
175 с вашей учетной записью
</h3>
177 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
178 мастера добавления учетной записи.
</p>
180 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
181 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
182 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
183 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
184 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
185 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
186 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
187 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
189 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
190 <div class=
"troubleshooting">
195 <dt>Мастер не запускается
</dt>
197 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
198 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
199 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
200 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
201 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
203 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
204 загружает мою почту
</dt>
206 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
207 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
210 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
212 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
213 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
214 обратной связи
</a>.
</dd>
217 </div><!-- /.troubleshooting -->
218 </div><!-- End .main -->
219 </div><!-- End #step1-a .step -->
221 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
222 <div id=
"step-1b" class=
"step">
223 <div class=
"sidebar">
225 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
226 alt=
"Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
227 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
228 alt=
"Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
229 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
230 alt=
"Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
233 </div><!-- /.sidebar -->
236 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите Enigmail
</h3>
238 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
239 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
240 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
243 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
244 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
245 программу, когда сделаете это.
</p>
247 <p>В версиях Enigmail до
2.0.6 есть серьезные проблемы безопасности.
248 Устанавливайте версию
2.0.6 или более позднюю. Текущая версия —
251 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
252 <div class=
"troubleshooting">
257 <dt>Я не могу найти меню
</dt>
258 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
259 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
261 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
262 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
263 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
264 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
265 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
266 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
269 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
271 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
272 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
273 обратной связи
</a>.
</dd>
276 </div><!-- /.troubleshooting -->
277 </div><!-- End .main -->
278 </div><!-- End #step-1b .step -->
279 </div></section><!-- End #section1 -->
281 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
282 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
284 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
285 <div class=
"section-intro">
287 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
289 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
290 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
291 представляет длинную последовательность случайных цифр и
292 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
293 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
295 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
296 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
297 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
298 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
299 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
300 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
301 ваш открытый ключ.
</p>
303 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
304 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
305 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
306 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
307 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
309 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
310 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
311 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
313 </div><!-- End .section-intro -->
315 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
316 <div id=
"step-2a" class=
"step">
317 <div class=
"sidebar">
319 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
320 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
322 </div><!-- /.sidebar -->
325 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
327 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
328 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
329 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
330 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
331 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
332 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
335 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
336 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
337 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
338 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
340 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
341 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
342 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
344 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
345 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».
</li>
347 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
348 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
349 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
350 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
351 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
352 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.
</li>
355 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
356 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
357 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
358 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
359 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
360 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
361 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
363 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
364 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
365 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
366 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
367 проходит создание ключа.
</p>
369 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
370 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
371 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
372 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
373 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
374 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
375 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
377 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
378 <div class=
"troubleshooting">
383 <dt>Я не могу найти меню Enigmail
</dt>
385 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
386 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
387 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
389 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG
</dt>
391 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
392 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
393 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
394 → Мастер настройки».
</dd>
396 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
397 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
398 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
399 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
400 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
401 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
404 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
405 a link to an English-only page. -->
407 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
409 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
410 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
411 обратной связи
</a>.
</dd>
414 </div><!-- /.troubleshooting -->
415 <div class=
"troubleshooting">
416 <h4>Дополнительно
</h4>
418 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
419 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
420 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
421 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
422 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
424 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
426 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
427 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
428 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
429 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
430 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
431 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
434 </div><!-- /.troubleshooting -->
436 </div><!-- End .main -->
437 </div><!-- End #step-2a .step -->
439 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
440 <div id=
"step-2b" class=
"step">
443 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
445 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
446 Управление ключами».
</p>
448 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
449 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
450 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
452 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
453 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
454 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
455 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
456 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
457 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
459 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
460 <div class=
"troubleshooting">
465 <dt>Процесс не завершается
</dt>
467 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
468 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
469 другой сервер ключей.
</dd>
471 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
473 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
476 <dt>Дополнительная документация
</dt>
477 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
478 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
479 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
481 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
482 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
483 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
484 обратной связи
</a>.
</dd>
487 </div><!-- /.troubleshooting -->
488 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
489 <div class=
"troubleshooting">
490 <h4>Дополнительно
</h4>
492 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
493 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
494 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
495 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
496 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
498 </div><!-- /.troubleshooting -->
499 </div><!-- End .main -->
500 </div><!-- End #step-2b .step -->
502 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
503 <div id=
"terminology" class=
"step">
506 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
508 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
509 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
510 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
511 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
512 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
513 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
514 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
515 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
516 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
518 </div><!-- End .main -->
519 </div><!-- End #terminology.step-->
520 </div></section><!-- End #section2 -->
522 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
523 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
525 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
526 <div class=
"section-intro">
528 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
530 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
531 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
532 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
533 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
534 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
536 </div><!-- End .section-intro -->
538 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
539 <div id=
"step-3a" class=
"step">
540 <div class=
"sidebar">
542 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
543 alt=
"Проведите тест." /></p>
545 </div><!-- /.sidebar -->
548 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
550 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
551 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
552 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
553 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
554 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
555 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
557 <p>В адресной строке укажите
<a
558 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
559 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
561 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
562 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
563 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
564 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
565 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
568 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
569 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
570 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
571 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
572 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
574 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
575 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
578 </div><!-- End .main -->
579 </div><!-- End #step-3a .step -->
581 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
582 <div id=
"step-3b" class=
"step">
585 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
587 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
589 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
590 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
592 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
593 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
594 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
596 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
597 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
599 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
600 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
602 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
603 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
604 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
605 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
606 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
607 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
610 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
611 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
612 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
614 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
615 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
616 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
617 не может расшифровать это сообщение.
</p>
619 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
620 <div class=
"troubleshooting">
625 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
627 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
628 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
629 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
630 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
631 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
632 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
633 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
634 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
635 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
637 <!-- Skipping "more resources" again. -->
639 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
641 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
642 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
643 обратной связи
</a>.
</dd>
646 </div><!-- /.troubleshooting -->
647 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
648 <div class=
"troubleshooting">
649 <h4>Дополнительно
</h4>
651 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
652 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
653 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
654 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
657 </div><!-- /.troubleshooting -->
658 </div><!-- End .main -->
659 </div><!-- End #step-3b .step -->
661 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
662 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
665 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
667 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
668 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
669 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
670 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
671 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
672 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
673 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
674 самого сообщения.
</p>
676 <p>Для повышения защиты от потенциальных атак можно отключить
677 HTML. Вместо этого тело сообщения можно просматривать как простой
678 текст. В программе Thunderbird для этого выберите Вид
> Тело
679 сообщения в виде
> Простого текста.
</p>
681 </div><!-- End .main -->
682 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
684 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
685 <div id=
"step-3c" class=
"step">
688 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
690 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
691 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
692 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
693 шифрования ответного сообщения.
</p>
695 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
696 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
697 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
699 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
700 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
701 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.
</p>
703 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
704 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
706 </div><!-- End .main -->
707 </div><!-- End #step-3c .step -->
709 <div id=
"step-3d" class=
"step">
711 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
713 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
714 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
715 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
716 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
717 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).
</p>
719 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
720 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
721 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
722 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
723 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
726 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
727 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
728 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
729 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
730 вашему секретному ключу.
</p>
732 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
733 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
734 подписать или ни то, ни другое.
</p>
738 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
739 <div id=
"step-3e" class=
"step">
741 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
743 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
744 открытым ключом (который вы послали ему на
745 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
746 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
748 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
749 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
750 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
752 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
753 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
754 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
756 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
757 упомянуто в начале.
</p>
758 </div><!-- End .main -->
759 </div><!-- End #step-3e .step -->
763 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
764 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
766 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
767 <div class=
"section-intro">
769 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
771 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
772 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
773 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
774 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
775 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
776 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
777 ключей и Сеть доверия.
</p>
779 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
780 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.
</p>
782 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
783 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
784 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
785 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
787 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
788 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
789 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
790 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
791 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
792 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
794 </div><!-- End .section-intro -->
797 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
798 <div id=
"step-4a" class=
"step">
799 <div class=
"sidebar">
801 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
802 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
804 </div><!-- /.sidebar -->
807 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
809 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
812 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
813 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
815 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
818 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
819 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
821 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
822 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
823 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
826 <!--<div id="pgp-pathfinder">
828 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
830 <p><strong>От:</strong>
831 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
833 <p><strong>Кому:</strong>
834 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
836 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
837 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
841 </div> - End #pgp-pathfinder -->
842 </div><!-- End .main -->
843 </div><!-- End #step-4a .step -->
845 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
846 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
848 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
850 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
851 который является последовательностью символов, например,
852 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
853 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
854 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
855 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
856 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
857 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
858 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
859 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
861 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
862 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
863 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
864 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
865 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
866 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
867 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
868 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
869 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
870 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
871 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
873 </div><!-- End .main -->
874 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
876 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
877 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
880 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
882 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
883 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
884 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
885 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
886 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
887 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
888 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
889 которым вы встретились, попросите у него также государственное
890 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
891 соответствует имени на открытом ключе. Честно
892 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
893 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
894 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
896 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
897 <div class=
"troubleshooting">
898 <h4>Дополнительно
</h4>
900 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
902 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
903 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
904 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
905 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
907 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
908 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
909 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
910 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
911 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
912 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
913 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
916 </div><!-- /.troubleshooting -->
917 </div><!-- End .main -->
918 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
919 </div></section><!-- End #section4 -->
921 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
922 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
924 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
925 <div class=
"section-intro">
927 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
929 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
930 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
931 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
932 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
933 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
935 </div><!-- End .section-intro -->
937 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
938 <div id=
"step-5a" class=
"step">
939 <div class=
"sidebar">
941 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
942 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
944 </div><!-- /.sidebar -->
947 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
949 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
950 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
951 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
952 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
953 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
954 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
955 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
957 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
958 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
959 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
960 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
961 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
962 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
963 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
964 это руководство в свою подпись электронной почты
965 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
967 </div><!-- End .main -->
968 </div><!-- End #step-5a .step -->
970 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
971 <div id=
"step-5b" class=
"step">
972 <div class=
"sidebar">
975 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
976 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
978 </div><!-- /.sidebar -->
981 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
983 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
984 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
985 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
986 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
988 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
990 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
991 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
992 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
993 сообщения зашифрована».
</p>
995 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
996 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
997 подписанное недостоверным ключом.
</b></p>
999 </div><!-- End .main -->
1000 </div><!-- End #step-5b .step -->
1002 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1003 <div id=
"step-5c" class=
"step">
1006 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
1008 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1009 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1010 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1011 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1012 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1013 все время носите с собой.
</p>
1015 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1016 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1017 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1019 </div><!-- End .main -->
1020 </div><!-- End #step-5c .step -->
1022 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1023 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1026 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1027 без промедления
</h3>
1029 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1030 (например, в результате кражи или взлома вашего
1031 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1032 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1034 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1035 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1036 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1037 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1038 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1040 </div><!-- End .main -->
1041 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1043 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1044 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1046 <h3>Перенос ключа
</h3>
1047 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1049 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1050 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1051 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1052 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1054 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1055 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1056 </div><!-- End .main -->
1057 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1060 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1061 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1063 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1064 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1065 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1066 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1067 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1068 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1069 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1070 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1071 </div><!-- End .main -->
1072 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1074 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1075 <div id="step-5d" class="step">
1078 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1080 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1081 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1082 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1083 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1084 забудьте упомянуть наши
1085 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1087 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1088 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1089 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1090 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1091 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1092 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1093 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1094 без отпечатка ключа.</p>
1097 </div> End #step-5d .step-->
1098 </div></section><!-- End #section5 -->
1100 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1101 <section class=
"row" id=
"section6">
1102 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1105 <h2><a href=
"next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1108 </div><!-- End .main -->
1109 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1110 </section><!-- End #section6 -->
1112 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1113 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1115 <div class="sidebar">
1123 <dt>My key expired</dt>
1125 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1129 <dd>Answer coming soon.</dd>
1131 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1133 <dd>Answer coming soon.</dd>
1138 </section> --><!-- End #faq -->
1140 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1141 <footer class=
"row" id=
"footer">
1143 <div id=
"copyright">
1144 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1145 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1146 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1147 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1148 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1149 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1151 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1156 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1158 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1159 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1160 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1161 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1163 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1164 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1165 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1166 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1167 лицензии GNU Афферо.
<a
1168 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1169 эти лицензии?
</a></p>
1172 и графике использованы шрифты:
<a
1173 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1175 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1177 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1178 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1179 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1180 (Флориан Крамер).
</p>
1183 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1184 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1185 сообщений Эдварда.
</p>
1187 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1188 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1189 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1190 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1193 </div><!-- /#copyright -->
1195 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1196 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1197 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1198 alt=
"Journalism++" /></a>
1199 </p><!-- /.credits -->
1202 </footer><!-- End #footer -->
1204 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1205 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1208 <script type=
"text/javascript" >
1209 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1210 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1211 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1213 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1214 piwikTracker.trackPageView();
1215 piwikTracker.enableLinkTracking();
1218 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1219 <!-- End Piwik Tracking Code -->