6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id=
"languages" class=
"os">
28 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
29 <li><a href=
"/cs">Čeština - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/de">Deutsch - v3.0
</a></li>
31 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
38 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
39 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
40 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
43 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
46 <ul id=
"menu" class=
"os">
47 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">GNU/Linux
</a></li>
48 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
49 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
50 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
52 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
54 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
55 alt=
"[GNU Social]" />
56 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
57 alt=
"[Pump.io]" />
58 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
59 alt=
"[Reddit]" />
60 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
61 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
64 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
67 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
68 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
69 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
71 <div class=
"fsf-emphasis">
73 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
74 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
75 очень важно для нас.
</p>
77 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
78 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
79 новые материалы, подобные тем, что помогают
80 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
81 защиты их приватности.
</strong></p>
85 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
86 <img alt=
"Пожертвуйте"
87 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
89 </div><!-- End #fsf-intro -->
91 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
95 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
96 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
97 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
98 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
99 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
100 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
101 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
102 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
103 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
104 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.
</p>
106 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
107 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
108 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
109 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
110 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
111 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
114 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
115 нужно вести политическую борьбу за
<a
116 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
117 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но первое, что
118 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
120 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
121 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
122 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
123 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководством
124 по обучению знакомых
</a>.
</p>
126 </div><!-- End .intro -->
127 </div></header><!-- End #header -->
129 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
130 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
132 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
133 <div class=
"section-intro">
135 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
137 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
138 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
139 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
140 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
141 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
142 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
143 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
146 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
147 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
148 Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится
149 почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
150 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
151 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
152 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
153 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
154 способ предоставляет дополнительные возможности.
</p>
157 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
158 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
160 </div><!-- End .section-intro -->
162 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
163 <div id=
"step-1a" class=
"step">
164 <div class=
"sidebar">
166 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
167 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
169 </div><!-- /.sidebar -->
172 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
173 с вашей учетной записью
</h3>
175 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
176 мастера добавления учетной записи.
</p>
178 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
179 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
180 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
181 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
182 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
183 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
184 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
185 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
187 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
188 <div class=
"troubleshooting">
193 <dt>Мастер не запускается
</dt>
195 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
196 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
197 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
198 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
199 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
201 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
202 загружает мою почту
</dt>
204 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
205 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
208 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
210 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
211 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
212 обратной связи
</a>.
</dd>
215 </div><!-- /.troubleshooting -->
216 </div><!-- End .main -->
217 </div><!-- End #step1-a .step -->
219 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
220 <div id=
"step-1b" class=
"step">
221 <div class=
"sidebar">
223 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
224 alt=
"Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
225 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
226 alt=
"Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
227 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
228 alt=
"Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
231 </div><!-- /.sidebar -->
234 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите Enigmail
</h3>
236 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
237 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
238 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
241 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
242 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
243 программу, когда сделаете это.
</p>
245 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
246 <div class=
"troubleshooting">
251 <dt>Я не могу найти меню
</dt>
252 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
253 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
255 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
256 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
257 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
258 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
259 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
260 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
263 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
265 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
266 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
267 обратной связи
</a>.
</dd>
270 </div><!-- /.troubleshooting -->
271 </div><!-- End .main -->
272 </div><!-- End #step-1b .step -->
273 </div></section><!-- End #section1 -->
275 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
276 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
278 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
279 <div class=
"section-intro">
281 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
283 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
284 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
285 представляет длинную последовательность случайных цифр и
286 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
287 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
289 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
290 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
291 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
292 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
293 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
294 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
295 ваш открытый ключ.
</p>
297 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
298 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
299 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
300 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
301 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
303 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
304 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
305 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
307 </div><!-- End .section-intro -->
309 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
310 <div id=
"step-2a" class=
"step">
311 <div class=
"sidebar">
313 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
314 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
316 </div><!-- /.sidebar -->
319 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
321 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
322 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
323 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
324 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
325 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
326 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
329 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
330 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
331 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
332 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
334 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
335 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
336 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
338 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
339 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».
</li>
341 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
342 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
343 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
344 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
345 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
346 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.
</li>
349 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
350 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
351 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
352 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
353 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
354 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
355 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
357 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
358 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
359 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
360 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
361 проходит создание ключа.
</p>
363 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
364 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
365 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
366 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
367 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
368 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
369 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
371 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
372 <div class=
"troubleshooting">
377 <dt>Я не могу найти меню Enigmail
</dt>
379 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
380 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
381 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
383 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG
</dt>
385 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
386 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
387 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
388 → Мастер настройки».
</dd>
390 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
391 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
392 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
393 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
394 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
395 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
398 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
399 a link to an English-only page. -->
401 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
403 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
404 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
405 обратной связи
</a>.
</dd>
408 </div><!-- /.troubleshooting -->
409 <div class=
"troubleshooting">
410 <h4>Дополнительно
</h4>
412 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
413 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
414 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
415 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
416 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
418 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
420 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
421 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
422 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
423 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
424 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
425 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
428 </div><!-- /.troubleshooting -->
430 </div><!-- End .main -->
431 </div><!-- End #step-2a .step -->
433 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
434 <div id=
"step-2b" class=
"step">
437 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
439 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
440 Управление ключами».
</p>
442 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
443 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
444 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
446 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
447 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
448 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
449 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
450 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
451 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
453 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
454 <div class=
"troubleshooting">
459 <dt>Процесс не завершается
</dt>
461 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
462 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
463 другой сервер ключей.
</dd>
465 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
467 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
470 <dt>Дополнительная документация
</dt>
471 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
472 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
473 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
475 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
476 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
477 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
478 обратной связи
</a>.
</dd>
481 </div><!-- /.troubleshooting -->
482 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
483 <div class=
"troubleshooting">
484 <h4>Дополнительно
</h4>
486 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
487 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
488 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
489 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
490 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
492 </div><!-- /.troubleshooting -->
493 </div><!-- End .main -->
494 </div><!-- End #step-2b .step -->
496 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
497 <div id=
"terminology" class=
"step">
500 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
502 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
503 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
504 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
505 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
506 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
507 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
508 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
509 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
510 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
512 </div><!-- End .main -->
513 </div><!-- End #terminology.step-->
514 </div></section><!-- End #section2 -->
516 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
517 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
519 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
520 <div class=
"section-intro">
522 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
524 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
525 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
526 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
527 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
528 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
530 </div><!-- End .section-intro -->
532 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
533 <div id=
"step-3a" class=
"step">
534 <div class=
"sidebar">
536 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
537 alt=
"Проведите тест." /></p>
539 </div><!-- /.sidebar -->
542 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
544 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
545 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
546 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
547 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
548 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
549 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
551 <p>В адресной строке укажите
<a
552 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
553 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
555 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
556 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
557 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
558 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
559 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
562 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
563 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
564 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
565 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
566 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
568 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
569 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
572 </div><!-- End .main -->
573 </div><!-- End #step-3a .step -->
575 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
576 <div id=
"step-3b" class=
"step">
579 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
581 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
583 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
584 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
586 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
587 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
588 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
590 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
591 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
593 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
594 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
596 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
597 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
598 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
599 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
600 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
601 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
604 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
605 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
606 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
608 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
609 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
610 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
611 не может расшифровать это сообщение.
</p>
613 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
614 <div class=
"troubleshooting">
619 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
621 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
622 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
623 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
624 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
625 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
626 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
627 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
628 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
629 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
631 <!-- Skipping "more resources" again. -->
633 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
635 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
636 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
637 обратной связи
</a>.
</dd>
640 </div><!-- /.troubleshooting -->
641 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
642 <div class=
"troubleshooting">
643 <h4>Дополнительно
</h4>
645 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
646 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
647 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
648 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
651 </div><!-- /.troubleshooting -->
652 </div><!-- End .main -->
653 </div><!-- End #step-3b .step -->
655 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
656 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
659 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
661 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
662 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
663 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
664 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
665 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
666 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
667 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
668 самого сообщения.
</p>
670 </div><!-- End .main -->
671 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
673 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
674 <div id=
"step-3c" class=
"step">
677 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
679 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
680 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
681 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
682 шифрования ответного сообщения.
</p>
684 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
685 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
686 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
688 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
689 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
690 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.
</p>
692 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
693 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
695 </div><!-- End .main -->
696 </div><!-- End #step-3c .step -->
698 <div id=
"step-3d" class=
"step">
700 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
702 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
703 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
704 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
705 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
706 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).
</p>
708 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
709 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
710 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
711 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
712 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
715 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
716 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
717 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
718 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
719 вашему секретному ключу.
</p>
721 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
722 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
723 подписать или ни то, ни другое.
</p>
727 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
728 <div id=
"step-3e" class=
"step">
730 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
732 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
733 открытым ключом (который вы послали ему на
734 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
735 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
737 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
738 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
739 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
741 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
742 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
743 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
745 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
746 упомянуто в начале.
</p>
747 </div><!-- End .main -->
748 </div><!-- End #step-3e .step -->
752 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
753 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
755 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
756 <div class=
"section-intro">
758 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
760 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
761 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
762 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
763 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
764 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
765 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
766 ключей и Сеть доверия.
</p>
768 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
769 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.
</p>
771 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
772 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
773 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
774 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
776 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
777 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
778 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
779 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
780 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
781 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
783 </div><!-- End .section-intro -->
786 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
787 <div id=
"step-4a" class=
"step">
788 <div class=
"sidebar">
790 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
791 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
793 </div><!-- /.sidebar -->
796 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
798 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
801 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
802 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
804 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
807 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
808 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
810 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
811 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
812 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
815 <!--<div id="pgp-pathfinder">
817 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
819 <p><strong>От:</strong>
820 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
822 <p><strong>Кому:</strong>
823 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
825 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
826 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
830 </div> - End #pgp-pathfinder -->
831 </div><!-- End .main -->
832 </div><!-- End #step-4a .step -->
834 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
835 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
837 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
839 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
840 который является последовательностью символов, например,
841 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
842 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
843 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
844 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
845 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
846 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
847 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
848 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
850 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
851 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
852 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
853 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
854 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
855 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
856 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
857 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
858 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
859 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
860 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
862 </div><!-- End .main -->
863 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
865 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
866 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
869 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
871 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
872 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
873 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
874 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
875 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
876 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
877 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
878 которым вы встретились, попросите у него также государственное
879 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
880 соответствует имени на открытом ключе. Честно
881 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
882 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
883 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
885 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
886 <div class=
"troubleshooting">
887 <h4>Дополнительно
</h4>
889 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
891 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
892 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
893 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
894 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
896 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
897 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
898 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
899 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
900 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
901 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
902 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
905 </div><!-- /.troubleshooting -->
906 </div><!-- End .main -->
907 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
908 </div></section><!-- End #section4 -->
910 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
911 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
913 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
914 <div class=
"section-intro">
916 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
918 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
919 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
920 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
921 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
922 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
924 </div><!-- End .section-intro -->
926 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
927 <div id=
"step-5a" class=
"step">
928 <div class=
"sidebar">
930 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
931 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
933 </div><!-- /.sidebar -->
936 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
938 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
939 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
940 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
941 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
942 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
943 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
944 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
946 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
947 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
948 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
949 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
950 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
951 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
952 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
953 это руководство в свою подпись электронной почты
954 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
956 </div><!-- End .main -->
957 </div><!-- End #step-5a .step -->
959 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
960 <div id=
"step-5b" class=
"step">
961 <div class=
"sidebar">
964 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
965 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
967 </div><!-- /.sidebar -->
970 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
972 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
973 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
974 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
975 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
977 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
979 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
980 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
981 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
982 сообщения зашифрована».
</p>
984 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
985 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
986 подписанное недостоверным ключом.
</b></p>
988 </div><!-- End .main -->
989 </div><!-- End #step-5b .step -->
991 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
992 <div id=
"step-5c" class=
"step">
995 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
997 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
998 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
999 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1000 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1001 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1002 все время носите с собой.
</p>
1004 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1005 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1006 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1008 </div><!-- End .main -->
1009 </div><!-- End #step-5c .step -->
1011 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1012 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1015 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1016 без промедления
</h3>
1018 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1019 (например, в результате кражи или взлома вашего
1020 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1021 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1023 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1024 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1025 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1026 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1027 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1029 </div><!-- End .main -->
1030 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1032 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1033 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1035 <h3>Перенос ключа
</h3>
1036 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1038 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1039 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1040 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1041 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1043 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1044 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1045 </div><!-- End .main -->
1046 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1049 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1050 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1052 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1053 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1054 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1055 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1056 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1057 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1058 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1059 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1060 </div><!-- End .main -->
1061 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1063 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1064 <div id="step-5d" class="step">
1067 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1069 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1070 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1071 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1072 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1073 забудьте упомянуть наши
1074 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1076 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1077 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1078 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1079 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1080 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1081 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1082 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1083 без отпечатка ключа.</p>
1086 </div> End #step-5d .step-->
1087 </div></section><!-- End #section5 -->
1089 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1090 <section class=
"row" id=
"section6">
1091 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1094 <h2><a href=
"next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1097 </div><!-- End .main -->
1098 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1099 </section><!-- End #section6 -->
1101 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1102 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1104 <div class="sidebar">
1112 <dt>My key expired</dt>
1114 <dd>Answer coming soon.</dd>
1116 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1118 <dd>Answer coming soon.</dd>
1120 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1122 <dd>Answer coming soon.</dd>
1127 </section> --><!-- End #faq -->
1129 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1130 <footer class=
"row" id=
"footer">
1132 <div id=
"copyright">
1133 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1134 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1135 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1136 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1137 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1138 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1140 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1145 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1147 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1148 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1149 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1150 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1152 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1153 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1154 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1155 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1156 лицензии GNU Афферо.
<a
1157 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1158 эти лицензии?
</a></p>
1161 и графике использованы шрифты:
<a
1162 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1164 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1166 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1167 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1168 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1169 (Флориан Крамер).
</p>
1172 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1173 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1174 сообщений Эдварда.
</p>
1176 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1177 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1178 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1179 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1182 </div><!-- /#copyright -->
1184 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1185 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1186 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1187 alt=
"Journalism++" /></a>
1188 </p><!-- /.credits -->
1191 </footer><!-- End #footer -->
1193 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1194 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1197 <script type=
"text/javascript" >
1198 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1199 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1200 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1202 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1203 piwikTracker.trackPageView();
1204 piwikTracker.enableLinkTracking();
1207 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1208 <!-- End Piwik Tracking Code -->