ru: sync with enc e72290f97a0cd.
[enc-live.git] / ru / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="ru">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, приватность, email, безопасность, GnuPG2,
7 шифрование" />
8 <meta name="description" content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает
9 свободе слова. Это руководство за 40 минут научит вас самозащите электронной
10 почты с помощью GnuPG." />
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon"
14 href="../static/img/favicon.ico" />
15 </head>
16 <body>
17
18
19
20
21
22 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
23 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
24 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
25 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
26 <header class="row" id="header"><div>
27
28
29 <h1>Самозащита электронной почты</h1>
30
31
32 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
33 <ul id="languages" class="os">
34 <li><a href="/en">English - v5.0</a></li>
35 <li><a href="/es">español - v5.0</a></li>
36 <li><a href="/fr">français - v5.0</a></li>
37 <li><a href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
38 <!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
41 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
43 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
44 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
45 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>-->
46 <li><a class="current" href="/ru">русский - v5.0</a></li>
47 <!--<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
48 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
49 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
50 <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
51 Переводи!</a></strong></li>
52 </ul>
53
54 <ul id="menu" class="os">
55 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Руководство по установке</a></li>
56
57
58 <!--<li>
59 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
60 <!--<li>
61 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
62 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
63 <li class="spacer"><a
64 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf">
65 Поделиться&nbsp;
66 <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
67 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
68 <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
69 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
70 <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
71 alt="[Reddit]" />&nbsp;
72 <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
73 alt="[Hacker News]" /></a></li>
74 </ul>
75
76
77 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
78 <div id="fsf-intro">
79
80 <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
81 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
82 src="../static/img/fsf-logo.png" />
83 </a></h3>
84
85 <div class="fsf-emphasis">
86
87 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и содействуем разработке
88 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
89 очень важно для нас.</p>
90
91 <p><strong>Пожалуйста, поддержите «Самозащиту электронной почты»
92 пожертвованием. Нам нужно дальше улучшать ее, создавать новые материалы,
93 помогающие людям из разных уголков планеты сделать первый шаг к защите своей
94 приватности.</strong></p>
95
96 </div>
97
98 <p><a
99 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
100 alt="Пожертвуйте"
101 src="../static/img/ru/donate.png" /></a></p>
102
103 </div>
104
105
106 <!-- End #fsf-intro -->
107 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
108 <div class="intro">
109
110 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
111 src="../static/img/ru/infographic-button.png"
112 alt="См. и делись нашими наглядными материалами &rarr;" /></a> Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает свободе
113 слова. Это руководство научит вас простейшему навыку самозащиты от слежки —
114 шифрованию электронной почты. После этого вы сможете отправлять и получать
115 зашифрованные сообщения, чтобы агент слежки или вор, перехватывающий вашу
116 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам понадобится только
117 компьютер с подключением к Интернету, учетная запись электронной почты и
118 около сорока минут свободного времени.</p>
119
120 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет защитить приватность
121 людей, с которыми вы общаетесь, и усложнить жизнь системам массовой
122 слежки. Если же вам важно что-то скрывать, вы пришли по адресу. Это те самые
123 инструменты, которые информаторы используют, чтобы остаться неизвестными,
124 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
125 преступления.</p>
126
127 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке нужно вести
128 политическую борьбу за <a
129 href="https://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
130 сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что нужно
131 сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить перехват ваших
132 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для новичков,
133 но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт пользования
134 свободными программами, вам будет интересно ознакомиться с дополнительными
135 замечаниями и <a href="workshops.html">руководством по обучению
136 знакомых</a>.</p>
137
138 </div>
139 <!-- End .intro -->
140 </div></header>
141
142
143 <!-- End #header -->
144 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
145 <section class="row" id="section1"><div>
146
147
148 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
149 <div class="section-intro">
150
151 <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
152
153 <p class="notes">Это руководство построено на программах со <a
154 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
155 лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и каждый может копировать их
156 или создать свою собственную версию. Это делает их безопаснее с точки зрения
157 слежки по сравнению с несвободными программами (такими как Windows или
158 macOS). Подробнее о свободных программах можно узнать на сайте <a
159 href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
160
161 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем составе
162 GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно. Если вы работаете
163 под macOS или Windows, установка описана ниже. Однако перед настройкой GnuPG
164 вам на вашем компьютере понадобится почтовая программа. Во многих
165 дистрибутивах GNU/Linux такая программа, например IceDove, уже установлена;
166 у нее может быть и другое название — Thunderbird. Почтовые программы — это
167 другой способ работать с теми же учетными записями электронной почты, к
168 которым вы можете подключиться через браузер, например Gmail, но этот способ
169 предоставляет дополнительные возможности.</p>
170
171 </div>
172
173
174 <!-- End .section-intro -->
175 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176 <div id="step-1a" class="step">
177 <div class="sidebar">
178
179 <p class="large"><img
180 src="../static/img/ru/screenshots/step1a-install-wizard.png"
181 alt="Шаг 1.А. Мастер установки" /></p>
182
183 </div>
184 <!-- /.sidebar -->
185 <div class="main">
186
187 <h3><em>Шаг 1</em> Настройте почтовую программу для работы с вашей учетной
188 записью</h3>
189
190 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям мастера
191 добавления учетной записи. Обычно он запускается из пункта меню «Настройки
192 учетной записи» &rarr; «Добавить учетную запись». Настройки сервера нужно
193 получить у системного администратора или взять в справочном разделе вашей
194 электронной почты.</p>
195
196
197
198 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
199 <div class="troubleshooting">
200
201 <h4>Неполадки</h4>
202
203 <dl>
204 <dt>Мастер не запускается</dt>
205 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но соответствующий раздел меню в
206 разных программах называется по-разному. Кнопка для запуска мастера должна
207 находиться в главном меню в разделе «Новый» (или подобном этому) и
208 называться «Добавить учетную запись» или «Новая/существующая учетная
209 запись».</dd>
210
211 <dt>Мастер не может найти мою учетную запись или не загружает мою почту</dt>
212 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, которые
213 пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные настройки.</dd>
214
215 <dt>Не могу найти меню</dt>
216 <dd>Во многих новых программах электронной почты главное меню представлено
217 пиктограммой из трех горизонтальных линий одна над другой.</dd>
218
219 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
220 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
221 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
222 обратной связи</a>.</dd>
223 </dl>
224
225 </div>
226 <!-- /.troubleshooting -->
227 </div>
228 <!-- End .main -->
229 </div>
230
231
232 <!-- End #step1-a .step -->
233 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
234 <div id="step-1b" class="step">
235 <div class="main">
236
237 <h3><em>Шаг 1</em> Установите GnuPG</h3>
238
239 <p>Если у вас на машине стоит GNU/Linux, GnuPG у вас должна уже быть
240 установлена, вам можно переходить к <a href="#section2">разделу 2</a>.</p>
241
242 <p>Однако если у вас на машине macOS или Windows, вам надо сначала установить
243 программу GnuPG. Найдите ниже свою операционную систему и следуйте
244 указаниям. В остальной части это руководство одинаково для всех операционных
245 систем. </p>
246
247
248 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
249 <div class="troubleshooting">
250
251 <h4>macOS</h4>
252
253 <dl>
254 <dt>Установите GnuPG с помощью нештатного диспетчера пакетов</dt>
255 <dd>
256 <p>Штатный диспетчер пакетов macOS затрудняет установку GnuPG и других
257 свободных программ (таких как Emacs, GIMP или Inkscape). Для простоты мы
258 рекомендуем устанавливать GnuPG с помощью нештатного диспетчера пакетов
259 Homebrew. Для этого мы воспользуемся программой под названием «Terminal», на
260 macOS она предустановлена.</p>
261
262 <p># Скопируйте первую команду с домашней страницы <a
263 href="https://brew.sh/">Homebrew</a>, щелкнув по пиктограмме буфера обмена,
264 и скопируйте ее в Terminal. Нажмите «Enter» и подождите завершения
265 установки.</p>
266 <p># Затем установите GnuPG, введя в Terminal:<br/>
267 <code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
268 </dd>
269 </dl>
270
271 </div>
272
273
274 <!-- /.troubleshooting -->
275 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
276 <div class="troubleshooting">
277
278 <h4>Windows</h4>
279
280 <dl>
281 <dt>Получите GnuPG в виде GPG4Win</dt>
282 <dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a> — пакет программ шифрования
283 файлов и электронной почты, который содержит GnuPG. Скачайте и установите
284 последнюю версию, выбирая варианты по умолчанию каждый раз, когда программа
285 задает вопрос. После завершения установки можно закрыть все окна
286 установщика.</p>
287 </dd>
288 </dl>
289
290 </div>
291 <!-- /.troubleshooting -->
292 </div>
293 <!-- End .main -->
294 </div>
295
296
297 <!-- End #step1-b .step -->
298 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
299 <div id="terminology" class="step">
300 <div class="main">
301
302 <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
303
304 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy
305 Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), OpenPGP и PGP не
306 различаются. Строго говоря, Open PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty
307 Good Privacy</span> — <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) —
308 стандарт шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy
309 Guard</span> (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — программа, которая
310 реализует этот стандарт. Большинство почтовых программ обеспечивают работу с
311 GnuPG. Есть также более новая версия GnuPG под названием GnuPG2.</p>
312
313 </div>
314 <!-- End .main -->
315 </div>
316
317 <!-- End #terminology.step-->
318 </div></section>
319
320
321 <!-- End #section1 -->
322 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
323 <section id="section2" class="row"><div>
324
325
326 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
327 <div class="section-intro">
328
329 <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
330 <p class="float medium"><img src="../static/img/ru/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Робот с головой в виде ключа, держащий секретный и открытый ключи"/></p>
331
332 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и секретный ключи
333 (так называемая пара ключей). Каждый из них представляет длинную
334 последовательность случайных цифр и букв, которая уникальна. Открытый и
335 секретный ключи связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
336
337 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он хранится в Сети
338 в открытом каталоге, называемом сервером ключей. Каждый может получить ваш
339 открытый ключ и пользоваться им при помощи GnuPG, чтобы шифровать
340 отправляемые вам сообщения. Сервер ключей можно представить себе как
341 телефонную книгу: тот, кто хочет отправить вам зашифрованное сообщение,
342 может поискать там ваш открытый ключ.</p>
343
344 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы храните
345 его у себя (на своем компьютере). С помощью GnuPG и своего секретного ключа
346 вы расшифровываете присланные вам зашифрованные сообщения. <strong>Свой
347 секретный ключ вы не должны передавать никому и ни при каких
348 обстоятельствах.</strong></p>
349
350 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифрования, но и для
351 подписи сообщений и проверки подлинности подписей других людей. Мы обсудим
352 это подробнее в следующем разделе.</p>
353
354 </div>
355
356
357 <!-- End .section-intro -->
358 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
359 <div id="step-2a" class="step">
360 <div class="sidebar">
361 <p class="large"><img
362 src="../static/img/ru/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
363 alt="Шаг 2.А. Создание пары ключей" /></p>
364
365 <p class="large"><img
366 src="../static/img/ru/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
367 alt="Шаг 2.А. Задание фразы-пароля" /></p>
368
369 </div>
370 <!-- /.sidebar -->
371 <div class="main">
372
373 <h3><em>Шаг 2</em> Создание пары ключей</h3>
374
375 <h4>Создание пары ключей</h4>
376
377 <p>Для создания пары ключей с помощью программы GnuPG воспользуемся командной
378 строкой.</p>
379
380 <p class="notes">Как на GNU/Linux, так и на macOS или Windows можно запустить командный
381 интерпретатор («Terminal» в macOS, «PowerShell» в Windows) из меню
382 приложений (в некоторых системах GNU/Linux есть горячая клавиша <kbd>Ctrl +
383 Alt + T</kbd>).</p>
384
385 <p># Для запуска процесса введите <code>gpg --full-generate-key</code>.</p>
386 <p># Выберите тип ключа, который нужно создать:
387 <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;и&nbsp;RSA</samp>.</p>
388 <p># Введите размер ключа <code>4096</code> для повышенной стойкости.</p>
389 <p># Выберите срок действия; мы предлагаем <code>2y</code> (2 года).</p>
390 <p>Далее в ответ на приглашения введите свои данные.</p>
391 <p class="notes"> В зависимости от версии GPG вам может понадобиться применить
392 <code>--gen-key</code> вместо <code>--full-generate-key</code>.</p>
393
394 <h4>Задайте фразу-пароль</h4>
395 <p>В окне «Фраза-пароль» подберите сильный пароль! Это можно делать вручную или
396 с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается быстрее, но не так
397 надежно. Метод Diceware занимает больше времени и требует игральной кости,
398 но пароль, который при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо
399 труднее. Применение метода описано в разделе «Создание стойкой фразы-пароля
400 с помощью Diceware» <a
401 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">статье
402 о фразах-паролях</a>, которую написал Мика Ли.</p>
403
404
405 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте что-нибудь, что вы
406 можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 символов, включающее по меньшей
407 мере одну строчную и одну прописную букву и по меньшей мере одну цифру или
408 знак препинания. Никогда не выбирайте пароль, которым вы уже где-то
409 пользовались. Не пользуйтесь известными данными, такими как дата рождения,
410 номера телефонов, имена домашних животных, строки песен, цитаты из книг и
411 так далее.</p>
412
413
414 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
415 <div class="troubleshooting">
416
417 <h4>Неполадки</h4>
418 <dl>
419 <dt>GnuPG не установлена</dt>
420 <dd>
421 Это можно проверить командой <code>gpg --version</code>. Если GnuPG не
422 установлена, результат на большинстве систем GNU/Linux будет что-то подобное
423 <samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
424 gnupg</samp>. Установите программу, следуя этим указаниям.</dd>
425
426 <dt>Команда <i>gpg --full-generate-key</i> не работает</dt>
427 <dd>В некоторых дистрибутивах поставляется другая версия GnuPG. Если вы
428 получается сообщение об ошибке, подобное <samp>gpg: Неверный параметр
429 "--full-generate-key"</samp>, можно попробовать команды: <br />
430 <code>sudo apt update</code><br />
431 <code>sudo apt install gnupg2</code><br />
432 <code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
433 Если это помогло, вам нужно продолжать пользоваться gpg2 вместо gpg на всех
434 следующих шагах этого руководства.
435 <p class="notes"> В зависимости от версии GPG вам может понадобиться применить
436 <code>--gen-key</code> вместо <code>--full-generate-key</code>.</p>
437 </dd>
438
439 <dt>На создание фразы-пароля у меня ушло слишком много времени</dt>
440 <dd>Это нормально. Обдумать фразу-пароль важно. Когда вы будете готовы, просто
441 пройдите все шаги с начала и создайте себе ключ.</dd>
442
443 <dt>Как мне просмотреть ключ?</dt>
444 <dd>
445 Список всех ключей можно вывести командой: <code>gpg --list-keys</code>. В
446 списке будет ваш ключ, а затем и ключ Эдварда (<a href="#section3">Раздел
447 3</a>).<br />
448 Если вас интересует только ваш ключ, можно ввести <code>gpg --list-key
449 [ваша@почта]</code>.<br />
450 Можно также ввести <code>gpg --list-secret-key</code>, чтобы просмотреть
451 секретный ключ.</dd>
452
453 <dt>Дополнительные материалы</dt>
454 <dd>Дополнительные данные можно получить также из <a
455 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">Руководства по
456 GnuPG</a> (на английском). Руководство несколько устарело: мы рекомендуем
457 тип ключа «RSA и RSA» с длиной по меньшей мере 2048&nbsp;бит.</dd>
458
459 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
460 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
461 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
462 обратной связи</a>.</dd>
463 </dl>
464
465 </div>
466
467
468 <!-- /.troubleshooting -->
469 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
470 <div class="troubleshooting">
471
472 <h4>Дополнительно</h4>
473 <dl>
474 <dt>Подробности о парах ключей</dt>
475 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и подписи
476 разделяются посредством подключей. Если аккуратно пользоваться подключами,
477 можно упрочить защиту своей идентичности (при условии, что вы делаете
478 правильно многие более важные вещи). Например, в вики Debian есть <a
479 href="https://wiki.debian.org/Subkeys"> неплохое руководство по настройке
480 подключей</a></dd>
481 </dl>
482
483 </div>
484 <!-- /.troubleshooting -->
485 </div>
486 <!-- End .main -->
487 </div>
488
489
490 <!-- End #step-2a .step -->
491 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
492 <div id="step-2b" class="step">
493 <div class="sidebar">
494 <p class="large"><img
495 src="../static/img/ru/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
496 alt="Шаг 2.Б. Отправьте свой открытый ключ на сервер" /></p>
497
498 </div>
499 <!-- /.sidebar -->
500 <div class="main">
501
502 <h3><em>Шаг 2</em> Несколько важных шагов вслед за созданием</h3>
503
504 <h4>Отправьте свой открытый ключ на сервер</h4>
505 <p>Мы отправим ключ на сервер, чтобы тот, кто захочет отправить вам
506 зашифрованное сообщение, мог получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
507 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при выполнении этого
508 действия, но все они по большей части являются копиями друг друга. Любой
509 сервер сгодится, но неплохо помнить, на какой из них вы первоначально
510 отправили ключ. Имейте также в виду, что иногда пересылка новых ключей между
511 ними может занимать несколько часов.</p>
512 <p># Скопируйте свой идентификатор ключа: <code>gpg --list-key
513 [ваша@почта]</code> выведет данные вашего открытого («pub») ключа, в том
514 числе его идентификатор, представляющий собой уникальную последовательность
515 шестнадцатеричных цифр.Скопируйте его и введите в следующей команде.</p>
516 <p># Отправить ключ на сервер: <code>gpg --send-key [идентификатор]</code></p>
517
518 <h4>Экспорт ключа в файл</h4>
519 <p>Введите следующую команду для экспорта своего секретного ключа, чтобы
520 импортировать его в почтовой программе на <a href="#section3">следующем
521 шаге</a>. Чтобы ваш ключ не был скомпрометирован (раскрыт), храните его в
522 надежном месте и позаботьтесь о его безопасности, если будете его
523 переносить. Экспорт ключей проводится командами:</p>
524 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [идентификатор] > my_secret_key.asc<br/>
525 $ gpg --export -a [идентификатор] > my_public_key.asc </code></p>
526
527 <h4>Создайте сертификат отзыва</h4>
528 <p>На случай утраты или компрометации ключа вам нужно создать сертификат и
529 сохранить его в надежном месте на своем компьютере (указания по хранению
530 сертификата отзыва см. в <a href="#step-6c">шаге 6</a>). Этот шаг важен
531 для самозащиты вашей электронно почты, как вы подробнее узнаете из <a
532 href="#section5">раздела 5</a>.</p>
533
534 <p># Скопируйте свой идентификатор ключа: <code>gpg --list-key
535 [ваша@почта]</code> выведет данные вашего открытого («pub») ключа, в том
536 числе его идентификатор, представляющий собой уникальную последовательность
537 шестнадцатеричных цифр.Скопируйте его и введите в следующей команде.</p>
538 <p># Создать сертификат отзыва: <code>gpg --gen-revoke --output revoke.asc
539 [идентификатор]</code></p>
540 <p># Программа запросит причину отзыва, мы рекомендуем <samp>1&nbsp;=&nbsp;ключ
541 был раскрыт</samp>.</p>
542 <p># Можно дополнительно указать подробности; затем нажмите «Enter» и
543 подтвердите введенные данные.</p>
544
545
546
547 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
548 <div class="troubleshooting">
549
550 <h4>Неполадки</h4>
551
552 <dl>
553 <dt>Ключ не отправляется на сервер</dt>
554 <dd>В команде можно указать конкретный сервер: <code>gpg --keyserver
555 keys.openpgp.org --send-key [идентификатор]</code>.</dd>
556
557 <dt>Ключ не работает или выдается «нет доступа».</dt>
558 <dd><p>Как все другие файлы и каталоги, у ключей GnuPG есть атрибуты доступа. Если
559 они установлены неправильно, система может не принимать ваши
560 ключи. Проверить и исправить атрибуты можно командой:</p>
561
562 <p># Проверить доступ: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
563 <p># Установите разрешение на чтение, запись и выполнение только для
564 владельца. Это рекомендуется для каталога. <br/>
565 <code>find ~/.gnupg -type d -print0 | xargs -0 chmod 700</code></p>
566 <p># Установите разрешение на чтение и запись только для владельца. Это
567 рекомендуется для файлов в каталоге. <br/>
568 <code>find ~/.gnupg -type f -print0 | xargs -0 chmod 600</code></p>
569
570 <p class="notes">В отличие от обычных файлов, для того чтобы просматривать каталоги,
571 требуется разрешение на исполнение.</p>
572 </dd>
573
574 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
575 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
576 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
577 обратной связи</a>.</dd>
578 </dl>
579
580 </div>
581
582
583 <!-- /.troubleshooting -->
584 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
585 <div class="troubleshooting">
586
587 <h4>Дополнительно</h4>
588
589 <dl>
590 <dt>Еще о серверах ключей</dt>
591 <dd>Подробнее о серверах ключей можно посмотреть в <a
592 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html"> руководстве
593 GnuPG</a>. <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Сайт
594 sks</a> ведет список тесно связанных друг с другом серверов. Ключ можно
595 также <a
596 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">экспортировать
597 напрямую</a> в файл на компьютере.</dd>
598
599 <dt>Перенос ключей</dt>
600 <dd>
601 <p>Для переноса ключей воспользуйтесь нижеприведенными командами. Чтобы ваш
602 ключ не был скомпрометирован, храните его в надежном месте и позаботьтесь о
603 его безопасности, если будете его переносить. Экспортировать и импортировать
604 ключ можно командами:</p>
605
606 <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [идентификатор] > my_secret_key.asc<br />
607 $ gpg --export -a [идентификатор] > my_public_key.asc<br />
608 $ gpg --import my_secret_key.asc<br />
609 $ gpg --import my_public_key.asc </code></p>
610
611 <p>Убедитесь, что выводится верный идентификатор ключа, и назначьте ему
612 абсолютный уровень доверия:</p>
613
614 <p><code> $ gpg --edit-key [идентификатор] </code><br />
615 <code>trust</code><br />
616 <code>save</code></p>
617
618 <p>Поскольку это ваш ключ, нужно выбрать <code>абсолютно</code>. Ключам никаких
619 других людей этот уровень доверия присваивать не нужно.</p>
620
621 <p class="notes"> Сведения об атрибутах доступа см. в <a href="#step-2b">неполадках на шаге
622 2</a>. При переносе ключей атрибуты могут измениться, а программы начнут
623 выдавать ошибки. Этого легко избежать, если атрибуты доступа у файлов и
624 каталогов правильны.</p>
625 </dd>
626 </dl>
627
628 </div>
629 <!-- /.troubleshooting -->
630 </div>
631 <!-- End .main -->
632 </div>
633 <!-- End #step-2b .step -->
634 </div></section>
635
636
637 <!-- End #section2 -->
638 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
639 <section id="section3" class="row"><div>
640
641
642 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
643 <div class="section-intro">
644
645 <h2><em>#3</em> Настройка шифрования почты</h2>
646 <p class="notes">В Icedove (или Thunderbird) функции OpenPGP интегрированы, так что работать
647 с ними довольно просто. Мы пройдем по шагам интеграцию и пользование вашим
648 ключом в этих почтовых программах.</p>
649
650 </div>
651
652
653 <!-- End .section-intro -->
654 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
655 <div id="step-3a" class="step">
656 <div class="sidebar">
657
658 <p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
659 alt="Шаг 3.А. Меню почты" /></p>
660
661 <p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-import-from-file.png"
662 alt="Шаг 3.А. Импорт из файла" /></p>
663
664 <p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-success.png"
665 alt="Шаг 3.А. Готово" /></p>
666
667 <p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
668 alt="Шаг 3.А. Неполадки" /></p>
669 </div>
670 <!-- /.sidebar -->
671 <div class="main">
672
673 <h3><em>Шаг 3</em> Настройка шифрования почты</h3>
674
675 <p>Как только вы настроите шифрование своей почты, вы станете вносить вклад в
676 шифрованный обмен в Интернете. Сначала мы импортируем ваш секретный ключ в
677 почтовую программу и научимся получать ключи других людей с серверов, чтобы
678 вы могли отправлять и получать зашифрованную почту.</p>
679
680 <p># В своей почтовой программе выберите пункт «Инструменты» &rarr; <i>Менеджер
681 ключей OpenPGP</i></p>
682 <p># В меню "Файл" &rarr; <i>Импорт секретных ключей из файла</i></p>
683 <p># Выберите файл с секретным ключом, который сохранили на <a
684 href="#step-2b">шаге 2</a></p>
685 <p># Введите свою фразу-пароль</p>
686 <p># Окно с сообщением «Ключи OpenPGP успешно импортированы» подтвердит успех
687 операции</p>
688 <p># Перейдите в «Параметры учетной записи» &rarr; «Сквозное шифрование»
689 убедитесь, что ваш ключ импортирован и выберите его для своей учетной
690 записи.</p>
691
692 </div>
693
694
695 <!-- End .main -->
696 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
697 <div class="main">
698 <div class="troubleshooting">
699 <h4>Неполадки</h4>
700 <dl>
701 <dt>Я не уверен, что импорт прошел успешно</dt>
702 <dd>
703 Загляните в «Параметры учетной записи» &rarr; «Сквозное шифрование». Здесь
704 вы увидите, найден ли ваш личный ключ, связанный с этим адресом электронной
705 почты. Если нет, попробуйте еще раз, выбрав пункт «Добавить ключ».
706 </dd>
707
708 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
709 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
710 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
711 обратной связи</a>.</dd>
712 </dl>
713
714 </div>
715 <!-- /.troubleshooting -->
716 </div>
717 <!-- End .main -->
718 </div>
719 <!-- End #step3-a .step -->
720 </div></section>
721
722
723 <!-- End #section3 -->
724 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
725 <section class="row" id="section4"><div>
726
727
728 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
729 <div class="section-intro">
730
731 <h2><em>#4</em> Попробуйте!</h2>
732 <p class="float small"><img src="../static/img/ru/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Человек с кошкой в доме, подключенном к серверу"/></p>
733 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной программой
734 под названием Эдвард, которая умеет пользоваться шифрованием. За исключением
735 нескольких отмеченных моментов, это те же шаги, которые вы сделали бы
736 при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
737
738
739
740 <!-- <p>
741 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
742 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
743 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
744 testing with Edward.</p> -->
745 <div style="clear: both"></div>
746 </div>
747
748
749 <!-- End .section-intro -->
750 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
751 <div id="step-4a" class="step">
752 <div class="sidebar">
753
754 <p class="large"><img
755 src="../static/img/ru/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
756 alt="Шаг 4.А. Отправьте ключ Эдварду." /></p>
757
758 </div>
759 <!-- /.sidebar -->
760 <div class="main">
761
762 <h3><em>Шаг 4</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
763
764 <p>Это особый шаг, который вам не нужно делать при общении с настоящими
765 людьми. Перейдите в пункт «Инструменты» &rarr; «Менеджер ключей OpenPGP». Вы
766 должны увидеть свой ключ. Щелкните по нему правой кнопкой и выберите
767 <i>Отправка открытых ключей по электронной почте</i>. Будет создано новое
768 сообщение, как если бы вы нажали кнопку «Создать», но в приложении вы
769 увидите файл со своим открытым ключом.</p>
770
771 <p>в поле «Кому» укажите <a href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В
772 теме письма напишите «Тест шифрования» или еще что-нибудь (хотя бы одно
773 слово) и напишите что-нибудь в теле письма. Пока не отправляйте.</p>
774
775 <p>Мы хотим, чтобы Эдвард мог открыть письмо с приложением вашего ключа, так
776 что это первое особое сообщение нужно отправить незашифрованным. Выберите в
777 ниспадающем меню «Защита» пункт <i>Не шифровать</i>. После этого нажмите
778 «Отправить».</p>
779
780 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. Тем временем вы могли
781 бы перейти к разделу <a href="#section6">Пользуйтесь с умом</a> данного
782 руководства. После того как он ответил, переходите к следующему шагу. С
783 этого момента вы будете делать то же самое, что и при переписке с настоящим
784 человеком.</p>
785
786 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль перед тем,
787 как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифрования письма.</p>
788
789 </div>
790 <!-- End .main -->
791 </div>
792
793
794 <!-- End #step-4a .step -->
795 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
796 <div id="step-4b" class="step">
797 <div class="sidebar">
798
799 <p class="large"><img
800 src="../static/img/ru/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
801 alt="Шаг 4.Б. Вариант 1. Проверить ключ" /></p>
802
803 <p class="large"><img
804 src="../static/img/ru/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
805 alt="Шаг 4.Б. Вариант 2. Импортировать ключ" /></p>
806 </div>
807
808 <!-- /.sidebar -->
809 <div class="main">
810
811 <h3><em>Шаг 4</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
812
813 <h4>Получите ключ Эдварда</h4>
814
815 <p>Чтобы зашифровать письмо для Эдварда, нужен его открытый ключ, так что
816 теперь его нужно получить с сервера ключей. Это можно сделать двумя
817 способами:</p>
818 <p><b>Вариант 1.</b> К ответу, который вы получили от Эдварда, приложен его
819 открытый ключ. Справа от письма повыше поля с текстом вы найдете кнопку
820 «OpenPGP» с замком и колесиком рядом с ней. Нажмите ее и выберите
821 <i>Поиск</i> рядом с текстом: «Это сообщение содержит цифровую подпись, но
822 неясно, корректна ли она. Для проверки подписи необходимо получить копию
823 открытого ключа отправителя». Далее появится окно с данными ключа Эдварда.</p>
824
825 <p><b>Вариант 2.</b> Откройте менеджер ключей OpenPGP и в меню «Сервер ключей»
826 выберите «Поискать ключи в Интернете». Введите адрес электронной почты
827 Эдварда и импортируйте его ключ.</p>
828
829 <p>Пункт <i>Принято (не подтверждено)</i> добавит этот ключ к вашему списку, и
830 теперь им можно пользоваться для отправки зашифрованных писем, а также
831 проверки цифровых подписей Эдварда.</p>
832
833 <p class="notes">В окне запроса на подтверждение импорта ключа Эдварда вы увидите много
834 адресов, связанных с этим ключом. Это правильно; ключ можно импортировать.</p>
835
836 <p class="notes">Так как вы зашифровали письмо при помощи открытого ключа Эдварда, для
837 расшифрования требуется его секретный ключ. Секретный ключ Эдварда есть
838 только у него, так что никто, кроме него, не может расшифровать это письмо.</p>
839
840 <h4>Отправьте зашифрованное письмо</h4>
841
842 <p> Напишите в своей почтовой программе новое письмо, адресованное <a
843 href="mailto:edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме введите
844 «Проверка шифрования» или что-то еще и напишите что-нибудь в самом письме.</p>
845
846 <p>В этот раз позаботьтесь, чтобы шифрование было включено, выбрав в
847 ниспадающем меню «Защита» <i>Требовать шифрования</i>. Когда шифрование
848 включено, нажмите «Отправить».</p>
849
850
851
852 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
853 <div class="troubleshooting">
854
855 <h4>Неполадки</h4>
856
857 <dl>
858 <dt>«Получатели неверны, не найдены или к ним нет доверия»</dt>
859 <dd>Подобное сообщение об ошибке можно получить вместе с этой строкой:
860 «Невозможно отправить это сообщение с использованием сквозного шифрования,
861 потому что существуют проблемы с ключами следующих получателей: ...». В этих
862 случаях вы, возможно, пытаетесь отправить зашифрованное сообщение к кому-то,
863 чьего открытого ключа у вас пока нет. Проведите импорт ключа вышеописанным
864 способом. Откройте менеджер ключей OpenPGP и убедитесь, что получатель там
865 присутствует.</dd>
866
867 <dt>Сообщение не отправляется</dt>
868 <dd>При попытке отправить зашифрованное письмо вы могли получить такое
869 сообщение: «Невозможно отправить это сообщение в зашифрованном виде, потому
870 что вы еще не настроили сквозное шифрование для
871 &lt;edward-ru@fsf.org&gt;». Обычно это это значит, что вы импортировали ключ
872 с параметром «Не принято (не определено)». Перейдите в «Свойства ключа»
873 правым щелчком по этому ключу и выберите <i>Да, но я не подтвердил, что это
874 правильный ключ</i> во вкладке «Ваше согласие». Отправьте письмо снова.</dd>
875
876 <dt>Не могу найти ключ Эдварда</dt>
877 <dd>Закройте окна, которые появились после того, как вы нажали
878 «Отправить». Проверьте, что вы подключены к Интернету, и попробуйте еще
879 раз. Если это не сработает, можно получить ключ вручную с <a
880 href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org">сервера
881 ключей</a> и импортировать его в пункте <i>Импорт открытых ключей из
882 файла</i> меню «Файл» менеджера ключей OpenPGP.</dd>
883
884 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Исходящие»</dt>
885 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные для чужих ключей,
886 ваша почтовая программа автоматически сохранит копию, зашифрованную для
887 вашего ключа; эту копию вы сможете просматривать в каталоге «Исходящие», как
888 обычное письмо. Это нормально, и это не значит, что ваше письмо было
889 отправлено незашифрованным.</dd>
890
891 <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
892 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
893 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
894 обратной связи</a>.</dd>
895 </dl>
896
897 </div>
898
899
900 <!-- /.troubleshooting -->
901 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
902 <div class="troubleshooting">
903
904 <h4>Дополнительно</h4>
905
906 <dl>
907 <dt>Шифрование сообщений в командной строке</dt>
908 <dd>Сообщения и файлы можно также <a
909 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">зашифровывать и
910 расшифровывать из командной строки</a>, если вам это
911 предпочтительно. Параметр --armor позволяет вывести зашифрованное в виде
912 текста ASCII.</dd>
913 </dl>
914
915 </div>
916 <!-- /.troubleshooting -->
917 </div>
918 <!-- End .main -->
919 </div>
920
921
922 <!-- End #step-4b .step -->
923 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
924 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
925 <div class="main">
926
927 <h3><em>Важно:</em> Заметки по безопасности</h3>
928
929 <p>Даже если вы зашифровали свое письмо, тема не шифруется, так что не пишите в
930 ней ничего конфиденциального. Адреса отправителя и получателя также не
931 шифруются, так что система слежки все равно может понять, с кем вы
932 связываетесь. Кроме того, агенты слежки будут знать, что вы пользуетесь
933 GnuPG, хотя они и не смогут узнать содержание переговоров. Когда вы
934 посылаете вложения, вы можете выбрать, шифровать их или нет, независимо от
935 самого письма.</p>
936
937 <p>Для повышения защиты против потенциального взлома отключите HTML и пишите
938 простым текстом. В Icedove или Thunderbird это делается в меню «Вид» &rarr;
939 «Тело сообщения в виде» &rarr; <i>Простого текста</i>.</p>
940
941 </div>
942 <!-- End .main -->
943 </div>
944
945
946 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
947 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
948 <div id="step-4c" class="step">
949 <div class="sidebar">
950
951 <p class="large"><img
952 src="../static/img/ru/screenshots/step4c-Edward-response.png"
953 alt="Шаг 4.В. Ответ Эдварда" /></p>
954
955 </div>
956
957 <!-- /.sidebar -->
958 <div class="main">
959
960 <h3><em>Шаг 4</em> Получите ответ</h3>
961
962 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным ключом,
963 чтобы его расшифровать, и ответит вам. </p>
964
965 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. Тем временем вы могли
966 бы перейти к разделу <a href="#section6">Пользуйтесь с умом</a> данного
967 руководства.</p>
968
969 <p>Эдвард отправит вам зашифрованное письмо, в котором будет сказано, что ваше
970 письмо получено и расшифровано. Ваша почтовая программа автоматически
971 расшифрует сообщение Эдварда.</p>
972
973 <p class="notes">На кнопке «OpenPGP» в письме будет показана зеленая галочка поверх символа
974 замка, это значит, что сообщение зашифровано, и оранжевый значок
975 предупреждения, означающий, что вы приняли ключ, но не заверили его. Если вы
976 еще не приняли ключ, вы увидите там значок вопроса. Нажав на эту кнопку, вы
977 перейдете к свойствам ключа.</p>
978
979 </div>
980 <!-- End .main -->
981 </div>
982
983
984 <!-- End #step-4c .step -->
985 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
986 <div id="step-4d" class="step">
987 <div class="main">
988
989 <h3><em>Шаг 4</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
990
991 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы, для проверки того, что
992 они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти подписи сильнее, чем
993 подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, поскольку для создания
994 таких подписей нужен ваш секретный ключ (это еще одна причина хранить свой
995 секретный ключ в надежном месте).</p>
996
997 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что это
998 отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они могут
999 общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет GnuPG, они смогут
1000 прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если GnuPG у них есть, они смогут
1001 также проверить подлинность вашей подписи.</p>
1002
1003 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и щелкните по
1004 карандашу рядом с замком, чтобы он стал золотистым. Если вы подписываете
1005 сообщение, GnuPG может перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы
1006 получить доступ к вашему секретному ключу для создания подписи.</p>
1007
1008 <p>В меню «Параметры учетной записи» &rarr; «Сквозное шифрование» можно
1009 поставить флажок <i>добавлять цифровую подпись по умолчанию</i>.</p>
1010
1011 </div>
1012 <!-- End .main -->
1013 </div>
1014
1015
1016 <!-- End #step-4d .step -->
1017 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1018 <div id="step-4e" class="step">
1019 <div class="main">
1020
1021 <h3><em>Шаг 4</em> Получите ответ</h3>
1022
1023 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим открытым ключом
1024 (который вы послали ему на <a href="#step-3a">шаге 3</a>), чтобы
1025 проверить, что сообщение, которое вы отправили, дошло неизмененным, и чтобы
1026 зашифровать для вас ответ.</p>
1027
1028 <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. Тем временем вы могли
1029 бы перейти к разделу <a href="#section6">Пользуйтесь с умом</a> данного
1030 руководства.</p>
1031
1032 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает при
1033 всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по плану, там
1034 должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно проверена». Если ваше
1035 пробное сообщение было еще и зашифровано, об этом тоже будет упомянуто.</p>
1036
1037 <p>Когда вы получите письмо Эдварда и откроете его, почтовая программа
1038 автоматически определит, что оно зашифровано вашим открытым ключом, и
1039 воспользуется вашим секретным ключом, чтобы его расшифровать.</p>
1040
1041 </div>
1042 <!-- End .main -->
1043 </div>
1044 <!-- End #step-4e .step -->
1045 </div></section>
1046
1047
1048 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1049 <section class="row" id="section5"><div>
1050
1051
1052 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1053 <div class="section-intro">
1054
1055 <h2><em>#5</em> Познакомьтесь с Сетью доверия</h2>
1056 <p class="float small"><img src="../static/img/ru/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Ключи, соединенные линиями в сеть"/></p>
1057
1058 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая сторона: необходимо
1059 как-то проверить, что открытый ключ действительно принадлежит данному
1060 человеку. В противном случае невозможно помешать злоумышленнику создать
1061 адрес с именем вашего знакомого и ключи для него, а потом выдавать себя за
1062 него. Именно поэтому программисты, которые разработали шифрование
1063 электронной почты, предусмотрели подписи ключей и Сеть доверия.</p>
1064
1065 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы открыто заявляете, что проверили, что
1066 ключ принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
1067
1068 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая операция,
1069 но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою электронную почту —
1070 хорошая привычка, но если вы подписываете без разбора ключи, вы можете
1071 нечаянно поддержать самозванца.</p>
1072
1073 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со временем на
1074 вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. Можно считать, что чем
1075 больше на ключе подписей людей, которым вы доверяете, тем больше можно
1076 доверять этому ключу. Сеть доверия представляет созвездие пользователей
1077 GnuPG, соединенных друг с другом цепочками доверия, выраженного через
1078 подписи.</p>
1079
1080 </div>
1081
1082
1083 <!-- End .section-intro -->
1084 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1085 <div id="step-5a" class="step">
1086 <div class="sidebar">
1087
1088 <p class="large"><img
1089 src="../static/img/ru/screenshots/step5a-key-properties.png"
1090 alt="Раздел 5. Доверие к ключу" /></p>
1091
1092 </div>
1093 <!-- /.sidebar -->
1094 <div class="main">
1095
1096 <h3><em>Шаг 5</em> Подпишите ключ</h3>
1097
1098 <p>В меню почтовой программы перейдите в менеджер ключей OpenPGP и выберите
1099 <i>Свойства ключа</i> после правого щелчка по ключу Эдварда.</p>
1100
1101 <p>Во вкладке «Ваше согласие» выберите <i>Да, я лично убедился, что у этого
1102 ключа правильный отпечаток</i>.</p>
1103
1104 <p class="notes">Фактически вы только что сказали: «Я верю, что открытый ключ Эдварда
1105 действительно принадлежит Эдварду». Это мало что значит, поскольку Эдвард —
1106 не настоящий человек, но это хорошая привычка, а для настоящих людей это
1107 важно. Подробнее о подписи ключа настоящего человека можно прочесть в
1108 разделе <a href="#check-ids-before-signing">проверки документов перед
1109 подписью</a>.</p>
1110
1111
1112 <!--<div id="pgp-pathfinder">
1113
1114
1115 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1116 method="get">
1117
1118 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1119 name="FROM"></p>
1120
1121 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1122
1123 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1124 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1125
1126 </form>
1127
1128 </div>End #pgp-pathfinder -->
1129 </div>
1130 <!-- End .main -->
1131 </div>
1132
1133
1134 <!-- End #step-5a .step -->
1135 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1136 <div id="step-identify_keys" class="step">
1137 <div class="main">
1138
1139 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки</h3>
1140
1141 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, который
1142 является последовательностью цифр, например
1143 F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
1144 Эдварда). Вы можете узнать отпечаток своего открытого ключа и других
1145 открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере, перейдя в менеджер ключей
1146 OpenPGP и выбрав <i>Свойства ключа</i> после правого щелчка по ключу. Мы
1147 рекомендуем вместе с адресом электронной почты сообщать отпечаток своего
1148 ключа, чтобы люди могли проверить, что получили с сервера ключей правильный
1149 открытый ключ.</p>
1150
1151 <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их более короткие
1152 идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне управления ключами. Эти
1153 восьмизначные идентификаторы ранее применялись для идентификации, это было
1154 безопасно, но сейчас это не надежно. Для проверки того, что вы получили
1155 верный ключ человека, с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять
1156 весь отпечаток. К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно
1157 сгенерированные так, чтобы их краткие идентификаторы совпадали с
1158 идентификаторами других ключей.</p>
1159
1160 </div>
1161 <!-- End .main -->
1162 </div>
1163
1164
1165 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1167 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
1168 <div class="main">
1169
1170 <h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
1171
1172 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что ключ
1173 действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя выдает. В
1174 идеале эта уверенность приходит со временем в процессе взаимодействия и
1175 общения с ним, а также в процессе доказательного взаимодействия его с
1176 другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, спрашивайте полный
1177 отпечаток, а не просто более короткий идентификатор. Если вы находите важным
1178 подписать ключ человека, с которым только что встретились, попросите у него
1179 также государственное удостоверение личности и проверьте, что имя в
1180 удостоверении соответствует имени на открытом ключе.</p>
1181
1182
1183 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1184 <div class="troubleshooting">
1185
1186 <h4>Дополнительно</h4>
1187
1188 <dl>
1189 <dt>Освойте Сеть доверия</dt>
1190 <dd>К сожалению, <a
1191 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">доверие не
1192 распространяется между пользователями</a>, как многие думают. Один из
1193 наилучших способов упрочить сообщество GnuPG — глубоко <a
1194 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">понять Сеть доверия</a>
1195 и аккуратно подписывать как можно больше ключей других людей.</dd>
1196 </dl>
1197
1198 </div>
1199 <!-- /.troubleshooting -->
1200 </div>
1201 <!-- End .main -->
1202 </div>
1203 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1204 </div></section>
1205
1206
1207 <!-- End #section5 -->
1208 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1209 <section id="section6" class="row"><div>
1210
1211
1212 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1213 <div class="section-intro">
1214
1215 <h2><em>#6</em> Пользуйтесь с умом</h2>
1216
1217 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
1218 своей электронной почты, важно следовать некоторым простым правилам. Если не
1219 соблюдать их, вы подвергаете риску приватность людей, с которыми общаетесь,
1220 как и свою собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
1221
1222 </div>
1223
1224
1225 <!-- End .section-intro -->
1226 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1227 <div id="step-6a" class="step">
1228 <div class="sidebar">
1229
1230 <p class="medium"><img
1231 src="../static/img/ru/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1232 alt="Раздел 6. Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
1233
1234 </div>
1235 <!-- /.sidebar -->
1236 <div class="main">
1237
1238 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
1239
1240 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Если вы будете
1241 шифровать сообщения только время от времени, каждое зашифрованное письмо
1242 может привлекать внимание систем слежки. Если все или большинство ваших
1243 писем зашифрованы, те, кто ведет слежку, не будут знать, с чего начать. Это
1244 не значит, что нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений:
1245 для начала это неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
1246
1247 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер защиты), нет
1248 причин не подписывать каждое сообщение независимо от того, шифруете вы его
1249 или нет. Это не только позволяет пользователям GnuPG удостовериться, что
1250 сообщение пришло от вас, но также естественным образом напоминает всем, что
1251 вы пользуетесь GnuPG и поддерживаете безопасную связь. Если вы часто
1252 посылаете подписанные сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также
1253 добавить ссылку на это руководство в свою подпись электронной почты
1254 (текстовую, а не криптографическую).</p>
1255
1256 </div>
1257 <!-- End .main -->
1258 </div>
1259
1260
1261 <!-- End #step-6a .step -->
1262 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1263 <div id="step-6b" class="step">
1264 <div class="sidebar">
1265
1266 <p class="medium"><img
1267 src="../static/img/ru/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1268 alt="Раздел 6. Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
1269
1270 </div>
1271 <!-- /.sidebar -->
1272 <div class="main">
1273
1274 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
1275
1276 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться недостоверных
1277 ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. Если письмо зашифровано
1278 недостоверными ключами, то не исключено, что его смогут прочесть программы
1279 слежки.</p>
1280
1281 <p>В своей почтовой программе вернитесь к первому зашифрованному письму,
1282 которое вам прислал Эдвард. Поскольку он зашифровал его вашим открытым
1283 ключом, на нем будет зеленая галочка поверх кнопки «OpenPGP».</p>
1284
1285 <p><strong>При пользовании GnuPG возьмите за правило поглядывать на эту
1286 кнопку. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, подписанное
1287 недостоверным ключом.</strong></p>
1288
1289 </div>
1290 <!-- End .main -->
1291 </div>
1292
1293
1294 <!-- End #step-6b .step -->
1295 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1296 <div id="step-6c" class="step">
1297 <div class="main">
1298
1299 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1300
1301 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, записанный
1302 программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат на самый
1303 безопасный носитель, какой у вас есть — это может быть флешка, компакт-диск
1304 или жесткий диск, но не устройство, которое вы все время носите с
1305 собой. Самый надежный из известных нам способов — распечатать сертификат и
1306 положить в надежное место.</p>
1307
1308 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам понадобится файл
1309 с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, что вы больше не
1310 пользуетесь этой парой ключей.</p>
1311
1312 </div>
1313 <!-- End .main -->
1314 </div>
1315
1316
1317 <!-- End #step-6c .step -->
1318 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1319 <div id="step-lost_key" class="step">
1320 <div class="main">
1321
1322 <h3><em>Важно:</em> если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте без
1323 промедления</h3>
1324
1325 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки (например,
1326 в результате кражи или взлома вашего компьютера), важно сразу отозвать его,
1327 пока им не воспользовался кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных
1328 сообщений или подделки вашей подписи. Процесс отзыва ключа не освещается
1329 данным руководством, мы рекомендуем вам следовать документации GnuPG
1330 (команда --gen-revoke). После того как вы отозвали ключ, отправьте
1331 уведомление с новым ключом всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную
1332 переписку при помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1333
1334 </div>
1335 <!-- End .main -->
1336 </div>
1337
1338
1339 <!-- End #step-lost_key .step-->
1340 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1341 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1342 <div class="main">
1343
1344 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1345
1346 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь почтовой
1347 системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. Почтовая
1348 программа, напротив, работает на вашем компьютере. Хотя почта во Всемирной
1349 паутине не может расшифровывать зашифрованные письма, она может показывать
1350 ее в зашифрованном виде. Если вы пользуетесь в основном такой почтой, вы
1351 будете знать, что в таких случаях нужно открывать почтовую программу.</p>
1352
1353 </div>
1354 <!-- End .main -->
1355 </div>
1356
1357
1358 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1359 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1360 <div id="step-6d" class="step">
1361 <div class="main">
1362
1363 <h3>Пусть открытый ключ станет вашим сетевым атрибутом</h3>
1364
1365 <p> Прежде всего добавьте отпечаток своего ключа в свою почтовую подпись, затем
1366 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором расскажите,
1367 что вы только что настроили GnuPG, и упомяните отпечаток своего ключа. Не
1368 забудьте, что есть также прекрасные <a href="infographic.html">графические
1369 материалы для обмена</a>.</p>
1370
1371 <p class="notes">Пишите отпечаток своего ключа везде, где можно увидеть адрес вашей
1372 электронной почты: на своей странице в социальных сетях, в блоге, на сайте и
1373 визитной карточке. (В Фонде свободного программного обеспечения мы пишем
1374 наши отпечатки на <a href="https://fsf.org/about/staff">странице
1375 персонала</a>.) Нужно поднять свою культуру до уровня, когда мы чувствуем,
1376 что чего-то не хватает, когда видим адрес без отпечатка ключа.</p>
1377
1378 </div>
1379 <!-- End .main-->
1380 </div>
1381 <!-- End #step-6d .step-->
1382 </div></section>
1383
1384
1385 <!-- End #section6 -->
1386 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1387 <section class="row" id="section7">
1388 <div id="step-click_here" class="step">
1389 <div class="main">
1390
1391 <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать дальше.</a></h2>
1392
1393 </div>
1394 <!-- End .main -->
1395 </div>
1396 <!-- End #step-click_here .step-->
1397 </section>
1398
1399
1400
1401
1402
1403 <!-- End #section7 -->
1404 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1405 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1406 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1407 <section class="row" id="faq">
1408 <div>
1409 <div class="sidebar">
1410
1411 <h2>FAQ</h2>
1412
1413 </div>
1414 <div class="main">
1415
1416 <dl>
1417 <dt>My key expired</dt>
1418 <dd>Answer coming soon.</dd>
1419
1420 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1421 <dd>Answer coming soon.</dd>
1422
1423 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1424 default program and I don't want it to be.</dt>
1425 <dd>Answer coming soon.</dd>
1426 </dl>
1427
1428 </div>
1429 </div>
1430 </section> -->
1431 <!-- End #faq -->
1432 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1433 <footer class="row" id="footer"><div>
1434 <div id="copyright">
1435
1436 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1437 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1438 src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1439
1440 <p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1441 Foundation</a>, Inc.<br /> <a
1442 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1443 приватности</a>. Поддержите нашу работу, <a href="https://u.fsf.org/yr">став
1444 членом-партнером</a>.</p>
1445
1446 <p>Изображения на этой странице можно распространять по <a
1447 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative
1448 Commons Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по
1449 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative
1450 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>. <a
1451 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1452 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1453 Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1454 &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной лицензии GNU
1455 Афферо. <a
1456 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1457 эти лицензии?</a></p>
1458
1459 <p>В руководстве и иллюстрациях использованы шрифты: <a
1460 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1461 Импаллари), <a
1462 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Анна
1463 Гиедри), <a
1464 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1465 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1466 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1467 (Флориан Крамер).</p>
1468
1469 <p>Получите <a href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1470 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст сообщений
1471 Эдварда.</p>
1472
1473 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для <a
1474 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. <a
1475 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1476 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript</a>.</p>
1477
1478 </div>
1479
1480 <!-- /#copyright -->
1481 <p class="credits">Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1482 href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1483 src="static/img/jplusplus.png"
1484 alt="Journalism++" /></a></p>
1485 <!-- /.credits -->
1486 </div></footer>
1487
1488
1489 <!-- End #footer -->
1490 <script type="text/javascript"
1491 src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1492 <script type="text/javascript"
1493 src="../static/js/scripts.js"></script>
1494
1495 <!-- Piwik -->
1496 <script type="text/javascript">
1497 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1498 var _paq = _paq || [];
1499 _paq.push(["trackPageView"]);
1500 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1501
1502 (function() {
1503 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1504 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1505 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1506 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1507 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1508 })();
1509 // @license-end
1510 </script>
1511
1512
1513 <!-- End Piwik Code -->
1514 <!-- Piwik Image Tracker -->
1515 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1516
1517 <!-- End Piwik -->
1518 </body>
1519 </html>