6 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
8 <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой
</title>
10 content=
"GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
12 <meta name=
"description"
13 content=
"Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
15 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
16 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>Самозащита электронной почты
</h1>
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id=
"languages" class=
"os">
28 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
29 <li><a href=
"/cs">Čeština - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/de">Deutsch - v3.0
</a></li>
31 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/fa">فارسی - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
38 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
39 <li><a class=
"current" href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
40 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
43 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
44 style=
"color: #2F5FAA;">Переводи!
</span></strong></a></li>
47 <ul id=
"menu" class=
"os">
48 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">GNU/Linux
</a></li>
49 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
50 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
51 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Научи друзей
</a></li>
53 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
55 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
56 alt=
"[GNU Social]" />
57 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class=
"share-logo"
58 alt=
"[Pump.io]" />
59 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
60 alt=
"[Reddit]" />
61 <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
62 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
68 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
70 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
72 <div class=
"fsf-emphasis">
74 <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
75 свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
76 очень важно для нас.
</p>
78 <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
79 электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
80 новые материалы, подобные тем, что помогают
81 людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
82 защиты их приватности.
</strong></p>
86 <p><a href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate">
87 <img alt=
"Пожертвуйте"
88 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
90 </div><!-- End #fsf-intro -->
92 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
95 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
96 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
97 alt=
" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
98 Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
99 свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
100 самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
101 этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
102 чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
103 электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
104 понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
105 запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.
</p>
107 <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
108 защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
109 усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
110 важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
111 инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
112 когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
115 <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
116 нужно вести политическую борьбу за
<a
117 href=
"//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
118 сокращение количества собираемых о нас данных
</a>, но первое, что
119 нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
121 сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
122 новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
123 пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
124 с дополнительными замечаниями и
<a href=
"workshops.html">руководством
125 по обучению знакомых
</a>.
</p>
127 </div><!-- End .intro -->
128 </div></header><!-- End #header -->
130 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
131 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
133 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134 <div class=
"section-intro">
136 <h2><em>#
1</em> Сбор частей
</h2>
138 <p class=
"notes">Это руководство построено на программах со
139 <a href=
"//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
140 лицензиями
</a>; программы полностью прозрачны, и
141 каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
142 делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
143 программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
144 можно узнать на сайте
<a href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a>.
</p>
147 <p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
148 составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
149 Однако перед настройкой GnuPG вам на вашем компьютере понадобится
150 почтовая программа IceDove. В большинстве дистрибутивов GNU/Linux
151 IceDove уже установлена, хотя она может быть под другим названием —
152 Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
153 работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
154 Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; но этот
155 способ предоставляет дополнительные возможности.
</p>
158 <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к
<a
159 href=
"#step-1b">Шагу
1.б
</a>.
</p>
161 </div><!-- End .section-intro -->
163 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164 <div id=
"step-1a" class=
"step">
165 <div class=
"sidebar">
167 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
168 alt=
"Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
170 </div><!-- /.sidebar -->
173 <h3><em>Шаг
1.а
</em> Настройте почтовую программу для работы
174 с вашей учетной записью
</h3>
176 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
177 мастера добавления учетной записи.
</p>
179 <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
180 настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
181 можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
182 вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
183 вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
184 вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
185 STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
186 экспертом, чтобы послать такой запрос.
</p>
188 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
189 <div class=
"troubleshooting">
194 <dt>Мастер не запускается
</dt>
196 <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
197 соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
198 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
199 «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
200 или «Новая/существующая учетная запись».
</dd>
202 <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
203 загружает мою почту
</dt>
205 <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
206 которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
209 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
211 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
212 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
213 обратной связи
</a>.
</dd>
216 </div><!-- /.troubleshooting -->
217 </div><!-- End .main -->
218 </div><!-- End #step1-a .step -->
220 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
221 <div id=
"step-1b" class=
"step">
222 <div class=
"sidebar">
224 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
225 alt=
"Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
226 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
227 alt=
"Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
228 <li><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
229 alt=
"Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
232 </div><!-- /.sidebar -->
235 <h3><em>Шаг
1.б
</em> Установите Enigmail
</h3>
237 <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
238 быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
239 выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
242 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
243 в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
244 программу, когда сделаете это.
</p>
246 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
247 <div class=
"troubleshooting">
252 <dt>Я не могу найти меню
</dt>
253 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
254 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.
</dd>
256 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
257 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
258 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
259 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
260 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
261 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
264 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
266 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
267 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
268 обратной связи
</a>.
</dd>
271 </div><!-- /.troubleshooting -->
272 </div><!-- End .main -->
273 </div><!-- End #step-1b .step -->
274 </div></section><!-- End #section1 -->
276 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
277 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
279 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
280 <div class=
"section-intro">
282 <h2><em>#
2</em> Создание ключей
</h2>
284 <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
285 секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
286 представляет длинную последовательность случайных цифр и
287 букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
288 связаны друг с другом особой математической функцией.
</p>
290 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
291 хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
292 Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
293 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
294 ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
295 люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
296 ваш открытый ключ.
</p>
298 <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
299 храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
300 со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
301 сообщений.
<strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
302 никому передавать свой секретный ключ.
</strong></p>
304 <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
305 но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
306 людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.
</p>
308 </div><!-- End .section-intro -->
310 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
311 <div id=
"step-2a" class=
"step">
312 <div class=
"sidebar">
314 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
315 alt=
"Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
317 </div><!-- /.sidebar -->
320 <h3><em>Шаг
2.а
</em> Создание пары ключей
</h3>
322 <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
323 этого не произошло, выберите «Enigmail
→ Мастер настройки» в меню
324 своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
325 в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
326 окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
327 настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):
</p>
330 <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «
<span lang=
"en"
331 xml:
lang=
"en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
332 critical to me
</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
333 потому что приватность для меня крайне важна»).
</li>
335 <li>В третьем окне («Подпись») выберите «
<span lang=
"en"
336 xml:
lang=
"en">Don't sign my messages by default
</span>» («Не
337 подписывать мои сообщения по умолчанию»).
</li>
339 <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
340 пару ключей для подписи и шифрования своей почты».
</li>
342 <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
343 вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
344 быстрее, но менее безопасно. Метод
<a
345 href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware
</a>
346 занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
347 при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.
</li>
350 <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
351 что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере
12
352 символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
353 букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
354 выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
355 известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
356 домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.
</p>
358 <p class=
"notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
359 завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
360 чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
361 Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
362 проходит создание ключа.
</p>
364 <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
365 «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
366 компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
367 «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
368 сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
369 почты, как вы узнаете подробнее в
<a
370 href=
"#section5">Разделе
5</a>.
</strong></p>
372 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
373 <div class=
"troubleshooting">
378 <dt>Я не могу найти меню Enigmail
</dt>
380 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
381 изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
382 может находиться в разделе под названием «Инструменты».
</dd>
384 <dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG
</dt>
386 <dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
387 программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
388 перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
389 → Мастер настройки».
</dd>
391 <dt>Электронная почта выглядит как-то не так
</dt>
392 <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
393 форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
394 форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
395 подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
396 сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
399 <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
400 a link to an English-only page. -->
402 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
404 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
405 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
406 обратной связи
</a>.
</dd>
409 </div><!-- /.troubleshooting -->
410 <div class=
"troubleshooting">
411 <h4>Дополнительно
</h4>
413 <dt>Создание ключей в командной строке
</dt>
414 <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
415 командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
416 рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
417 создавать ключ длиной по меньшей мере
2048 бит.
</dd>
419 <dt>Подробности о парах ключей
</dt>
421 <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
422 подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
423 пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
424 (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
425 Например, в вики Debian есть
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">
426 неплохое руководство по настройке подключей
</a>.
</dd>
429 </div><!-- /.troubleshooting -->
431 </div><!-- End .main -->
432 </div><!-- End #step-2a .step -->
434 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
435 <div id=
"step-2b" class=
"step">
438 <h3><em>Шаг
2.б
</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер
</h3>
440 <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail
→
441 Управление ключами».
</p>
443 <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
444 открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
445 ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.
</p>
447 <p class=
"notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
448 сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
449 множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
450 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
451 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
452 новых ключей между ними может занимать несколько часов.
</p>
454 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
455 <div class=
"troubleshooting">
460 <dt>Процесс не завершается
</dt>
462 <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
463 попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
464 другой сервер ключей.
</dd>
466 <dt>Мой ключ не появляется в списке
</dt>
468 <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
471 <dt>Дополнительная документация
</dt>
472 <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в
<a
473 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
474 документации по Enigmail
</a>.
</dd>
476 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
477 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
478 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
479 обратной связи
</a>.
</dd>
482 </div><!-- /.troubleshooting -->
483 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
484 <div class=
"troubleshooting">
485 <h4>Дополнительно
</h4>
487 <dt>Отсылка ключа из командной строки
</dt>
488 <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
489 GnuPG). На
<a href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
490 сайте sks
</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
491 позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.
</dd>
493 </div><!-- /.troubleshooting -->
494 </div><!-- End .main -->
495 </div><!-- End #step-2b .step -->
497 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
498 <div id=
"terminology" class=
"step">
501 <h3>GnuPG или OpenPGP?
</h3>
503 <p>Как правило, термины GnuPG, GPG,
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU
504 Privacy Guard
</span> (
<i>англ.
</i> «охрана приватности GNU»),
505 OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
506 PGP (
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Pretty Good Privacy
</span> —
507 <i>англ.
</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
508 шифрования, а
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">GNU Privacy Guard
</span>
509 (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
510 программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
511 почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.
</p>
513 </div><!-- End .main -->
514 </div><!-- End #terminology.step-->
515 </div></section><!-- End #section2 -->
517 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
518 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
520 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
521 <div class=
"section-intro">
523 <h2><em>#
3</em> Попробуйте!
</h2>
525 <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
526 программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
527 шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
528 переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
529 при переписке с настоящим, живым человеком.
</p>
531 </div><!-- End .section-intro -->
533 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
534 <div id=
"step-3a" class=
"step">
535 <div class=
"sidebar">
537 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
538 alt=
"Проведите тест." /></p>
540 </div><!-- /.sidebar -->
543 <h3><em>Шаг
3.а
</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ
</h3>
545 <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
546 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
547 «Enigmail
→ Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
548 увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
549 «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
550 письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».
</p>
552 <p>В адресной строке укажите
<a
553 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме и теле письма
554 укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.
</p>
556 <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
557 шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
558 незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
559 шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
560 что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
563 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
564 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
565 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства. После того, как он
566 ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
567 делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.
</p>
569 <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
570 перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
573 </div><!-- End .main -->
574 </div><!-- End #step-3a .step -->
576 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
577 <div id=
"step-3b" class=
"step">
580 <h3><em>Шаг
3.б
</em> Отправьте зашифрованное письмо
</h3>
582 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
584 href=
"edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org
</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
585 или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.
</p>
587 <p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
588 должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
589 шифрование будет включено по умолчанию.
</p>
591 <p class=
"notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
592 Мы вернемся к этому чуть погодя.
</p>
594 <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
595 неверны, не найдены или к ним нет доверия».
</p>
597 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
598 его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
599 получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
600 не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
601 как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
602 C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
605 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
606 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
607 «
<span lang=
"en" xml:
lang=
"en">Send
</span>» («Отправить»).
</p>
609 <p class=
"notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
610 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
611 Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
612 не может расшифровать это сообщение.
</p>
614 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
615 <div class=
"troubleshooting">
620 <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда
</dt>
622 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
623 Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
624 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.
</dd>
625 <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»
</dt>
626 <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
627 ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
628 зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
629 каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
630 означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.
</dd>
632 <!-- Skipping "more resources" again. -->
634 <dt class=
"feedback">Не нашли решения своей проблемы?
</dt>
636 <dd class=
"feedback">Пожалуйста, сообщите нам на
<a
637 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
638 обратной связи
</a>.
</dd>
641 </div><!-- /.troubleshooting -->
642 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
643 <div class=
"troubleshooting">
644 <h4>Дополнительно
</h4>
646 <dt>Шифрование в командной строке
</dt>
647 <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
648 командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
649 Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.
</dd>
652 </div><!-- /.troubleshooting -->
653 </div><!-- End .main -->
654 </div><!-- End #step-3b .step -->
656 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
657 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
660 <h3><em>Важно:
</em> Советы по безопасности
</h3>
662 <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
663 незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
664 Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
665 система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
666 слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
667 не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
668 Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
669 самого сообщения.
</p>
671 </div><!-- End .main -->
672 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
674 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
675 <div id=
"step-3c" class=
"step">
678 <h3><em>Шаг
3.в
</em> Получите ответ
</h3>
680 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
681 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
682 (который вы отправили ему на
<a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для
683 шифрования ответного сообщения.
</p>
685 <p class=
"notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
686 Тем временем вы могли бы перейти к разделу
<a href=
"#section5">
687 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
689 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
690 автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
691 ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.
</p>
693 <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
694 которую Enigmail показывает над сообщением.
</p>
696 </div><!-- End .main -->
697 </div><!-- End #step-3c .step -->
699 <div id=
"step-3d" class=
"step">
701 <h3><em>Шаг
3.г
</em> Пошлите пробное сообщение с подписью
</h3>
703 <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
704 того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
705 подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
706 поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
707 (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).
</p>
709 <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
710 это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
711 могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
712 GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
713 GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
716 <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
717 щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
718 оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
719 перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
720 вашему секретному ключу.
</p>
722 <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
723 нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
724 подписать или ни то, ни другое.
</p>
728 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
729 <div id=
"step-3e" class=
"step">
731 <h3><em>Шаг
3.д
</em> Получите ответ
</h3>
733 <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
734 открытым ключом (который вы послали ему на
735 <a href=
"#step-3a">шаге
3.а
</a>) для проверки того, что ваша подпись
736 подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.
</p>
738 <p class=
"notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
739 ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел
<a href=
"#section5">
740 Пользуйтесь с умом
</a> данного руководства.
</p>
742 <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
743 при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
744 плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
746 ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
747 упомянуто в начале.
</p>
748 </div><!-- End .main -->
749 </div><!-- End #step-3e .step -->
753 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
754 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
756 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
757 <div class=
"section-intro">
759 <h2><em>#
4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия
</h2>
761 <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
762 сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
763 принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
764 злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
765 него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
766 которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
767 ключей и Сеть доверия.
</p>
769 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
770 проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.
</p>
772 <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
773 операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
774 электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
775 без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.
</p>
777 <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
778 временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
779 Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
780 доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
781 представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
782 цепями доверия, выраженного через подписи.
</p>
784 </div><!-- End .section-intro -->
787 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
788 <div id=
"step-4a" class=
"step">
789 <div class=
"sidebar">
791 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
792 alt=
"Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
794 </div><!-- /.sidebar -->
797 <h3><em>Шаг
4.а
</em> Подпишите ключ
</h3>
799 <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail
→ Управление
802 <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
803 в контекстном меню пункт «Подписать ключ».
</p>
805 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
808 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
809 «Сервер ключей
→ Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».
</p>
811 <p class=
"notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
812 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
813 означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
816 <!--<div id="pgp-pathfinder">
818 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
820 <p><strong>От:</strong>
821 <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
823 <p><strong>Кому:</strong>
824 <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
826 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
827 <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
831 </div> - End #pgp-pathfinder -->
832 </div><!-- End .main -->
833 </div><!-- End #step-4a .step -->
835 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
836 <div id=
"step-identify_keys" class=
"step">
838 <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.
</h3>
840 <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
841 который является последовательностью символов, например,
842 F357 AA1A
5B1F A42C FD9F E52A
9FF2
194C C09A
61E8 (отпечаток ключа
843 Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
844 других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
845 необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
846 → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
847 ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
848 электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
849 проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.
</p>
851 <p class=
"notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
852 идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
853 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
854 ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
855 ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
856 уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
857 идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
858 равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
859 шаге
3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
860 отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
861 проверить, какой из них вам нужен.
</p>
863 </div><!-- End .main -->
864 </div><!-- End #step-identify_keys .step-->
866 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
867 <div id=
"step-sign_real_keys" class=
"step">
870 <h3><em>Важно:
</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ
</h3>
872 <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
873 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
874 выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
875 взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
876 взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
877 спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
878 идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
879 которым вы встретились, попросите у него также государственное
880 удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
881 соответствует имени на открытом ключе. Честно
882 отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
883 проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
884 принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».
</p>
886 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
887 <div class=
"troubleshooting">
888 <h4>Дополнительно
</h4>
890 <dt>Освойте Сеть доверия
</dt>
892 <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
893 не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
894 сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
895 подписывать как можно больше ключей.
</dd>
897 <dt>Установите доверие владельцу
</dt>
898 <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
899 ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
900 доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
901 кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
902 доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
903 это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
906 </div><!-- /.troubleshooting -->
907 </div><!-- End .main -->
908 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
909 </div></section><!-- End #section4 -->
911 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
912 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
914 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
915 <div class=
"section-intro">
917 <h2><em>#
5</em> Пользуйтесь с умом
</h2>
919 <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
920 безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
921 простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
922 приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
923 собственную, а также повреждаете Сеть доверия.
</p>
925 </div><!-- End .section-intro -->
927 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
928 <div id=
"step-5a" class=
"step">
929 <div class=
"sidebar">
931 <p><img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
932 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
934 </div><!-- /.sidebar -->
937 <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?
</h3>
939 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
940 Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
941 зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
942 слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
943 ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
944 нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
945 неплохо, это усложняет массовую слежку.
</p>
947 <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
948 защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
949 того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
950 GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
951 естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
952 поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
953 сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
954 это руководство в свою подпись электронной почты
955 (текстовую, а не криптографическую).
</p>
957 </div><!-- End .main -->
958 </div><!-- End #step-5a .step -->
960 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
961 <div id=
"step-5b" class=
"step">
962 <div class=
"sidebar">
965 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
966 alt=
"Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
968 </div><!-- /.sidebar -->
971 <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей
</h3>
973 <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
974 недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
975 Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
976 исключено, что его смогут прочесть программы слежки.
</p>
978 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
980 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
981 открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
982 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
983 сообщения зашифрована».
</p>
985 <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
986 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
987 подписанное недостоверным ключом.
</b></p>
989 </div><!-- End .main -->
990 </div><!-- End #step-5b .step -->
992 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
993 <div id=
"step-5c" class=
"step">
996 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место
</h3>
998 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
999 записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1000 на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1001 вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1002 храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1003 все время носите с собой.
</p>
1005 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1006 понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1007 что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.
</p>
1009 </div><!-- End .main -->
1010 </div><!-- End #step-5c .step -->
1012 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1013 <div id=
"step-lost_key" class=
"step">
1016 <h3><em>Важно:
</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1017 без промедления
</h3>
1019 <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1020 (например, в результате кражи или взлома вашего
1021 компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1022 кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1024 Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1025 рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1026 После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1027 всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1028 данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.
</p>
1030 </div><!-- End .main -->
1031 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
1033 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1034 <div id=
"transfer-key" class=
"step">
1036 <h3>Перенос ключа
</h3>
1037 <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1039 href=
"https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1040 управления ключами
</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1041 свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1042 экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1044 href=
"https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1045 шифрования диска
</a> резко снижает безопасность переноса.
</p>
1046 </div><!-- End .main -->
1047 </div><!-- End #transfer-key .step-->
1050 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1051 <div id=
"webmail-and-GnuPG" class=
"step">
1053 <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG
</h3>
1054 <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1055 почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1056 Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1057 Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1058 письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1059 пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1060 случаях нужно открывать почтовую программу.
</p>
1061 </div><!-- End .main -->
1062 </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1064 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1065 <div id="step-5d" class="step">
1068 <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1070 <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1071 напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1072 сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1073 Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1074 забудьте упомянуть наши
1075 <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1077 <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1078 можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1079 социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1080 (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1081 своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1082 персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1083 нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1084 без отпечатка ключа.</p>
1087 </div> End #step-5d .step-->
1088 </div></section><!-- End #section5 -->
1090 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1091 <section class=
"row" id=
"section6">
1092 <div id=
"step-click_here" class=
"step">
1095 <h2><a href=
"next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1098 </div><!-- End .main -->
1099 </div><!-- End #step-click_here .step-->
1100 </section><!-- End #section6 -->
1102 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1103 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1105 <div class="sidebar">
1113 <dt>My key expired</dt>
1115 <dd>Answer coming soon.</dd>
1117 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1119 <dd>Answer coming soon.</dd>
1121 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1123 <dd>Answer coming soon.</dd>
1128 </section> --><!-- End #faq -->
1130 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1131 <footer class=
"row" id=
"footer">
1133 <div id=
"copyright">
1134 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
1135 alt=
"Фонд свободного программного обеспечения"
1136 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1137 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
1138 Foundation
</a>, Inc.
<br />
1139 <a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1141 href=
"https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.
</a></p>
1146 <p>Изображения на этой странице распространяются по
1148 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1149 Attribution
4.0 (или более поздней версии)
</a>, все остальное — по
<a
1150 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1151 Creative Commons Attribution-ShareAlike
4.0 (или более поздней
1153 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1154 Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда
</a>, разработанного Эндрю
1155 Энгельбрехтом
<sudoman@ninthfloor.org
> и Джошем Дрейком
1156 <zamnedix@gnu.org
>, доступен по Стандартной общественной
1157 лицензии GNU Афферо.
<a
1158 href=
"//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1159 эти лицензии?
</a></p>
1162 и графике использованы шрифты:
<a
1163 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> (Пабло
1165 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>
1167 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1168 Narrow
</a> (Omnibus-Type),
<a
1169 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-
2000</a>
1170 (Флориан Крамер).
</p>
1173 href=
"emailselfdefence_source.zip">исходный текст
</a> данного
1174 руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1175 сообщений Эдварда.
</p>
1177 <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1178 <a href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript
</a>.
1179 <a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1180 rel=
"jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1183 </div><!-- /#copyright -->
1185 Дизайн руководства и графики подготовлен
<a rel=
"external"
1186 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong> <img
1187 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1188 alt=
"Journalism++" /></a>
1189 </p><!-- /.credits -->
1192 </footer><!-- End #footer -->
1194 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1195 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1198 <script type=
"text/javascript" >
1199 // @license magnet:?xt=urn:btih:
1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-
3.0.txt GPL-v3-or-Later
1200 var pkBaseURL = ((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https://piwik.fsf.org/" :
"http://piwik.fsf.org/");
1201 document.write(unescape(
"%3Cscript src='" + pkBaseURL +
"piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1203 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL +
"piwik.php",
13);
1204 piwikTracker.trackPageView();
1205 piwikTracker.enableLinkTracking();
1208 </script><noscript><p><img src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0" alt=
"" /></p></noscript>
1209 <!-- End Piwik Tracking Code -->