Rewrap long lines.
[enc-live.git] / ru / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html>
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством шифрования GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
8 <meta name="description"
9 content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
12 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
13 </head>
14 <body>
15
16 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
17
18 <header class="row" id="header">
19 <div>
20 <h1>Защита эл. почты</h1>
21
22 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
23 <ul id="languages" class="os">
24 <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
25 <li><a href="/en">english</a></li>
26 <li><a href="/es">español</a></li>
27 <li><a href="/fr">français</a></li>
28 <li><a href="/de">deutsch</a></li>
29 <li><a href="/it">italiano</a></li>
30 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
31 <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
32 <li><a href="/ro">română</a></li>
33 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
34 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
35 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
36 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
37 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
38 </ul>
39
40 <ul id="menu" class="os">
41 <li class="spacer">
42 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
43 </li>
44 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
45 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
46
47 <li class="spacer">
48
49 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование эл. почты для каждого via %40fsf">
50 ПОДЕЛИТЬСЯ&nbsp;
51 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
52 class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
53 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
54 class="share-logo" alt="[Pump.io]">&nbsp;
55 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
56 class="share-logo" alt="[Reddit]">&nbsp;
57 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
58 class="share-logo" alt="[Hacker News]">
59 </a>
60 </li>
61 </ul>
62
63 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
64 <div id="fsf-intro">
65 <h3>
66 <a href="http://u.fsf.org/ys">
67 <img alt="Free Software Foundation"
68 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
69 </a>
70 </h3>
71 <div class="fsf-emphasis">
72 <p>Мы боремся за права пользователей и поддерживаем разработку
73 свободного программного обеспечения. Противостояние массовой слежке
74 является очень важным для нас делом.</p>
75 <p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
76 число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
77 мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите людям
78 из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении защиты их
79 конфиденциальности с использованием свободного программного
80 обеспечения.</strong></p>
81 </div>
82
83 <p><a
84 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
85 alt="Donate"
86 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a> <!--
87 Removed join button <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join
88 now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
89 -->
90
91 </div><!-- End #fsf-intro -->
92
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <div class="intro">
95 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
96 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
97 alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
98 Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску
99 свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты
100 от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления вы
101 сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения. Таким образом,
102 агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу
103 электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого
104 понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная
105 запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
106
107 <p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования позволит
108 защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
109 усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное,
110 что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу. Это те же самые
111 инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для передачи секретной
112 информации об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
113
114 <p>В дополнение к использованию шифрования противостояние слежке
115 подразумевает политическую борьбу за <a
116 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">уменьшение
117 количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым шагом
118 является самозащита и максимальное усложнение перехвата ваших
119 коммуникаций. Давайте начнём!</p>
120
121 </div>
122 </div>
123 </header><!-- End #header -->
124
125 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
126 <section class="row" id="section1">
127 <div>
128 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
129 <div class="section-intro">
130 <h2><em>#1</em> СОБЕРИТЕ КОМПОНЕНТЫ</h2>
131 <p class="notes">Это руководство основано на использовании свободного
132 программного обеспечения, которое является полностью прозрачным, и
133 каждый может скопировать код или создать свою собственную версию. Это
134 обеспечивает более высокий уровень защиты от слежения по сравнению с
135 патентованными программами (такими как Windows). Узнать больше о
136 свободном программном обеспечении можно на сайте: <a
137 href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
138
139 <p>Большинство операционных систем на основе GNU и Linux изначально
140 содержат установленное программное обеспечение GnuPG, таким образом,
141 вам не нужно его скачивать. Хотя перед настройкой GnuPG вам
142 понадобится установить почтовую программу на ваш компьютер.
143 Большинство дистрибутивов на основе GNU и Linux содержат версию
144 бесплатного почтового клиента Thunderbird, готового к установке. Это
145 руководство подходит как для этих бесплатных версий почтовой программы
146 Thunderbird, так и для самой программы Thunderbird. Использование
147 почтовых программ является альтернативным способом доступа к учётным
148 записям электронной почты, к которым вы можете подключиться через
149 браузер (например, Gmail), но этот способ предоставляет дополнительные
150 возможности.</p>
151
152 <p>Если вы уже пользуетесь почтовой программой, вы можете сразу
153 перейти к <a href="#step-1b">Действию 1</a>.</p>
154 </div><!-- End .section-intro -->
155
156 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
157 <div id="step-1a" class="step">
158 <div class="sidebar">
159 <p><img
160 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
161 alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
162 </div><!-- /.sidebar -->
163 <div class="main">
164 <h3><em>Действие 1</em> Настройте почтовую программу для работы с
165 вашей учётной записью</h3>
166 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
167 мастера добавления учётной записи.</p>
168
169 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
170 <div class="troubleshooting">
171 <h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
172 <dl>
173 <dt>Мастер не запускается</dt>
174 <dd>Вы можете запустить мастера установки самостоятельно, но
175 соответствующий раздел меню по разному называется в разных программах.
176 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
177 "Новый", или что-то похожее, и иметь название "Добавить учётную
178 запись" или "Новая/существующая учётная запись".</dd>
179 <dt>Мастер установки не может найти мою учётную запись или не
180 загружает мою почту</dt>
181 <dd>Перед началом поиска информации в сети мы рекомендуем вам
182 поспрашивать других людей, которые используют вашу почтовую систему, с
183 целью узнать правильные настройки.</dd>
184
185 <dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
186 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
187 страницей <a
188 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
189 связи</a>.</dd>
190 </dl>
191 </div><!-- /.troubleshooting -->
192
193 </div><!-- End .main -->
194 </div><!-- End #step1-a .step -->
195
196 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
197 <div id="step-1b" class="step">
198 <div class="sidebar">
199 <ul class="images">
200 <li><img
201 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
202 alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
203 <li><img
204 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
205 alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
206 <li><img
207 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
208 alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
209 </ul>
210 </div><!-- /.sidebar -->
211 <div class="main">
212 <h3><em>Действие 1</em> УСТАНОВИТЕ ПЛАГИН ENIGMAIL ДЛЯ ВАШЕй
213 ПОЧТОВОй программы</h3>
214 <p>В меню вашей программы выберите Дополнения (этот пункт может
215 находиться в разделе Инструменты). Убедитесь, что в левой части окна
216 выбран пункт Расширения. Видите Enigmail? Если да, то пропустите это
217 действие.</p>
218 <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки,
219 расположенной в правой верхней части окна. Скачайте его. Перезапустите
220 программу и всё готово.</p>
221
222 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
223 <div class="troubleshooting">
224 <h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
225 <dl>
226 <dt>Я не могу найти меню.</dt>
227 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
228 изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
229 панелей.</dd>
230
231 <dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
232 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
233 страницей <a
234 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
235 связи</a>.</dd>
236 </dl>
237 </div><!-- /.troubleshooting -->
238 </div><!-- End .main -->
239 </div><!-- End #step-1b .step -->
240 </div>
241 </section><!-- End #section1 -->
242
243 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
244 <section class="row" id="section2">
245 <div>
246 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
247 <div class="section-intro">
248 <h2><em>#2</em> СОЗДАЙТЕ КЛЮЧИ</h2>
249 <p>Чтобы использовать систему GnuPG, вам понадобится открытый и
250 закрытый ключи (или так называемая ключевая пара). Каждый из них
251 является длинной последовательностью случайно сгенерированных цифр и
252 букв, которая является уникальной. Ваш открытый и закрытый ключи
253 связаны друг с другом посредством особой математической функции.</p>
254
255 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
256 сохраняется в открытой онлайновой директории, называемой сервер ключей
257 (Keysevrer). Каждый может скачать ваш открытый ключ и использовать при
258 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
259 ключей иначе можно представить в виде телефонной книги, где люди,
260 желающие отправить вам зашифрованное сообщение, находят ваш открытый
261 ключ.</p>
262
263 <p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
264 сохраняете его для собственного использования (на своём компьютере).
265 Вы используете GnuPG и ваш закрытый ключ для расшифровки посылаемых
266 вам зашифрованных сообщений.</p>
267 </div><!-- End .section-intro -->
268
269 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
270 <div id="step-2a" class="step">
271 <div class="sidebar">
272 <p><img
273 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
274 alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
275 </div><!-- /.sidebar -->
276 <div class="main">
277 <h3><em>Действие 2</em> СОЗДАНИЕ КЛЮЧЕВОЙ ПАРЫ</h3>
278 <p>Мастер установки Enigmail должен запуститься автоматически. Если
279 это не произошло, выберите Enigmail &rarr; Мастер установки в меню
280 вашей почтовой программы. Вам необязательно читать текст в появившемся
281 окне, ознакомьтесь с ним только если хотите. Однако мы рекомендуем
282 прочитать текст последующих окон мастера установки. Нажимайте далее,
283 не изменяя указанные по умолчанию опции на всех всплывающих окнах за
284 исключением следующих:</p>
285
286 <ul>
287 <li>Во втором окне с заголовком «Шифрование» выберите «Шифровать все
288 мои сообщения по умолчанию, потому что конфиденциальность для меня
289 крайне важна».</li>
290 <li>В третьем окне с заголовком «Подпись» выберите «Не подписывать мои
291 сообщения по умолчанию».</li>
292 <li>В четвертом окне с заголовком "Выбор ключа", выберите "Я хочу
293 создать новую пару ключей для подписания и шифровния моей почты."</li>
294 <li>В окне с заголовком «Создать ключ» выберите сильный пароль! Ваш
295 пароль должен состоять, как минимум, из 12 символов и содержать хотя
296 бы одну заглавную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
297 знак препинания. Не забудьте пароль, иначе вся эта работа пойдёт
298 насмарку!</li>
299 </ul>
300 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
301 завершить процесс «Создание ключа». Пока вы ждёте, займите компьютер
302 чем-нибудь другим, например, посмотрите фильм или полистайте веб. Чем
303 активнее вы используете компьютер на данном этапе, тем быстрее
304 проходит процесс создания ключа.</p>
305 <p>Когда появится окно «Подтверждение OpenPGP», выберите «Генерировать
306 сертификат» и сохраните его в безопасном месте на вашем компьютере (мы
307 рекомендуем создать папку под названием «Сертификат отзыва» в вашей
308 личной папке и сохранить его там). Вы узнаете больше о сертификате
309 отзыва в <a href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
310
311 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
312 <div class="troubleshooting">
313 <h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
314 <dl>
315 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
316 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
317 изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
318 панелей. Пункт Enigmail может находиться в разделе Инструменты.</dd>
319 <dt>Мастер сообщает, что он не может найти GnuPG.</dt>
320
321 <dd>Откройте программу, которую вы обычно используете для установки
322 программного обеспечения, и поищите GnuPG, затем установите его. После
323 этого перезапустите мастер установки Engimail, перейдя в раздел
324 Enigmail &rarr; Мастер установки.</dd>
325
326 <dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
327 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
328 страницей <a
329 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
330 связи</a>.</dd>
331 </dl>
332 </div><!-- /.troubleshooting -->
333 </div><!-- End .main -->
334 </div><!-- End #step-2a .step -->
335
336 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
337 <div id="step-2b" class="step">
338 <div class="main">
339 <h3><em>Действие 2</em> ПОДГРУЗИТЕ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ НА СЕРВЕР КЛЮЧЕЙ</h3>
340 <p>В меню вашей почтовой программы выберите Enigmail &rarr; Управление
341 ключами.</p>
342 <p>Кликните правой кнопкой мыши по вашему ключу и выберите Подгрузить
343 открытые ключи на сервер ключей. В появившемся окне выберите сервер
344 ключей, указанный по умолчанию.</p>
345 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
346 сообщение сможет скачать ваш открытый ключ с Интернета. Существует
347 множество серверов ключей, которые вы можете выбрать из меню при
348 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
349 поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако в некоторых
350 случаях процесс синхронизации между серверами после появления новых
351 ключей может занимать до нескольких часов.</p>
352 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
353 <div class="troubleshooting">
354 <h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
355 <dl>
356 <dt>Процесс подгрузки не завершается</dt>
357 <dd>Закройте всплывающее окно, убедитесь, что вы подключены к
358 интернету и попробуйте снова. Если это не помогло, повторите процесс,
359 выбрав другой сервер ключей.</dd>
360 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
361 <dd>Выберите функцию "Отображать все ключи по умолчанию".</dd>
362
363 <dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
364 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
365 страницей <a
366 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
367 связи</a>.</dd>
368
369 </dl>
370 </div><!-- /.troubleshooting -->
371 </div><!-- End .main -->
372 </div><!-- End #step-2a .step -->
373 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
374 <div id="terminology" class="step">
375 <div class="main">
376 <h3>GNUPG, OPENPGP, ЧТО?</h3>
377 <p> Как правило, термины GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP и PGP
378 используются, как взаимозаменяемые. Формально, Open PGP (Pretty Good
379 Privacy) является стандартом шифрования, а GNU Privacy Guard (часто
380 используется сокращение GPG или GnuPG) - это программа, которая
381 внедряет этот стандарт. Enigmail - это плагин для вашей почтовой
382 программы, который обеспечивает интерфейс для GnuPG.</p>
383 </div><!-- End .main -->
384 </div><!-- End #terminology.step-->
385
386 </div>
387 </section><!-- End #section2 -->
388
389 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
390 <section class="row" id="section3">
391 <div>
392 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
393 <div class="section-intro">
394 <h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
395 <p>Сейчас вы попробуете осуществить тестовую переписку с компьютерной
396 программой под названием Эдвард, которая знает, как использовать
397 шифрование. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
398 переписка будет включать те же самые действия, которые вы будете
399 выполнять при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
400 </div><!-- End .section-intro -->
401
402 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
403 <div id="step-3a" class="step">
404 <div class="sidebar">
405 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p>
406 </div><!-- /.sidebar -->
407 <div class="main">
408 <h3><em>Действие 3</em> ОТПРАВЬТЕ Эдварду СВОЙ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ</h3>
409 <p>Это особое действие, которое вам не придётся выполнять при общении
410 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
411 Enigmail &rarr; Управление ключами. В открывшемся списке вы должны
412 видеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
413 Отправить открытые ключи по эл. почте. Это действие приведёт к
414 созданию чернового сообщения, как если бы вы просто нажали на кнопку
415 Создать. </p>
416
417 <p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
418 укажите хотя бы одно слово (какое хотите) и затем нажмите
419 отправить.</p>
420
421 <p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
422 изображение жёлтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
423 мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
424 Кликните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
425 серым с синей точкой (индикатор того, что настройки по умолчанию были
426 изменены). После отключения шифрования нажмите Отправить.</p>
427
428 <p class="notes">Может пройти две или три минуты до тех пор, пока
429 Эдвард ответит. Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
430 href="#section5">Используйте с умом </a> данного руководства. После
431 того, как он ответил, переходите к следующему действию. С этого
432 момента вы будете делать то же самое, что и при общении с настоящим
433 человеком.</p>
434
435 <p>Когда вы откроете ответ Эдварда, Enigmail перед использованием
436 вашего закрытого ключа для расшифровки сообщения может запросить ваш
437 пароль. </p>
438 </div><!-- End .main -->
439 </div><!-- End #step-3b .step -->
440
441 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
442 <div id="step-3b" class="step">
443 <div class="main">
444 <h3><em>Действие 3</em> ОТПРАВЬТЕ ЗАШИФРОВАННОЕ ПИСЬМО</h3>
445 <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле адрес
446 укажите: edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
447 или нечто похожее и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
448 <p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
449 должно быть жёлтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
450 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
451 <p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
452 Нажав на него вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
453 добавить специальную, уникальную подпись, сгенерированную при помощи
454 вашего закрытого ключа. Эта функция является независимой от шифрования
455 и вам не обязательно её использовать в рамках этого руководства.</p>
456 <p>Нажмите отправить. Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
457 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
458
459 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
460 его открытый ключ и сейчас программа Enigmail скачает его с сервера
461 ключей. Нажмите Загрузить отсутствующие ключи и не менейте указанный
462 по умолчанию сервер в следующем окне. После того, как программа найдет
463 ключи, выберите первый (ключ с идентификатором C09A61E8), а затем
464 нажмите ОК. Нажмите ОК в следующем всплывающем окне.</p>
465
466 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
467 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
468 Отправить.</p>
469
470 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
471 ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ. Эдвард
472 - единственный человек, у которого есть его закрытый ключ, т.е. никто
473 кроме него - включая вас - не сможет расшифровать это сообщение.</p>
474
475 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
476 <div class="troubleshooting">
477 <h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
478 <dl>
479 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
480 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
481 Убедитесь, что вы подключены к интернету и попробуйте снова. Если это
482 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
483 <dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
484 <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
485 страницей <a
486 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
487 связи</a>.</dd>
488 </dl>
489 </div><!-- /.troubleshooting -->
490 </div><!-- End .main -->
491 </div><!-- End #step-3b .step -->
492
493 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
494 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
495 <div class="main">
496 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
497 <p>Даже если вы зашифровали своё письмо, поле тема остаётся
498 незашифрованным, поэтому не указывайте в нём никакую конфиденциальную
499 информацию. Адреса отправителя и получателя также незашифрованы, то
500 есть они могут распознаваться системами слежения. При отправке
501 вложений программа Enigmail спросит вас, хотите ли вы зашифровать их
502 или нет.</p>
503 </div><!-- End .main -->
504 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
505
506
507 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
508 <div id="step-3c" class="step">
509 <div class="main">
510 <h3><em>Действие 3</em> Получите ответ</h3>
511 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
512 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
513 (который вы отправили ему во время <a href="#step-3a">Дейсвтия
514 3</a>) для шифрования ответного сообщения.</p>
515 <p class="notes">На ответ Эдварду понадобится от двух до трёх минут.
516 Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
517 href="#section5">Используйте с умом</a> данного руководства.</p>
518 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
519 автоматически распознает, что сообщение зашифровано вашим открытым
520 ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
521 <p>Обратите внимание на панель, содержащую информацию о статусе ключа
522 Эдварда, которую показывает Enigmail над сообщением.</p>
523 </div><!-- End .main -->
524 </div><!-- End #step-3c .step -->
525
526 <!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
527 <div id="step-3d" class="step">
528 <div class="main">
529 <h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
530 <p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If
531 you want, tell them about this guide!</p>
532 <p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the
533 bottom right of the composition window (it should turn yellow). This
534 tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
535 <p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It
536 will do this any time it needs to use your public key.</p>
537 </div>
538 </div>-->
539 </div>
540 </section><!-- End #section3 -->
541
542
543 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
544 <section class="row" id="section4">
545 <div>
546 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
547 <div class="section-intro">
548 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
549 <p>Шифрование почты - это мощная технология, но у неё тоже есть слабые
550 стороны; она требует верификации пренадлежности ключа конкретному
551 человеку. В противном случае нет никакой гарантии, что злоумышленник
552 не создаст эл. почту от имени вашего друга, включая соответствующие
553 ключи, и не станет выдавать себя за него. Именно поэтому
554 разрабатывающие свободное программное обеспечение програмисты создали
555 подписи ключей и Сеть доверия.</p>
556 <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он
557 действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
558 захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он
559 был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас
560 может набраться сотня-другая подписей. Сеть доверия - это группа всех
561 пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
562 доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
563 чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот
564 ключ.</p>
565
566 <p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка,
567 который является последовательностью символов, например,
568 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (отпечаток ключа Эдварда). Вы
569 можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых
570 ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через
571 меню вашей почтовой программы открыть пункт Enigmail &rarr; Управление
572 ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать
573 Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты
574 распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли
575 проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с
576 сервера ключей.</p>
577
578 <p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением
579 открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые всего-навсего
580 являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как,
581 например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается
582 сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог
583 имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным
584 для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным
585 и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только
586 идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его
587 отпечаток), выполнив Действие 3. Но если будет отображено несколько
588 вариантов, чтобы определиться, вам понадобится отпечаток ключа
589 человека, с которым вы хотите связаться.</p>
590
591
592 </div><!-- End .section-intro -->
593
594 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
595 <div id="step-4a" class="step">
596 <div class="sidebar">
597 <p><img
598 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
599 alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
600 </div><!-- /.sidebar -->
601 <div class="main">
602 <h3><em>Действие 4</em> Подпишите ключ</h3>
603 <p>В меню вашей почтовой программы откройте Enigmail &rarr; Управление
604 ключами.</p>
605 <p>Нажмите правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и из
606 контекстного меню выберите пункт Подписать ключ.</p>
607 <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите ОК.</p>
608 <p>Сейчас вы должны вернуться в меню Управление ключами. Выберите
609 Сервер ключей &rarr; Подгрузить открытые ключи и нажмите ОК.</p>
610 <p class="notes">Только что вы эффективно сообщили: «Я верю, что
611 открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это, по сути,
612 ничего не меняет, так как Эдвард не является настоящим человеком, но
613 практика хорошая.</p>
614
615 <!--<div id="pgp-pathfinder">
616 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded"
617 action="/mk_path.cgi" method="get">
618 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008"
619 name="FROM"></p>
620 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4"
621 name="TO"></p>
622 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths"
623 name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
624 </form>
625 </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
626
627 </div><!-- End .main -->
628 </div><!-- End #step-4a .step -->
629 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
630 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
631 <div class="main">
632 <h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
633 обязательно установите их подлинность</h3>
634 <p>Перед тем, как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
635 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
636 выдаёт. Попросите его показать идентифицирующий документ (если только
637 уровень доверия не достаточно высок) и отпечаток открытого ключа. Но
638 только не короткий идентификатор, который также может относиться к
639 другому ключу. Честно отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail
640 «Насколько тщательно вы проверили, действительно ли ключ, который вы
641 собираетесь подписать, принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
642 </div><!-- End .main -->
643 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
644
645 </div>
646 </section><!-- End #section4 -->
647
648 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
649 <section id="section5" class="row">
650 <div>
651 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
652 <div class="section-intro">
653 <h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
654 <p>Каждый использует GnuPG по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
655 электронной почты, очень важно следовать некоторым базовым правилам.
656 Если закрыть на них глаза, вы рискуете конфиденциальностью людей, с
657 которыми общаетесь, собственной конфиденциальностью, а также можете
658 нанести урон Сети доверия.</p>
659 </div><!-- End .section-intro -->
660
661 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
662 <div id="step-5a" class="step">
663 <div class="sidebar">
664 <p><img
665 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
666 alt="Section 5: Use it Well" /></p>
667 </div><!-- /.sidebar -->
668 <div class="main">
669 <h3>Когда надо шифровать?</h3>
670
671 <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Связано это
672 с тем, что если вы будете шифровать сообщения только время от времени,
673 каждое зашифрованное письмо, возможно, будет вызывать тревогу систем
674 слежения. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, сотрудники
675 агентств по мониторингу и слежению не будут знать, с чего им
676 начать.</p>
677
678 <p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
679 малоэффективно - это хорошее начало и оно усложняет осуществление
680 массовой слежки.</p>
681
682 </div><!-- End .main -->
683 </div><!-- End #step-5a .step -->
684
685 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
686 <div id="step-5b" class="step">
687 <div class="sidebar">
688 <p><img
689 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
690 alt="Section 5: Use it Well" /></p>
691 </div><!-- /.sidebar -->
692 <div class="main">
693 <h3><em>Важно:</em> Будьте осторожны с недействительными ключами</h3>
694 <p>GnuPG позволяет обезопасить электронную почту, но очень важно
695 остерегаться попадания недействительных ключей в чужие руки.
696 Электронная переписка, зашифрованная при помощи недействительных
697 ключей, может распознаваться программами мониторинга и слежения.</p>
698 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
699 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
700 открытого ключа, в верхней части сообщения вы увидите уведомление от
701 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
702 сообщения зашифрована».</p>
703 <p><b>При использовании GnuPG, привыкайте обращать внимание на такие
704 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
705 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
706 </div><!-- End .main -->
707 </div><!-- End #step-5b .step -->
708
709 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
710 <div id="step-5c" class="step">
711 <div class="main">
712 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
713 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
714 сгенерированный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот
715 сертификат на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.
716 Идеальным вариантом является флешка, диск или жесткий диск, который вы
717 храните в безопасном месте вашего дома.</p>
718 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
719 понадобится файл с этим сертификатом.</p>
720 </div><!-- End .main -->
721 </div><!-- End #step-5c .step -->
722
723 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724 <div id="step-lost_key" class="step">
725 <div class="main">
726 <h3><em>Важно:</em> в случае, если кто-то завладеет вашим закрытым
727 ключом, действуйте без промедлений</h3>
728 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадёт в руки
729 постороннему человеку (например, в результате кражи или взлома вашего
730 компьютера), важно сразу его отозвать до того, как кто-то
731 воспользуется им для чтения ваших зашифрованных сообщений. Освещение
732 процесса отзыва ключа не является частью данного руководства, мы
733 рекомендуем вам следовать <a
734 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">инструкциям,
735 представленным на сайте GnuPG</a>. После того, как вы отозвали ключ,
736 отправьте уведомление всем тем, с кем вы вели зашифрованную переписку
737 при помощи данного ключа.</p>
738 </div><!-- End .main -->
739 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
740
741 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
742 <div id="step-5d" class="step">
743 <div class="main">
744 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
745 <p> First add your public key fingerprint to your email signature,
746 then compose an email to at least five of your friends, telling them
747 you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
748 to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also
749 an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
750
751 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere
752 someone would see your email address: your social media profiles,
753 blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we
754 put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
755 We need to get our culture to the point that we feel like something is
756 missing when we see an email address without a public key
757 fingerprint.</p>
758 </div><!-- End .main
759 </div> End #step-5d .step-->
760
761
762 </div>
763 </section><!-- End #section5 -->
764
765
766
767 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
768 <section class="row" id="section6">
769 <div id="step-click_here" class="step">
770 <div class="main">
771 <h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот, что можно сделать
772 дальше.</a></h2>
773
774 </div><!-- End .main -->
775 </div><!-- End #step-click_here .step-->
776
777 </section><!-- End #section6 -->
778
779 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
780 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
781 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
782
783 <section class="row" id="faq">
784 <div>
785 <div class="sidebar">
786 <h2>FAQ</h2>
787 </div>
788
789 <div class="main">
790 <dl>
791 <dt>My key expired</dt>
792 <dd>Answer coming soon.</dd>
793
794 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
795 <dd>Answer coming soon.</dd>
796
797 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
798 now my default program and I don't want it to be.</dt>
799 <dd>Answer coming soon.</dd>
800 </dl>
801 </div>
802 </div>
803 </section> --><!-- End #faq -->
804
805 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
806 <footer class="row" id="footer">
807 <div>
808 <div id="copyright">
809 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
810 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
811 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
812 Foundation</a>, Inc. <a
813 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
814 конфиденциальности</a>. <a
815 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
816 <p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
817 NAME.--></em></p><a
818 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
819 код бота-автоответчика Эдварда разработан Josh Drake
820 &lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
821 лицензии GNU.</a>
822 <p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
823 соответствии с <a
824 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
825 Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
826 лицензировано в соответствии с <a
827 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
828 Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
829 &mdash; <a
830 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
831 эти лицензии?</a></p>
832 <p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
833 href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
834 href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
835 данном руководстве &amp; инфографика: <a
836 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
837 Impallari, <a
838 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
839 Anna Giedry&#347; <a
840 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
841 Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
842 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
843 от Florian Cramer.</p>
844 <p>
845 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
846 rel="jslicense"> Информация о лицензии JavaScript</a>
847 </p>
848 </div><!-- /#copyright -->
849 <p class="credits"> Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
850 rel="external"
851 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
852 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
853 alt="Journalism++" /></a>
854 </p><!-- /.credits -->
855 </div>
856 </footer><!-- End #footer -->
857
858 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
859 </script>
860 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
861
862 <!-- Piwik -->
863 <script type="text/javascript">
864 /*
865 @licstart The following is the entire license notice for the
866 JavaScript code in this page.
867
868 Copyright 2014 Matthieu Aubry
869
870 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
871 it under the terms of the GNU General Public License as published by
872 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
873 (at your option) any later version.
874
875 This program is distributed in the hope that it will be useful,
876 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
877 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
878 GNU General Public License for more details.
879
880 You should have received a copy of the GNU General Public License
881 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
882
883 @licend The above is the entire license notice
884 for the JavaScript code in this page.
885 */
886 var _paq = _paq || [];
887 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
888 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
889 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
890 _paq.push(["trackPageView"]);
891 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
892
893 (function() {
894 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
895 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
896 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
897 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
898 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
899 })();
900 </script>
901 <!-- End Piwik Code -->
902 </body>
903 </html>