Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sl / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 #
5 # Translators:
6 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19 "Language: sl\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
21
22 #: mediagoblin/auth/forms.py:29
23 msgid "Invalid User name or email address."
24 msgstr ""
25
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:30
27 msgid "This field does not take email addresses."
28 msgstr ""
29
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:31
31 msgid "This field requires an email address."
32 msgstr ""
33
34 #: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
35 msgid "Username"
36 msgstr "Uporabniško ime"
37
38 #: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
39 msgid "Password"
40 msgstr "Geslo"
41
42 #: mediagoblin/auth/forms.py:61
43 msgid "Email address"
44 msgstr "E-poštni naslov"
45
46 #: mediagoblin/auth/forms.py:79
47 msgid "Username or email"
48 msgstr ""
49
50 #: mediagoblin/auth/views.py:54
51 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
52 msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
53
54 #: mediagoblin/auth/views.py:68
55 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
56 msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
57
58 #: mediagoblin/auth/views.py:72
59 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
60 msgstr ""
61
62 #: mediagoblin/auth/views.py:174
63 msgid ""
64 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
65 "and submit images!"
66 msgstr "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj profil in pošljete slike."
67
68 #: mediagoblin/auth/views.py:180
69 msgid "The verification key or user id is incorrect"
70 msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna"
71
72 #: mediagoblin/auth/views.py:198
73 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
74 msgstr ""
75
76 #: mediagoblin/auth/views.py:206
77 msgid "You've already verified your email address!"
78 msgstr ""
79
80 #: mediagoblin/auth/views.py:219
81 msgid "Resent your verification email."
82 msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
83
84 #: mediagoblin/auth/views.py:250
85 msgid ""
86 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
87 " with instructions on how to change your password."
88 msgstr ""
89
90 #: mediagoblin/auth/views.py:261
91 msgid "Couldn't find someone with that username."
92 msgstr ""
93
94 #: mediagoblin/auth/views.py:264
95 msgid ""
96 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
97 msgstr ""
98
99 #: mediagoblin/auth/views.py:271
100 msgid ""
101 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
102 "account's email address has not been verified."
103 msgstr ""
104
105 #: mediagoblin/auth/views.py:328
106 msgid "You can now log in using your new password."
107 msgstr ""
108
109 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
110 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
111 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
112 msgid "Title"
113 msgstr "Naslov"
114
115 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
116 msgid "Description of this work"
117 msgstr ""
118
119 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
120 #: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
121 #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
122 msgid ""
123 "You can use\n"
124 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
125 " Markdown</a> for formatting."
126 msgstr ""
127
128 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
129 msgid "Tags"
130 msgstr "Oznake"
131
132 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
133 msgid "Separate tags by commas."
134 msgstr ""
135
136 #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
137 msgid "Slug"
138 msgstr "Oznaka"
139
140 #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
141 msgid "The slug can't be empty"
142 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
143
144 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
145 msgid ""
146 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
147 "this."
148 msgstr ""
149
150 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
152 msgid "License"
153 msgstr ""
154
155 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
156 msgid "Bio"
157 msgstr "Biografija"
158
159 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
160 msgid "Website"
161 msgstr "Spletna stran"
162
163 #: mediagoblin/edit/forms.py:58
164 msgid "This address contains errors"
165 msgstr ""
166
167 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
168 msgid "Old password"
169 msgstr ""
170
171 #: mediagoblin/edit/forms.py:64
172 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
173 msgstr ""
174
175 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
176 msgid "New password"
177 msgstr ""
178
179 #: mediagoblin/edit/forms.py:74
180 msgid "License preference"
181 msgstr ""
182
183 #: mediagoblin/edit/forms.py:80
184 msgid "This will be your default license on upload forms."
185 msgstr ""
186
187 #: mediagoblin/edit/forms.py:82
188 msgid "Email me when others comment on my media"
189 msgstr ""
190
191 #: mediagoblin/edit/forms.py:94
192 msgid "The title can't be empty"
193 msgstr ""
194
195 #: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
196 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
197 msgid "Description of this collection"
198 msgstr ""
199
200 #: mediagoblin/edit/forms.py:103
201 msgid ""
202 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
203 "change this."
204 msgstr ""
205
206 #: mediagoblin/edit/views.py:67
207 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
208 msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
209
210 #: mediagoblin/edit/views.py:86
211 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
212 msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
213
214 #: mediagoblin/edit/views.py:156
215 #, python-format
216 msgid "You added the attachment %s!"
217 msgstr ""
218
219 #: mediagoblin/edit/views.py:183
220 msgid "You can only edit your own profile."
221 msgstr ""
222
223 #: mediagoblin/edit/views.py:189
224 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
225 msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
226
227 #: mediagoblin/edit/views.py:205
228 msgid "Profile changes saved"
229 msgstr ""
230
231 #: mediagoblin/edit/views.py:242
232 msgid "Wrong password"
233 msgstr ""
234
235 #: mediagoblin/edit/views.py:253
236 msgid "Account settings saved"
237 msgstr ""
238
239 #: mediagoblin/edit/views.py:287
240 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
241 msgstr ""
242
243 #: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
244 #: mediagoblin/user_pages/views.py:207
245 #, python-format
246 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
247 msgstr ""
248
249 #: mediagoblin/edit/views.py:327
250 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
251 msgstr ""
252
253 #: mediagoblin/edit/views.py:344
254 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
255 msgstr ""
256
257 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
258 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
259 msgstr ""
260
261 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
262 msgid "No asset directory for this theme\n"
263 msgstr ""
264
265 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
266 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
270 msgid ""
271 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
272 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
273 "domain."
274 msgstr ""
275
276 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
277 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
278 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
279 msgstr ""
280
281 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
282 msgid "Video transcoding failed"
283 msgstr ""
284
285 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
286 msgid "Location"
287 msgstr ""
288
289 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
290 #, python-format
291 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
292 msgstr ""
293
294 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
295 msgid "Client ID"
296 msgstr ""
297
298 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
299 msgid "Next URL"
300 msgstr ""
301
302 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
303 msgid "Allow"
304 msgstr ""
305
306 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
307 msgid "Deny"
308 msgstr ""
309
310 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
311 msgid "Name"
312 msgstr ""
313
314 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
315 msgid "The name of the OAuth client"
316 msgstr ""
317
318 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
319 msgid "Description"
320 msgstr ""
321
322 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
323 msgid ""
324 "This will be visible to users allowing your\n"
325 " application to authenticate as them."
326 msgstr ""
327
328 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
329 msgid "Type"
330 msgstr ""
331
332 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
333 msgid ""
334 "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
335 " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
336 " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
337 " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
338 " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
339 " JavaScript client)."
340 msgstr ""
341
342 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
343 msgid "Redirect URI"
344 msgstr ""
345
346 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
347 msgid ""
348 "The redirect URI for the applications, this field\n"
349 " is <strong>required</strong> for public clients."
350 msgstr ""
351
352 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
353 msgid "This field is required for public clients"
354 msgstr ""
355
356 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
357 msgid "The client {0} has been registered!"
358 msgstr ""
359
360 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
361 msgid "OAuth client connections"
362 msgstr ""
363
364 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
365 msgid "Your OAuth clients"
366 msgstr ""
367
368 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
369 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
370 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
371 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
372 msgid "Add"
373 msgstr ""
374
375 #: mediagoblin/processing/__init__.py:138
376 msgid "Invalid file given for media type."
377 msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
378
379 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
380 msgid "File"
381 msgstr "Datoteka"
382
383 #: mediagoblin/submit/views.py:51
384 msgid "You must provide a file."
385 msgstr "Podati morate datoteko."
386
387 #: mediagoblin/submit/views.py:97
388 msgid "Woohoo! Submitted!"
389 msgstr "Juhej! Poslano."
390
391 #: mediagoblin/submit/views.py:146
392 #, python-format
393 msgid "Collection \"%s\" added!"
394 msgstr ""
395
396 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
397 msgid "Verify your email!"
398 msgstr ""
399
400 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
401 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
402 msgid "log out"
403 msgstr ""
404
405 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
406 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
407 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
408 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
409 msgid "Log in"
410 msgstr "Prijava"
411
412 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
413 #, python-format
414 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
415 msgstr ""
416
417 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
418 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
419 msgid "Add media"
420 msgstr "Dodaj vsebino"
421
422 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
423 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
424 msgid "Create new collection"
425 msgstr ""
426
427 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
428 msgid "Change account settings"
429 msgstr ""
430
431 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
432 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
433 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
434 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
435 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
436 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
437 msgid "Media processing panel"
438 msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
439
440 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
441 msgid ""
442 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
443 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
444 msgstr ""
445
446 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
447 #, python-format
448 msgid ""
449 "Released under the <a "
450 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
451 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
452 msgstr ""
453
454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
455 msgid "Image of goblin stressing out"
456 msgstr ""
457
458 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
459 msgid "Explore"
460 msgstr ""
461
462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
463 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
464 msgstr ""
465
466 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
467 msgid ""
468 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
469 "extraordinarily great piece of media hosting software."
470 msgstr ""
471
472 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
473 msgid ""
474 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
475 "MediaGoblin account."
476 msgstr ""
477
478 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
479 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
480 msgstr ""
481
482 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
483 #, python-format
484 msgid ""
485 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
486 " or\n"
487 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
488 msgstr ""
489
490 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
491 msgid "Most recent media"
492 msgstr ""
493
494 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
495 msgid ""
496 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
497 msgstr ""
498
499 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
501 msgid "Media in-processing"
502 msgstr "Vsebina v obdelavi"
503
504 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
505 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
506 msgid "No media in-processing"
507 msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine"
508
509 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
510 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
511 msgid "These uploads failed to process:"
512 msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:"
513
514 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
515 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
516 msgid "No failed entries!"
517 msgstr ""
518
519 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
520 msgid "Last 10 successful uploads"
521 msgstr ""
522
523 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
524 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
525 msgid "No processed entries, yet!"
526 msgstr ""
527
528 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
529 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
530 msgid "Set your new password"
531 msgstr ""
532
533 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
534 msgid "Set password"
535 msgstr ""
536
537 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
538 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
539 msgid "Recover password"
540 msgstr ""
541
542 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
543 msgid "Send instructions"
544 msgstr ""
545
546 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
547 #, python-format
548 msgid ""
549 "Hi %(username)s,\n"
550 "\n"
551 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
552 "your web browser:\n"
553 "\n"
554 "%(verification_url)s\n"
555 "\n"
556 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
557 "a happy goblin!"
558 msgstr ""
559
560 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
561 msgid "Logging in failed!"
562 msgstr "Prijava ni uspela."
563
564 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
565 msgid "Don't have an account yet?"
566 msgstr "Še nimate računa?"
567
568 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
569 msgid "Create one here!"
570 msgstr "Ustvarite si ga."
571
572 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
573 msgid "Forgot your password?"
574 msgstr ""
575
576 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
577 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
578 msgid "Create an account!"
579 msgstr "Ustvarite račun."
580
581 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
582 msgid "Create"
583 msgstr "Ustvari"
584
585 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
586 #, python-format
587 msgid ""
588 "Hi %(username)s,\n"
589 "\n"
590 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
591 "your web browser:\n"
592 "\n"
593 "%(verification_url)s"
594 msgstr "Pozdravljeni, %(username)s\n\nZa aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\nnaslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n\n%(verification_url)s"
595
596 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
597 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
598 msgid "MediaGoblin logo"
599 msgstr "Logotip MediaGoblin"
600
601 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
602 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
603 #, python-format
604 msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
605 msgstr ""
606
607 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
608 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
609 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
610 msgid "Attachments"
611 msgstr ""
612
613 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
614 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
615 msgid "Add attachment"
616 msgstr ""
617
618 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
620 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
621 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
622 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
623 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
625 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
626 msgid "Cancel"
627 msgstr "Prekliči"
628
629 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
630 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
631 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
632 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
633 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
634 msgid "Save changes"
635 msgstr "Shrani spremembe"
636
637 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
638 #, python-format
639 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
640 msgstr ""
641
642 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
643 msgid "Yes, really delete my account"
644 msgstr ""
645
646 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
647 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
648 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
649 msgid "Delete permanently"
650 msgstr ""
651
652 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
653 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
654 #, python-format
655 msgid "Editing %(media_title)s"
656 msgstr "Urejanje %(media_title)s"
657
658 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
659 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
660 #, python-format
661 msgid "Changing %(username)s's account settings"
662 msgstr ""
663
664 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
665 msgid "Delete my account"
666 msgstr ""
667
668 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
669 #, python-format
670 msgid "Editing %(collection_title)s"
671 msgstr ""
672
673 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
674 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
675 #, python-format
676 msgid "Editing %(username)s's profile"
677 msgstr "Urejanje profila – %(username)s"
678
679 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
680 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
681 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
682 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
683 #, python-format
684 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
685 msgstr ""
686
687 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
688 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
689 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
690 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
691 msgid "Download"
692 msgstr ""
693
694 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
695 msgid "Original"
696 msgstr ""
697
698 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
699 msgid ""
700 "Sorry, this audio will not work because \n"
701 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
702 "\taudio."
703 msgstr ""
704
705 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
706 msgid ""
707 "You can get a modern web browser that \n"
708 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
709 "\t http://getfirefox.com</a>!"
710 msgstr ""
711
712 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
713 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
714 msgid "Original file"
715 msgstr ""
716
717 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
718 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
719 msgstr ""
720
721 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
722 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
723 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
724 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
725 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
726 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
727 #, python-format
728 msgid "Image for %(media_title)s"
729 msgstr ""
730
731 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
732 msgid "Toggle Rotate"
733 msgstr ""
734
735 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
736 msgid "Perspective"
737 msgstr ""
738
739 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
740 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
741 msgid "Front"
742 msgstr ""
743
744 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
745 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
746 msgid "Top"
747 msgstr ""
748
749 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
750 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
751 msgid "Side"
752 msgstr ""
753
754 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
755 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
756 msgid "WebGL"
757 msgstr ""
758
759 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
760 msgid "Download model"
761 msgstr ""
762
763 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
764 msgid "File Format"
765 msgstr ""
766
767 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
768 msgid "Object Height"
769 msgstr ""
770
771 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
772 msgid ""
773 "Sorry, this video will not work because\n"
774 " your web browser does not support HTML5 \n"
775 " video."
776 msgstr ""
777
778 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
779 msgid ""
780 "You can get a modern web browser that \n"
781 " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
782 " http://getfirefox.com</a>!"
783 msgstr ""
784
785 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
786 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
787 msgstr ""
788
789 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
790 msgid "Add a collection"
791 msgstr ""
792
793 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
794 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
795 msgid "Add your media"
796 msgstr ""
797
798 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
799 #, python-format
800 msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
801 msgstr ""
802
803 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
804 #, python-format
805 msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
806 msgstr ""
807
808 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
809 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
810 msgid "Edit"
811 msgstr ""
812
813 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
814 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
815 msgid "Delete"
816 msgstr ""
817
818 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
819 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
820 #, python-format
821 msgid "Really delete %(title)s?"
822 msgstr ""
823
824 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
825 #, python-format
826 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
827 msgstr ""
828
829 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
830 msgid "Remove"
831 msgstr ""
832
833 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
834 #, python-format
835 msgid "%(username)s's collections"
836 msgstr ""
837
838 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
839 #, python-format
840 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
841 msgstr ""
842
843 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
844 #, python-format
845 msgid ""
846 "Hi %(username)s,\n"
847 "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
848 msgstr ""
849
850 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
851 #, python-format
852 msgid "%(username)s's media"
853 msgstr ""
854
855 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
856 #, python-format
857 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
858 msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
859
860 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
861 #, python-format
862 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
863 msgstr ""
864
865 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
866 msgid "Add a comment"
867 msgstr ""
868
869 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
870 msgid "Add this comment"
871 msgstr ""
872
873 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
874 msgid "at"
875 msgstr ""
876
877 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
878 #, python-format
879 msgid ""
880 "<h3>Added on</h3>\n"
881 " <p>%(date)s</p>"
882 msgstr ""
883
884 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
885 msgid "Add media to collection"
886 msgstr ""
887
888 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
889 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
890 #, python-format
891 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
892 msgstr ""
893
894 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
895 msgid "+"
896 msgstr ""
897
898 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
899 msgid "Add a new collection"
900 msgstr ""
901
902 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
903 msgid ""
904 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
905 msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo."
906
907 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
908 msgid "Your last 10 successful uploads"
909 msgstr ""
910
911 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
912 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
913 #, python-format
914 msgid "%(username)s's profile"
915 msgstr "Profil – %(username)s"
916
917 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
918 msgid "Sorry, no such user found."
919 msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti."
920
921 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
922 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
923 msgid "Email verification needed"
924 msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte"
925
926 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
927 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
928 msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati."
929
930 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
931 msgid ""
932 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
933 msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti."
934
935 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
936 msgid "In case it doesn't:"
937 msgstr "Če je ne prejmete:"
938
939 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
940 msgid "Resend verification email"
941 msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto"
942
943 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
944 msgid ""
945 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
946 " activated."
947 msgstr "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še aktiviran."
948
949 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
950 #, python-format
951 msgid ""
952 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
953 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
954 msgstr "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete."
955
956 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
957 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
958 msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi."
959
960 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
961 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
962 msgid "Edit profile"
963 msgstr "Uredi profil"
964
965 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
966 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
967 msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila."
968
969 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
970 msgid "Browse collections"
971 msgstr ""
972
973 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
974 #, python-format
975 msgid "View all of %(username)s's media"
976 msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s"
977
978 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
979 msgid ""
980 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
981 "anything yet."
982 msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič."
983
984 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
985 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
986 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
987 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
988 msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
989
990 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
991 msgid "(remove)"
992 msgstr ""
993
994 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
995 #, python-format
996 msgid "In collections (%(collected)s)"
997 msgstr ""
998
999 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1000 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1001 msgid "feed icon"
1002 msgstr "Ikona vira"
1003
1004 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1005 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1006 msgid "Atom feed"
1007 msgstr "Ikona Atom"
1008
1009 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1010 msgid "All rights reserved"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1014 msgid "← Newer"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1018 msgid "Older →"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
1022 msgid "Go to page:"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1026 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
1027 msgid "newer"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1031 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
1032 msgid "older"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
1036 msgid "Tagged with"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: mediagoblin/tools/exif.py:78
1040 msgid "Could not read the image file."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: mediagoblin/tools/response.py:35
1044 msgid "Oops!"
1045 msgstr "Opa!"
1046
1047 #: mediagoblin/tools/response.py:36
1048 msgid "An error occured"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: mediagoblin/tools/response.py:51
1052 msgid "Operation not allowed"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: mediagoblin/tools/response.py:52
1056 msgid ""
1057 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1058 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1059 "user accounts again?"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: mediagoblin/tools/response.py:60
1063 msgid ""
1064 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1065 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1066 " deleted."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1070 msgid "Comment"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1074 msgid ""
1075 "You can use <a "
1076 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
1077 " formatting."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
1081 msgid "I am sure I want to delete this"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
1085 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1089 msgid "Collection"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
1093 msgid "-- Select --"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
1097 msgid "Include a note"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
1101 msgid "commented on your post"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: mediagoblin/user_pages/views.py:159
1105 msgid "Oops, your comment was empty."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: mediagoblin/user_pages/views.py:165
1109 msgid "Your comment has been posted!"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: mediagoblin/user_pages/views.py:190
1113 msgid "Please check your entries and try again."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: mediagoblin/user_pages/views.py:229
1117 msgid "You have to select or add a collection"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: mediagoblin/user_pages/views.py:241
1121 #, python-format
1122 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
1123 msgstr ""
1124
1125 #: mediagoblin/user_pages/views.py:258
1126 #, python-format
1127 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
1128 msgstr ""
1129
1130 #: mediagoblin/user_pages/views.py:279
1131 msgid "You deleted the media."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: mediagoblin/user_pages/views.py:286
1135 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: mediagoblin/user_pages/views.py:294
1139 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: mediagoblin/user_pages/views.py:365
1143 msgid "You deleted the item from the collection."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: mediagoblin/user_pages/views.py:369
1147 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: mediagoblin/user_pages/views.py:379
1151 msgid ""
1152 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1153 " caution."
1154 msgstr ""
1155
1156 #: mediagoblin/user_pages/views.py:412
1157 #, python-format
1158 msgid "You deleted the collection \"%s\""
1159 msgstr ""
1160
1161 #: mediagoblin/user_pages/views.py:419
1162 msgid ""
1163 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
1164 msgstr ""
1165
1166 #: mediagoblin/user_pages/views.py:429
1167 msgid ""
1168 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
1169 msgstr ""