1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
6 # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:14+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
22 #: mediagoblin/processing.py:154
23 msgid "Invalid file given for media type."
24 msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
28 msgstr "Uporabniško ime"
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
34 #: mediagoblin/auth/forms.py:34
36 msgstr "E-poštni naslov"
38 #: mediagoblin/auth/views.py:55
39 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
40 msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
42 #: mediagoblin/auth/views.py:75
43 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
44 msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
46 #: mediagoblin/auth/views.py:79
47 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
50 #: mediagoblin/auth/views.py:182
52 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
54 msgstr "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj profil in pošljete slike."
56 #: mediagoblin/auth/views.py:188
57 msgid "The verification key or user id is incorrect"
58 msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna"
60 #: mediagoblin/auth/views.py:206
61 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
64 #: mediagoblin/auth/views.py:214
65 msgid "You've already verified your email address!"
68 #: mediagoblin/auth/views.py:227
69 msgid "Resent your verification email."
70 msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
72 #: mediagoblin/auth/views.py:262
74 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
77 #: mediagoblin/auth/views.py:272
79 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
80 "account's email address has not been verified."
83 #: mediagoblin/auth/views.py:284
84 msgid "Couldn't find someone with that username or email."
87 #: mediagoblin/auth/views.py:332
88 msgid "You can now log in using your new password."
91 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
95 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
96 msgid "Description of this work"
99 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
100 #: mediagoblin/submit/forms.py:32
103 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
104 " Markdown</a> for formatting."
107 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
111 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
112 msgid "Separate tags by commas."
115 #: mediagoblin/edit/forms.py:38
119 #: mediagoblin/edit/forms.py:39
120 msgid "The slug can't be empty"
121 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
123 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
125 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
129 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
134 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
138 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
140 msgstr "Spletna stran"
142 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
146 #: mediagoblin/edit/forms.py:65
147 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
150 #: mediagoblin/edit/forms.py:68
154 #: mediagoblin/edit/views.py:67
155 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
156 msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
158 #: mediagoblin/edit/views.py:88
159 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
160 msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
162 #: mediagoblin/edit/views.py:158
163 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
164 msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
166 #: mediagoblin/edit/views.py:174
167 msgid "Profile changes saved"
170 #: mediagoblin/edit/views.py:200
171 msgid "Wrong password"
174 #: mediagoblin/edit/views.py:216
175 msgid "Account settings saved"
178 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77
179 msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\""
182 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88
183 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
186 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
190 #: mediagoblin/submit/views.py:54
191 msgid "You must provide a file."
192 msgstr "Podati morate datoteko."
194 #: mediagoblin/submit/views.py:156
195 msgid "Woohoo! Submitted!"
196 msgstr "Juhej! Poslano."
198 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
199 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
200 msgstr "Slika napake 404 s paničnim škratom"
202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
206 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
207 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
208 msgstr "Oprostite. Videti je, da na tem naslovu ni nobene strani."
210 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
212 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
213 " been moved or deleted."
214 msgstr "Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena ali pa izbrisana."
216 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46
217 msgid "MediaGoblin logo"
218 msgstr "Logotip MediaGoblin"
220 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
221 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
223 msgstr "Dodaj vsebino"
225 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
226 msgid "Verify your email!"
229 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
233 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
234 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
235 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
239 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84
241 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
242 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
245 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
248 "Released under the <a "
249 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
250 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
253 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
257 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
258 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
261 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
263 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
264 "extraordinarily great piece of media hosting software."
267 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
269 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
270 "can log in with your MediaGoblin account."
273 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
274 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
277 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
280 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
282 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
285 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
286 msgid "Most recent media"
289 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
290 msgid "Set your new password"
293 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
297 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
298 msgid "Recover password"
301 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
302 msgid "Send instructions"
305 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
310 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
311 "your web browser:\n"
313 "%(verification_url)s\n"
315 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
319 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
320 msgid "Logging in failed!"
321 msgstr "Prijava ni uspela."
323 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
324 msgid "Don't have an account yet?"
325 msgstr "Še nimate računa?"
327 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
328 msgid "Create one here!"
329 msgstr "Ustvarite si ga."
331 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
332 msgid "Forgot your password?"
335 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
336 msgid "Create an account!"
337 msgstr "Ustvarite račun."
339 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
343 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
348 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
349 "your web browser:\n"
351 "%(verification_url)s"
352 msgstr "Pozdravljeni, %(username)s\n\nZa aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\nnaslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n\n%(verification_url)s"
354 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
356 msgid "Editing %(media_title)s"
357 msgstr "Urejanje %(media_title)s"
359 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
360 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
364 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
365 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
366 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
368 msgstr "Shrani spremembe"
370 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
372 msgid "Changing %(username)s's account settings"
375 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
377 msgid "Editing %(username)s's profile"
378 msgstr "Urejanje profila – %(username)s"
380 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
381 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
383 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
386 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
387 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
391 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
393 "Sorry, this video will not work because \n"
394 "\t your web browser does not support HTML5 \n"
398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
400 "You can get a modern web browser that \n"
401 "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
402 "\t http://getfirefox.com</a>!"
405 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
406 msgid "Add your media"
409 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
413 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
415 msgid "%(username)s's media"
418 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
420 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
421 msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
423 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
425 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
428 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
432 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
436 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
437 msgid "Add a comment"
440 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133
443 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
447 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137
448 msgid "Add this comment"
451 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
455 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
458 "<h3>Added on</h3>\n"
462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
464 msgid "Really delete %(title)s?"
467 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
468 msgid "Delete permanently"
471 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
472 msgid "Media processing panel"
473 msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
475 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
477 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
478 msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo."
480 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
481 msgid "Media in-processing"
482 msgstr "Vsebina v obdelavi"
484 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
485 msgid "No media in-processing"
486 msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine"
488 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
489 msgid "These uploads failed to process:"
490 msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:"
492 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
493 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
495 msgid "%(username)s's profile"
496 msgstr "Profil – %(username)s"
498 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
499 msgid "Sorry, no such user found."
500 msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti."
502 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
503 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
504 msgid "Email verification needed"
505 msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte"
507 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
508 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
509 msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati."
511 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
513 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
514 msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti."
516 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
517 msgid "In case it doesn't:"
518 msgstr "Če je ne prejmete:"
520 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
521 msgid "Resend verification email"
522 msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto"
524 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
526 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
528 msgstr "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še aktiviran."
530 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
533 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
534 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
535 msgstr "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete."
537 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
538 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
539 msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi."
541 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
542 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
544 msgstr "Uredi profil"
546 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
547 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
548 msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila."
550 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
551 msgid "Change account settings"
554 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
556 msgid "View all of %(username)s's media"
557 msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s"
559 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
561 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
563 msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič."
565 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
566 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
567 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
568 msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
570 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
574 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
578 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
582 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
584 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
587 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
588 msgid "All rights reserved"
591 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
595 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
599 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
603 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
604 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
608 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
609 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
613 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
617 #: mediagoblin/tools/exif.py:68
618 msgid "Could not read the image file."
621 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
622 msgid "I am sure I want to delete this"
625 #: mediagoblin/user_pages/views.py:153
626 msgid "Oops, your comment was empty."
629 #: mediagoblin/user_pages/views.py:159
630 msgid "Your comment has been posted!"
633 #: mediagoblin/user_pages/views.py:185
634 msgid "You deleted the media."
637 #: mediagoblin/user_pages/views.py:192
638 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
641 #: mediagoblin/user_pages/views.py:200
642 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."