1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
6 # <odin.omdal@gmail.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:36-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-04-21 21:33+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:34
34 #: mediagoblin/auth/forms.py:51
35 msgid "Username or email"
38 #: mediagoblin/auth/forms.py:58
39 msgid "Incorrect input"
42 #: mediagoblin/auth/views.py:55
43 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
44 msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
46 #: mediagoblin/auth/views.py:75
47 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
48 msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide."
50 #: mediagoblin/auth/views.py:79
51 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
54 #: mediagoblin/auth/views.py:182
56 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
58 msgstr "Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta opp filer."
60 #: mediagoblin/auth/views.py:188
61 msgid "The verification key or user id is incorrect"
62 msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil."
64 #: mediagoblin/auth/views.py:206
65 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
68 #: mediagoblin/auth/views.py:214
69 msgid "You've already verified your email address!"
72 #: mediagoblin/auth/views.py:227
73 msgid "Resent your verification email."
74 msgstr "Send ein ny stadfestingsepost."
76 #: mediagoblin/auth/views.py:263
78 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
81 #: mediagoblin/auth/views.py:273
83 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
84 "account's email address has not been verified."
85 msgstr "Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert."
87 #: mediagoblin/auth/views.py:285
88 msgid "Couldn't find someone with that username or email."
91 #: mediagoblin/auth/views.py:333
92 msgid "You can now log in using your new password."
95 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
99 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
100 msgid "Description of this work"
101 msgstr "Skildring av mediefila"
103 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
104 #: mediagoblin/submit/forms.py:32
107 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
108 " Markdown</a> for formatting."
111 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
115 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
116 msgid "Separate tags by commas."
119 #: mediagoblin/edit/forms.py:38
123 #: mediagoblin/edit/forms.py:39
124 msgid "The slug can't be empty"
125 msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt"
127 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
129 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
133 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
134 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
138 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
140 msgstr "Presentasjon"
142 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
146 #: mediagoblin/edit/forms.py:58
147 msgid "This address contains errors"
150 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
154 #: mediagoblin/edit/forms.py:65
155 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
158 #: mediagoblin/edit/forms.py:68
162 #: mediagoblin/edit/views.py:67
163 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
164 msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie."
166 #: mediagoblin/edit/views.py:88
167 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
168 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine mediefiler."
170 #: mediagoblin/edit/views.py:158
171 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
172 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
174 #: mediagoblin/edit/views.py:174
175 msgid "Profile changes saved"
178 #: mediagoblin/edit/views.py:200
179 msgid "Wrong password"
182 #: mediagoblin/edit/views.py:216
183 msgid "Account settings saved"
186 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
187 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
188 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
191 #: mediagoblin/processing/__init__.py:127
192 msgid "Invalid file given for media type."
193 msgstr "Ugyldig fil for mediatypen."
195 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
199 #: mediagoblin/submit/views.py:56
200 msgid "You must provide a file."
201 msgstr "Du må velja ei fil."
203 #: mediagoblin/submit/views.py:163
204 msgid "Woohoo! Submitted!"
205 msgstr "Johoo! Opplasta!"
207 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
208 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
209 msgstr "Bilete av stressa 404-tusse."
211 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
215 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
216 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
217 msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her... Orsak."
219 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
221 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
222 " been moved or deleted."
223 msgstr "Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller sletta."
225 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
226 msgid "MediaGoblin logo"
229 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
230 msgid "Verify your email!"
233 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
237 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
238 msgid "View your profile"
241 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
245 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
246 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
247 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
251 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
253 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
254 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
257 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
260 "Released under the <a "
261 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
262 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
265 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
269 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
270 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
273 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
275 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
276 "extraordinarily great piece of media hosting software."
279 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
281 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
282 "can log in with your MediaGoblin account."
285 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
286 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
289 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
292 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
294 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
297 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
298 msgid "Most recent media"
299 msgstr "Nyaste mediefiler"
301 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
302 msgid "Set your new password"
305 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
309 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
310 msgid "Recover password"
313 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
314 msgid "Send instructions"
317 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
322 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
323 "your web browser:\n"
325 "%(verification_url)s\n"
327 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
329 msgstr "Hei %(username)s,\n\nfor å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n\n <%(verification_url)s>\n\nDersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!"
331 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
332 msgid "Logging in failed!"
333 msgstr "Innlogging feila"
335 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
336 msgid "Don't have an account yet?"
337 msgstr "Har du ingen konto?"
339 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
340 msgid "Create one here!"
343 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
344 msgid "Forgot your password?"
345 msgstr "Gløymd passordet?"
347 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
348 msgid "Create an account!"
349 msgstr "Lag ein konto."
351 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
355 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
360 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
361 "your web browser:\n"
363 "%(verification_url)s"
364 msgstr "Hei %(username)s,\n\nopna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n\n%(verification_url)s"
366 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
368 msgid "Editing %(media_title)s"
369 msgstr "Endrar %(media_title)s"
371 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
372 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
376 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
377 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
378 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
382 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
384 msgid "Changing %(username)s's account settings"
387 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
389 msgid "Editing %(username)s's profile"
390 msgstr "Endrar profilen til %(username)s"
392 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
393 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
395 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
399 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:57
400 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
404 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
406 "Sorry, this audio will not work because \n"
407 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
411 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
413 "You can get a modern web browser that \n"
414 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
415 "\t http://getfirefox.com</a>!"
418 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
420 "Sorry, this video will not work because \n"
421 "\t your web browser does not support HTML5 \n"
425 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
427 "You can get a modern web browser that \n"
428 "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
429 "\t http://getfirefox.com</a>!"
432 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
433 msgid "Add your media"
436 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
440 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
442 msgid "%(username)s's media"
445 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
447 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
448 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine mediefiler"
450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
452 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
455 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
456 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
458 msgid "Image for %(media_title)s"
461 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
465 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
469 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
470 msgid "Add a comment"
473 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
476 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
480 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
481 msgid "Add this comment"
484 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
488 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
491 "<h3>Added on</h3>\n"
495 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
497 msgid "Really delete %(title)s?"
498 msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?"
500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
501 msgid "Delete permanently"
504 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
505 msgid "Media processing panel"
506 msgstr "Mediehandsamingspanel"
508 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
510 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
511 msgstr "Sjå status for mediehandsaming av biletene dine her."
513 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
514 msgid "Media in-processing"
515 msgstr "Media under handsaming"
517 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
518 msgid "No media in-processing"
519 msgstr "Ingen media under handsaming"
521 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
522 msgid "These uploads failed to process:"
523 msgstr "Klarte ikkje handsama desse opplasta filene:"
525 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
526 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
528 msgid "%(username)s's profile"
529 msgstr "%(username)s sin profil"
531 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
532 msgid "Sorry, no such user found."
533 msgstr "Fann ingen slik brukar"
535 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
536 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
537 msgid "Email verification needed"
538 msgstr "Epostverifisering trengst."
540 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
541 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
542 msgstr "Nesten ferdig. Du treng berre aktivera kontoen."
544 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
546 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
547 msgstr "Ein epost med instruksjonar kjem straks."
549 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
550 msgid "In case it doesn't:"
551 msgstr "I tilfelle det ikkje skjer:"
553 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
554 msgid "Resend verification email"
555 msgstr "Send ein ny epost"
557 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
559 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
561 msgstr "Dette brukarnamnet finst allereie, men det er ikkje aktivert."
563 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
566 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
567 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
568 msgstr "Viss dette er deg, kan du <a href=\"%(login_url)s\">logga inn</a> for å få tilsendt ny epost med stadfestingslenkje."
570 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
571 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
572 msgstr "Her kan du fortelja om deg sjølv."
574 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
575 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
577 msgstr "Endra profil"
579 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
580 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
581 msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)."
583 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
584 msgid "Change account settings"
587 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
589 msgid "View all of %(username)s's media"
590 msgstr "Sjå alle %(username)s sine mediefiler"
592 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
594 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
596 msgstr "Her kjem mediefilene dine."
598 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
600 msgstr "Legg til mediefiler"
602 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
603 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
604 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
605 msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon mediefiler her nett no."
607 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
611 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
615 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
621 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
625 msgid "All rights reserved"
628 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
632 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
636 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
640 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
641 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
645 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
646 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
650 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
654 #: mediagoblin/tools/exif.py:75
655 msgid "Could not read the image file."
658 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
659 msgid "I am sure I want to delete this"
660 msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette"
662 #: mediagoblin/user_pages/views.py:153
663 msgid "Oops, your comment was empty."
666 #: mediagoblin/user_pages/views.py:159
667 msgid "Your comment has been posted!"
670 #: mediagoblin/user_pages/views.py:185
671 msgid "You deleted the media."
674 #: mediagoblin/user_pages/views.py:192
675 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
678 #: mediagoblin/user_pages/views.py:200
679 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
680 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt."