1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
6 # <mail@jefvanschendel.nl>, 2011.
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
24 msgstr "Gebruikersnaam"
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:35
31 msgid "Passwords must match."
32 msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen."
34 #: mediagoblin/auth/forms.py:37
35 msgid "Confirm password"
36 msgstr "Bevestig wachtwoord"
38 #: mediagoblin/auth/forms.py:39
39 msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
42 #: mediagoblin/auth/forms.py:42
46 #: mediagoblin/auth/views.py:42
47 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
48 msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
50 #: mediagoblin/auth/views.py:60
51 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
52 msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam."
54 #: mediagoblin/auth/views.py:64
55 msgid "Sorry, that email address has already been taken."
56 msgstr "Sorry, dat e-mailadres is al ingenomen."
58 #: mediagoblin/auth/views.py:165
60 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
63 "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en "
64 "afbeeldingen toevoegen!"
66 #: mediagoblin/auth/views.py:171
67 msgid "The verification key or user id is incorrect"
68 msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist"
70 #: mediagoblin/auth/views.py:192
71 msgid "Resent your verification email."
72 msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
74 #: mediagoblin/auth/views.py:228
76 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
77 "account's email address has not been verified."
80 #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
84 #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
88 #: mediagoblin/edit/forms.py:33
92 #: mediagoblin/edit/forms.py:34
93 msgid "The slug can't be empty"
96 #: mediagoblin/edit/forms.py:35
98 "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
101 #: mediagoblin/edit/forms.py:42
105 #: mediagoblin/edit/forms.py:45
109 #: mediagoblin/edit/views.py:63
110 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
113 #: mediagoblin/edit/views.py:84
114 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
116 "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig "
119 #: mediagoblin/edit/views.py:154
120 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
122 "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
124 #: mediagoblin/process_media/errors.py:44
125 msgid "Invalid file given for media type."
128 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
132 #: mediagoblin/submit/forms.py:30
133 msgid "Description of this work"
136 #: mediagoblin/submit/views.py:47
137 msgid "You must provide a file."
138 msgstr "U moet een bestand aangeven."
140 #: mediagoblin/submit/views.py:50
141 msgid "The file doesn't seem to be an image!"
142 msgstr "Het lijkt erop dat dit bestand geen afbeelding is!"
144 #: mediagoblin/submit/views.py:122
145 msgid "Woohoo! Submitted!"
146 msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
148 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
152 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
153 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
156 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
158 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
159 " been moved or deleted."
162 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
163 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
166 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
167 msgid "GNU MediaGoblin"
168 msgstr "GNU MediaGoblin"
170 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
171 msgid "MediaGoblin logo"
174 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
176 msgstr "Voeg media toe"
178 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
179 msgid "verify your email!"
180 msgstr "Controleer uw e-mail!"
182 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
183 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
184 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
188 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
190 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
191 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
194 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
198 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
199 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
202 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
203 msgid "The perfect place for your media!"
206 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
208 "A place for people to collaborate and show off original and derived "
212 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
214 "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
218 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
220 "Aiming to make the world a better place through decentralization and "
221 "(eventually, coming soon!) federation!"
224 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
226 "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
227 " including video support!)"
230 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
232 "Powered by people like you. (<a "
233 "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
237 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
238 msgid "Excited to join us?"
241 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
244 "<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
246 " <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
249 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
250 msgid "Most recent media"
253 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
254 msgid "Enter your new password"
257 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
258 msgid "Enter your username or email"
261 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
262 msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
265 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
267 "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
270 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
275 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
276 "your web browser:\n"
278 "%(verification_url)s\n"
280 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
284 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
285 msgid "Logging in failed!"
288 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
289 msgid "Don't have an account yet?"
290 msgstr "Heeft u nog geen account?"
292 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
293 msgid "Create one here!"
294 msgstr "Maak er hier een!"
296 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
297 msgid "Forgot your password?"
300 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
304 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
305 msgid "Create an account!"
306 msgstr "Maak een account aan!"
308 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
312 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
317 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
318 "your web browser:\n"
320 "%(verification_url)s"
322 "Hallo %(username)s , open de volgende URL in uw webbrowser om uw GNU "
323 "MediaGoblin account te activeren: %(verification_url)s "
325 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
327 msgid "Editing %(media_title)s"
328 msgstr "%(media_title)s aanpassen"
330 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
331 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
335 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
336 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
338 msgstr "Wijzigingen opslaan"
340 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
342 msgid "Editing %(username)s's profile"
343 msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s"
345 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
346 msgid "Media tagged with:"
347 msgstr "Media met het etiket:"
349 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
350 msgid "Submit yer media"
351 msgstr "Voeg media toe"
353 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
357 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
359 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
360 msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>"
362 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
363 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
364 msgid "Sorry, no such user found."
365 msgstr "Sorry, die gebruiker kon niet worden gevonden."
367 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
369 msgid "Really delete %(title)s?"
372 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
373 msgid "Delete Permanently"
376 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
377 msgid "Media processing panel"
380 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
382 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
385 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
386 msgid "Media in-processing"
389 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
390 msgid "No media in-processing"
393 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
394 msgid "These uploads failed to process:"
397 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
399 msgid "Email verification needed"
402 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
403 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
406 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
408 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
410 "Een e-mail zou in een paar ogenblikken aan moeten komen met instructies "
413 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
414 msgid "In case it doesn't:"
417 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
418 msgid "Resend verification email"
419 msgstr "Stuur de verificatie e-mail opnieuw op."
421 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
423 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
427 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
430 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
431 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
433 "Als u die persoon bent, maar de verificatie e-mail verloren hebt, kunt u <a "
434 "href=\"%(login_url)s\">inloggen</a> en hem nogmaals verzenden."
436 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
438 msgid "%(username)s's profile"
439 msgstr "Profiel van %(username)s"
441 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
442 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
445 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
446 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
448 msgstr "Profiel aanpassen."
450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
451 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
456 msgid "View all of %(username)s's media"
457 msgstr "Bekijk alle media van %(username)s"
459 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
461 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
465 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
469 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
470 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
473 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
477 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
481 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
485 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
489 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
493 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
494 msgid "I am sure I want to delete this"
497 #: mediagoblin/user_pages/views.py:175
498 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."