1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
6 # Jin-hoon Kim <newvgund@gmail.com>, 2012
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 09:28-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-12-02 15:28+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 #: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
23 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
24 msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
26 #: mediagoblin/decorators.py:315
27 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
30 #: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
31 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
32 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
35 #: mediagoblin/auth/tools.py:43
36 msgid "Invalid User name or email address."
39 #: mediagoblin/auth/tools.py:44
40 msgid "This field does not take email addresses."
43 #: mediagoblin/auth/tools.py:45
44 msgid "This field requires an email address."
47 #: mediagoblin/auth/tools.py:116
48 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
49 msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다."
51 #: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402
52 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
53 msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다."
55 #: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358
56 #: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
57 msgid "The verification key or user id is incorrect."
60 #: mediagoblin/auth/views.py:161
62 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
64 msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!"
66 #: mediagoblin/auth/views.py:167
67 msgid "The verification key or user id is incorrect"
68 msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다."
70 #: mediagoblin/auth/views.py:185
71 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
72 msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!"
74 #: mediagoblin/auth/views.py:193
75 msgid "You've already verified your email address!"
76 msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!"
78 #: mediagoblin/auth/views.py:203
79 msgid "Resent your verification email."
80 msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요."
82 #: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
83 #: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
84 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
88 #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
89 msgid "Description of this work"
92 #: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
93 #: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
96 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
97 " Markdown</a> for formatting."
98 msgstr "포멧팅을 사용하려면\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 링크를 참고 하세요."
100 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
104 #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
105 msgid "Separate tags by commas."
106 msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다."
108 #: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95
112 #: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96
113 msgid "The slug can't be empty"
114 msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다."
116 #: mediagoblin/edit/forms.py:42
118 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
120 msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다."
122 #: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
123 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
127 #: mediagoblin/edit/forms.py:52
131 #: mediagoblin/edit/forms.py:58
135 #: mediagoblin/edit/forms.py:60
136 msgid "This address contains errors"
137 msgstr "주소에 에러가 있습니다."
139 #: mediagoblin/edit/forms.py:65
140 msgid "Email me when others comment on my media"
141 msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
143 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
144 msgid "Enable insite notifications about events."
147 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
148 msgid "License preference"
151 #: mediagoblin/edit/forms.py:75
152 msgid "This will be your default license on upload forms."
155 #: mediagoblin/edit/forms.py:88
156 msgid "The title can't be empty"
157 msgstr "제목은 공백일 수 없습니다."
159 #: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64
160 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
161 msgid "Description of this collection"
164 #: mediagoblin/edit/forms.py:97
166 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
170 #: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
174 #: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
175 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
176 msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요."
178 #: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
182 #: mediagoblin/edit/forms.py:117
183 msgid "New email address"
186 #: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
187 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
188 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
189 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
190 #: mediagoblin/tests/test_util.py:110
194 #: mediagoblin/edit/forms.py:123
195 msgid "Enter your password to prove you own this account."
198 #: mediagoblin/edit/views.py:73
199 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
200 msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다."
202 #: mediagoblin/edit/views.py:91
203 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
204 msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
206 #: mediagoblin/edit/views.py:161
208 msgid "You added the attachment %s!"
211 #: mediagoblin/edit/views.py:188
212 msgid "You can only edit your own profile."
215 #: mediagoblin/edit/views.py:194
216 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
217 msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
219 #: mediagoblin/edit/views.py:210
220 msgid "Profile changes saved"
221 msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다."
223 #: mediagoblin/edit/views.py:243
224 msgid "Account settings saved"
225 msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
227 #: mediagoblin/edit/views.py:277
228 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
231 #: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
232 #: mediagoblin/user_pages/views.py:242
234 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
235 msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!"
237 #: mediagoblin/edit/views.py:317
238 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
241 #: mediagoblin/edit/views.py:332
242 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
243 msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요."
245 #: mediagoblin/edit/views.py:373
246 msgid "Your email address has been verified."
249 #: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
250 msgid "Wrong password"
253 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
254 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
255 msgstr "테마에 연결할 수 없습니다... 테마 셋이 없습니다.\n"
257 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
258 msgid "No asset directory for this theme\n"
259 msgstr "이 테마를 위한 에셋 디렉토리가 없습니다.\n"
261 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
262 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
263 msgstr "그런데, 오래된 디렉토리 심볼릭 링크를 찾았습니다; 지워졌습니다.\n"
265 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
267 msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
270 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
272 msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
275 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
277 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
280 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
282 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
283 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
287 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
288 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
289 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
290 msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
292 #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
293 msgid "unoconv failing to run, check log file"
296 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
297 msgid "Video transcoding failed"
298 msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
300 #: mediagoblin/moderation/forms.py:21
301 msgid "Take away privilege"
304 #: mediagoblin/moderation/forms.py:22
308 #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
309 msgid "Send the user a message"
312 #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
313 msgid "Delete the content"
316 #: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
317 msgid "User will be banned until:"
320 #: mediagoblin/moderation/forms.py:57
321 msgid "Why are you banning this User?"
324 #: mediagoblin/moderation/forms.py:109
325 msgid "What action will you take to resolve the report?"
328 #: mediagoblin/moderation/forms.py:115
329 msgid "What privileges will you take away?"
332 #: mediagoblin/moderation/tools.py:91
336 #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
337 msgid "commented on your post"
338 msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
340 #: mediagoblin/notifications/views.py:35
342 msgid "Subscribed to comments on %s!"
345 #: mediagoblin/notifications/views.py:48
347 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
350 #: mediagoblin/oauth/views.py:239
351 msgid "Must provide an oauth_token."
354 #: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
355 msgid "No request token found."
358 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
359 #: mediagoblin/submit/views.py:78
360 msgid "Sorry, the file size is too big."
363 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
364 #: mediagoblin/submit/views.py:81
365 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
368 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
369 #: mediagoblin/submit/views.py:87
370 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
373 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
374 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
375 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
376 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
380 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
381 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
382 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
383 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
384 msgid "Email address"
387 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
388 msgid "Username or Email"
391 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
392 msgid "Stay logged in"
395 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
396 msgid "Username or email"
397 msgstr "사용자 이름 또는 email"
399 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
401 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
402 " with instructions on how to change your password."
405 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
406 msgid "Couldn't find someone with that username."
409 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
411 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
412 msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
414 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
416 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
417 "account's email address has not been verified."
418 msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
420 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
421 msgid "The user id is incorrect."
424 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
425 msgid "You can now log in using your new password."
426 msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
428 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
430 "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
431 "reactivate your account."
434 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
435 msgid "Your password was changed successfully"
438 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
439 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
440 msgid "Set your new password"
441 msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요."
443 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
447 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
448 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
450 msgid "Changing %(username)s's password"
453 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
458 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
459 msgid "Don't have an account yet?"
460 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
462 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
463 msgid "Create one here!"
464 msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
466 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
467 msgid "Change your password."
470 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
471 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
472 msgid "Recover password"
475 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
476 msgid "Send instructions"
479 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
480 msgid "Forgot your password?"
481 msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
483 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
487 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
489 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
490 msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
492 #: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
493 msgid "Sign in to create an account!"
496 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
500 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
504 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
508 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
509 msgid "The name of the OAuth client"
512 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
516 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
518 "This will be visible to users allowing your\n"
519 " application to authenticate as them."
522 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
526 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
528 "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
529 " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
530 " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
531 " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
532 " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
533 " JavaScript client)."
536 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
540 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
542 "The redirect URI for the applications, this field\n"
543 " is <strong>required</strong> for public clients."
546 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
547 msgid "This field is required for public clients"
548 msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
550 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
551 msgid "The client {0} has been registered!"
552 msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
554 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
555 msgid "OAuth client connections"
558 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
559 msgid "Your OAuth clients"
562 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
563 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
564 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
565 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
566 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
570 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
571 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
572 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
573 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
576 #: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
580 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
581 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
584 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
586 msgid "No OpenID service was found for %s"
589 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
591 msgid "Verification of %s failed: %s"
594 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
595 msgid "Verification cancelled"
598 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
599 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
602 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
603 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
604 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
607 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
608 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
609 msgid "That OpenID is not registered to this account."
612 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
613 msgid "OpenID was successfully removed."
616 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
617 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
618 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
619 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
620 msgid "Add an OpenID"
623 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
624 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
625 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
626 msgid "Delete an OpenID"
629 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
630 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
631 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
632 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
636 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
640 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
641 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
642 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
643 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
644 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
645 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
646 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
650 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
651 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
652 msgid "Logging in failed!"
653 msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
655 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
656 msgid "Log in to create an account!"
659 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
660 msgid "Or login with a password!"
663 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
664 msgid "Or login with OpenID!"
667 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
668 msgid "Or register with OpenID!"
671 #: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
672 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
675 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
676 msgid "The Persona email address was successfully removed."
679 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
681 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
685 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
686 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
689 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
691 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
694 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
695 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
698 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
699 msgid "Delete a Persona email address"
702 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
703 msgid "Add a Persona email address"
706 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
710 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
711 msgid "Or login with Persona!"
714 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
715 msgid "Or register with Persona!"
718 #: mediagoblin/processing/__init__.py:420
719 msgid "Invalid file given for media type."
720 msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
722 #: mediagoblin/processing/__init__.py:427
723 msgid "Copying to public storage failed."
726 #: mediagoblin/processing/__init__.py:435
727 msgid "An acceptable processing file was not found"
730 #: mediagoblin/submit/forms.py:30
731 msgid "Max file size: {0} mb"
734 #: mediagoblin/submit/forms.py:34
738 #: mediagoblin/submit/forms.py:41
741 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
742 " Markdown</a> for formatting."
745 #: mediagoblin/submit/views.py:55
746 msgid "You must provide a file."
747 msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
749 #: mediagoblin/submit/views.py:69
750 msgid "Woohoo! Submitted!"
751 msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
753 #: mediagoblin/submit/views.py:138
755 msgid "Collection \"%s\" added!"
756 msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
758 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
759 msgid "You are Banned."
762 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
763 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
764 msgid "Image of goblin stressing out"
767 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
768 msgid "You have been banned"
771 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
773 msgid "until %(until_when)s"
776 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
780 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
781 msgid "Verify your email!"
784 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
785 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
789 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115
791 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
794 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
795 msgid "Change account settings"
798 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126
799 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147
800 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
801 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
802 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
803 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
804 msgid "Media processing panel"
807 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135
811 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
812 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112
816 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141
817 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
818 msgid "Create new collection"
821 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
822 msgid "User management panel"
825 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
826 msgid "Report management panel"
829 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
830 msgid "Most recent media"
831 msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
833 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
834 msgid "Authorization"
837 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
838 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
842 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
843 msgid "You are logged in as"
846 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
847 msgid "Do you want to authorize "
850 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
851 msgid "an unknown application"
854 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
855 msgid " to access your account? "
858 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
859 msgid "Applications with access to your account can: "
862 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
863 msgid "Post new media as you"
866 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
867 msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
870 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
871 msgid "Change your information"
874 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
875 msgid "Authorization Finished"
878 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
879 msgid "Authorization Complete"
882 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
883 msgid "Copy and paste this into your client:"
886 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
887 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
888 msgid "Create an account!"
889 msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
891 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
895 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
900 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
901 "your web browser:\n"
903 "%(verification_url)s"
904 msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s"
906 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
909 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
910 "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
913 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
916 "Released under the <a "
917 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
918 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
919 msgstr "Released under the <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
921 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
922 msgid "Terms of Service"
925 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
929 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
930 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
931 msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
933 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
935 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
936 "extraordinarily great piece of media hosting software."
937 msgstr "이사이트는 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
939 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
941 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
942 "MediaGoblin account."
943 msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
945 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
946 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
947 msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
949 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
952 " >Create an account at this site</a>\n"
956 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
959 " <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
962 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
963 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
964 msgid "MediaGoblin logo"
965 msgstr "MediaGoblin 로고"
967 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
968 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
970 msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
971 msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
973 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
974 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191
975 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207
979 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
980 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213
981 msgid "Add attachment"
984 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
985 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
986 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
987 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
988 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
989 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
990 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
991 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
995 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
996 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
997 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
998 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
999 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
1000 msgid "Save changes"
1003 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1004 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
1006 msgid "Changing %(username)s's email"
1009 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1011 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
1014 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1015 msgid "Yes, really delete my account"
1018 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
1019 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
1020 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
1021 msgid "Delete permanently"
1024 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1025 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1027 msgid "Editing %(media_title)s"
1028 msgstr "%(media_title)s 편집중..."
1030 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
1031 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
1033 msgid "Changing %(username)s's account settings"
1034 msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
1036 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
1037 msgid "Delete my account"
1040 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
1044 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1046 msgid "Editing %(collection_title)s"
1047 msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
1049 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
1050 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
1052 msgid "Editing %(username)s's profile"
1053 msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
1055 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1060 "We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1061 "please follow the link below to verify your new email address.\n"
1063 "%(verification_url)s\n"
1065 "If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1069 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1070 msgid "New comments"
1073 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1074 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
1075 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55
1076 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117
1077 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
1078 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168
1079 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
1081 msgid "%(formatted_time)s ago"
1084 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1085 msgid "Mark all read"
1088 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1089 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
1090 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1091 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1093 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
1094 msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
1096 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
1097 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
1098 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
1099 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
1103 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
1107 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
1109 "Sorry, this audio will not work because \n"
1110 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1112 msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다."
1114 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
1116 "You can get a modern web browser that \n"
1117 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1118 "\t http://getfirefox.com</a>!"
1119 msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
1121 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
1122 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
1123 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
1124 msgid "Original file"
1127 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1128 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
1129 msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
1131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1135 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
1136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
1137 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
1138 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
1139 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
1140 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
1141 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
1143 msgid "Image for %(media_title)s"
1144 msgstr "%(media_title)s 이미지"
1146 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
1150 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
1154 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
1158 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
1162 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
1166 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
1170 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
1171 msgid "Download model"
1174 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
1178 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
1179 msgid "Object Height"
1182 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
1184 "Sorry, this video will not work because\n"
1185 " your web browser does not support HTML5 \n"
1189 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
1191 "You can get a modern web browser that \n"
1192 " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1193 " http://getfirefox.com</a>!"
1196 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
1197 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1200 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1202 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
1205 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1206 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1207 msgid "Media in-processing"
1210 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1211 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1212 msgid "No media in-processing"
1213 msgstr "작업중인 미디어가 없습니다."
1215 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1216 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1217 msgid "These uploads failed to process:"
1218 msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:"
1220 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1221 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1222 msgid "No failed entries!"
1225 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1226 msgid "Last 10 successful uploads"
1227 msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
1229 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1230 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1231 msgid "No processed entries, yet!"
1234 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1235 msgid "Sorry, no such report found."
1238 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
1239 msgid "Return to Reports Panel"
1242 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
1243 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
1247 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
1248 msgid "Reported comment"
1251 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
1255 " ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1259 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
1264 " <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1265 " HAS BEEN DELETED\n"
1269 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
1270 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
1274 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
1275 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
1276 msgid "Resolve This Report"
1279 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
1283 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
1287 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
1288 msgid "You cannot take action against an administrator"
1291 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1292 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1293 msgid "Report panel"
1296 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1299 " Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1303 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1304 msgid "Active Reports Filed"
1307 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1308 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
1312 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1313 msgid "When Reported"
1316 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1317 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
1321 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1322 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
1326 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
1330 " Comment Report #%(report_id)s\n"
1334 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
1338 " Media Report #%(report_id)s\n"
1342 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
1343 msgid "No open reports found."
1346 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
1347 msgid "Closed Reports"
1350 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
1354 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
1355 msgid "Action Taken"
1358 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
1362 " Closed Report #%(report_id)s\n"
1366 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
1367 msgid "No closed reports found."
1370 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1372 msgid "User: %(username)s"
1375 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
1376 msgid "Sorry, no such user found."
1377 msgstr "죄송합니다. 해당 유저를 찾지 못했습니다."
1379 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43
1380 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1381 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1382 msgid "Email verification needed"
1383 msgstr "email 인증이 필요합니다."
1385 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45
1387 "Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1391 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
1392 msgid "Return to Users Panel"
1395 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
1396 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1397 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
1398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1400 msgid "%(username)s's profile"
1401 msgstr "%(username)s의 계정 정보"
1403 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
1405 msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1408 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1409 msgid "Banned Indefinitely"
1412 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1413 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
1414 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1415 msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다."
1417 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83
1418 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56
1419 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
1420 msgid "Edit profile"
1423 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
1424 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
1425 msgid "Browse collections"
1428 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
1430 msgid "Active Reports on %(username)s"
1433 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
1437 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1438 msgid "Reported Content"
1441 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
1442 msgid "Description of Report"
1445 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1447 msgid "Report #%(report_number)s"
1450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
1451 msgid "Reported Comment"
1454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
1455 msgid "Reported Media Entry"
1458 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
1460 msgid "No active reports filed on %(username)s"
1463 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
1465 msgid "All reports on %(username)s"
1468 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
1470 msgid "All reports that %(username)s has filed"
1473 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
1477 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
1481 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
1485 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
1486 msgid "User Has Privilege"
1489 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
1493 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
1497 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
1498 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
1502 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
1505 " Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
1509 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
1510 msgid "Active Users"
1513 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1517 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
1521 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
1522 msgid "# of Comments Posted"
1525 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
1526 msgid "No users found."
1529 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1530 msgid "Add a collection"
1533 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
1534 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
1535 msgid "Add your media"
1538 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
1540 msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
1541 msgstr "%(collection_title)s (%(username)s의 모음집)"
1543 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
1545 msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
1546 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 %(collection_title)s"
1548 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
1549 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
1553 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
1554 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
1556 msgid "Really delete %(title)s?"
1557 msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?"
1559 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
1561 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
1562 msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?"
1564 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
1568 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
1570 msgid "%(username)s's collections"
1573 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
1575 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
1578 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
1581 "Hi %(username)s,\n"
1582 "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
1583 msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n%(comment_author)s 가 (%(comment_url)s) 게시물에 %(instance_name)s 덧글을 등록 하였습니다.\n"
1585 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
1587 msgid "%(username)s's media"
1588 msgstr "%(username)s의 미디어"
1590 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
1593 "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
1594 "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
1597 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
1599 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
1600 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어"
1602 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
1604 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
1605 msgstr "❖ <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어를 보고 있습니다."
1607 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
1608 msgid "Add a comment"
1611 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
1612 msgid "Add this comment"
1615 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
1616 msgid "Comment Preview"
1619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
1623 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
1624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
1626 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
1629 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
1633 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
1634 msgid "Add a new collection"
1637 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
1639 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
1640 msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 수 있습니다."
1642 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
1643 msgid "Your last 10 successful uploads"
1644 msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
1646 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
1647 msgid "<h2>File a Report</h2>"
1650 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
1651 msgid "Reporting this Comment"
1654 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
1655 msgid "Reporting this Media Entry"
1658 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
1662 " ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
1663 " class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
1667 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
1668 msgid "File Report "
1671 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
1672 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
1673 msgstr "당신에 대해 소개해 보세요."
1675 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93
1677 msgid "View all of %(username)s's media"
1678 msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기"
1680 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
1682 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1684 msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
1686 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
1687 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
1688 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
1689 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
1690 msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
1692 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
1693 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
1694 msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다."
1696 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
1698 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
1699 msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다."
1701 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
1702 msgid "In case it doesn't:"
1703 msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:"
1705 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
1706 msgid "Resend verification email"
1707 msgstr "인증메일 다시 보내기"
1709 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
1711 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
1713 msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다."
1715 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
1718 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1719 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
1720 msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 <a href=\"%(login_url)s\">로그인</a> 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요."
1722 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
1726 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1727 msgid "Collected in"
1730 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
1731 msgid "Add to a collection"
1734 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1735 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1739 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1740 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1744 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1745 msgid "All rights reserved"
1746 msgstr "All rights reserved"
1748 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1752 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1756 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
1760 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1761 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
1765 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1766 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
1770 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
1771 msgid "Report media"
1774 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
1778 #: mediagoblin/tools/exif.py:83
1779 msgid "Could not read the image file."
1780 msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
1782 #: mediagoblin/tools/response.py:38
1786 #: mediagoblin/tools/response.py:39
1787 msgid "An error occured"
1790 #: mediagoblin/tools/response.py:53
1794 #: mediagoblin/tools/response.py:55
1795 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
1798 #: mediagoblin/tools/response.py:63
1799 msgid "Operation not allowed"
1802 #: mediagoblin/tools/response.py:64
1804 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1805 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1806 "user accounts again?"
1809 #: mediagoblin/tools/response.py:72
1811 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1812 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1816 #: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1820 #: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1824 #: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1828 #: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1832 #: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1836 #: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1840 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1844 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1846 "You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
1847 "target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
1850 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
1851 msgid "I am sure I want to delete this"
1852 msgstr "이걸 지우고 싶습니다."
1854 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
1855 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
1856 msgstr "이 모음집의 항목을 삭제하는 것을 확인 했습니다."
1858 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1862 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
1863 msgid "-- Select --"
1866 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
1867 msgid "Include a note"
1870 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
1873 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
1874 " Markdown</a> for formatting."
1877 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
1878 msgid "Reason for Reporting"
1881 #: mediagoblin/user_pages/views.py:178
1882 msgid "Sorry, comments are disabled."
1885 #: mediagoblin/user_pages/views.py:183
1886 msgid "Oops, your comment was empty."
1887 msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
1889 #: mediagoblin/user_pages/views.py:189
1890 msgid "Your comment has been posted!"
1891 msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
1893 #: mediagoblin/user_pages/views.py:225
1894 msgid "Please check your entries and try again."
1895 msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
1897 #: mediagoblin/user_pages/views.py:265
1898 msgid "You have to select or add a collection"
1899 msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
1901 #: mediagoblin/user_pages/views.py:276
1903 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
1904 msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
1906 #: mediagoblin/user_pages/views.py:282
1908 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
1909 msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
1911 #: mediagoblin/user_pages/views.py:307
1912 msgid "You deleted the media."
1913 msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
1915 #: mediagoblin/user_pages/views.py:319
1916 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1917 msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
1919 #: mediagoblin/user_pages/views.py:326
1920 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1921 msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
1923 #: mediagoblin/user_pages/views.py:399
1924 msgid "You deleted the item from the collection."
1925 msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
1927 #: mediagoblin/user_pages/views.py:403
1928 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
1929 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
1931 #: mediagoblin/user_pages/views.py:411
1933 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1935 msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
1937 #: mediagoblin/user_pages/views.py:443
1939 msgid "You deleted the collection \"%s\""
1940 msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
1942 #: mediagoblin/user_pages/views.py:450
1944 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
1945 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
1947 #: mediagoblin/user_pages/views.py:458
1949 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
1950 msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."