1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
6 # Jin-hoon, Kim <newvgund@gmail.com>, 2012
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 1.3\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 #: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
23 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
24 msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
26 #: mediagoblin/decorators.py:318
27 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
30 #: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
31 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
32 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
35 #: mediagoblin/auth/tools.py:43
36 msgid "Invalid User name or email address."
39 #: mediagoblin/auth/tools.py:44
40 msgid "This field does not take email addresses."
43 #: mediagoblin/auth/tools.py:45
44 msgid "This field requires an email address."
47 #: mediagoblin/auth/tools.py:116
48 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
49 msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다."
51 #: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
52 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
53 msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다."
55 #: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
56 #: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
57 msgid "The verification key or user id is incorrect."
60 #: mediagoblin/auth/views.py:161
62 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
64 msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!"
66 #: mediagoblin/auth/views.py:167
67 msgid "The verification key or user id is incorrect"
68 msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다."
70 #: mediagoblin/auth/views.py:185
71 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
72 msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!"
74 #: mediagoblin/auth/views.py:193
75 msgid "You've already verified your email address!"
76 msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!"
78 #: mediagoblin/auth/views.py:203
79 msgid "Resent your verification email."
80 msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요."
82 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
83 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
84 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
85 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
86 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40
87 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69
88 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100
89 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
93 #: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
94 msgid "Description of this work"
97 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
98 #: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
101 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
102 " Markdown</a> for formatting."
103 msgstr "포멧팅을 사용하려면\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 링크를 참고 하세요."
105 #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
106 #: mediagoblin/submit/forms.py:45
110 #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
111 msgid "Separate tags by commas."
112 msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다."
114 #: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
118 #: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
119 msgid "The slug can't be empty"
120 msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다."
122 #: mediagoblin/edit/forms.py:44
124 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
126 msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다."
128 #: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
129 #: mediagoblin/submit/forms.py:50
130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
134 #: mediagoblin/edit/forms.py:54
138 #: mediagoblin/edit/forms.py:60
142 #: mediagoblin/edit/forms.py:62
143 msgid "This address contains errors"
144 msgstr "주소에 에러가 있습니다."
146 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
147 msgid "Email me when others comment on my media"
148 msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
150 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
151 msgid "Enable insite notifications about events."
154 #: mediagoblin/edit/forms.py:71
155 msgid "License preference"
158 #: mediagoblin/edit/forms.py:77
159 msgid "This will be your default license on upload forms."
162 #: mediagoblin/edit/forms.py:90
163 msgid "The title can't be empty"
164 msgstr "제목은 공백일 수 없습니다."
166 #: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
167 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
168 msgid "Description of this collection"
171 #: mediagoblin/edit/forms.py:99
173 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
177 #: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
181 #: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
182 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
183 msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요."
185 #: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
189 #: mediagoblin/edit/forms.py:119
190 msgid "New email address"
193 #: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
194 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
195 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
196 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
197 #: mediagoblin/tests/test_util.py:116
201 #: mediagoblin/edit/forms.py:125
202 msgid "Enter your password to prove you own this account."
205 #: mediagoblin/edit/forms.py:155
209 #: mediagoblin/edit/forms.py:156
213 #: mediagoblin/edit/views.py:78
214 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
215 msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다."
217 #: mediagoblin/edit/views.py:96
218 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
219 msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
221 #: mediagoblin/edit/views.py:166
223 msgid "You added the attachment %s!"
226 #: mediagoblin/edit/views.py:193
227 msgid "You can only edit your own profile."
230 #: mediagoblin/edit/views.py:199
231 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
232 msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
234 #: mediagoblin/edit/views.py:215
235 msgid "Profile changes saved"
236 msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다."
238 #: mediagoblin/edit/views.py:248
239 msgid "Account settings saved"
240 msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
242 #: mediagoblin/edit/views.py:282
243 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
246 #: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
247 #: mediagoblin/user_pages/views.py:252
249 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
250 msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!"
252 #: mediagoblin/edit/views.py:322
253 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
256 #: mediagoblin/edit/views.py:337
257 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
258 msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요."
260 #: mediagoblin/edit/views.py:378
261 msgid "Your email address has been verified."
264 #: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
265 msgid "Wrong password"
268 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
269 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
270 msgstr "테마에 연결할 수 없습니다... 테마 셋이 없습니다.\n"
272 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
273 msgid "No asset directory for this theme\n"
274 msgstr "이 테마를 위한 에셋 디렉토리가 없습니다.\n"
276 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
277 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
278 msgstr "그런데, 오래된 디렉토리 심볼릭 링크를 찾았습니다; 지워졌습니다.\n"
280 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
282 msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
285 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
287 msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
290 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
292 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
295 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
297 "For more information about how to properly run this\n"
298 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
299 "documentation page on command line uploading\n"
300 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
303 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
304 msgid "Name of user these media entries belong to"
307 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
308 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
311 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
312 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
315 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
316 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
319 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
320 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
323 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
325 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
326 "Metadata was not uploaded."
329 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
331 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
332 "{filename} will not be uploaded."
335 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
337 "Successfully submitted {filename}!\n"
338 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
339 "uploaded successfully."
342 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
343 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
346 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
347 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
350 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
351 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
354 #: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
355 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
358 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
360 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
361 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
365 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
366 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
367 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
368 msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
370 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
371 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
372 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
376 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
377 msgid "I am sure I want to delete this"
378 msgstr "이걸 지우고 싶습니다."
380 #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
381 msgid "Woohoo! Submitted!"
382 msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
384 #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
385 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
388 #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
389 msgid "You deleted the Blog."
392 #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
393 #: mediagoblin/user_pages/views.py:329
394 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
395 msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
397 #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
398 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
401 #: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
402 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
405 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
406 msgid "Add Blog Post"
409 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
413 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
417 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
418 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
419 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
420 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
421 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
425 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
426 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
427 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
428 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
429 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
430 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
431 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
435 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
436 msgid "<em> Go to list view </em>"
439 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
440 msgid " No blog post yet. "
443 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
444 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
446 msgid "Really delete %(title)s?"
447 msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?"
449 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
451 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
452 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
453 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
455 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
456 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
457 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
461 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
463 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
464 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
465 msgid "Delete permanently"
468 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
469 msgid "Create/Edit a Blog"
472 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
473 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
474 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
475 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
476 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
477 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
481 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
482 msgid "Create/Edit a blog post."
485 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
486 msgid "Create/Edit a Blog Post."
489 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
491 msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
494 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
498 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
499 msgid "Create a Blog"
502 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
503 msgid " Blog Dashboard "
506 #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
507 msgid "unoconv failing to run, check log file"
510 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
511 msgid "Video transcoding failed"
512 msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
514 #: mediagoblin/moderation/forms.py:21
515 msgid "Take away privilege"
518 #: mediagoblin/moderation/forms.py:22
522 #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
523 msgid "Send the user a message"
526 #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
527 msgid "Delete the content"
530 #: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
531 msgid "User will be banned until:"
534 #: mediagoblin/moderation/forms.py:57
535 msgid "Why are you banning this User?"
538 #: mediagoblin/moderation/forms.py:109
539 msgid "What action will you take to resolve the report?"
542 #: mediagoblin/moderation/forms.py:115
543 msgid "What privileges will you take away?"
546 #: mediagoblin/moderation/forms.py:122
547 msgid "Why user was banned:"
550 #: mediagoblin/moderation/forms.py:125
551 msgid "Message to user:"
554 #: mediagoblin/moderation/forms.py:128
555 msgid "Resolution content:"
558 #: mediagoblin/moderation/tools.py:34
561 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
564 #: mediagoblin/moderation/tools.py:47
567 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
570 #: mediagoblin/moderation/tools.py:51
574 #: mediagoblin/moderation/tools.py:53
575 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
579 #: mediagoblin/moderation/tools.py:62
582 "{mod} sent a warning email to the {user}."
585 #: mediagoblin/moderation/tools.py:71
588 "{mod} deleted the comment."
591 #: mediagoblin/moderation/tools.py:78
594 "{mod} deleted the media entry."
597 #: mediagoblin/moderation/tools.py:91
601 #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
602 msgid "commented on your post"
603 msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
605 #: mediagoblin/notifications/views.py:35
607 msgid "Subscribed to comments on %s!"
610 #: mediagoblin/notifications/views.py:48
612 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
615 #: mediagoblin/oauth/views.py:242
616 msgid "Must provide an oauth_token."
619 #: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
620 msgid "No request token found."
623 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
624 #: mediagoblin/submit/views.py:78
625 msgid "Sorry, the file size is too big."
628 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
629 #: mediagoblin/submit/views.py:81
630 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
633 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
634 #: mediagoblin/submit/views.py:87
635 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
638 #: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
639 msgid "Enter the URL for the media to be featured"
642 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
646 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
650 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
654 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
655 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
658 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
659 msgid "How does this work?"
662 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
663 msgid "How to feature media?"
666 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
669 " Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
670 " then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
671 " one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
672 " the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
673 " Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
674 " inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
675 " displayed on the front page.\n"
679 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
680 msgid "Is there another way to manage featured media?"
683 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
686 " Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
687 " of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
688 " the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
689 " yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
690 " the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
691 " All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
692 " pushed further down the page.<br /><br />\n"
694 " If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
695 " featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
696 " where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
697 " Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
698 " front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
699 " moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
700 " prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
705 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
706 msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
709 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
712 " These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
713 " front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
714 " much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
715 " Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.<br /><br />\n"
717 " Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
718 " Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
719 " Tertiary Features."
722 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
724 "How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
728 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
731 " When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
732 " portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
733 " The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
734 " Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
735 " Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
736 " and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
740 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
741 msgid "How to unfeature a piece of media?"
744 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
747 " Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
748 " pressing the Submit Query button.\n"
752 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
756 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
759 " When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
760 " you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
761 " featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
765 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
771 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
775 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
781 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
785 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
791 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
795 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
801 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
805 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
806 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
807 msgid "Most recent media"
808 msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
810 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
811 msgid "Nothing is currently featured."
814 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
816 "If you would like to feature a\n"
817 " piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
818 " that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
821 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
824 "You're seeing this page because you are a user capable of\n"
825 " featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
826 " have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
827 " plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
828 " in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
831 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
832 msgid "View most recent media"
835 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
836 msgid "Feature management panel"
839 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
841 "Sorry, this audio will not work because\n"
842 "\tyour web browser does not support HTML5\n"
846 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
848 "You can get a modern web browser that\n"
849 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
850 "\t http://getfirefox.com</a>!"
853 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
854 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
856 "Sorry, this video will not work because\n"
857 " your web browser does not support HTML5 \n"
861 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
862 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
864 "You can get a modern web browser that \n"
865 " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
866 " http://getfirefox.com</a>!"
869 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
870 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
871 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
872 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
876 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
877 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
878 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
879 #: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
880 msgid "Email address"
883 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
884 msgid "Username or Email"
887 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
888 msgid "Stay logged in"
891 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
892 msgid "Username or email"
893 msgstr "사용자 이름 또는 email"
895 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
897 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
898 " with instructions on how to change your password."
901 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
902 msgid "Couldn't find someone with that username."
905 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
907 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
908 msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
910 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
912 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
913 "account's email address has not been verified."
914 msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
916 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
917 msgid "The user id is incorrect."
920 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
921 msgid "You can now log in using your new password."
922 msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
924 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
926 "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
927 "reactivate your account."
930 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
931 msgid "Your password was changed successfully"
934 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
935 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
936 msgid "Set your new password"
937 msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요."
939 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
943 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
944 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
946 msgid "Changing %(username)s's password"
949 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
950 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
954 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
955 msgid "Don't have an account yet?"
956 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
958 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
959 msgid "Create one here!"
960 msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
962 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
963 msgid "Change your password."
966 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
967 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
968 msgid "Recover password"
971 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
972 msgid "Send instructions"
975 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
976 msgid "Forgot your password?"
977 msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
979 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
983 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
985 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
986 msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
988 #: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
989 msgid "Sign in to create an account!"
992 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
996 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
997 msgid "Edit Metadata"
1000 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
1004 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
1008 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
1012 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
1013 msgid "The name of the OAuth client"
1016 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
1018 "This will be visible to users allowing your\n"
1019 " application to authenticate as them."
1022 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
1026 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
1028 "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
1029 " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
1030 " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
1031 " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
1032 " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
1033 " JavaScript client)."
1036 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
1037 msgid "Redirect URI"
1040 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
1042 "The redirect URI for the applications, this field\n"
1043 " is <strong>required</strong> for public clients."
1046 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
1047 msgid "This field is required for public clients"
1048 msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
1050 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
1051 msgid "The client {0} has been registered!"
1052 msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
1054 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
1055 msgid "OAuth client connections"
1058 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
1059 msgid "Your OAuth clients"
1062 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
1063 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
1064 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
1065 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
1068 #: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
1072 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
1073 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
1076 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
1078 msgid "No OpenID service was found for %s"
1081 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
1083 msgid "Verification of %s failed: %s"
1086 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
1087 msgid "Verification cancelled"
1090 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
1091 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
1094 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
1095 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
1096 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
1099 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
1100 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
1101 msgid "That OpenID is not registered to this account."
1104 #: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
1105 msgid "OpenID was successfully removed."
1108 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
1109 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
1110 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
1111 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
1112 msgid "Add an OpenID"
1115 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
1116 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
1117 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
1118 msgid "Delete an OpenID"
1121 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
1125 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
1126 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
1127 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
1128 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
1129 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
1130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
1131 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
1135 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
1136 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
1137 msgid "Logging in failed!"
1138 msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
1140 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
1141 msgid "Log in to create an account!"
1144 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
1145 msgid "Or login with a password!"
1148 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
1149 msgid "Or login with OpenID!"
1152 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
1153 msgid "Or register with OpenID!"
1156 #: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
1157 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
1160 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
1161 msgid "The Persona email address was successfully removed."
1164 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
1166 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
1170 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
1171 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
1174 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
1176 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
1179 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
1180 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
1183 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
1184 msgid "Delete a Persona email address"
1187 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
1188 msgid "Add a Persona email address"
1191 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
1195 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
1196 msgid "Or login with Persona!"
1199 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
1200 msgid "Or register with Persona!"
1203 #: mediagoblin/processing/__init__.py:420
1204 msgid "Invalid file given for media type."
1205 msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
1207 #: mediagoblin/processing/__init__.py:427
1208 msgid "Copying to public storage failed."
1211 #: mediagoblin/processing/__init__.py:435
1212 msgid "An acceptable processing file was not found"
1215 #: mediagoblin/submit/forms.py:30
1216 msgid "Max file size: {0} mb"
1219 #: mediagoblin/submit/forms.py:34
1223 #: mediagoblin/submit/forms.py:41
1226 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
1227 " Markdown</a> for formatting."
1230 #: mediagoblin/submit/views.py:55
1231 msgid "You must provide a file."
1232 msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
1234 #: mediagoblin/submit/views.py:138
1236 msgid "Collection \"%s\" added!"
1237 msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
1239 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
1240 msgid "You are Banned."
1243 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
1244 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
1245 msgid "Image of goblin stressing out"
1248 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
1249 msgid "You have been banned"
1252 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
1254 msgid "until %(until_when)s"
1257 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
1258 msgid "Verify your email!"
1261 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
1262 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
1266 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
1268 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
1271 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
1272 msgid "Change account settings"
1275 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
1276 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
1277 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
1278 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
1279 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
1280 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
1281 msgid "Media processing panel"
1284 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
1288 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
1289 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
1293 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
1294 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
1295 msgid "Create new collection"
1298 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
1299 msgid "Moderation powers:"
1302 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
1303 msgid "User management panel"
1306 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
1307 msgid "Report management panel"
1310 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
1311 msgid "Authorization"
1314 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
1315 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
1319 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
1320 msgid "You are logged in as"
1323 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
1324 msgid "Do you want to authorize "
1327 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
1328 msgid "an unknown application"
1331 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
1332 msgid " to access your account? "
1335 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
1336 msgid "Applications with access to your account can: "
1339 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
1340 msgid "Post new media as you"
1343 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
1344 msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
1347 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
1348 msgid "Change your information"
1351 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
1352 msgid "Authorization Finished"
1355 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
1356 msgid "Authorization Complete"
1359 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
1360 msgid "Copy and paste this into your client:"
1363 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
1364 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
1365 msgid "Create an account!"
1366 msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
1368 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
1372 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
1375 "Hi %(username)s,\n"
1377 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
1378 "your web browser:\n"
1380 "%(verification_url)s"
1381 msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s"
1383 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
1386 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
1387 "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
1390 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
1393 "Released under the <a "
1394 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
1395 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
1396 msgstr "Released under the <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
1398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
1399 msgid "Terms of Service"
1402 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
1406 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
1407 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
1408 msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
1410 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
1412 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
1413 "extraordinarily great piece of media hosting software."
1414 msgstr "이사이트는 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
1416 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
1418 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
1419 "MediaGoblin account."
1420 msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
1422 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
1423 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
1424 msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
1426 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
1429 " >Create an account at this site</a>\n"
1433 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
1436 " <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
1439 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1440 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1441 msgid "MediaGoblin logo"
1442 msgstr "MediaGoblin 로고"
1444 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
1445 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
1447 msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
1448 msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
1450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
1451 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
1452 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
1456 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
1457 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
1458 msgid "Add attachment"
1461 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
1462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
1463 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
1464 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
1465 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
1466 msgid "Save changes"
1469 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1470 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
1472 msgid "Changing %(username)s's email"
1475 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1477 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
1480 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1481 msgid "Yes, really delete my account"
1484 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1485 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1487 msgid "Editing %(media_title)s"
1488 msgstr "%(media_title)s 편집중..."
1490 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
1491 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
1493 msgid "Changing %(username)s's account settings"
1494 msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
1496 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
1497 msgid "Delete my account"
1500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
1504 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1506 msgid "Editing %(collection_title)s"
1507 msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
1509 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
1510 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
1512 msgid "Editing %(username)s's profile"
1513 msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
1515 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
1517 msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
1520 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
1524 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
1528 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
1529 msgid "Update Metadata"
1532 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
1533 msgid "Clear empty Rows"
1536 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1541 "We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1542 "please follow the link below to verify your new email address.\n"
1544 "%(verification_url)s\n"
1546 "If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1550 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1551 msgid "New comments"
1554 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1555 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
1556 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
1557 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
1558 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
1559 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
1560 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
1561 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
1562 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
1564 msgid "%(formatted_time)s ago"
1567 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1568 msgid "Mark all read"
1571 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1572 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
1573 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1574 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1576 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
1577 msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
1579 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
1580 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
1581 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
1582 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
1586 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
1590 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
1592 "Sorry, this audio will not work because \n"
1593 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1595 msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다."
1597 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
1599 "You can get a modern web browser that \n"
1600 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1601 "\t http://getfirefox.com</a>!"
1602 msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
1604 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
1605 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
1606 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
1607 msgid "Original file"
1610 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1611 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
1612 msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
1614 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1618 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
1619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
1620 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
1621 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
1622 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
1623 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
1624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
1625 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
1626 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
1628 msgid "Image for %(media_title)s"
1629 msgstr "%(media_title)s 이미지"
1631 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
1635 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
1639 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
1643 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
1647 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
1651 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
1655 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
1656 msgid "Download model"
1659 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
1663 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
1664 msgid "Object Height"
1667 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
1669 "Sorry, this video will not work because\n"
1670 " your web browser does not support HTML5 \n"
1674 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
1676 "You can get a modern web browser that \n"
1677 " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1678 " http://getfirefox.com</a>!"
1681 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
1682 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1685 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1687 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
1690 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1691 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1692 msgid "Media in-processing"
1695 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
1696 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
1697 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
1698 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1702 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
1703 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
1704 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
1708 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
1709 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
1710 msgid "When submitted"
1713 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
1714 msgid "Transcoding progress"
1717 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
1721 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1722 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1723 msgid "No media in-processing"
1724 msgstr "작업중인 미디어가 없습니다."
1726 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1727 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1728 msgid "These uploads failed to process:"
1729 msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:"
1731 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
1732 msgid "Reason for failure"
1735 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
1736 msgid "Failure metadata"
1739 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1740 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1741 msgid "No failed entries!"
1744 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1745 msgid "Last 10 successful uploads"
1746 msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
1748 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
1752 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1753 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1754 msgid "No processed entries, yet!"
1757 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1758 msgid "Sorry, no such report found."
1761 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
1762 msgid "Return to Reports Panel"
1765 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
1766 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
1770 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
1771 msgid "Reported comment"
1774 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
1778 " ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1782 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
1787 " <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1788 " HAS BEEN DELETED\n"
1792 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
1793 msgid "Reason for report:"
1796 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
1797 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
1801 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
1802 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
1803 msgid "Resolve This Report"
1806 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
1810 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
1814 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
1815 msgid "You cannot take action against an administrator"
1818 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1819 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1820 msgid "Report panel"
1823 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1826 " Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1830 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1831 msgid "Active Reports Filed"
1834 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1835 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
1839 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1840 msgid "When Reported"
1843 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1844 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
1848 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1849 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
1853 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
1857 " Comment Report #%(report_id)s\n"
1861 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
1865 " Media Report #%(report_id)s\n"
1869 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
1870 msgid "No open reports found."
1873 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
1874 msgid "Closed Reports"
1877 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
1881 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
1882 msgid "Action Taken"
1885 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
1889 " Closed Report #%(report_id)s\n"
1893 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
1894 msgid "No closed reports found."
1897 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1899 msgid "User: %(username)s"
1902 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
1903 msgid "Return to Users Panel"
1906 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
1907 msgid "Sorry, no such user found."
1910 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
1911 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1912 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1913 msgid "Email verification needed"
1914 msgstr "email 인증이 필요합니다."
1916 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
1918 "Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1922 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1923 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1924 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
1925 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1927 msgid "%(username)s's profile"
1928 msgstr "%(username)s의 계정 정보"
1930 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
1932 msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1935 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1936 msgid "Banned Indefinitely"
1939 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
1940 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
1941 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1942 msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다."
1944 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
1945 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
1946 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
1947 msgid "Edit profile"
1950 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
1951 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
1952 msgid "Browse collections"
1955 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1957 msgid "Active Reports on %(username)s"
1960 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
1964 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
1965 msgid "Reported Content"
1968 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1969 msgid "Description of Report"
1972 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
1974 msgid "Report #%(report_number)s"
1977 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
1978 msgid "Reported Comment"
1981 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
1982 msgid "Reported Media Entry"
1985 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
1987 msgid "No active reports filed on %(username)s"
1990 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
1992 msgid "All reports on %(username)s"
1995 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
1997 msgid "All reports that %(username)s has filed"
2000 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
2002 msgid "%(username)s's Privileges"
2005 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
2009 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
2013 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
2017 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
2021 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
2025 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
2029 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
2030 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
2034 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
2037 " Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
2041 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
2042 msgid "Active Users"
2045 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
2049 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
2050 msgid "# of Comments Posted"
2053 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
2054 msgid "No users found."
2057 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
2058 msgid "Add a collection"
2061 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
2062 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
2063 msgid "Add your media"
2066 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
2068 msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
2071 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
2072 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
2073 msgid "Add a comment"
2076 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
2077 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
2078 msgid "Add this comment"
2081 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
2082 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
2086 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
2088 msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
2089 msgstr "%(collection_title)s (%(username)s의 모음집)"
2091 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
2093 msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
2094 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 %(collection_title)s"
2096 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
2098 msgid "Delete collection %(collection_title)s"
2101 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
2103 msgid "Really delete collection: %(title)s?"
2106 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
2108 msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
2111 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
2113 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
2114 msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?"
2116 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
2120 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
2122 msgid "%(username)s's collections"
2125 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
2127 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
2130 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
2133 "Hi %(username)s,\n"
2134 "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
2135 msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n%(comment_author)s 가 (%(comment_url)s) 게시물에 %(instance_name)s 덧글을 등록 하였습니다.\n"
2137 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
2139 msgid "%(username)s's media"
2140 msgstr "%(username)s의 미디어"
2142 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
2145 "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
2146 "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
2149 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
2151 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
2152 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어"
2154 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
2156 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
2157 msgstr "❖ <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어를 보고 있습니다."
2159 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
2160 msgid "Comment Preview"
2163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
2164 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
2166 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
2169 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
2173 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
2174 msgid "Add a new collection"
2177 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
2179 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
2180 msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 수 있습니다."
2182 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
2183 msgid "Your last 10 successful uploads"
2184 msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
2186 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
2187 msgid "<h2>File a Report</h2>"
2190 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
2191 msgid "Reporting this Comment"
2194 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
2195 msgid "Reporting this Media Entry"
2198 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
2202 " ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
2203 " class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
2207 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
2208 msgid "File Report "
2211 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
2212 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
2213 msgstr "당신에 대해 소개해 보세요."
2215 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
2217 msgid "View all of %(username)s's media"
2218 msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기"
2220 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
2222 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
2224 msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요."
2226 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
2227 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
2228 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
2229 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
2230 msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
2232 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
2233 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
2234 msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다."
2236 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
2238 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
2239 msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다."
2241 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
2242 msgid "In case it doesn't:"
2243 msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:"
2245 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
2246 msgid "Resend verification email"
2247 msgstr "인증메일 다시 보내기"
2249 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
2251 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
2253 msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다."
2255 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
2258 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
2259 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
2260 msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 <a href=\"%(login_url)s\">로그인</a> 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요."
2262 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
2266 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
2267 msgid "Collected in"
2270 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
2271 msgid "Add to a collection"
2274 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
2275 msgid "Subscribe to comments"
2278 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
2279 msgid "Silence comments"
2282 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
2283 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
2287 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
2288 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
2292 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
2293 msgid "All rights reserved"
2294 msgstr "All rights reserved"
2296 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
2300 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
2304 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
2308 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
2309 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
2313 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
2314 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
2318 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
2319 msgid "Report media"
2322 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
2326 #: mediagoblin/tools/exif.py:81
2327 msgid "Could not read the image file."
2328 msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
2330 #: mediagoblin/tools/response.py:38
2334 #: mediagoblin/tools/response.py:39
2335 msgid "An error occured"
2338 #: mediagoblin/tools/response.py:53
2342 #: mediagoblin/tools/response.py:55
2343 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
2346 #: mediagoblin/tools/response.py:63
2347 msgid "Operation not allowed"
2350 #: mediagoblin/tools/response.py:64
2352 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
2353 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
2354 "user accounts again?"
2357 #: mediagoblin/tools/response.py:72
2359 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
2360 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
2364 #: mediagoblin/tools/timesince.py:62
2368 #: mediagoblin/tools/timesince.py:63
2372 #: mediagoblin/tools/timesince.py:64
2376 #: mediagoblin/tools/timesince.py:65
2380 #: mediagoblin/tools/timesince.py:66
2384 #: mediagoblin/tools/timesince.py:67
2388 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
2392 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
2394 "You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
2395 "target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
2398 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
2399 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
2400 msgstr "이 모음집의 항목을 삭제하는 것을 확인 했습니다."
2402 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
2406 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
2407 msgid "-- Select --"
2410 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
2411 msgid "Include a note"
2414 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
2417 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
2418 " Markdown</a> for formatting."
2421 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
2422 msgid "Reason for Reporting"
2425 #: mediagoblin/user_pages/views.py:188
2426 msgid "Sorry, comments are disabled."
2429 #: mediagoblin/user_pages/views.py:193
2430 msgid "Oops, your comment was empty."
2431 msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
2433 #: mediagoblin/user_pages/views.py:199
2434 msgid "Your comment has been posted!"
2435 msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
2437 #: mediagoblin/user_pages/views.py:235
2438 msgid "Please check your entries and try again."
2439 msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
2441 #: mediagoblin/user_pages/views.py:275
2442 msgid "You have to select or add a collection"
2443 msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
2445 #: mediagoblin/user_pages/views.py:286
2447 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
2448 msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
2450 #: mediagoblin/user_pages/views.py:292
2452 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
2453 msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
2455 #: mediagoblin/user_pages/views.py:317
2456 msgid "You deleted the media."
2457 msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
2459 #: mediagoblin/user_pages/views.py:336
2460 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
2461 msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
2463 #: mediagoblin/user_pages/views.py:409
2464 msgid "You deleted the item from the collection."
2465 msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
2467 #: mediagoblin/user_pages/views.py:413
2468 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
2469 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
2471 #: mediagoblin/user_pages/views.py:421
2473 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
2475 msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
2477 #: mediagoblin/user_pages/views.py:453
2479 msgid "You deleted the collection \"%s\""
2480 msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
2482 #: mediagoblin/user_pages/views.py:460
2484 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
2485 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
2487 #: mediagoblin/user_pages/views.py:468
2489 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
2490 msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."