Merge branch 'master' into 419_cherrypick_large_uploads
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fa / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 #
5 # Translators:
6 # <amir007ag@gmail.com>, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19 "Language: fa\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: mediagoblin/auth/forms.py:28
23 msgid "Invalid User name or email address."
24 msgstr ""
25
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:29
27 msgid "This field does not take email addresses."
28 msgstr ""
29
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:30
31 msgid "This field requires an email address."
32 msgstr ""
33
34 #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
35 msgid "Username"
36 msgstr "نام کاربری"
37
38 #: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
39 msgid "Password"
40 msgstr "گذرواٰژه"
41
42 #: mediagoblin/auth/forms.py:60
43 msgid "Email address"
44 msgstr "آدرس ایمیل"
45
46 #: mediagoblin/auth/forms.py:78
47 msgid "Username or email"
48 msgstr ""
49
50 #: mediagoblin/auth/views.py:54
51 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
52 msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
53
54 #: mediagoblin/auth/views.py:68
55 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
56 msgstr "متاسفانه کاربری با این نام کاربری وجود دارد."
57
58 #: mediagoblin/auth/views.py:72
59 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
60 msgstr ""
61
62 #: mediagoblin/auth/views.py:174
63 msgid ""
64 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
65 "and submit images!"
66 msgstr "ایمیل شما تایید شد.شما می توانید حالا وارد شوید،نمایه خود را ویرایش کنید و تصاویر خود را ثبت کنید!"
67
68 #: mediagoblin/auth/views.py:180
69 msgid "The verification key or user id is incorrect"
70 msgstr "این کد تاییدیه یا شناسه کاربری صحیح نیست."
71
72 #: mediagoblin/auth/views.py:198
73 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
74 msgstr ""
75
76 #: mediagoblin/auth/views.py:206
77 msgid "You've already verified your email address!"
78 msgstr ""
79
80 #: mediagoblin/auth/views.py:219
81 msgid "Resent your verification email."
82 msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد."
83
84 #: mediagoblin/auth/views.py:250
85 msgid ""
86 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
87 " with instructions on how to change your password."
88 msgstr ""
89
90 #: mediagoblin/auth/views.py:261
91 msgid "Couldn't find someone with that username."
92 msgstr ""
93
94 #: mediagoblin/auth/views.py:264
95 msgid ""
96 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
97 msgstr ""
98
99 #: mediagoblin/auth/views.py:271
100 msgid ""
101 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
102 "account's email address has not been verified."
103 msgstr ""
104
105 #: mediagoblin/auth/views.py:328
106 msgid "You can now log in using your new password."
107 msgstr ""
108
109 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
110 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
111 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
112 msgid "Title"
113 msgstr "عنوان"
114
115 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
116 msgid "Description of this work"
117 msgstr ""
118
119 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
120 #: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
121 #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
122 msgid ""
123 "You can use\n"
124 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
125 " Markdown</a> for formatting."
126 msgstr ""
127
128 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
129 msgid "Tags"
130 msgstr "برچسب"
131
132 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
133 msgid "Separate tags by commas."
134 msgstr ""
135
136 #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
137 msgid "Slug"
138 msgstr ""
139
140 #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
141 msgid "The slug can't be empty"
142 msgstr ""
143
144 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
145 msgid ""
146 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
147 "this."
148 msgstr ""
149
150 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
152 msgid "License"
153 msgstr ""
154
155 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
156 msgid "Bio"
157 msgstr "زندگینامه"
158
159 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
160 msgid "Website"
161 msgstr "وبسایت"
162
163 #: mediagoblin/edit/forms.py:58
164 msgid "This address contains errors"
165 msgstr ""
166
167 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
168 msgid "Old password"
169 msgstr ""
170
171 #: mediagoblin/edit/forms.py:64
172 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
173 msgstr ""
174
175 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
176 msgid "New password"
177 msgstr ""
178
179 #: mediagoblin/edit/forms.py:74
180 msgid "License preference"
181 msgstr ""
182
183 #: mediagoblin/edit/forms.py:80
184 msgid "This will be your default license on upload forms."
185 msgstr ""
186
187 #: mediagoblin/edit/forms.py:82
188 msgid "Email me when others comment on my media"
189 msgstr ""
190
191 #: mediagoblin/edit/forms.py:94
192 msgid "The title can't be empty"
193 msgstr ""
194
195 #: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
196 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
197 msgid "Description of this collection"
198 msgstr ""
199
200 #: mediagoblin/edit/forms.py:103
201 msgid ""
202 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
203 "change this."
204 msgstr ""
205
206 #: mediagoblin/edit/views.py:66
207 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
208 msgstr ""
209
210 #: mediagoblin/edit/views.py:85
211 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
212 msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید"
213
214 #: mediagoblin/edit/views.py:155
215 #, python-format
216 msgid "You added the attachment %s!"
217 msgstr ""
218
219 #: mediagoblin/edit/views.py:182
220 msgid "You can only edit your own profile."
221 msgstr ""
222
223 #: mediagoblin/edit/views.py:188
224 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
225 msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید."
226
227 #: mediagoblin/edit/views.py:204
228 msgid "Profile changes saved"
229 msgstr ""
230
231 #: mediagoblin/edit/views.py:241
232 msgid "Wrong password"
233 msgstr ""
234
235 #: mediagoblin/edit/views.py:252
236 msgid "Account settings saved"
237 msgstr ""
238
239 #: mediagoblin/edit/views.py:286
240 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
241 msgstr ""
242
243 #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
244 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214
245 #, python-format
246 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
247 msgstr ""
248
249 #: mediagoblin/edit/views.py:326
250 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
251 msgstr ""
252
253 #: mediagoblin/edit/views.py:343
254 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
255 msgstr ""
256
257 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
258 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
259 msgstr ""
260
261 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
262 msgid "No asset directory for this theme\n"
263 msgstr ""
264
265 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
266 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
270 msgid ""
271 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
272 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
273 "domain."
274 msgstr ""
275
276 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
277 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
278 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
279 msgstr ""
280
281 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
282 msgid "Video transcoding failed"
283 msgstr ""
284
285 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
286 msgid "Location"
287 msgstr ""
288
289 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
290 #, python-format
291 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
292 msgstr ""
293
294 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
295 msgid "Client ID"
296 msgstr ""
297
298 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
299 msgid "Next URL"
300 msgstr ""
301
302 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
303 msgid "Allow"
304 msgstr ""
305
306 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
307 msgid "Deny"
308 msgstr ""
309
310 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
311 msgid "Name"
312 msgstr ""
313
314 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
315 msgid "The name of the OAuth client"
316 msgstr ""
317
318 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
319 msgid "Description"
320 msgstr ""
321
322 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
323 msgid ""
324 "This will be visible to users allowing your\n"
325 " application to authenticate as them."
326 msgstr ""
327
328 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
329 msgid "Type"
330 msgstr ""
331
332 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
333 msgid ""
334 "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
335 " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
336 " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
337 " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
338 " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
339 " JavaScript client)."
340 msgstr ""
341
342 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
343 msgid "Redirect URI"
344 msgstr ""
345
346 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
347 msgid ""
348 "The redirect URI for the applications, this field\n"
349 " is <strong>required</strong> for public clients."
350 msgstr ""
351
352 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
353 msgid "This field is required for public clients"
354 msgstr ""
355
356 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
357 msgid "The client {0} has been registered!"
358 msgstr ""
359
360 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
361 msgid "OAuth client connections"
362 msgstr ""
363
364 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
365 msgid "Your OAuth clients"
366 msgstr ""
367
368 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
369 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
370 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
371 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
372 msgid "Add"
373 msgstr ""
374
375 #: mediagoblin/processing/__init__.py:172
376 msgid "Invalid file given for media type."
377 msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
378
379 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
380 msgid "File"
381 msgstr "فایل"
382
383 #: mediagoblin/submit/views.py:51
384 msgid "You must provide a file."
385 msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
386
387 #: mediagoblin/submit/views.py:97
388 msgid "Woohoo! Submitted!"
389 msgstr "هورا!ثبت شد!"
390
391 #: mediagoblin/submit/views.py:146
392 #, python-format
393 msgid "Collection \"%s\" added!"
394 msgstr ""
395
396 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
397 msgid "Verify your email!"
398 msgstr ""
399
400 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
401 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
402 msgid "log out"
403 msgstr ""
404
405 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
406 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
407 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
408 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
409 msgid "Log in"
410 msgstr "ورود"
411
412 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
413 #, python-format
414 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
415 msgstr ""
416
417 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
418 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
419 msgid "Add media"
420 msgstr ""
421
422 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
423 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
424 msgid "Create new collection"
425 msgstr ""
426
427 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
428 msgid "Change account settings"
429 msgstr ""
430
431 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
432 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
433 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
434 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
435 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
436 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
437 msgid "Media processing panel"
438 msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
439
440 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
441 #, python-format
442 msgid ""
443 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
444 "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
445 msgstr ""
446
447 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
448 #, python-format
449 msgid ""
450 "Released under the <a "
451 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
452 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
453 msgstr ""
454
455 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
456 msgid "Image of goblin stressing out"
457 msgstr ""
458
459 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
460 msgid "Explore"
461 msgstr ""
462
463 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
464 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
465 msgstr ""
466
467 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
468 msgid ""
469 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
470 "extraordinarily great piece of media hosting software."
471 msgstr ""
472
473 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
474 msgid ""
475 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
476 "MediaGoblin account."
477 msgstr ""
478
479 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
480 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
481 msgstr ""
482
483 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
484 #, python-format
485 msgid ""
486 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
487 " or\n"
488 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
489 msgstr ""
490
491 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
492 msgid "Most recent media"
493 msgstr ""
494
495 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
496 msgid ""
497 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
498 msgstr ""
499
500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
501 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
502 msgid "Media in-processing"
503 msgstr ""
504
505 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
506 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
507 msgid "No media in-processing"
508 msgstr ""
509
510 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
511 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
512 msgid "These uploads failed to process:"
513 msgstr ""
514
515 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
516 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
517 msgid "No failed entries!"
518 msgstr ""
519
520 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
521 msgid "Last 10 successful uploads"
522 msgstr ""
523
524 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
525 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
526 msgid "No processed entries, yet!"
527 msgstr ""
528
529 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
530 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
531 msgid "Set your new password"
532 msgstr ""
533
534 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
535 msgid "Set password"
536 msgstr ""
537
538 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
539 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
540 msgid "Recover password"
541 msgstr ""
542
543 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
544 msgid "Send instructions"
545 msgstr ""
546
547 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
548 #, python-format
549 msgid ""
550 "Hi %(username)s,\n"
551 "\n"
552 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
553 "your web browser:\n"
554 "\n"
555 "%(verification_url)s\n"
556 "\n"
557 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
558 "a happy goblin!"
559 msgstr ""
560
561 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
562 msgid "Logging in failed!"
563 msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
564
565 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
566 msgid "Don't have an account yet?"
567 msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟"
568
569 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
570 msgid "Create one here!"
571 msgstr "در اینجا یکی بسازید!"
572
573 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
574 msgid "Forgot your password?"
575 msgstr ""
576
577 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
578 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
579 msgid "Create an account!"
580 msgstr "ساخت یک حساب کاربری!"
581
582 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
583 msgid "Create"
584 msgstr "ساختن"
585
586 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
587 #, python-format
588 msgid ""
589 "Hi %(username)s,\n"
590 "\n"
591 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
592 "your web browser:\n"
593 "\n"
594 "%(verification_url)s"
595 msgstr "سلام %(username)s,\n\nبرای فعال سازی شناسه کاربری گنو مدیاگوبلین خود ،پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید.\n\n%(verification_url)s"
596
597 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
598 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
599 msgid "MediaGoblin logo"
600 msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
601
602 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
603 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
604 #, python-format
605 msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
606 msgstr ""
607
608 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
609 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
610 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
611 msgid "Attachments"
612 msgstr ""
613
614 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
615 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
616 msgid "Add attachment"
617 msgstr ""
618
619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
620 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
621 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
622 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
623 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
625 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
626 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
627 msgid "Cancel"
628 msgstr "انصراف"
629
630 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
631 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
632 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
633 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
634 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
635 msgid "Save changes"
636 msgstr "ذخیره تغییرات"
637
638 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
639 #, python-format
640 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
641 msgstr ""
642
643 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
644 msgid "Yes, really delete my account"
645 msgstr ""
646
647 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
648 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
649 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
650 msgid "Delete permanently"
651 msgstr ""
652
653 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
654 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
655 #, python-format
656 msgid "Editing %(media_title)s"
657 msgstr "ویرایش %(media_title)s"
658
659 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
660 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
661 #, python-format
662 msgid "Changing %(username)s's account settings"
663 msgstr ""
664
665 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
666 msgid "Delete my account"
667 msgstr ""
668
669 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
670 #, python-format
671 msgid "Editing %(collection_title)s"
672 msgstr ""
673
674 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
675 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
676 #, python-format
677 msgid "Editing %(username)s's profile"
678 msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s"
679
680 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
681 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
682 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
683 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
684 #, python-format
685 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
686 msgstr ""
687
688 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
689 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
690 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
691 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
692 msgid "Download"
693 msgstr ""
694
695 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
696 msgid "Original"
697 msgstr ""
698
699 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
700 msgid ""
701 "Sorry, this audio will not work because \n"
702 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
703 "\taudio."
704 msgstr ""
705
706 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
707 msgid ""
708 "You can get a modern web browser that \n"
709 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
710 "\t http://getfirefox.com</a>!"
711 msgstr ""
712
713 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
714 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
715 msgid "Original file"
716 msgstr ""
717
718 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
719 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
720 msgstr ""
721
722 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
723 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
724 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
725 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
726 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
727 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
728 #, python-format
729 msgid "Image for %(media_title)s"
730 msgstr ""
731
732 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
733 msgid "Toggle Rotate"
734 msgstr ""
735
736 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
737 msgid "Perspective"
738 msgstr ""
739
740 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
741 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
742 msgid "Front"
743 msgstr ""
744
745 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
746 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
747 msgid "Top"
748 msgstr ""
749
750 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
751 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
752 msgid "Side"
753 msgstr ""
754
755 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
756 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
757 msgid "WebGL"
758 msgstr ""
759
760 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
761 msgid "Download model"
762 msgstr ""
763
764 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
765 msgid "File Format"
766 msgstr ""
767
768 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
769 msgid "Object Height"
770 msgstr ""
771
772 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
773 msgid ""
774 "Sorry, this video will not work because\n"
775 " your web browser does not support HTML5 \n"
776 " video."
777 msgstr ""
778
779 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
780 msgid ""
781 "You can get a modern web browser that \n"
782 " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
783 " http://getfirefox.com</a>!"
784 msgstr ""
785
786 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
787 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
788 msgstr ""
789
790 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
791 msgid "Add a collection"
792 msgstr ""
793
794 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
795 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
796 msgid "Add your media"
797 msgstr ""
798
799 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
800 #, python-format
801 msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
802 msgstr ""
803
804 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
805 #, python-format
806 msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
807 msgstr ""
808
809 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
810 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
811 msgid "Edit"
812 msgstr ""
813
814 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
815 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
816 msgid "Delete"
817 msgstr ""
818
819 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
820 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
821 #, python-format
822 msgid "Really delete %(title)s?"
823 msgstr ""
824
825 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
826 #, python-format
827 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
828 msgstr ""
829
830 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
831 msgid "Remove"
832 msgstr ""
833
834 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
835 #, python-format
836 msgid "%(username)s's collections"
837 msgstr ""
838
839 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
840 #, python-format
841 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
842 msgstr ""
843
844 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
845 #, python-format
846 msgid ""
847 "Hi %(username)s,\n"
848 "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
849 msgstr ""
850
851 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
852 #, python-format
853 msgid "%(username)s's media"
854 msgstr ""
855
856 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
857 #, python-format
858 msgid ""
859 "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
860 "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
861 msgstr ""
862
863 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
864 #, python-format
865 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
866 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s رسانه های"
867
868 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
869 #, python-format
870 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
871 msgstr ""
872
873 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
874 msgid "Add a comment"
875 msgstr ""
876
877 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
878 msgid "Add this comment"
879 msgstr ""
880
881 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
882 msgid "at"
883 msgstr ""
884
885 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
886 #, python-format
887 msgid ""
888 "<h3>Added on</h3>\n"
889 " <p>%(date)s</p>"
890 msgstr ""
891
892 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
893 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
894 #, python-format
895 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
896 msgstr ""
897
898 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
899 msgid "+"
900 msgstr ""
901
902 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
903 msgid "Add a new collection"
904 msgstr ""
905
906 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
907 msgid ""
908 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
909 msgstr ""
910
911 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
912 msgid "Your last 10 successful uploads"
913 msgstr ""
914
915 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
916 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
917 #, python-format
918 msgid "%(username)s's profile"
919 msgstr "نمایه %(username)s"
920
921 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
922 msgid "Sorry, no such user found."
923 msgstr "متاسفانه کاربر مورد نظر یافت نشد."
924
925 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
926 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
927 msgid "Email verification needed"
928 msgstr ""
929
930 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
931 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
932 msgstr ""
933
934 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
935 msgid ""
936 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
937 msgstr "به زودی ایمیلی حاوی شرح کار ها برای شما ارسال خواهد شد."
938
939 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
940 msgid "In case it doesn't:"
941 msgstr "در این حالت وجود ندارد."
942
943 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
944 msgid "Resend verification email"
945 msgstr "باز ارسال ایمیل تاییدیه"
946
947 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
948 msgid ""
949 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
950 " activated."
951 msgstr ""
952
953 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
954 #, python-format
955 msgid ""
956 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
957 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
958 msgstr "اگر شما آن کاربر هستید و ایمیل تایید خود را گم کرده اید،, می توانید <a href=\"%(login_url)s\">log in</a> و دوباره آنرا بفرستید.."
959
960 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
961 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
962 msgstr ""
963
964 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
965 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
966 msgid "Edit profile"
967 msgstr "ویرایش نمایه"
968
969 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
970 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
971 msgstr ""
972
973 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
974 msgid "Browse collections"
975 msgstr ""
976
977 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
978 #, python-format
979 msgid "View all of %(username)s's media"
980 msgstr "نمایش تمامی رسانه های %(username)s"
981
982 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
983 msgid ""
984 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
985 "anything yet."
986 msgstr ""
987
988 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
989 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
990 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
991 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
992 msgstr ""
993
994 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
995 msgid "(remove)"
996 msgstr ""
997
998 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
999 msgid "Collected in"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
1003 msgid "Add to a collection"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1007 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1008 msgid "feed icon"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1012 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1013 msgid "Atom feed"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1017 msgid "All rights reserved"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1021 msgid "← Newer"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1025 msgid "Older →"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
1029 msgid "Go to page:"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1033 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
1034 msgid "newer"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1038 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
1039 msgid "older"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
1043 msgid "Tagged with"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: mediagoblin/tools/exif.py:80
1047 msgid "Could not read the image file."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: mediagoblin/tools/response.py:35
1051 msgid "Oops!"
1052 msgstr "اوه"
1053
1054 #: mediagoblin/tools/response.py:36
1055 msgid "An error occured"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: mediagoblin/tools/response.py:51
1059 msgid "Operation not allowed"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: mediagoblin/tools/response.py:52
1063 msgid ""
1064 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1065 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1066 "user accounts again?"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: mediagoblin/tools/response.py:60
1070 msgid ""
1071 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1072 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1073 " deleted."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1077 msgid "Comment"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1081 msgid ""
1082 "You can use <a "
1083 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
1084 " formatting."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
1088 msgid "I am sure I want to delete this"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
1092 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1096 msgid "Collection"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
1100 msgid "-- Select --"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
1104 msgid "Include a note"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
1108 msgid "commented on your post"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: mediagoblin/user_pages/views.py:166
1112 msgid "Oops, your comment was empty."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: mediagoblin/user_pages/views.py:172
1116 msgid "Your comment has been posted!"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: mediagoblin/user_pages/views.py:197
1120 msgid "Please check your entries and try again."
1121 msgstr ""
1122
1123 #: mediagoblin/user_pages/views.py:236
1124 msgid "You have to select or add a collection"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: mediagoblin/user_pages/views.py:248
1128 #, python-format
1129 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
1130 msgstr ""
1131
1132 #: mediagoblin/user_pages/views.py:265
1133 #, python-format
1134 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
1135 msgstr ""
1136
1137 #: mediagoblin/user_pages/views.py:286
1138 msgid "You deleted the media."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: mediagoblin/user_pages/views.py:293
1142 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: mediagoblin/user_pages/views.py:301
1146 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: mediagoblin/user_pages/views.py:375
1150 msgid "You deleted the item from the collection."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: mediagoblin/user_pages/views.py:379
1154 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: mediagoblin/user_pages/views.py:389
1158 msgid ""
1159 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1160 " caution."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: mediagoblin/user_pages/views.py:422
1164 #, python-format
1165 msgid "You deleted the collection \"%s\""
1166 msgstr ""
1167
1168 #: mediagoblin/user_pages/views.py:429
1169 msgid ""
1170 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: mediagoblin/user_pages/views.py:439
1174 msgid ""
1175 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
1176 msgstr ""