Merge branch 'master' of git://gitorious.org/mediagoblin/mediagoblin
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fa / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4 #
5 # Translators:
6 # <amir007ag@gmail.com>, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-03-04 18:04-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-03-05 00:04+0000\n"
13 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19 "Language: fa\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: mediagoblin/auth/forms.py:28
23 msgid "Invalid User name or email address."
24 msgstr ""
25
26 #: mediagoblin/auth/forms.py:29
27 msgid "This field does not take email addresses."
28 msgstr ""
29
30 #: mediagoblin/auth/forms.py:30
31 msgid "This field requires an email address."
32 msgstr ""
33
34 #: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
35 msgid "Username"
36 msgstr "نام کاربری"
37
38 #: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
39 msgid "Password"
40 msgstr "گذرواٰژه"
41
42 #: mediagoblin/auth/forms.py:60
43 msgid "Email address"
44 msgstr "آدرس ایمیل"
45
46 #: mediagoblin/auth/forms.py:78
47 msgid "Username or email"
48 msgstr ""
49
50 #: mediagoblin/auth/views.py:54
51 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
52 msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
53
54 #: mediagoblin/auth/views.py:68
55 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
56 msgstr "متاسفانه کاربری با این نام کاربری وجود دارد."
57
58 #: mediagoblin/auth/views.py:72
59 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
60 msgstr ""
61
62 #: mediagoblin/auth/views.py:174
63 msgid ""
64 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
65 "and submit images!"
66 msgstr "ایمیل شما تایید شد.شما می توانید حالا وارد شوید،نمایه خود را ویرایش کنید و تصاویر خود را ثبت کنید!"
67
68 #: mediagoblin/auth/views.py:180
69 msgid "The verification key or user id is incorrect"
70 msgstr "این کد تاییدیه یا شناسه کاربری صحیح نیست."
71
72 #: mediagoblin/auth/views.py:198
73 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
74 msgstr ""
75
76 #: mediagoblin/auth/views.py:206
77 msgid "You've already verified your email address!"
78 msgstr ""
79
80 #: mediagoblin/auth/views.py:219
81 msgid "Resent your verification email."
82 msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد."
83
84 #: mediagoblin/auth/views.py:250
85 msgid ""
86 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
87 " with instructions on how to change your password."
88 msgstr ""
89
90 #: mediagoblin/auth/views.py:261
91 msgid "Couldn't find someone with that username."
92 msgstr ""
93
94 #: mediagoblin/auth/views.py:264
95 msgid ""
96 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
97 msgstr ""
98
99 #: mediagoblin/auth/views.py:271
100 msgid ""
101 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
102 "account's email address has not been verified."
103 msgstr ""
104
105 #: mediagoblin/auth/views.py:328
106 msgid "You can now log in using your new password."
107 msgstr ""
108
109 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
110 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
111 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
112 msgid "Title"
113 msgstr "عنوان"
114
115 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
116 msgid "Description of this work"
117 msgstr ""
118
119 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
120 #: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
121 #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
122 msgid ""
123 "You can use\n"
124 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
125 " Markdown</a> for formatting."
126 msgstr ""
127
128 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
129 msgid "Tags"
130 msgstr "برچسب"
131
132 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
133 msgid "Separate tags by commas."
134 msgstr ""
135
136 #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
137 msgid "Slug"
138 msgstr ""
139
140 #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
141 msgid "The slug can't be empty"
142 msgstr ""
143
144 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
145 msgid ""
146 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
147 "this."
148 msgstr ""
149
150 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
151 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
152 msgid "License"
153 msgstr ""
154
155 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
156 msgid "Bio"
157 msgstr "زندگینامه"
158
159 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
160 msgid "Website"
161 msgstr "وبسایت"
162
163 #: mediagoblin/edit/forms.py:58
164 msgid "This address contains errors"
165 msgstr ""
166
167 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
168 msgid "Old password"
169 msgstr ""
170
171 #: mediagoblin/edit/forms.py:64
172 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
173 msgstr ""
174
175 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
176 msgid "New password"
177 msgstr ""
178
179 #: mediagoblin/edit/forms.py:74
180 msgid "License preference"
181 msgstr ""
182
183 #: mediagoblin/edit/forms.py:80
184 msgid "This will be your default license on upload forms."
185 msgstr ""
186
187 #: mediagoblin/edit/forms.py:82
188 msgid "Email me when others comment on my media"
189 msgstr ""
190
191 #: mediagoblin/edit/forms.py:94
192 msgid "The title can't be empty"
193 msgstr ""
194
195 #: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
196 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
197 msgid "Description of this collection"
198 msgstr ""
199
200 #: mediagoblin/edit/forms.py:103
201 msgid ""
202 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
203 "change this."
204 msgstr ""
205
206 #: mediagoblin/edit/views.py:66
207 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
208 msgstr ""
209
210 #: mediagoblin/edit/views.py:85
211 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
212 msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید"
213
214 #: mediagoblin/edit/views.py:155
215 #, python-format
216 msgid "You added the attachment %s!"
217 msgstr ""
218
219 #: mediagoblin/edit/views.py:182
220 msgid "You can only edit your own profile."
221 msgstr ""
222
223 #: mediagoblin/edit/views.py:188
224 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
225 msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید."
226
227 #: mediagoblin/edit/views.py:204
228 msgid "Profile changes saved"
229 msgstr ""
230
231 #: mediagoblin/edit/views.py:241
232 msgid "Wrong password"
233 msgstr ""
234
235 #: mediagoblin/edit/views.py:252
236 msgid "Account settings saved"
237 msgstr ""
238
239 #: mediagoblin/edit/views.py:286
240 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
241 msgstr ""
242
243 #: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
244 #: mediagoblin/user_pages/views.py:214
245 #, python-format
246 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
247 msgstr ""
248
249 #: mediagoblin/edit/views.py:326
250 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
251 msgstr ""
252
253 #: mediagoblin/edit/views.py:343
254 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
255 msgstr ""
256
257 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
258 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
259 msgstr ""
260
261 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
262 msgid "No asset directory for this theme\n"
263 msgstr ""
264
265 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
266 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
267 msgstr ""
268
269 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
270 msgid ""
271 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
272 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
273 "domain."
274 msgstr ""
275
276 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
277 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:102
278 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
279 msgstr ""
280
281 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
282 msgid "Video transcoding failed"
283 msgstr ""
284
285 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
286 msgid "Location"
287 msgstr ""
288
289 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
290 #, python-format
291 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
292 msgstr ""
293
294 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
295 msgid "Allow"
296 msgstr ""
297
298 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
299 msgid "Deny"
300 msgstr ""
301
302 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
303 msgid "Name"
304 msgstr ""
305
306 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
307 msgid "The name of the OAuth client"
308 msgstr ""
309
310 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
311 msgid "Description"
312 msgstr ""
313
314 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
315 msgid ""
316 "This will be visible to users allowing your\n"
317 " application to authenticate as them."
318 msgstr ""
319
320 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
321 msgid "Type"
322 msgstr ""
323
324 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
325 msgid ""
326 "<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
327 " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
328 " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
329 " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
330 " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
331 " JavaScript client)."
332 msgstr ""
333
334 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
335 msgid "Redirect URI"
336 msgstr ""
337
338 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
339 msgid ""
340 "The redirect URI for the applications, this field\n"
341 " is <strong>required</strong> for public clients."
342 msgstr ""
343
344 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
345 msgid "This field is required for public clients"
346 msgstr ""
347
348 #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
349 msgid "The client {0} has been registered!"
350 msgstr ""
351
352 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
353 msgid "OAuth client connections"
354 msgstr ""
355
356 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
357 msgid "Your OAuth clients"
358 msgstr ""
359
360 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
361 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
362 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
363 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
364 msgid "Add"
365 msgstr ""
366
367 #: mediagoblin/processing/__init__.py:172
368 msgid "Invalid file given for media type."
369 msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
370
371 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
372 msgid "File"
373 msgstr "فایل"
374
375 #: mediagoblin/submit/views.py:51
376 msgid "You must provide a file."
377 msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
378
379 #: mediagoblin/submit/views.py:97
380 msgid "Woohoo! Submitted!"
381 msgstr "هورا!ثبت شد!"
382
383 #: mediagoblin/submit/views.py:146
384 #, python-format
385 msgid "Collection \"%s\" added!"
386 msgstr ""
387
388 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
389 msgid "Verify your email!"
390 msgstr ""
391
392 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
393 msgid "log out"
394 msgstr ""
395
396 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
397 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
398 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
399 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
400 msgid "Log in"
401 msgstr "ورود"
402
403 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
404 #, python-format
405 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
406 msgstr ""
407
408 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
409 msgid "Change account settings"
410 msgstr ""
411
412 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
413 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
414 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
415 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
416 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
417 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
418 msgid "Media processing panel"
419 msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
420
421 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
422 msgid "Log out"
423 msgstr ""
424
425 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
426 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
427 msgid "Add media"
428 msgstr ""
429
430 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
431 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
432 msgid "Create new collection"
433 msgstr ""
434
435 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
436 #, python-format
437 msgid ""
438 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
439 "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
440 msgstr ""
441
442 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
443 #, python-format
444 msgid ""
445 "Released under the <a "
446 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
447 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
448 msgstr ""
449
450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
451 msgid "Image of goblin stressing out"
452 msgstr ""
453
454 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
455 msgid "Explore"
456 msgstr ""
457
458 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
459 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
460 msgstr ""
461
462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
463 msgid ""
464 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
465 "extraordinarily great piece of media hosting software."
466 msgstr ""
467
468 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
469 msgid ""
470 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
471 "MediaGoblin account."
472 msgstr ""
473
474 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
475 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
476 msgstr ""
477
478 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
479 #, python-format
480 msgid ""
481 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
482 " or\n"
483 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
484 msgstr ""
485
486 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
487 msgid "Most recent media"
488 msgstr ""
489
490 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
491 msgid ""
492 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
493 msgstr ""
494
495 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
496 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
497 msgid "Media in-processing"
498 msgstr ""
499
500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
501 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
502 msgid "No media in-processing"
503 msgstr ""
504
505 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
506 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
507 msgid "These uploads failed to process:"
508 msgstr ""
509
510 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
511 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
512 msgid "No failed entries!"
513 msgstr ""
514
515 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
516 msgid "Last 10 successful uploads"
517 msgstr ""
518
519 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
520 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
521 msgid "No processed entries, yet!"
522 msgstr ""
523
524 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
525 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
526 msgid "Set your new password"
527 msgstr ""
528
529 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
530 msgid "Set password"
531 msgstr ""
532
533 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
534 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
535 msgid "Recover password"
536 msgstr ""
537
538 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
539 msgid "Send instructions"
540 msgstr ""
541
542 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
543 #, python-format
544 msgid ""
545 "Hi %(username)s,\n"
546 "\n"
547 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
548 "your web browser:\n"
549 "\n"
550 "%(verification_url)s\n"
551 "\n"
552 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
553 "a happy goblin!"
554 msgstr ""
555
556 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
557 msgid "Logging in failed!"
558 msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
559
560 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
561 msgid "Don't have an account yet?"
562 msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟"
563
564 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
565 msgid "Create one here!"
566 msgstr "در اینجا یکی بسازید!"
567
568 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
569 msgid "Forgot your password?"
570 msgstr ""
571
572 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
573 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
574 msgid "Create an account!"
575 msgstr "ساخت یک حساب کاربری!"
576
577 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
578 msgid "Create"
579 msgstr "ساختن"
580
581 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
582 #, python-format
583 msgid ""
584 "Hi %(username)s,\n"
585 "\n"
586 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
587 "your web browser:\n"
588 "\n"
589 "%(verification_url)s"
590 msgstr "سلام %(username)s,\n\nبرای فعال سازی شناسه کاربری گنو مدیاگوبلین خود ،پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید.\n\n%(verification_url)s"
591
592 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
593 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
594 msgid "MediaGoblin logo"
595 msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
596
597 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
598 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
599 #, python-format
600 msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
601 msgstr ""
602
603 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
604 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
605 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
606 msgid "Attachments"
607 msgstr ""
608
609 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
610 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
611 msgid "Add attachment"
612 msgstr ""
613
614 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
615 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
616 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
617 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
618 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
619 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
620 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
621 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
622 msgid "Cancel"
623 msgstr "انصراف"
624
625 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
626 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
627 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:52
628 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
629 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
630 msgid "Save changes"
631 msgstr "ذخیره تغییرات"
632
633 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
634 #, python-format
635 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
636 msgstr ""
637
638 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
639 msgid "Yes, really delete my account"
640 msgstr ""
641
642 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
643 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
644 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
645 msgid "Delete permanently"
646 msgstr ""
647
648 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
649 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
650 #, python-format
651 msgid "Editing %(media_title)s"
652 msgstr "ویرایش %(media_title)s"
653
654 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
655 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
656 #, python-format
657 msgid "Changing %(username)s's account settings"
658 msgstr ""
659
660 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
661 msgid "Delete my account"
662 msgstr ""
663
664 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
665 #, python-format
666 msgid "Editing %(collection_title)s"
667 msgstr ""
668
669 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
670 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
671 #, python-format
672 msgid "Editing %(username)s's profile"
673 msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s"
674
675 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
676 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
677 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
678 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
679 #, python-format
680 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
681 msgstr ""
682
683 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
684 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
685 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
686 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
687 msgid "Download"
688 msgstr ""
689
690 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
691 msgid "Original"
692 msgstr ""
693
694 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
695 msgid ""
696 "Sorry, this audio will not work because \n"
697 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
698 "\taudio."
699 msgstr ""
700
701 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
702 msgid ""
703 "You can get a modern web browser that \n"
704 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
705 "\t http://getfirefox.com</a>!"
706 msgstr ""
707
708 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
709 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
710 msgid "Original file"
711 msgstr ""
712
713 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
714 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
715 msgstr ""
716
717 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
718 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
719 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
720 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
721 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
722 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
723 #, python-format
724 msgid "Image for %(media_title)s"
725 msgstr ""
726
727 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
728 msgid "Toggle Rotate"
729 msgstr ""
730
731 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
732 msgid "Perspective"
733 msgstr ""
734
735 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
736 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
737 msgid "Front"
738 msgstr ""
739
740 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
741 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
742 msgid "Top"
743 msgstr ""
744
745 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
746 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
747 msgid "Side"
748 msgstr ""
749
750 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
751 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
752 msgid "WebGL"
753 msgstr ""
754
755 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
756 msgid "Download model"
757 msgstr ""
758
759 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
760 msgid "File Format"
761 msgstr ""
762
763 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
764 msgid "Object Height"
765 msgstr ""
766
767 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
768 msgid ""
769 "Sorry, this video will not work because\n"
770 " your web browser does not support HTML5 \n"
771 " video."
772 msgstr ""
773
774 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
775 msgid ""
776 "You can get a modern web browser that \n"
777 " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
778 " http://getfirefox.com</a>!"
779 msgstr ""
780
781 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
782 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
783 msgstr ""
784
785 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
786 msgid "Add a collection"
787 msgstr ""
788
789 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
790 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
791 msgid "Add your media"
792 msgstr ""
793
794 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
795 #, python-format
796 msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
797 msgstr ""
798
799 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
800 #, python-format
801 msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
802 msgstr ""
803
804 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
805 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
806 msgid "Edit"
807 msgstr ""
808
809 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
810 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
811 msgid "Delete"
812 msgstr ""
813
814 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
815 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
816 #, python-format
817 msgid "Really delete %(title)s?"
818 msgstr ""
819
820 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
821 #, python-format
822 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
823 msgstr ""
824
825 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
826 msgid "Remove"
827 msgstr ""
828
829 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
830 #, python-format
831 msgid "%(username)s's collections"
832 msgstr ""
833
834 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
835 #, python-format
836 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
837 msgstr ""
838
839 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
840 #, python-format
841 msgid ""
842 "Hi %(username)s,\n"
843 "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
844 msgstr ""
845
846 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
847 #, python-format
848 msgid "%(username)s's media"
849 msgstr ""
850
851 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
852 #, python-format
853 msgid ""
854 "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
855 "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
856 msgstr ""
857
858 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
859 #, python-format
860 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
861 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s رسانه های"
862
863 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
864 #, python-format
865 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
866 msgstr ""
867
868 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
869 msgid "Add a comment"
870 msgstr ""
871
872 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
873 msgid "Add this comment"
874 msgstr ""
875
876 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
877 msgid "at"
878 msgstr ""
879
880 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
881 #, python-format
882 msgid ""
883 "<h3>Added on</h3>\n"
884 " <p>%(date)s</p>"
885 msgstr ""
886
887 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
888 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
889 #, python-format
890 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
891 msgstr ""
892
893 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
894 msgid "+"
895 msgstr ""
896
897 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
898 msgid "Add a new collection"
899 msgstr ""
900
901 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
902 msgid ""
903 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
904 msgstr ""
905
906 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
907 msgid "Your last 10 successful uploads"
908 msgstr ""
909
910 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
911 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
912 #, python-format
913 msgid "%(username)s's profile"
914 msgstr "نمایه %(username)s"
915
916 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
917 msgid "Sorry, no such user found."
918 msgstr "متاسفانه کاربر مورد نظر یافت نشد."
919
920 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
921 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
922 msgid "Email verification needed"
923 msgstr ""
924
925 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
926 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
927 msgstr ""
928
929 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
930 msgid ""
931 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
932 msgstr "به زودی ایمیلی حاوی شرح کار ها برای شما ارسال خواهد شد."
933
934 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
935 msgid "In case it doesn't:"
936 msgstr "در این حالت وجود ندارد."
937
938 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
939 msgid "Resend verification email"
940 msgstr "باز ارسال ایمیل تاییدیه"
941
942 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
943 msgid ""
944 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
945 " activated."
946 msgstr ""
947
948 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
949 #, python-format
950 msgid ""
951 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
952 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
953 msgstr "اگر شما آن کاربر هستید و ایمیل تایید خود را گم کرده اید،, می توانید <a href=\"%(login_url)s\">log in</a> و دوباره آنرا بفرستید.."
954
955 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
956 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
957 msgstr ""
958
959 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
960 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
961 msgid "Edit profile"
962 msgstr "ویرایش نمایه"
963
964 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
965 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
966 msgstr ""
967
968 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
969 msgid "Browse collections"
970 msgstr ""
971
972 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
973 #, python-format
974 msgid "View all of %(username)s's media"
975 msgstr "نمایش تمامی رسانه های %(username)s"
976
977 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
978 msgid ""
979 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
980 "anything yet."
981 msgstr ""
982
983 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
984 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
985 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
986 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
987 msgstr ""
988
989 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
990 msgid "(remove)"
991 msgstr ""
992
993 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
994 msgid "Collected in"
995 msgstr ""
996
997 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
998 msgid "Add to a collection"
999 msgstr ""
1000
1001 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1002 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
1003 msgid "feed icon"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1007 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
1008 msgid "Atom feed"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1012 msgid "All rights reserved"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1016 msgid "← Newer"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1020 msgid "Older →"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
1024 msgid "Go to page:"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1028 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
1029 msgid "newer"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1033 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
1034 msgid "older"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
1038 msgid "Tagged with"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: mediagoblin/tools/exif.py:80
1042 msgid "Could not read the image file."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: mediagoblin/tools/response.py:35
1046 msgid "Oops!"
1047 msgstr "اوه"
1048
1049 #: mediagoblin/tools/response.py:36
1050 msgid "An error occured"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: mediagoblin/tools/response.py:51
1054 msgid "Operation not allowed"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: mediagoblin/tools/response.py:52
1058 msgid ""
1059 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1060 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1061 "user accounts again?"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: mediagoblin/tools/response.py:60
1065 msgid ""
1066 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1067 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1068 " deleted."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1072 msgid "Comment"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1076 msgid ""
1077 "You can use <a "
1078 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
1079 " formatting."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
1083 msgid "I am sure I want to delete this"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
1087 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1091 msgid "Collection"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
1095 msgid "-- Select --"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
1099 msgid "Include a note"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
1103 msgid "commented on your post"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: mediagoblin/user_pages/views.py:166
1107 msgid "Oops, your comment was empty."
1108 msgstr ""
1109
1110 #: mediagoblin/user_pages/views.py:172
1111 msgid "Your comment has been posted!"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: mediagoblin/user_pages/views.py:197
1115 msgid "Please check your entries and try again."
1116 msgstr ""
1117
1118 #: mediagoblin/user_pages/views.py:237
1119 msgid "You have to select or add a collection"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: mediagoblin/user_pages/views.py:248
1123 #, python-format
1124 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
1125 msgstr ""
1126
1127 #: mediagoblin/user_pages/views.py:264
1128 #, python-format
1129 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
1130 msgstr ""
1131
1132 #: mediagoblin/user_pages/views.py:286
1133 msgid "You deleted the media."
1134 msgstr ""
1135
1136 #: mediagoblin/user_pages/views.py:293
1137 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: mediagoblin/user_pages/views.py:301
1141 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: mediagoblin/user_pages/views.py:375
1145 msgid "You deleted the item from the collection."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: mediagoblin/user_pages/views.py:379
1149 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: mediagoblin/user_pages/views.py:389
1153 msgid ""
1154 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1155 " caution."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: mediagoblin/user_pages/views.py:422
1159 #, python-format
1160 msgid "You deleted the collection \"%s\""
1161 msgstr ""
1162
1163 #: mediagoblin/user_pages/views.py:429
1164 msgid ""
1165 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: mediagoblin/user_pages/views.py:439
1169 msgid ""
1170 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
1171 msgstr ""