1 # Translations template for PROJECT.
2 # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
6 # Al fred <devaleitzer@aim.com>, 2011.
7 # <devaleitzer@aim.com>, 2011.
10 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:21+0000\n"
14 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23 #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
27 #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
31 #: mediagoblin/auth/forms.py:34
33 msgstr "Adreça electrònica"
35 #: mediagoblin/auth/forms.py:51
36 msgid "Username or email"
39 #: mediagoblin/auth/forms.py:58
40 msgid "Incorrect input"
43 #: mediagoblin/auth/views.py:55
44 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
45 msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas."
47 #: mediagoblin/auth/views.py:75
48 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
49 msgstr "Lamentablement aquest usuari ja existeix."
51 #: mediagoblin/auth/views.py:79
52 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
55 #: mediagoblin/auth/views.py:182
57 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
59 msgstr "Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el vostre perfil i penjar imatge!"
61 #: mediagoblin/auth/views.py:188
62 msgid "The verification key or user id is incorrect"
63 msgstr "La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes."
65 #: mediagoblin/auth/views.py:206
66 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
69 #: mediagoblin/auth/views.py:214
70 msgid "You've already verified your email address!"
73 #: mediagoblin/auth/views.py:227
74 msgid "Resent your verification email."
75 msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
77 #: mediagoblin/auth/views.py:263
79 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
82 #: mediagoblin/auth/views.py:273
84 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
85 "account's email address has not been verified."
88 #: mediagoblin/auth/views.py:285
89 msgid "Couldn't find someone with that username or email."
92 #: mediagoblin/auth/views.py:333
93 msgid "You can now log in using your new password."
96 #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
100 #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
101 msgid "Description of this work"
104 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
105 #: mediagoblin/submit/forms.py:32
108 " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
109 " Markdown</a> for formatting."
112 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
116 #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
117 msgid "Separate tags by commas."
120 #: mediagoblin/edit/forms.py:38
124 #: mediagoblin/edit/forms.py:39
125 msgid "The slug can't be empty"
128 #: mediagoblin/edit/forms.py:40
130 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
134 #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
135 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
139 #: mediagoblin/edit/forms.py:50
143 #: mediagoblin/edit/forms.py:56
147 #: mediagoblin/edit/forms.py:58
148 msgid "This address contains errors"
151 #: mediagoblin/edit/forms.py:63
155 #: mediagoblin/edit/forms.py:64
156 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
159 #: mediagoblin/edit/forms.py:67
163 #: mediagoblin/edit/forms.py:72
164 msgid "Email me when others comment on my media"
167 #: mediagoblin/edit/views.py:64
168 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
171 #: mediagoblin/edit/views.py:85
172 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
173 msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte."
175 #: mediagoblin/edit/views.py:181
176 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
177 msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte"
179 #: mediagoblin/edit/views.py:197
180 msgid "Profile changes saved"
183 #: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
184 msgid "Account settings saved"
187 #: mediagoblin/edit/views.py:251
188 msgid "Wrong password"
191 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
192 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
195 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
196 msgid "No asset directory for this theme\n"
199 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
200 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
203 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
204 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
205 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
208 #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
209 msgid "Video transcoding failed"
212 #: mediagoblin/processing/__init__.py:138
213 msgid "Invalid file given for media type."
214 msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
216 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
220 #: mediagoblin/submit/views.py:56
221 msgid "You must provide a file."
222 msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
224 #: mediagoblin/submit/views.py:163
225 msgid "Woohoo! Submitted!"
226 msgstr "Visca! S'ha enviat!"
228 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
229 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
230 msgstr "Imatge de la pantalla 404, el goblin no sap què fer..."
232 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
236 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
237 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
238 msgstr "Sembla que no hi ha cap pàgina en aquesta adreça. Ho sentim."
240 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
242 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
243 " been moved or deleted."
244 msgstr "Si esteu convençut que l'adreça és correcta, pot ser que la pàgina que cerqueu s'hagi canviat d'ubicació o s'hagi eliminat."
246 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
247 msgid "MediaGoblin logo"
248 msgstr "Logo de mediagoblin"
250 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
251 msgid "Verify your email!"
254 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
258 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
259 msgid "View your profile"
262 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
266 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
267 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
268 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
269 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
273 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
275 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
276 "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
279 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
282 "Released under the <a "
283 "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
284 "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
287 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
291 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
292 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
295 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
297 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
298 "extraordinarily great piece of media hosting software."
301 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
303 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
304 "MediaGoblin account."
307 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
308 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
311 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
314 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
316 " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
319 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
320 msgid "Most recent media"
323 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
324 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
325 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
326 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
327 msgid "Media processing panel"
328 msgstr "Quadre de processament de fitxers"
330 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
332 "Here you can track the state of media being processed on this instance."
335 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
336 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
337 msgid "Media in-processing"
338 msgstr "S'està processant el fitxer"
340 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
341 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
342 msgid "No media in-processing"
345 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
346 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
347 msgid "These uploads failed to process:"
348 msgstr "No s'han pogut penjar els següents fitxers:"
350 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
351 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
352 msgid "No failed entries!"
355 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
356 msgid "Last 10 successful uploads"
359 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
360 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
361 msgid "No processed entries, yet!"
364 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
365 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
366 msgid "Set your new password"
369 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
373 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
374 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
375 msgid "Recover password"
378 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
379 msgid "Send instructions"
382 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
387 "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
388 "your web browser:\n"
390 "%(verification_url)s\n"
392 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
396 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
397 msgid "Logging in failed!"
398 msgstr "Inici de sessió ha fallat!"
400 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
401 msgid "Don't have an account yet?"
402 msgstr "Encara no teniu un compte?"
404 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
405 msgid "Create one here!"
406 msgstr "Creeu-ne un aquí!"
408 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
409 msgid "Forgot your password?"
412 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
413 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
414 msgid "Create an account!"
415 msgstr "Creeu un compte!"
417 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
421 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
426 "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
427 "your web browser:\n"
429 "%(verification_url)s"
430 msgstr "Hi %(username)s,\n\nto activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\nyour web browser:\n\n%(verification_url)s"
432 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
433 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
435 msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
438 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
439 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
441 msgid "Editing %(media_title)s"
442 msgstr "Edició %(media_title)s "
444 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
445 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
449 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
450 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
451 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
453 msgstr "Desa els canvis"
455 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
456 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
458 msgid "Changing %(username)s's account settings"
461 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
462 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
464 msgid "Editing %(username)s's profile"
467 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
468 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
470 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
473 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
474 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
475 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
476 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
480 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
481 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
485 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
487 "Sorry, this audio will not work because \n"
488 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
492 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
494 "You can get a modern web browser that \n"
495 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
496 "\t http://getfirefox.com</a>!"
499 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
500 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
501 msgid "Original file"
504 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
505 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
508 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
510 "Sorry, this video will not work because \n"
511 "\t your web browser does not support HTML5 \n"
515 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
517 "You can get a modern web browser that \n"
518 "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
519 "\t http://getfirefox.com</a>!"
522 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
523 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
526 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
527 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
528 msgid "Add your media"
531 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
535 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
539 "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
542 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
544 msgid "%(username)s's media"
547 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
549 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
550 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
552 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
554 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
557 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
558 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
560 msgid "Image for %(media_title)s"
563 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
567 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
571 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
572 msgid "Add a comment"
575 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
578 "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
582 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
583 msgid "Add this comment"
586 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
590 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
593 "<h3>Added on</h3>\n"
597 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
598 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
602 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
603 msgid "Add attachment"
606 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
608 msgid "Really delete %(title)s?"
611 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
612 msgid "Delete permanently"
615 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
617 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
620 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
621 msgid "Your last 10 successful uploads"
624 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
625 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
627 msgid "%(username)s's profile"
630 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
631 msgid "Sorry, no such user found."
632 msgstr "Lamentablement no s'ha trobat l'usuari que cercàveu."
634 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
635 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
636 msgid "Email verification needed"
637 msgstr "Cal que verifiqueu l'adreça electrònica"
639 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
640 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
641 msgstr "Gairebé esteu! Tan sols falta que activeu el vostre compte"
643 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
645 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
646 msgstr "Us hauria d'arribar un correu amb les instruccions per a fer-ho."
648 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
649 msgid "In case it doesn't:"
650 msgstr "Per si no hi fos:"
652 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
653 msgid "Resend verification email"
654 msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
656 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
658 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
660 msgstr "Algú ja ha registrat un compte amb aquest nom d'usuari, però encara l'ha d'activar."
662 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
665 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
666 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
667 msgstr "Si siu aqeust usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu <a href=\"%(login_url)s\">entrar</a> i tornar-lo a enviar."
669 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
670 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
673 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
674 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
676 msgstr "Edita el perfil"
678 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
679 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
680 msgstr "Aquest usuari encara no ha escrit res al seu perfil."
682 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
683 msgid "Change account settings"
686 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
688 msgid "View all of %(username)s's media"
689 msgstr "View all of %(username)s's media"
691 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
693 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
697 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
699 msgstr "Tots els fitxers"
701 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
702 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
703 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
706 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
710 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
714 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
718 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
720 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
723 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
724 msgid "All rights reserved"
727 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
731 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
735 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
739 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
740 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
744 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
745 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
749 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
753 #: mediagoblin/tools/exif.py:78
754 msgid "Could not read the image file."
757 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
758 msgid "I am sure I want to delete this"
761 #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
762 msgid "commented on your post"
765 #: mediagoblin/user_pages/views.py:160
766 msgid "Oops, your comment was empty."
769 #: mediagoblin/user_pages/views.py:166
770 msgid "Your comment has been posted!"
773 #: mediagoblin/user_pages/views.py:200
775 "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
778 #: mediagoblin/user_pages/views.py:205
779 msgid "You deleted the media."
782 #: mediagoblin/user_pages/views.py:212
783 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
786 #: mediagoblin/user_pages/views.py:220
787 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."