1 # Dutch Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>, 2001.
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-11 19:55+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-02-14 11:15+0200\n"
10 "Last-Translator: M.J. Prinsen <translation@prinsenonline.com>\n"
11 "Language-Team: Dutch <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72
43 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
44 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
46 #: squirrelmail/src/compose.php:345 squirrelmail/src/download.php:132
47 #: squirrelmail/src/download.php:139
48 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
49 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
50 #: squirrelmail/src/search.php:344
54 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
55 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
56 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 squirrelmail/src/search.php:343
60 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86
64 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
66 msgstr "Gebruik adressen"
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
69 msgid "Address Book Search"
70 msgstr "Zoek in adresboek"
72 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:173
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
77 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
82 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
83 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144
84 msgid "All address books"
85 msgstr "Alle adresboeken"
87 #: squirrelmail/functions/page_header.php:150
88 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:191
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
90 #: squirrelmail/src/search.php:178 squirrelmail/src/search.php:189
91 #: squirrelmail/src/search.php:207 squirrelmail/src/search.php:348
92 #: squirrelmail/src/search.php:373 squirrelmail/src/search.php:394
93 #: squirrelmail/src/search.php:404
97 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
98 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156
102 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213
103 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
105 msgid "Unable to list addresses from %s"
106 msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s"
108 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:239
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211
110 msgid "Your search failed with the following error(s)"
111 msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten"
113 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:159
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:246
115 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216
116 msgid "No persons matching your search was found"
117 msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht."
119 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
123 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
126 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:194
130 #: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
134 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40
135 msgid "Must be unique"
136 msgstr "Moet uniek zijn"
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
139 msgid "E-mail address"
142 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
146 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
150 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
151 msgid "Additional info"
152 msgstr "Meer informatie"
154 #: squirrelmail/src/addressbook.php:58
155 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
157 "Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met de "
160 #: squirrelmail/src/addressbook.php:154
161 msgid "You can only edit one address at the time"
162 msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken"
164 #: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
166 msgid "Update address"
167 msgstr "Werk adresgegevens bij"
169 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
170 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
171 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:92
172 #: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
176 #: squirrelmail/src/addressbook.php:214
177 msgid "Unknown error"
178 msgstr "Onbekende fout"
180 #: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344
182 msgstr "Voeg adres toe"
184 #: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326
185 msgid "Edit selected"
186 msgstr "Wijzig geselecteerd adres"
188 #: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328
189 msgid "Delete selected"
190 msgstr "Verwijder geselecteerd adres"
192 #: squirrelmail/src/addressbook.php:341
195 msgstr "Voeg toe aan %s"
197 #: squirrelmail/src/compose.php:43
198 msgid "Draft Email Saved"
199 msgstr "Concept e-mail bewaard"
201 #: squirrelmail/src/compose.php:147 squirrelmail/src/compose.php:193
202 #: squirrelmail/src/compose.php:204
203 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
204 msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd."
206 #: squirrelmail/src/compose.php:340
207 msgid "Original Message"
208 msgstr "Oorspronkelijk bericht"
210 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
211 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
212 #: squirrelmail/src/compose.php:341 squirrelmail/src/download.php:130
213 #: squirrelmail/src/download.php:135
214 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
215 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
216 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
217 #: squirrelmail/src/search.php:341
221 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:572
222 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
223 #: squirrelmail/src/compose.php:342 squirrelmail/src/download.php:131
224 #: squirrelmail/src/download.php:137
225 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:322
226 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
227 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
228 #: squirrelmail/src/search.php:342
232 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:580
233 #: squirrelmail/src/compose.php:343 squirrelmail/src/download.php:133
234 #: squirrelmail/src/download.php:141 squirrelmail/src/options_order.php:39
235 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
239 #: squirrelmail/src/compose.php:490
241 msgstr "Concept e-mail bewaard"
243 #: squirrelmail/src/compose.php:493
244 msgid "Your Message has been sent"
245 msgstr "Uw bericht is verzonden"
247 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
248 #: squirrelmail/src/compose.php:508 squirrelmail/src/read_body.php:735
252 #: squirrelmail/src/compose.php:536 squirrelmail/src/read_body.php:184
253 #: squirrelmail/src/read_body.php:752
257 #: squirrelmail/src/compose.php:544
261 #: squirrelmail/src/compose.php:552
265 #: squirrelmail/src/compose.php:559 squirrelmail/src/read_body.php:185
266 #: squirrelmail/src/read_body.php:706
270 #: squirrelmail/src/compose.php:604 squirrelmail/src/compose.php:687
274 #: squirrelmail/src/compose.php:610
278 #: squirrelmail/src/compose.php:615 squirrelmail/src/options_order.php:126
282 #: squirrelmail/src/compose.php:632
283 msgid "Delete selected attachments"
284 msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)"
286 #: squirrelmail/src/compose.php:659 squirrelmail/src/read_body.php:782
290 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:191
291 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
292 #: squirrelmail/src/compose.php:660 squirrelmail/src/read_body.php:577
296 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
297 #: squirrelmail/src/compose.php:661 squirrelmail/src/read_body.php:590
301 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:188
302 #: squirrelmail/src/compose.php:662 squirrelmail/src/read_body.php:583
306 #: squirrelmail/src/compose.php:668
310 #: squirrelmail/src/compose.php:669
314 #: squirrelmail/src/compose.php:670
316 msgstr "Bij ontvangst"
318 #: squirrelmail/functions/page_header.php:144 squirrelmail/src/compose.php:677
319 #: squirrelmail/src/compose.php:681 squirrelmail/src/compose.php:685
323 #: squirrelmail/src/compose.php:690
325 msgstr "Bewaar concept"
327 #: squirrelmail/src/compose.php:709
328 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
329 msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld."
331 #: squirrelmail/src/compose.php:794
335 #: squirrelmail/src/compose.php:797
339 #: squirrelmail/src/compose.php:797
343 #: squirrelmail/src/download.php:31
344 msgid "Viewing a text attachment"
345 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
347 #: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
348 #: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
349 #: squirrelmail/src/read_body.php:307 squirrelmail/src/vcard.php:35
350 #: squirrelmail/src/vcard.php:39
352 msgstr "Bekijk bericht"
354 #: squirrelmail/functions/mime.php:636 squirrelmail/src/download.php:41
355 #: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:196
356 msgid "Download this as a file"
357 msgstr "Download dit als een bestand"
359 #: squirrelmail/src/folders_create.php:27
360 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
361 msgstr "Deze naam is niet toegestaan, gebruik een andere naam."
363 #: squirrelmail/src/folders_create.php:27
364 msgid "Click here to go back"
365 msgstr "Klik hier om terug te gaan"
367 #: squirrelmail/functions/page_header.php:146 squirrelmail/src/folders.php:29
368 #: squirrelmail/src/left_main.php:238
372 #: squirrelmail/src/folders.php:42
373 msgid "Subscribed successfully!"
374 msgstr "Succesvol aangemeld!"
376 #: squirrelmail/src/folders.php:44
377 msgid "Unsubscribed successfully!"
378 msgstr "Succesvol afgemeld!"
380 #: squirrelmail/src/folders.php:46
381 msgid "Deleted folder successfully!"
382 msgstr "Map succesvol verwijderd!"
384 #: squirrelmail/src/folders.php:48
385 msgid "Created folder successfully!"
386 msgstr "Map succesvol aangemaakt!"
388 #: squirrelmail/src/folders.php:50
389 msgid "Renamed successfully!"
390 msgstr "Succesvol hernoemd!"
392 #: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:277
393 msgid "refresh folder list"
394 msgstr "vernieuw mappenlijst"
396 #: squirrelmail/src/folders.php:65
397 msgid "Create Folder"
398 msgstr "Maak map aan"
400 #: squirrelmail/src/folders.php:70
401 msgid "as a subfolder of"
402 msgstr "als een submap van"
404 #: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
408 #: squirrelmail/src/folders.php:98
409 msgid "Let this folder contain subfolders"
410 msgstr "Deze map mag submappen hebben"
412 #: squirrelmail/src/folders.php:101
416 #: squirrelmail/src/folders.php:108
417 msgid "Rename a Folder"
418 msgstr "Hernoem een map"
420 #: squirrelmail/src/folders.php:131
424 #: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
425 msgid "No folders found"
426 msgstr "Geen mappen gevonden"
428 #: squirrelmail/src/folders.php:143
429 msgid "Delete Folder"
430 msgstr "Verwijder map"
432 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:543
433 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
434 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
435 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
436 #: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
437 #: squirrelmail/src/options_identities.php:305
438 #: squirrelmail/src/read_body.php:626
442 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
443 #: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
447 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
448 #: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
452 #: squirrelmail/src/folders.php:224
453 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
454 msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!"
456 #: squirrelmail/src/folders.php:264
457 msgid "No folders were found to subscribe to!"
458 msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!"
460 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:40
461 msgid "Rename a folder"
462 msgstr "Hernoem een map"
464 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:44
466 msgstr "Nieuwe naam:"
468 #: squirrelmail/functions/options.php:414
469 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
470 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
471 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
472 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:51
473 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:347
477 #: squirrelmail/functions/page_header.php:152
478 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
482 #: squirrelmail/src/help.php:131
485 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
488 "De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in "
491 #: squirrelmail/src/help.php:137
492 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
493 msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!"
495 #: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
496 msgid "Table of Contents"
497 msgstr "Inhoudsopgave"
499 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:746
500 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:749
501 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
502 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:149
503 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:151
504 #: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
505 #: squirrelmail/src/read_body.php:652 squirrelmail/src/read_body.php:654
509 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:747
510 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:750
511 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753
512 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:154
513 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:156
514 #: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
515 #: squirrelmail/src/read_body.php:658 squirrelmail/src/read_body.php:660
519 #: squirrelmail/src/help.php:219
523 #: squirrelmail/src/image.php:26
524 msgid "Viewing an image attachment"
525 msgstr "Bekijk een tekst bijlage"
527 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:199
528 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:529
529 #: squirrelmail/functions/page_header.php:117
530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
532 #: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:310
536 #: squirrelmail/src/left_main.php:97
540 #: squirrelmail/src/left_main.php:271
542 msgstr "Laatste vernieuwing"
544 #: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:141
548 #: squirrelmail/src/login.php:112
550 msgid "SquirrelMail version %s"
551 msgstr "SquirrelMail versie %s"
553 #: squirrelmail/src/login.php:113
554 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
555 msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam"
557 #: squirrelmail/src/login.php:119
560 msgstr "Inloggen op webmail %s"
562 #: squirrelmail/src/login.php:123
566 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
567 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
568 #: squirrelmail/src/login.php:129
572 #: squirrelmail/src/move_messages.php:79
573 #: squirrelmail/src/move_messages.php:114
574 #: squirrelmail/src/move_messages.php:143
575 msgid "No messages were selected."
576 msgstr "Geen berichten geselecteerd."
578 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
579 msgid "General Display Options"
580 msgstr "Algemene weergave opties"
582 #: squirrelmail/src/options_display.php:44
586 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
587 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
588 #: squirrelmail/src/options_display.php:80
592 #: squirrelmail/src/options_display.php:64
593 msgid "Custom Stylesheet"
594 msgstr "Aangepaste opmaak"
596 #: squirrelmail/src/options_display.php:83
600 #: squirrelmail/src/options_display.php:92
601 msgid "Use Javascript"
602 msgstr "Gebruik Javascript"
604 #: squirrelmail/src/options_display.php:95
608 #: squirrelmail/src/options_display.php:96
612 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
613 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
617 #: squirrelmail/src/options_display.php:115
618 msgid "Mailbox Display Options"
619 msgstr "Weergave opties voor mailbox"
621 #: squirrelmail/src/options_display.php:120
622 msgid "Number of Messages to Index"
623 msgstr "Aantal berichten te indexeren"
625 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
626 msgid "Enable Alternating Row Colors"
627 msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren"
629 #: squirrelmail/src/options_display.php:135
630 msgid "Enable Page Selector"
631 msgstr "Pagina selectie"
633 #: squirrelmail/src/options_display.php:142
634 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
635 msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's"
637 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
638 msgid "Message Display and Composition"
639 msgstr "Bericht weergave en compositie"
641 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
642 msgid "Wrap Incoming Text At"
643 msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens"
645 #: squirrelmail/src/options_display.php:162
646 msgid "Size of Editor Window"
647 msgstr "Breedte van het tekstvenster"
649 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
650 msgid "Location of Buttons when Composing"
651 msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht"
653 #: squirrelmail/src/options_display.php:173
654 msgid "Before headers"
655 msgstr "Voor berichtinformatie"
657 #: squirrelmail/src/options_display.php:174
658 msgid "Between headers and message body"
659 msgstr "Tussen berichtinformatie en berichttekst"
661 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
662 msgid "After message body"
663 msgstr "Na berichttekst"
665 #: squirrelmail/src/options_display.php:180
666 msgid "Addressbook Display Format"
667 msgstr "Adresboek weergave"
669 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
673 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
677 #: squirrelmail/src/options_display.php:189
678 msgid "Show HTML Version by Default"
679 msgstr "Toon HTML versie standaard"
681 #: squirrelmail/src/options_display.php:196
682 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
683 msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord"
685 #: squirrelmail/src/options_display.php:203
686 msgid "Enable Mailer Display"
687 msgstr "Activeer weergave mailprogramma"
689 #: squirrelmail/src/options_display.php:210
690 msgid "Display Attached Images with Message"
691 msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht"
693 #: squirrelmail/src/options_display.php:217
694 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
695 msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link"
697 #: squirrelmail/src/options_display.php:224
698 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
699 msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm"
701 #: squirrelmail/src/options_display.php:231
702 msgid "Enable request/confirm reading"
703 msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging"
705 #: squirrelmail/src/options_display.php:238
706 msgid "Always compose in a new window"
707 msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw window"
709 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
710 msgid "Special Folder Options"
711 msgstr "Speciale mapopties"
713 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
717 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
718 msgid "Do not use Trash"
719 msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet"
721 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
722 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
724 msgstr "Verwijderde Items:"
726 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
727 msgid "Do not use Sent"
728 msgstr "Gebruik Verzonden Items niet"
730 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
731 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
733 msgstr "Verzonden Items:"
735 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
736 msgid "Do not use Drafts"
737 msgstr "Gebruik Concept map niet"
739 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:131
740 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
744 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
745 msgid "Folder List Options"
746 msgstr "Speciale mapopties"
748 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
749 msgid "Location of Folder List"
750 msgstr "Positie van de mappenlijst"
752 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
756 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
760 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
761 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
765 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
766 msgid "Width of Folder List"
767 msgstr "Breedte van mappenlijst"
769 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
773 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
777 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
781 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
782 msgid "Auto Refresh Folder List"
783 msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de"
785 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
786 msgid "Enable Unread Message Notification"
787 msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie"
789 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
790 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
791 msgid "No Notification"
792 msgstr "Geen notificatie"
794 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:153
795 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
797 msgstr "Alleen INBOX"
799 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
800 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
804 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
805 msgid "Unread Message Notification Type"
806 msgstr "Ongelezen bericht notificatie type"
808 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:157
809 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
811 msgstr "Alleen ongelezen"
813 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
814 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
815 msgid "Unseen and Total"
816 msgstr "Ongelezen en Totaal"
818 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
819 msgid "Enable Collapsable Folders"
820 msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk"
822 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
823 msgid "Show Clock on Folders Panel"
824 msgstr "Toon klok in mappenbalk"
826 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
830 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
834 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
835 msgid "12-hour clock"
836 msgstr "12-uurs klok"
838 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
839 msgid "24-hour clock"
840 msgstr "24-uurs klok"
842 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
843 msgid "Memory Search"
844 msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten"
846 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
847 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
849 msgstr "Uitgeschakeld"
851 #: squirrelmail/functions/page_header.php:148
852 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
853 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
854 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
855 #: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
856 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
857 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
861 #: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
862 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
863 msgid "Message Highlighting"
864 msgstr "Berichten weergave"
866 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
867 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
871 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
872 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:157
873 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
874 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
878 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
879 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:156
880 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
884 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
885 msgid "No highlighting is defined"
886 msgstr "Geen speciale weergave ingesteld"
888 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
889 msgid "Identifying name"
890 msgstr "Naam voor deze weergave"
892 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
896 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
900 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
904 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
908 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
910 msgstr "Donker cyaan"
912 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
916 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
920 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
924 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
928 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
932 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
933 msgid "Light Magenta"
936 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
940 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
944 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
948 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
952 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
956 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
958 msgstr "Bijv: 63aa7f"
960 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
961 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
965 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
969 #: squirrelmail/src/options_identities.php:44
970 msgid "Advanced Identities"
971 msgstr "Geavanceerde identiteiten"
973 #: squirrelmail/src/options_identities.php:55
974 msgid "Default Identity"
975 msgstr "Standaard identiteit"
977 #: squirrelmail/src/options_identities.php:66
979 msgid "Alternate Identity %d"
980 msgstr "Identiteit %d"
982 #: squirrelmail/src/options_identities.php:76
983 msgid "Add a New Identity"
984 msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe"
986 #: squirrelmail/src/options_identities.php:291
987 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
989 msgstr "Volledige naam"
991 #: squirrelmail/src/options_identities.php:292
992 msgid "E-Mail Address"
995 #: squirrelmail/src/options_identities.php:293
996 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
998 msgstr "Antwoordadres"
1000 #: squirrelmail/src/options_identities.php:300
1001 msgid "Save / Update"
1002 msgstr "Bewaar / Verander"
1004 #: squirrelmail/src/options_identities.php:303
1005 msgid "Make Default"
1006 msgstr "Maak standaard"
1008 #: squirrelmail/src/options_identities.php:309
1010 msgstr "Verplaats omhoog"
1012 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
1013 #: squirrelmail/src/options_order.php:31
1015 msgstr "Kolomvolgorde"
1017 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1019 msgstr "Aankruisvak"
1021 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1025 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:592
1026 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1030 #: squirrelmail/src/options_order.php:85
1032 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1033 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1036 "De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het "
1037 "berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen."
1039 #: squirrelmail/src/options_order.php:94
1043 #: squirrelmail/src/options_order.php:96
1047 #: squirrelmail/src/options_order.php:101
1051 #: squirrelmail/src/options_order.php:130
1052 msgid "Return to options page"
1053 msgstr "Terug naar Opties"
1055 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
1056 msgid "Name and Address Options"
1057 msgstr "Naam en adres opties"
1059 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
1060 msgid "Email Address"
1061 msgstr "E-mailadres"
1063 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
1064 msgid "Edit Advanced Identities"
1065 msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten"
1067 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1068 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1069 msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)"
1071 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1072 msgid "Multiple Identities"
1073 msgstr "Meerdere identiteiten"
1075 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1076 msgid "Reply Citation Options"
1077 msgstr "Antwoordstijl citering"
1079 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1080 msgid "Reply Citation Style"
1081 msgstr "Antwoordstijl citering"
1083 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1085 msgstr "Geen citering"
1087 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1089 msgstr "Schrijver zei"
1091 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1092 msgid "Quote Who XML"
1093 msgstr "Citaat van XML"
1095 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1096 msgid "User-Defined"
1097 msgstr "Gedefinieerd door gebruiker"
1099 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1100 msgid "User-Defined Citation Start"
1101 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start"
1103 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1104 msgid "User-Defined Citation End"
1105 msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind"
1107 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1108 msgid "Signature Options"
1109 msgstr "Handtekening opties"
1111 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1112 msgid "Use Signature"
1113 msgstr "Voeg een handtekening toe"
1115 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1116 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1117 msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '"
1119 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1121 msgstr "Handtekening"
1123 #: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
1124 msgid "Personal Information"
1125 msgstr "Persoonlijke informatie"
1127 #: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
1128 msgid "Display Preferences"
1129 msgstr "Weergavevoorkeuren"
1131 #: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
1132 msgid "Folder Preferences"
1133 msgstr "Mapvoorkeuren"
1135 #: squirrelmail/src/options.php:264
1136 msgid "Successfully Saved Options"
1137 msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!"
1139 #: squirrelmail/src/options.php:269
1140 msgid "Refresh Folder List"
1141 msgstr "Vernieuw mappenlijst"
1143 #: squirrelmail/src/options.php:271
1144 msgid "Refresh Page"
1145 msgstr "Vernieuw pagina"
1147 #: squirrelmail/src/options.php:283
1149 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1150 "email address, etc."
1152 "Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam en uw "
1155 #: squirrelmail/src/options.php:291
1157 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1158 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1160 "U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen "
1161 "onder andere kleuren en de taal ingesteld worden."
1163 #: squirrelmail/src/options.php:299
1165 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1166 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1167 "messages are from, especially for mailing lists."
1169 "Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten "
1170 "een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar "
1173 #: squirrelmail/src/options.php:307
1175 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1176 msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven."
1178 #: squirrelmail/src/options.php:315
1180 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1181 "headers in any order you want."
1182 msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd."
1184 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
1185 msgid "Message not printable"
1186 msgstr "Bericht niet printbaar"
1188 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
1189 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1190 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
1191 msgid "Printer Friendly"
1192 msgstr "Printer vriendelijk"
1194 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
1198 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
1202 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1203 msgid "Close Window"
1204 msgstr "Sluit venster"
1206 #: squirrelmail/src/read_body.php:104
1207 msgid "View Printable Version"
1208 msgstr "Bekijk printervriendelijke versie"
1210 #: squirrelmail/src/read_body.php:183
1211 msgid "Your message"
1212 msgstr "Uw bericht:"
1214 #: squirrelmail/src/read_body.php:186
1218 #: squirrelmail/src/read_body.php:188
1220 msgid "Was displayed on %s"
1221 msgstr "Is gelezen op %s"
1223 #: squirrelmail/src/read_body.php:225
1227 #: squirrelmail/src/read_body.php:299
1228 msgid "Viewing Full Header"
1229 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1231 #: squirrelmail/src/read_body.php:435
1235 #: squirrelmail/src/read_body.php:436
1239 #: squirrelmail/src/read_body.php:618
1240 msgid "Message List"
1241 msgstr "Berichtenlijst"
1243 #: squirrelmail/src/read_body.php:634
1244 msgid "Resume Draft"
1245 msgstr "Hervat Concept"
1247 #: squirrelmail/src/read_body.php:675
1251 #: squirrelmail/src/read_body.php:684
1253 msgstr "Beantwoorden"
1255 #: squirrelmail/src/read_body.php:693
1257 msgstr "Allen beantwoorden"
1259 #: squirrelmail/src/read_body.php:717 squirrelmail/src/read_body.php:720
1260 msgid "View Full Header"
1261 msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie"
1263 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
1264 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
1265 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
1266 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
1267 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
1268 #: squirrelmail/src/read_body.php:743
1272 #: squirrelmail/src/read_body.php:797
1274 msgstr "Mailprogramma"
1276 #: squirrelmail/src/read_body.php:835 squirrelmail/src/read_body.php:845
1277 #: squirrelmail/src/read_body.php:856 squirrelmail/src/read_body.php:868
1278 #: squirrelmail/src/read_body.php:893 squirrelmail/src/read_body.php:928
1279 #: squirrelmail/src/read_body.php:936 squirrelmail/src/read_body.php:950
1280 msgid "Read receipt"
1281 msgstr "Leesbevestiging"
1283 #: squirrelmail/src/read_body.php:838 squirrelmail/src/read_body.php:847
1284 #: squirrelmail/src/read_body.php:930 squirrelmail/src/read_body.php:938
1288 #: squirrelmail/src/read_body.php:839 squirrelmail/src/read_body.php:930
1289 msgid "Remove MDN flag"
1290 msgstr "Verwijder MDN flag"
1292 #: squirrelmail/src/read_body.php:858 squirrelmail/src/read_body.php:870
1293 #: squirrelmail/src/read_body.php:895 squirrelmail/src/read_body.php:952
1297 #: squirrelmail/src/read_body.php:871 squirrelmail/src/read_body.php:896
1298 #: squirrelmail/src/read_body.php:953
1299 msgid "Send read receipt now"
1300 msgstr "Verzend leesbevestiging nu"
1302 #: squirrelmail/src/read_body.php:883
1304 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1305 "this message. Would you like to send a receipt?"
1307 "De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan "
1308 "zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?"
1310 #: squirrelmail/functions/auth.php:33 squirrelmail/src/redirect.php:60
1311 #: squirrelmail/src/redirect.php:64
1312 msgid "You must be logged in to access this page."
1314 "U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!"
1316 #: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65
1317 msgid "Go to the login page"
1318 msgstr "Ga naar de inlog-pagina"
1320 #: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
1321 msgid "There was an error contacting the mail server."
1322 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver"
1324 #: squirrelmail/src/redirect.php:90
1325 msgid "Contact your administrator for help."
1326 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1328 #: squirrelmail/src/search.php:242
1332 #: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:288
1336 #: squirrelmail/src/search.php:252
1340 #: squirrelmail/src/search.php:280
1344 #: squirrelmail/src/search.php:291
1348 #: squirrelmail/src/search.php:300
1349 msgid "Current Search"
1350 msgstr "Huidige map"
1352 #: squirrelmail/src/search.php:339
1356 #: squirrelmail/src/search.php:340
1360 #: squirrelmail/src/search.php:367 squirrelmail/src/search.php:396
1361 msgid "Search Results"
1362 msgstr "Zoek resultaten:"
1364 #: squirrelmail/src/search.php:387
1365 msgid "No Messages found"
1366 msgstr "Geen berichten gevonden"
1368 #: squirrelmail/functions/page_header.php:130 squirrelmail/src/signout.php:72
1372 #: squirrelmail/src/signout.php:78
1373 msgid "You have been successfully signed out."
1374 msgstr "U bent succesvol uitgelogd."
1376 #: squirrelmail/src/signout.php:80
1377 msgid "Click here to log back in."
1378 msgstr "Klik hier om opnieuw in te loggen."
1380 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1381 msgid "Viewing a Business Card"
1382 msgstr "Bekijk een visitekaartje"
1384 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
1388 #: squirrelmail/src/vcard.php:87
1392 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
1396 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
1397 msgid "Organization / Department"
1398 msgstr "Organisatie / Afdeling"
1400 #: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
1404 #: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
1406 msgstr "Telefoon Werk"
1408 #: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
1410 msgstr "Telefoon Thuis"
1412 #: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
1413 msgid "Cellular Phone"
1416 #: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
1420 #: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
1422 msgstr "Aantekening"
1424 #: squirrelmail/src/vcard.php:124
1425 msgid "Add to Addressbook"
1426 msgstr "Voeg toe aan adresboek"
1428 #: squirrelmail/src/vcard.php:155
1429 msgid "Title & Org. / Dept."
1430 msgstr "Titel & Org. / Afd."
1432 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1433 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1434 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1435 msgid "Personal address book"
1436 msgstr "Persoonlijk adresboek"
1438 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1439 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1440 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1441 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1442 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1443 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1444 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1446 msgid "Database error: %s"
1447 msgstr "Databasefout: %s"
1449 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1450 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1451 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1452 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:239
1453 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:260
1454 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1455 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:317
1456 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
1457 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
1458 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
1459 msgid "Addressbook is read-only"
1460 msgstr "Adresboek is alleen-lezen"
1462 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1463 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:244
1465 msgid "User '%s' already exist"
1466 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al"
1468 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1469 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:323
1471 msgid "User '%s' does not exist"
1472 msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet"
1474 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1475 msgid "Global address book"
1476 msgstr "Globaal adresboek"
1478 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1479 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1480 msgid "No such file or directory"
1481 msgstr "Geen bestand of map met deze naam"
1483 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1484 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1485 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:139
1487 msgstr "Openen mislukt"
1489 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1490 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1491 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1492 msgid "Can not modify global address book"
1493 msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen"
1495 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1496 msgid "Not a file name"
1497 msgstr "Geen bestandsnaam"
1499 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:265
1500 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:291
1501 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1502 msgid "Could not lock datafile"
1503 msgstr "Kan databestand niet beveiligen"
1505 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:278
1506 msgid "Write to addressbook failed"
1507 msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt"
1509 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1510 msgid "Error initializing addressbook database."
1511 msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren"
1513 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1515 msgid "Error opening file %s"
1516 msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen"
1518 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1519 msgid "Error initializing global addressbook."
1520 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1522 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1524 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1525 msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren"
1527 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
1528 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
1529 msgid "Invalid input data"
1530 msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan"
1532 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
1533 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
1534 msgid "Name is missing"
1535 msgstr "Naam ontbreekt"
1537 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1538 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
1539 msgid "E-mail address is missing"
1540 msgstr "E-mailadres ontbreekt"
1542 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
1543 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
1544 msgid "Nickname contains illegal characters"
1545 msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters"
1547 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
1548 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:131
1549 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:156
1553 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:173
1554 msgid "Business Card"
1555 msgstr "Visitekaartje"
1557 #: squirrelmail/functions/date.php:91
1558 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
1562 #: squirrelmail/functions/date.php:94
1563 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
1567 #: squirrelmail/functions/date.php:97
1568 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
1572 #: squirrelmail/functions/date.php:100
1573 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
1577 #: squirrelmail/functions/date.php:103
1578 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
1582 #: squirrelmail/functions/date.php:106
1583 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
1587 #: squirrelmail/functions/date.php:109
1588 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
1592 #: squirrelmail/functions/date.php:120
1596 #: squirrelmail/functions/date.php:123
1600 #: squirrelmail/functions/date.php:126
1604 #: squirrelmail/functions/date.php:129
1608 #: squirrelmail/functions/date.php:132
1612 #: squirrelmail/functions/date.php:135
1616 #: squirrelmail/functions/date.php:138
1620 #: squirrelmail/functions/date.php:141
1624 #: squirrelmail/functions/date.php:144
1628 #: squirrelmail/functions/date.php:147
1632 #: squirrelmail/functions/date.php:150
1636 #: squirrelmail/functions/date.php:153
1640 #: squirrelmail/functions/date.php:180
1641 msgid "D, F j, Y g:i a"
1642 msgstr "D, F j, Y g:i a"
1644 #: squirrelmail/functions/date.php:182
1645 msgid "D, F j, Y G:i"
1646 msgstr "D, F j, Y G:i"
1648 #: squirrelmail/functions/date.php:204
1652 #: squirrelmail/functions/date.php:206
1656 #: squirrelmail/functions/date.php:211
1660 #: squirrelmail/functions/date.php:213
1664 #: squirrelmail/functions/date.php:217
1668 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
1669 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
1670 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:102
1671 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:105
1672 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:251
1674 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1675 msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken."
1677 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:28
1678 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:249
1679 msgid "Unknown user or password incorrect."
1680 msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord"
1682 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:30
1683 msgid "Click here to try again"
1684 msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen "
1686 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:44
1688 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1689 msgstr "Welkom on %s WebMail systeem"
1691 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:56
1693 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1694 msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001."
1696 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:81
1698 msgid "Click here to return to %s"
1699 msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s"
1701 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:38
1704 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1705 "default preference file."
1707 "Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Log uit, en log weer in om een "
1708 "standaard voorkeursbestand aan te maken."
1710 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
1711 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:167
1712 msgid "Error opening "
1713 msgstr "Fout bij openen "
1715 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:163
1716 msgid "Default preference file not found!"
1717 msgstr "Standaard voorkeursbestand niet gevonden!"
1719 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:164
1720 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:169
1721 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
1722 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1723 msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp."
1725 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:168
1726 msgid "Could not create initial preference file!"
1727 msgstr "Kan initieel voorkeursbestand niet aanmaken!"
1729 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:156
1730 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
1731 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
1732 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
1733 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
1734 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
1735 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
1736 msgid "ERROR : Could not complete request."
1737 msgstr "FOUT: Kan opdracht niet verwerken."
1739 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:158
1740 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:169
1744 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:160
1745 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
1746 msgid "Reason Given: "
1749 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
1750 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
1751 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1752 msgstr "FOUT: Foute of corrupte aanvraag."
1754 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:171
1755 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
1756 msgid "Server responded: "
1757 msgstr "Server reageerde: "
1759 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:208
1761 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1762 msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren:"
1764 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
1766 msgid "Bad request: %s"
1767 msgstr "Ongeldige opdracht: %s"
1769 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:226
1771 msgid "Unknown error: %s"
1772 msgstr "Onbekende fout: %s"
1774 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:228
1778 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
1779 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
1780 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
1781 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1782 msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: "
1784 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
1785 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1786 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1788 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
1789 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1790 msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server"
1792 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
1793 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
1794 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
1795 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
1796 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:905
1797 msgid "(no subject)"
1798 msgstr "(geen onderwerp)"
1800 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
1801 msgid "Unknown Sender"
1802 msgstr "Onbekende afzender"
1804 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
1805 msgid "No To Address"
1806 msgstr "Geen AAN adres"
1808 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
1809 msgid "(unknown sender)"
1810 msgstr "(onbekende afzender)"
1812 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:87
1813 msgid "No Messages Found"
1814 msgstr "Bekijk bericht"
1816 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
1817 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
1821 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:188
1822 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:196
1826 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:203
1830 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:156
1834 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:429
1835 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1836 msgstr "DEZE MAP IS LEEG"
1838 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1839 msgid "Move Selected To:"
1840 msgstr "Verplaats geselecteerde naar:"
1842 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
1843 msgid "Transform Selected Messages"
1844 msgstr "Wijzig geselecteerde berichten"
1846 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
1850 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
1854 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:539
1858 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:541
1862 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:542
1866 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:638
1868 msgstr "(de)Selecteer alles"
1870 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:666
1871 msgid "Unselect All"
1872 msgstr "Alles deselecteren"
1874 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:668
1876 msgstr "Alles selecteren"
1878 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:685
1880 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1881 msgstr "Bekijk berichten: <B>%s</B> t/m <B>%s</B> (%s totaal)"
1883 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:687
1885 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1886 msgstr "Bekijk bericht: <B>%s</B> (1 totaal)"
1888 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:872
1892 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:879
1896 #: squirrelmail/functions/mime.php:368
1897 msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
1898 msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!"
1900 #: squirrelmail/functions/mime.php:440
1902 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
1903 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
1904 "this message to the developers knowledgebase!"
1906 "Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht "
1907 "programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen. Help ons a.u.b. om "
1908 "toekomstige versies van squirrelmail te verbeteren door dit bericht achter "
1909 "te laten in de developers knowledgebase!"
1911 #: squirrelmail/functions/mime.php:442
1912 msgid "Submit message"
1913 msgstr "Voeg bericht toe"
1915 #: squirrelmail/functions/mime.php:444
1919 #: squirrelmail/functions/mime.php:445
1923 #: squirrelmail/functions/mime.php:446
1924 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
1925 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
1926 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
1927 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
1931 #: squirrelmail/functions/mime.php:447
1933 msgstr "FETCH regel:"
1935 #: squirrelmail/functions/mime.php:665
1939 #: squirrelmail/functions/mime.php:704
1943 #: squirrelmail/functions/mime.php:999
1944 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
1945 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
1946 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
1947 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
1948 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
1949 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
1953 #: squirrelmail/functions/mime.php:1169
1954 msgid "sec_remove_eng.png"
1955 msgstr "sec_remove_eng.png"
1957 #: squirrelmail/functions/options.php:168
1959 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1960 msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden"
1962 #: squirrelmail/functions/options.php:263
1963 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
1964 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
1965 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
1969 #: squirrelmail/functions/options.php:268
1970 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
1971 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
1972 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
1976 #: squirrelmail/functions/page_header.php:124
1977 msgid "Current Folder"
1978 msgstr "Huidige map"
1980 #: squirrelmail/functions/page_header.php:138
1981 #: squirrelmail/functions/page_header.php:141
1982 #: squirrelmail/functions/page_header.php:170
1984 msgstr "Nieuw bericht"
1986 #: squirrelmail/functions/prefs.php:91
1988 msgid "Error creating directory %s."
1989 msgstr "Fout bij aanmaken directory %s."
1991 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
1992 msgid "Could not create hashed directory structure!"
1993 msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!"
1995 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
1997 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1998 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2000 "COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam "
2001 "verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te "
2004 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
2006 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2007 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2010 "COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen "
2011 "worden geblokkeerd met dit."
2013 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
2015 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2016 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2017 "account and send spam directly from there."
2019 "COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP "
2020 "mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een "
2021 "inbelaccount om spam te verzenden."
2023 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
2024 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2025 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2027 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
2028 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2029 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2031 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
2032 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2033 msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2035 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
2037 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2038 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2040 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. "
2041 "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten."
2043 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
2044 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2045 msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2047 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
2049 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2050 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2051 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2053 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen en "
2054 "handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik voorzichtig. "
2055 "Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren."
2057 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
2059 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2060 "other mail servers that are not secure."
2062 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar "
2063 "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn."
2065 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
2067 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2068 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2069 "abuse auto-replies from some ISPs."
2071 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven die "
2072 "bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies van "
2073 "sommige ISPs te weren."
2075 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
2077 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2078 "users in without confirmation."
2080 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die "
2081 "gebruikers accepteren zonder bevestiging."
2083 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
2085 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
2086 "formmail.cgi scripts. (planned)."
2088 "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige "
2089 "formmail.cgi scripts. (geplanned)."
2091 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
2092 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2093 msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers."
2095 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
2097 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2098 "false positives than ORBS did though."
2100 "FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute "
2101 "matches te hebben dan ORBS."
2103 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
2104 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
2106 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
2108 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
2109 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
2111 "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)."
2113 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
2114 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2115 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2117 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
2118 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2119 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs."
2121 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
2122 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2124 "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers "
2127 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
2128 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2129 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers."
2131 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
2132 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2133 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2135 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
2136 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2137 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2139 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
2140 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2141 msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2143 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
2145 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2146 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2147 "you NOT use their service."
2149 "FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om "
2150 "aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun "
2151 "service NIET te gebruiken."
2153 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
2154 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2157 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
2160 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2161 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2163 "FREE, for now - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die "
2164 "een erg hoge spam - email ratio hebben. (85% of meer)"
2166 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
2167 msgid "Message Filtering"
2168 msgstr "Bericht filtering"
2170 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
2172 msgstr "Selecteer op:"
2174 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
2178 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
2182 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
2186 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
2190 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
2192 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2193 msgstr "Als <b>%s</b> bevat <b>%s</b> verplaats dan naar <b>%s</b>"
2195 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:94
2196 msgid "Message Filters"
2197 msgstr "Berichtfilters"
2199 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:96
2201 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2202 "filtered into different folders for easier organization."
2204 "Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch "
2205 "worden geplaatst in verschillende mappen."
2207 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:102
2208 msgid "SPAM Filters"
2209 msgstr "SPAM filters"
2211 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:104
2213 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2214 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2216 "SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van "
2217 "verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te "
2218 "verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)."
2220 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:55
2221 msgid "Spam Filtering"
2222 msgstr "Spam Filtering"
2224 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:60
2225 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2227 "WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te "
2230 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:82
2231 msgid "Move spam to:"
2232 msgstr "Verplaats spam naar:"
2234 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:100
2236 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2237 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2238 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2239 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2242 "Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie "
2243 "geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms "
2244 "automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat "
2245 "de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard "
2248 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:103
2249 msgid "What to Scan:"
2250 msgstr "Wat te scannen:"
2252 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:109
2253 msgid "All messages"
2254 msgstr "Alle berichten"
2256 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114
2257 msgid "Only unread messages"
2258 msgstr "Alleen ongelezen berichten"
2260 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:120
2262 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2263 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2264 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2265 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2266 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2268 "Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt "
2269 "om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters "
2270 "maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, "
2271 "kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen "
2272 "uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u "
2273 "leest met de nieuwe spamfilters."
2275 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
2279 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
2281 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2282 msgstr "Spam wordt verplaatst naar <b>%s</b>"
2284 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
2285 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2286 msgstr "[<i>not set yet</i>]"
2288 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2290 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2291 msgstr "Spam scan wordt beperkt tot <b>%s</b>"
2293 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2294 msgid "New Messages Only"
2295 msgstr "Bekijk bericht"
2297 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
2298 msgid "All Messages"
2299 msgstr "Alle berichten"
2301 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:170
2305 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
2309 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2310 msgid "SpellChecker Options"
2311 msgstr "Spellingscontrole opties"
2313 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2315 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2316 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2318 "Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig "
2319 "het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling "
2322 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2323 msgid "Check Spelling"
2324 msgstr "Controleer spelling"
2326 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
2327 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2328 msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina"
2330 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
2334 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
2336 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2337 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2338 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2339 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2340 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2341 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2342 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2343 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2345 "SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt "
2346 "waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om "
2347 "door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw "
2348 "persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord "
2349 "worden beveiligd.<br>Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze "
2350 "niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten "
2351 "beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder "
2352 "wachtwoord is uw data niet toegankelijk."
2354 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
2355 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2356 msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe"
2358 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
2359 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2360 msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:"
2362 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
2366 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
2367 msgid "You must make a choice"
2368 msgstr "U moet een keuze maken"
2370 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
2372 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2374 "U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide."
2376 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2377 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2378 msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?"
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2381 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
2382 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2383 msgstr "Fout ontcijferen woordenboek"
2385 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
2389 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:196
2390 msgid "SquirrelSpell Results"
2391 msgstr "SquirrelSpell resultaten"
2393 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:256
2394 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2395 msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?"
2397 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:258
2398 msgid "No changes were made."
2399 msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt."
2401 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:260
2402 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2403 msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b."
2405 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:281
2407 msgid "Found %s errors"
2408 msgstr "%s fouten gevonden"
2410 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:302
2411 msgid "Line with an error:"
2412 msgstr "Regel met fout:"
2414 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:312
2418 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
2419 msgid "Suggestions:"
2420 msgstr "Suggesties:"
2422 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:328
2426 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2428 msgstr "Verander in:"
2430 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
2431 msgid "Occurs times:"
2434 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
2435 msgid "Change this word"
2436 msgstr "Verander dit woord"
2438 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:363
2442 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:365
2443 msgid "Change ALL occurances of this word"
2444 msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2446 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:366
2448 msgstr "Verander alles"
2450 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:368
2451 msgid "Ignore this word"
2452 msgstr "Negeer dit woord"
2454 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:369
2458 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:371
2459 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2460 msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt"
2462 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:372
2464 msgstr "Negeer alles"
2466 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:374
2467 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2468 msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek"
2470 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:375
2472 msgstr "Voeg toe aan wb"
2474 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
2475 msgid "Close and Commit"
2476 msgstr "Sluit en voeg toe"
2478 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2479 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2481 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen "
2484 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
2485 msgid "Close and Cancel"
2486 msgstr "Afsluiten en annuleren"
2488 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:395
2489 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2491 "De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?"
2493 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
2494 msgid "No errors found"
2495 msgstr "Geen fouten gevonden"
2497 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2498 msgid "Your personal dictionary was erased."
2499 msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd"
2501 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2502 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2503 msgid "Dictionary Erased"
2504 msgstr "Woordenboek verwijderd"
2506 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2508 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2509 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2511 "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw "
2512 "op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2514 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2515 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2516 msgid "Close this Window"
2517 msgstr "Sluit dit venster"
2519 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2521 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2522 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2524 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "
2525 ""Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw."
2527 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2528 msgid "Successful Re-encryption"
2529 msgstr "Succesvolle beveiliging"
2531 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2533 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2534 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2537 "Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik "
2538 "opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren."
2540 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2541 msgid "Dictionary re-encrypted"
2542 msgstr "Woordenboek beveiligd"
2544 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2546 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2547 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2549 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>beveiligd</strong> en is nu "
2550 "opgeslagen in <strong>beveiligd formaat</strong>."
2552 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2554 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2555 "stored as <strong>clear text</strong>."
2557 "Uw persoonlijke woordenboek is <strong>ontcijferd</strong> en is nu "
2558 "opgeslagen als <strong>platte tekst</strong>."
2560 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2561 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2562 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2563 msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen"
2565 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2566 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2567 msgid "Personal Dictionary"
2568 msgstr "Persoonlijk woordenboek"
2570 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2571 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2572 msgid "No words in your personal dictionary."
2573 msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek"
2575 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2576 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2577 msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek."
2579 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2581 msgid "%s dictionary"
2582 msgstr "%s woordenboek"
2584 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2585 msgid "Delete checked words"
2586 msgstr "Verwijder geselecteerde woorden"
2588 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2589 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2590 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2592 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2593 msgid "Please make your selection first."
2594 msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b."
2596 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2598 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2601 "Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd "
2602 "formaat. Doorgaan?"
2604 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2606 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2609 "Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op."
2611 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2613 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2614 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2615 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2616 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2617 "what is stored in your personal dictionary.</p> "
2618 "<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
2619 "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
2620 "you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
2621 "you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
2624 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel beveiligd</strong>. Dit "
2625 "zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem "
2626 "wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is "
2627 "momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het inloggen, "
2628 "zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.</p> "
2629 "<p><strong>LET OP:</strong> Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk "
2630 "woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. "
2631 "Als u uw inlog-wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u "
2632 "vragen naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord "
2633 "te beveiligen.</p>"
2635 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2637 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2638 msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op."
2640 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2641 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2642 msgid "Change crypto settings"
2643 msgstr "Verander beveiligingsinstellingen"
2645 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2647 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2648 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2649 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2650 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2651 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
2652 "password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
2653 "personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
2654 "your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
2655 "administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
2656 "become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
2657 "system administrator change your mailbox password but you still have the old "
2658 "password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
2659 "dictionary with the new value.</p>"
2661 "<p>Uw persoonlijk woordenboek is <strong>momenteel niet beveiligd</strong>. "
2662 "U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in "
2663 "het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke "
2664 "woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage "
2665 "tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw "
2666 "inlog-wachtwoord).</p> <strong>LET OP:</strong> Als u besluit om uw "
2667 "woordenboek te beveiligen met uw inlog-wachtwoord dan mag u dat niet "
2668 "vergeten. Indien u uw inlog-wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft "
2669 "u een nieuw inlog-wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u "
2670 "een nieuwe aanmaken. Maar als u uw oude inlog-wachtwoord nog weet en u "
2671 "krijgt een nieuw inlog-wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen "
2672 "en opnieuw beveiligen met het nieuwe inlog-wachtwoord.</p>"
2674 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2676 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2678 "Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat."
2680 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2682 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2683 msgstr "Verwijder de volgende selecties van <strong>%s</strong> woordenboek:"
2685 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2689 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2690 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2691 msgid "Personal Dictionary Updated"
2692 msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt"
2694 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2695 msgid "No changes requested."
2696 msgstr "Geen veranderingen gemaakt."
2698 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2699 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2700 msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..."
2702 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2704 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2707 "Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te "
2710 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
2711 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2715 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2716 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2717 msgstr "Opstarten SquirrelSpell"
2719 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2722 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2723 "default dictionary."
2725 "Instellingen veranderd naar: <strong>%s</strong> met <strong>%s</strong> als "
2726 "standaard woordenboek."
2728 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2730 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2732 "<strong>%s</strong> woordenboek gebruikt als standaard voor "
2733 "spellingscontrole."
2735 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2736 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2737 msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt"
2739 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2741 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2742 "to use when spellchecking:"
2744 "Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de "
2745 "spellingscontrole."
2747 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2748 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2749 msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:"
2751 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2752 msgid "Make these changes"
2753 msgstr "Maak deze veranderingen"
2755 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2756 msgid "Add International Dictionaries"
2757 msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe"
2759 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2760 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2761 msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:"
2763 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2764 msgid "Edit your personal dictionary"
2765 msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek"
2767 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2768 msgid "Set up international dictionaries"
2769 msgstr "Configureer internationale woordenboeken"
2771 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2772 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2773 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2774 msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek"
2776 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2777 msgid "not available"
2778 msgstr "niet beschikbaar"
2780 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2781 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2782 msgstr "SquirrelSpell Opties Menu"
2784 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
2788 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
2789 msgid "Your server options are as follows:"
2790 msgstr "Uw server opties zijn:"
2792 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
2794 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2795 msgstr "13 talen paren, maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran"
2797 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
2799 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2800 msgstr "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran"
2802 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
2803 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2804 msgstr "12 talen paren, geen limieten bekend, powered by Systran"
2806 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
2808 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2811 "767 talen paren, geen limieten bekend, powered by Translation Experts's "
2814 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2816 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2818 "8 talen paren, geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)"
2820 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
2822 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2824 msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?"
2826 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
2827 msgid "Select your translator:"
2828 msgstr "Selecteer u vertaler"
2830 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
2831 msgid "When reading:"
2832 msgstr "Tijdens lezen:"
2834 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
2835 msgid "Show translation box"
2836 msgstr "Toon vertaalkader"
2838 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
2842 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
2843 msgid "in the center"
2844 msgstr "in het midden"
2846 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
2847 msgid "to the right"
2850 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
2851 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2852 msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames"
2854 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
2855 msgid "When composing:"
2856 msgstr "Tijdens schrijven:"
2858 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
2859 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2860 msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets"
2862 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
2863 msgid "Translation Options"
2864 msgstr "Vertaalopties"
2866 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
2868 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2871 "Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal "
2874 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
2875 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
2876 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
2877 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
2878 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
2879 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
2880 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
2881 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
2882 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
2883 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2884 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2885 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2886 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2887 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
2888 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
2889 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
2890 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
2891 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
2892 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
2893 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
2894 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
2895 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
2896 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2897 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2898 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2899 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2900 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
2901 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
2902 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2903 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2904 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
2905 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
2906 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
2907 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2908 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2909 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2914 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
2915 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
2916 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
2917 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
2918 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
2919 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
2920 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
2921 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
2922 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
2923 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2924 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2925 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2926 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2927 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2928 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2929 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2930 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2931 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
2932 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
2933 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
2934 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2935 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
2936 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2937 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2938 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
2939 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
2940 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
2941 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2942 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2943 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
2944 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2945 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2946 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2950 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
2951 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
2952 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2953 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2954 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2955 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2956 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2957 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2958 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2959 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
2960 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2961 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2962 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
2966 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
2967 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
2968 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2969 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2970 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2971 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
2972 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
2973 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2974 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2975 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
2976 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
2977 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
2978 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
2982 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
2983 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
2984 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2985 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
2986 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
2987 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2988 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2989 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
2990 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2994 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
2995 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
2996 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2997 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2998 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2999 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3000 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3001 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3002 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3006 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3007 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3008 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3009 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3010 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3011 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3012 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3013 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3014 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3018 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3019 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3020 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3024 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3025 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3026 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3027 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3028 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3032 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3033 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3034 msgid "Brazilian Portuguese"
3035 msgstr "Braziliaans Portugees"
3037 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3038 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3042 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3043 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3047 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3048 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3052 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3053 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3057 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3058 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3059 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3063 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3065 msgid "European Spanish"
3066 msgstr "Europees Spaans"
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3069 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3073 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3074 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3078 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3079 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3095 msgid "Latin American Spanish"
3096 msgstr "Latijns Amerikaans Spaans"
3098 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3118 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3119 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3133 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3135 msgstr "Indonesisch"
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3141 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
3142 msgid "New Mail Notification"
3143 msgstr "Geen notificatie nieuw bericht"
3145 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3147 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3148 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3149 "to play in the provided file box."
3151 "Selecteer <b>Activeer afspelen geluid</b> om een geluid te laten horen als "
3152 "er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen "
3153 "zal zijn zelf specificeren."
3155 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
3157 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3158 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3160 "De optie <b>Controleer alle mappen, niet alleen INBOX</b> zal ALLE mappen op "
3161 "nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX."
3163 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
3165 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3166 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3168 "Selectie van <b>Toon popup window bij nieuw bericht</b> zorgt voor "
3169 "activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen "
3170 "verschijnt (Javascript is nodig!)."
3172 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
3174 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3175 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3176 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3177 "by sounds or popups for unseen mail."
3179 "Gebruik de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> om uitsluitend te "
3180 "controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten "
3181 "die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit "
3182 "voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een "
3185 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
3187 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3188 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3189 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3190 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3193 "De optie <b>Verander titelaanduiding</b> zal in sommige browsers te "
3194 "titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en "
3195 "het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u "
3196 "een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe "
3197 "berichten hebt, zelfs al heeft u de optie <b>Controleer alleen RECENT</b> "
3200 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3202 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3203 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3204 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3205 "is specified, the system will use a default from the server."
3207 "Selecteer de geluiden die u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst "
3208 "met <b>server bestanden</b>. De optie <b>Gebruik lokale geluiden</b> zal de "
3209 "het bestand afspelen dat in het veld <b>Lokaal geluidsbestand</b> is "
3210 "aangegeven. Indien er geen geluid wordt gespecificeerd zal het systeem het "
3211 "standaardgeluid gebruiken van de server."
3213 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
3214 msgid "Enable Media Playing"
3215 msgstr "Activeer afspelen geluid"
3217 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
3218 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3219 msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX"
3221 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
3222 msgid "Count only messages that are RECENT"
3223 msgstr "Controleer alleen RECENT"
3225 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
3226 msgid "Change title on supported browsers."
3227 msgstr "Verander titelaanduiding"
3229 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
3230 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
3231 msgid "requires JavaScript to work"
3232 msgstr "Javascript is nodig"
3234 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
3235 msgid "Show popup window on new mail"
3236 msgstr "Toon popup window bij nieuw bericht"
3238 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3239 msgid "Select server file:"
3240 msgstr "Selecteer bestand van server:"
3242 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
3243 msgid "(local media)"
3244 msgstr "(lokaal geluid)"
3246 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
3250 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
3251 msgid "Local Media File:"
3252 msgstr "Lokaal geluidsbestand:"
3254 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
3255 msgid "Current File:"
3256 msgstr "Huidig bestand:"
3258 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3260 msgstr "Nieuw bericht"
3262 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
3263 msgid "SquirrelMail Notice:"
3264 msgstr "SquirrelMail notificatie"
3266 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3267 msgid "You have new mail!"
3268 msgstr "U heeft een nieuw bericht!"
3270 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
3271 msgid "NewMail Options"
3272 msgstr "Nieuw bericht opties"
3274 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
3276 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3277 "when new mail arrives."
3279 "Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popup windows "
3280 "wanneer u een nieuw bericht ontvangt."
3282 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
3283 msgid "New Mail Notification options saved"
3284 msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen"
3286 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
3288 msgid "%s New Messages"
3289 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3291 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
3293 msgid "%s New Message"
3294 msgstr "%s Nieuwe berichten"
3296 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
3298 msgstr "Test geluid"
3300 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
3301 msgid "Loading the sound..."
3302 msgstr "Geluid wordt geladen ..."
3304 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3305 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3307 msgid "POP3 connect:"
3308 msgstr "POP3 connect:"
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3311 msgid "No server specified"
3312 msgstr "Geen server gespecificeerd"
3314 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3315 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3317 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3318 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3319 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3321 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3322 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3324 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3329 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3330 msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server"
3332 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3336 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3337 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3338 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3339 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3340 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3341 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3342 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3343 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3344 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3345 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3346 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3347 msgid "No connection to server"
3348 msgstr "Geen verbinding met server"
3350 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3351 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3352 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3356 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3357 msgid "no login ID submitted"
3358 msgstr "geen inlognaam opgegeven"
3360 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3361 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3362 msgid "connection not established"
3363 msgstr "verbinding niet tot stand gebracht"
3365 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3366 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3367 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3368 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3372 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3373 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3374 msgid "No password submitted"
3375 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
3377 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3378 msgid "authentication failed "
3379 msgstr "authorisatie mislukt "
3381 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3382 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3383 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3384 msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk"
3386 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3387 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3388 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3389 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3390 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3391 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3395 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3396 msgid "No login ID submitted"
3397 msgstr "Geen inlognaam opgegeven"
3399 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3400 msgid "No server banner"
3401 msgstr "Geen server vaandel"
3403 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3404 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3408 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3409 msgid "apop authentication failed"
3410 msgstr "apop authorisatie mislukt"
3412 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3414 msgstr "POP3 inlognaam:"
3416 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3417 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3421 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3422 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3423 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3424 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3425 msgid "POP3 pop_list:"
3426 msgstr "POP3 pop_list:"
3428 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3429 msgid "Premature end of list"
3430 msgstr "Voortijdig einde van de lijst"
3432 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3433 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3435 msgstr "POP3 ophalen:"
3437 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3438 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3440 msgstr "POP3 laatste:"
3442 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3443 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3445 msgstr "POP3 reset:"
3447 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3448 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3449 msgid "POP3 send_cmd:"
3450 msgstr "POP3 send_cmd:"
3452 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3453 msgid "Empty command string"
3454 msgstr "Leeg commando"
3456 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3458 msgstr "POP3 afsluiten:"
3460 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3461 msgid "connection does not exist"
3462 msgstr "verbinding bestaat niet"
3464 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3465 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3466 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3470 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3471 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3472 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3473 msgid "POP3 delete:"
3474 msgstr "POP3 verwijderen:"
3476 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3477 msgid "No msg number submitted"
3478 msgstr "Geen berichtnummer opgegeven"
3480 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3481 msgid "Command failed "
3482 msgstr "Commando mislukt"
3484 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3485 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3486 msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers"
3488 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3489 msgid "Select Server:"
3490 msgstr "Selecteer server:"
3492 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3496 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3497 msgid "Password for"
3498 msgstr "Wachtwoord voor"
3500 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3502 msgstr "Ophalen berichten"
3504 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3505 msgid "Fetching from "
3506 msgstr "Ophalen van "
3508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3514 msgid "Opening IMAP server"
3515 msgstr "Openen IMAP-server"
3517 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3518 msgid "Opening POP server"
3519 msgstr "Openen POP-server"
3521 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3522 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3523 msgid "Login Failed:"
3524 msgstr "Inloggen mislukt:"
3526 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3527 msgid "Login OK: No new messages"
3528 msgstr "Inloggen OK: Geen nieuwe berichten"
3530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3531 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3532 msgstr "Inloggen OK: Inbox LEEG"
3534 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3535 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3536 msgstr "Inloggen OK: Inbox bevat ["
3538 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3540 msgstr "] berichten"
3542 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3543 msgid "Fetching UIDL..."
3544 msgstr "Ophalen UIDL ..."
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3547 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3548 msgid "Server does not support UIDL."
3549 msgstr "Server ondersteunt geen UIDL."
3551 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3552 msgid "Leaving Mail on Server..."
3553 msgstr "Bewaren mail op server ..."
3555 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3556 msgid "Deleting messages from server..."
3557 msgstr "Verwijderen berichten van server ..."
3559 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3560 msgid "Fetching message "
3561 msgstr "Ophalen bericht "
3563 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3564 msgid "Message appended to mailbox"
3565 msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox"
3567 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3571 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3572 msgid " deleted from Remote Server!"
3573 msgstr " verwijderd van externe server!"
3575 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3576 msgid "Delete failed:"
3577 msgstr "Verwijderen mislukt:"
3579 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3580 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3581 msgid "Error Appending Message!"
3582 msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! "
3584 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3586 msgstr "Sluiten POP"
3588 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3589 msgid "Logging out from IMAP"
3590 msgstr "Uitloggen van IMAP"
3592 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3594 msgstr "UIDL opslaan"
3596 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3597 msgid "Remote POP server settings"
3598 msgstr "Externe POP-server instellingen"
3600 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3602 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3603 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3604 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3605 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3607 "U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw "
3608 "wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er "
3609 "normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt "
3610 "wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt "
3611 "door een hacker door de bron van dit bestand te lezen."
3613 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3614 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3616 "Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail "
3619 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3620 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3621 msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)"
3623 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
3626 msgstr "Voeg server toe"
3628 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3633 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3634 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
3638 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3639 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
3643 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3644 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
3645 msgid "Store in Folder:"
3646 msgstr "Sla op in folder:"
3648 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
3649 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3650 msgid "Leave Mail on Server"
3651 msgstr "Bewaar mail op server"
3653 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
3654 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
3655 msgid "Check mail during login"
3656 msgstr "Check mail tijdens inloggen"
3658 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3659 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
3660 msgid "Check mail during folder refresh"
3661 msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen"
3663 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
3664 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
3665 msgid "Modify Server"
3666 msgstr "Bewerk server"
3668 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
3669 msgid "Server Name:"
3670 msgstr "Servernaam: "
3672 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3677 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
3678 msgid "No-one server in use. Try to add."
3679 msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe."
3681 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
3682 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3683 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
3684 msgid "Fetching Servers"
3685 msgstr "Ophalen servers"
3687 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
3688 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3689 msgstr "Bevestig verwijdering van een server"
3691 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3692 msgid "Selected Server:"
3693 msgstr "Selecteerde server:"
3695 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3696 msgid "Confirm delete of selected server?"
3697 msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server"
3699 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
3700 msgid "Confirm Delete"
3701 msgstr "Bevestig verwijdering"
3703 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
3704 msgid "Mofify a Server"
3705 msgstr "Bewerk een server"
3707 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3708 msgid "Undefined Function"
3709 msgstr "Niet gedefinieerde functie"
3711 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
3712 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3713 msgstr "Hey! Wat zoekt u?"
3715 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3719 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3720 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3722 msgstr "Waarschuwing, "
3724 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3725 msgid "Mail Fetch Result:"
3726 msgstr "Resultaten:"
3728 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3729 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3730 msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts"
3732 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3734 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3735 "account on this server."
3737 "Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar "
3738 "uw account op deze server."
3740 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3741 msgid "Bug Reports:"
3742 msgstr "Fout rapportage:"
3744 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3745 msgid "Show button in toolbar"
3746 msgstr "Toon knop in menu"
3748 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3749 msgid "Sent Subfolders Options"
3750 msgstr "Verzonden Items submap opties "
3752 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3753 msgid "Use Sent Subfolders"
3754 msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen"
3756 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3758 msgstr "Maandelijks"
3760 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3762 msgstr "Driemaandelijks"
3764 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3768 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3769 msgid "Base Sent Folder"
3770 msgstr "Verzonden Items basismap"
3772 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
3776 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
3780 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
3784 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
3788 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
3792 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
3793 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
3797 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
3798 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
3799 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
3800 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
3804 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
3806 msgstr "Voeg afspraak toe"
3808 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
3809 msgid "Event Has been added!"
3810 msgstr "Afspraak is toegevoegd!"
3812 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
3813 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
3814 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
3815 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
3819 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
3820 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
3821 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
3822 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
3824 msgstr "Dag weergave"
3826 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
3827 msgid "Do you really want to delete this event?"
3828 msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?"
3830 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
3831 msgid "Event deleted!"
3832 msgstr "Afspraak verwijderd!"
3834 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
3835 msgid "Nothing to delete!"
3836 msgstr "Niets te verwijderen!"
3838 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
3839 msgid "Update Event"
3840 msgstr "Verander afspraak"
3842 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
3843 msgid "Do you really want to change this event from:"
3844 msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:"
3846 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
3850 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
3851 msgid "Event updated!"
3852 msgstr "Afspraak gewijzigd!"
3854 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
3856 msgstr "Maand weergave"
3858 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
3862 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
3866 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
3870 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
3874 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
3878 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
3882 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
3886 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
3890 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
3894 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
3898 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
3902 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
3906 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
3910 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
3914 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
3916 msgstr "Mailinglist"
3918 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
3921 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
3922 "receive an emailed response at the address below."
3924 "Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal "
3925 "automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres."
3927 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
3930 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
3931 "this list. You will be subscribed with the address below."
3933 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met "
3934 "het onderstaande e-mailadres worden aangemeld."
3936 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
3939 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
3940 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
3942 "Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het "
3943 "onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld."
3945 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
3947 msgstr "Verstuur bericht"
3949 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
3950 msgid "Post to List"
3951 msgstr "Stuur naar de lijst"
3953 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
3954 msgid "Reply to List"
3955 msgstr "Antwoord naar de lijst"
3957 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
3958 msgid "List Archives"
3959 msgstr "Lijst archieven"
3961 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
3962 msgid "Contact Listowner"
3963 msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar"
3965 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
3966 msgid "Mailing List:"
3967 msgstr "Mailinglist"
3969 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:159
3970 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:162
3971 msgid "Delete & Prev"
3972 msgstr "Verwijder & Vorige"
3974 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:165
3975 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:167
3976 msgid "Delete & Next"
3977 msgstr "Verwijder & Volgende"
3979 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:290
3980 msgid "delete_move_next:"
3981 msgstr "verwijder_verplaats_volgende:"
3983 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:296
3984 msgid "display at top"
3987 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:302
3988 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
3989 msgid "with move option"
3990 msgstr "met verplaats optie"
3992 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:308
3993 msgid "display at bottom"
3996 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
3997 msgid "Config File Version"
3998 msgstr "Versie configuratiebestand"
4000 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4001 msgid "Squirrelmail Version"
4002 msgstr "SquirrelMail versie"
4004 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4008 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4009 msgid "Organization Preferences"
4010 msgstr "Organisatie Voorkeuren"
4012 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4013 msgid "Organization Name"
4014 msgstr "Naam organisatie"
4016 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4017 msgid "Organization Logo"
4018 msgstr "Logo organisatie"
4020 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4021 msgid "Organization Title"
4022 msgstr "Titel organisatie"
4024 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:69
4025 msgid "Signout Page"
4026 msgstr "Log uit pagina"
4028 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:72
4029 msgid "Default Language"
4030 msgstr "Standaard taal"
4032 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:76
4036 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:81
4037 msgid "Server Settings"
4038 msgstr "Server instellingen"
4040 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:83
4042 msgstr "Mail domein"
4044 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:86
4045 msgid "IMAP Server Address"
4046 msgstr "IMAP-server adres"
4048 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4049 msgid "IMAP Server Port"
4050 msgstr "IMAP-server poort"
4052 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4053 msgid "IMAP Server Type"
4054 msgstr "IMAP-server type"
4056 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:93
4057 msgid "Cyrus IMAP server"
4058 msgstr "Cyrus IMAP-server"
4060 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4061 msgid "University of Washington's IMAP server"
4062 msgstr "University of Washington's IMAP-server"
4064 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:95
4065 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4066 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
4068 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:96
4069 msgid "Courier IMAP server"
4070 msgstr "Courier IMAP-server"
4072 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4073 msgid "Not one of the above servers"
4074 msgstr "Geen van de bovenstaande servers"
4076 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:98
4077 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4078 msgstr "IMAP map scheidingsteken"
4080 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:100
4081 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4082 msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie."
4084 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4085 msgid "Use Sendmail"
4086 msgstr "Gebruik Sendmail"
4088 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4089 msgid "Sendmail Path"
4090 msgstr "Sendmail Path"
4092 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4093 msgid "SMTP Server Address"
4094 msgstr "SMTP-server adres"
4096 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4097 msgid "SMTP Server Port"
4098 msgstr "SMTP-server poort"
4100 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4101 msgid "Authenticated SMTP"
4102 msgstr "SMTP authorisatie"
4104 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:115
4106 msgstr "Pas de tijd aan"
4108 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:118
4109 msgid "Folders Defaults"
4110 msgstr "Map voorkeuren"
4112 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:120
4113 msgid "Default Folder Prefix"
4114 msgstr "Standaard map prefix"
4116 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
4117 msgid "Show Folder Prefix Option"
4118 msgstr "Toon map prefix optie"
4120 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:134
4121 msgid "By default, move to trash"
4122 msgstr "Standaard verplaatsen naar verwijderde items"
4124 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:136
4125 msgid "By default, move to sent"
4126 msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items"
4128 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
4129 msgid "By default, save as draft"
4130 msgstr "Standaard bewaren als concept"
4132 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:140
4133 msgid "List Special Folders First"
4134 msgstr "Toon speciale mappen eerst"
4136 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:142
4137 msgid "Show Special Folders Color"
4138 msgstr "Toon kleur speciale mappen"
4140 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4141 msgid "Auto Expunge"
4142 msgstr "Automatisch legen"
4144 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4145 msgid "Default Sub. of INBOX"
4146 msgstr "Standaard Sub. van INBOX"
4148 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4149 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4150 msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie"
4152 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4153 msgid "Default Unseen Notify"
4154 msgstr "Standaard ongelezen notificatie"
4156 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:155
4157 msgid "Default Unseen Type"
4158 msgstr "Standaard ongelezen type"
4160 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:159
4161 msgid "Auto Create Special Folders"
4162 msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen"
4164 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:161
4165 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4166 msgstr "Standaard Javascript adresboek"
4168 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
4169 msgid "Auto delete folders"
4170 msgstr "Automatisch verwijderen mappen"
4172 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:166
4173 msgid "General Options"
4174 msgstr "Algemene opties"
4176 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
4177 msgid "Default Charset"
4178 msgstr "Standaard set van karakters"
4180 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:179
4181 msgid "Data Directory"
4182 msgstr "Data directory"
4184 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:182
4185 msgid "Temp Directory"
4186 msgstr "Temp directory"
4188 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:185
4190 msgstr "Graad van onderverdeling data directory"
4192 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:187
4193 msgid "Hash Disabled"
4194 msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld"
4196 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
4200 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
4204 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
4205 msgid "Default Left Size"
4206 msgstr "Standaard linkerafmeting"
4208 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
4209 msgid "Usernames in Lowercase"
4210 msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters"
4212 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
4213 msgid "Allow use of priority"
4214 msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe"
4216 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
4217 msgid "Hide SM attributions"
4218 msgstr "Verberg SM eigenschappen"
4220 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
4221 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:204
4222 msgid "Message of the Day"
4223 msgstr "Bericht van de dag"
4225 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
4229 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
4230 msgid "Address book DSN"
4231 msgstr "Adresboek DSN"
4233 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
4234 msgid "Address book table"
4235 msgstr "Adresboek tabel"
4237 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:217
4238 msgid "Preferences DSN"
4239 msgstr "Voorkeuren DSN"
4241 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
4242 msgid "Preferences table"
4243 msgstr "Voorkeuren tabel"
4245 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
4249 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
4250 msgid "Style Sheet URL (css)"
4251 msgstr "Stijl sjabloon URL (css)"
4253 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4254 msgid "Configuration Administrator"
4255 msgstr "Configuratie Administrator"
4257 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4261 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4265 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
4269 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
4270 msgid "Change Settings"
4271 msgstr "Verander instellingen"
4273 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4274 msgid "Administration"
4275 msgstr "Administratie"
4277 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4279 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4282 "Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van "
4283 "SquirrelMail op afstand te wijzigen."
4285 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4286 msgid "Delivery error report"
4289 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4290 msgid "Undelivered Message Headers"
4293 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
4294 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs."
4296 #~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
4297 #~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs."
4300 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
4301 #~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
4303 #~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook "
4304 #~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan "
4305 #~ "postmaster@<theirdomain>."
4307 #~ msgid "Close window"
4308 #~ msgstr "Sluit venster"
4310 #~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4311 #~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
4313 #~ msgid "Mailinglist options:"
4314 #~ msgstr "Mailinglist opties"
4317 #~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
4320 #~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan TRAAAAAG "
4323 #~ msgid "requires IE and JavaScript to work"
4324 #~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig"
4326 #~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL."
4327 #~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL."
4330 #~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many ISP's "
4331 #~ "abuse@domain.name email messages for some reason."
4333 #~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-mail "
4334 #~ "berichten verzonden van abuse@domain.name."
4336 #~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box"
4337 #~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in email, onder bijlage-kader"
4339 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
4340 #~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!"
4342 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
4343 #~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!"
4348 #~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available."
4350 #~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is."
4352 #~ msgid "Include Self"
4353 #~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe"
4355 #~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\""
4357 #~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" gebruik"
4359 #~ msgid "Show page selector"
4360 #~ msgstr "Toon pagina selectie"
4362 #~ msgid "Don't use Trash"
4363 #~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet"
4365 #~ msgid "Don't use Sent"
4366 #~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet"
4368 #~ msgid "Collapseable folders"
4369 #~ msgstr "Uitklapbare mappen"
4371 #~ msgid "Author's Name"
4372 #~ msgstr "Schrijvers naam"
4374 #~ msgid "Use a signature?"
4375 #~ msgstr "Voeg handtekening toe?"
4377 #~ msgid "(only Cc/Bcc)"
4378 #~ msgstr "(alleen CC/BCC)"
4383 #~ msgid "Folders created successfully!"
4384 #~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!"
4387 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
4388 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and hit "
4389 #~ "the create button."
4391 #~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. "
4392 #~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan."
4394 #~ msgid "Create Trash"
4395 #~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan"
4397 #~ msgid "You must login first."
4398 #~ msgstr "U moet eerst inloggen."