6 <meta charset=
"utf-8" />
8 <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
9 chiffrant avec GnuPG
</title>
11 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
12 confidentialité, courriel, Enigmail" />
13 <meta name=
"description" content=
"La surveillance du courriel viole nos
14 droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
15 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
17 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
18 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
19 <link rel=
"shortcut icon" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
20 <style type=
"text/css" media=
"screen">
21 .main p.notes { color: #
707070; }
27 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
28 <header class=
"row" id=
"header"><div>
30 <h1>Pour aller plus loin
</h1>
32 </div></header><!-- End #header -->
34 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
35 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
37 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
38 <div class=
"section-intro">
40 <h2><em>#
6</em> Prochaines étapes
</h2>
42 <p>Vous avez maintenant terminé l’apprentissage des bases du chiffrement de courriel
43 avec GnuPG, première étape contre la surveillance de masse. Félicitations
! Vous
44 souhaitez faire un pas de plus vers une meilleure protection de votre vie privée et de
45 celle des personnes avec qui vous communiquez
?
</p>
47 </div><!-- End .section-intro -->
49 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
50 <div id=
"step-political" class=
"step">
53 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
54 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
55 alt=
"Regardez et partagez notre infographie →" /></a></p>
57 </div><!-- /.sidebar -->
60 <h3>Rejoignez le mouvement
</h3>
62 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
63 ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
64 de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
65 utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour
66 rencontrer des gens ayant les mêmes opinions et œuvrer ensemble pour le changement.
</p>
68 <p style=
"font-size:150%"><a href=
"https://status.fsf.org/fsf"><img class=
"share-logo"
69 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
70 alt=
"[GNU Social]"> GNU Social
</a> |
71 <a href=
"http://microca.st/fsf"><img class=
"share-logo"
72 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
73 alt=
"[Pump.io]"> Pump.io
</a> |
74 <a href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a></p>
76 <p><a href=
"https://www.fsf.org/twitter"> <small>Découvrez pourquoi GNU Social et Pump.io
77 sont mieux que Twitter.
</small></a></p>
79 <br /> <div class=
"newsletter">
81 <p style=
"font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic
</p>
84 action=
"https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&reset=1&gid=31">
85 <input type=
"text" placeholder=
"Mon adresse de courriel..." name=
"email-Primary"
87 <input type=
"submit" value=
"Inscrivez-moi" name=
"_qf_Edit_next" />
88 <input type=
"hidden" value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
90 <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" />
91 <input type=
"hidden" value=
"https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31"
93 <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel" name=
"_qf_default" />
96 <p><small>Consultez nos
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
97 concernant la vie privée
</a>.
</small></p>
99 </div><!-- End .newsletter -->
100 </div><!-- End .main -->
101 </div><!-- End #step-political .step -->
103 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
104 <div id=
"step-friends" class=
"step">
107 <h3>Impliquez vos amis
</h3>
109 <p><strong>C'est ce que vous pouvez faire de mieux pour promouvoir le chiffrement du
110 courriel.
</strong></p>
112 <p>Avant de fermer ce guide, utilisez
<a
113 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Merci de chiffrer le courriel qui
114 m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre page de diffusion
</a> pour écrire un message
115 à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel
116 chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre
<a href=
"index.html#section4">clef
117 GnuPG publique
</a> afin qu'ils puissent facilement la télécharger.
</p>
119 <p>C'est aussi une très bonne chose d'ajouter votre empreinte de clef à votre signature
120 de courriel, pour que vos correspondants sachent que vous acceptez le courriel chiffré.
</p>
122 <p class=
"notes">Nous vous recommandons d'aller encore plus loin
: mettez-la dans
123 votre profil sur les réseaux sociaux, sur votre blog, votre site web, votre carte de
124 visite (à la
<cite>Free Software Foundation
</cite>, nous mettons les nôtres sur les
125 pages présentant nos équipes). Nous devons intégrer le chiffrement à notre culture,
126 au point d'avoir l'impression qu'il manque quelque chose lorsque nous voyons une adresse
127 de courriel sans empreinte de clef publique.
</p>
129 </div><!-- End .main -->
130 </div><!-- End #step-friends .step -->
132 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
133 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
136 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique
</h3>
138 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
139 instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
140 le
<a href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «
Pack vie
141 privée
» du Répertoire du logiciel libre
</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
142 Pack)
</cite> et sur
<a href=
"https://prism-break.org"><em>prism-break.org
</em></a>.
</p>
144 <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le
145 plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation
146 libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants
147 d'entrer dans votre ordinateur grâce à des portes dérobées. Allez voir les
<a
148 href=
"https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues
</a>
149 par la Free Software Foundation.
</p>
151 </div><!-- End .main -->
152 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
154 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
155 <div id=
"step-better" class=
"step">
156 <div class=
"sidebar">
158 <p> <img src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
159 alt=
"Section 6 : prochaines étapes" /></p>
163 <p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html"> Retour au guide
</a></p>
165 </div><!-- /.sidebar -->
168 <h3>Améliorez encore les outils d'Autodéfense courriel
</h3>
170 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
171 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide
</a>. Nous accueillons
172 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à
<a
173 href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a> avant de commencer afin que nous
174 puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.
</p>
176 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
177 code de
<a href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a> ou
<a
178 href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail
</a>.
</p>
180 <p>Pour aller plus loin, soutenez la Free Software Foundation pour que nous puissions
181 continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de ce type.
</p>
184 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
185 alt=
"[Faites un don]" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
188 </div><!-- End .main -->
189 </div><!-- End #step-better .step -->
191 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
192 <div id="step-learn_more" class="step">
195 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
197 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
198 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
199 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
201 </div><!-- End .main -- </div><!-- End #step-learn_more .step -->
202 </div></section><!-- End #section6 -->
204 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
205 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
206 Background */ then add #faq to the desired color
207 <section class="row" id="faq">
209 <div class="sidebar">
217 <dt>My key expired</dt>
219 <dd>Answer coming soon.</dd>
221 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
223 <dd>Answer coming soon.</dd>
225 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
226 and I don't want it to be.</dt>
228 <dd>Answer coming soon.</dd>
236 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
237 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
240 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
241 alt=
"Free Software Foundation" src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
244 <p>Copyright
© 2014 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation
</a>,
245 Inc.
<a href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée
</a>.
<a
246 href=
"https://u.fsf.org/yr">Adhérer.
</a></p>
248 <p><em>Version
2.1. Traduction française par
<a href=
"http://framasoft.org">
249 Framasoft
</a> (projet Framalang :
<framalang@framalistes.org
>) et
250 l'
<a href=
"http://april.org">April
</a> (groupe
<trad-gnu@april.org
>).
<a
251 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
252 source du robot Edward, par Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
> disponible sous la licence
253 publique générale GNU (GNU General Public License).
</a></em></p>
255 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence
<a
256 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
257 4.0 international (CC BY
4.0) ou version ultérieure
</a>, et le reste sous licence
258 <a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
259 Commons attribution, partage dans les mêmes conditions,
4.0
260 international (CC BY-SA
4.0) ou version ultérieure
</a>. –
<a
261 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
262 licences
?
</a></p>
264 <p>Télécharger le paquet source de
<a href=
"emailselfdefense_source.fr.zip">ce
265 guide
</a>. Polices utilisées dans le guide et l'infographie
:
<a
266 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a>, par Pablo Impallari
;
<a
267 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a>, par Anna Giedry
ś ;
268 <a href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
269 Narrow
</a>, par Omnibus-Type
;
<a
270 href=
"http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm"> PXL-
2000</a>,
271 par Florian Cramer.
</p>
273 <p><a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel=
"jslicense">Information
274 sur la licence du JavaScript
</a></p>
276 </div><!-- /#copyright -->
278 <p class=
"credits">Conception de l'infographie et du guide
:
<a
279 rel=
"external" href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
280 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
281 alt=
"Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
283 </div></footer><!-- End #footer -->
285 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
287 <script src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
290 <script type=
"text/javascript">
292 @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour
293 le code JavaScript de cette page.
295 Copyright
2014 Matthieu Aubry
297 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
298 it under the terms of the GNU General Public License as published by
299 the Free Software Foundation, either version
3 of the License, or
300 (at your option) any later version.
301 This program is distributed in the hope that it will be useful,
302 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
304 GNU General Public License for more details.
305 You should have received a copy of the GNU General Public License
306 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
308 Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique :
310 Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou
311 le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence
312 publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation,
313 en version
3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version
316 Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS
317 AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou
318 d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License
319 pour plus de détails.
321 Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce
322 programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/.
324 @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour
325 le code JavaScript de cette page.
327 var _paq = _paq || [];
328 _paq.push([
"setDocumentTitle", document.domain +
"/" + document.title]);
329 _paq.push([
"setCookieDomain",
"*.www.fsf.org"]);
330 _paq.push([
"setDomains", [
"*.www.fsf.org",
"*.www.fsf.org"]]);
331 _paq.push([
"trackPageView"]);
332 _paq.push([
"enableLinkTracking"]);
334 var u=((
"https:" == document.location.protocol) ?
"https" :
"http") +
"://piwik.fsf.org/";
335 _paq.push([
"setTrackerUrl", u+
"piwik.php"]);
336 _paq.push([
"setSiteId",
"5"]);
337 var d=document, g=d.createElement(
"script"), s=d.getElementsByTagName(
"script")[
0];
338 g.
type=
"text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+
"piwik.js";
339 s.parentNode.insertBefore(g,s);
341 </script><!-- End Piwik code -->