fr: various fixes; translate description in <meta> and hashtag URLs.
[enc-live.git] / fr / next_steps.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html>
3 <head>
4 <meta charset="utf-8" />
5
6 <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant
7 avec GnuPG</title>
8 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
9 <meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits
10 fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté de parole. En 30 minutes,
11 ce guide vous apprendra à vous autodéfendre avec GnuPG." />
12
13 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
14 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
15 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16
17 </head>
18 <body>
19
20
21
22 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
23 <header class="row" id="header">
24 <div>
25 <h1>Excellent travail&nbsp;!</h1>
26
27 </div>
28 </header>
29
30
31
32 <!-- End #header -->
33 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
34 <section class="row" id="section6">
35 <div>
36
37 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
38 <div class="section-intro">
39 <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
40 <p>Vous avez maintenant terminé l’apprentissage des bases du chiffrement de
41 courriel avec GnuPG, première étape contre la surveillance de
42 masse. Félicitations&nbsp;! Vous souhaitez faire un pas de plus vers une
43 meilleure protection de votre vie privée et de celle des personnes avec qui
44 vous communiquez&nbsp;?</p>
45 </div>
46
47
48
49 <!-- End .section-intro -->
50 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
51 <div id="step-political" class="step">
52 <div class="sidebar">
53 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
54 </div>
55 <!-- /.sidebar -->
56 <div class="main">
57 <h3>Rejoignez le mouvement</h3>
58
59 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie
60 privée en ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas
61 suffisant. Pour abattre la surveillance de masse, nous devons lancer un
62 mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les utilisateurs
63 d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour
64 rencontrer des gens ayant les mêmes opinions et œuvrer ensemble pour le
65 changement :</p>
66 <div class="newsletter">
67 <form method="post" action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31">
68 <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..."
69 name="email-Primary" id="frmEmail" /> <input type="submit"
70 value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" /> <input type="hidden"
71 value="https://emailselfdefense.fsf.org/confirmation.html" name="postURL" />
72 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
73 value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31"
74 name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
75 name="_qf_default" />
76 </form>
77 <p><small>Vous recevrez les alertes et les dernières infos concernant nos
78 actions, via une liste de diffusion à faible trafic. Consultez nos <a
79 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">règles concernant la vie
80 privée<a>.<small></p>
81 </div>
82 <!-- End .newsletter -->
83 <br />
84 <p>Rejoignez-nous sur nos services de micro-blogging pour des bulletins
85 d'information quotidiens&nbsp;:</p>
86 <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf">GNU Social</a> | <a
87 href="http://microca.st/fsf">Pump.io</a> | <a
88 href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
89 <p><a href="https://www.fsf.org/twitter">Découvrez pourquoi GNU Social et
90 Pump.io sont mieux que Twitter.</a></p>
91
92 </div>
93 <!-- End .main -->
94 </div>
95
96 <!-- End #step-political .step -->
97 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
98 <div id="step-friends" class="step">
99 <div class="main">
100
101 <h3>Impliquez vos amis</h3>
102 <p>Avant de fermer ce guide, utilisez <a
103 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with me
104 using Email Self-Defense %40fsf"> notre page de diffusion</a> pour écrire un
105 message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans
106 l'utilisation des courriels chiffrés. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte
107 de votre <a href="#section4">clé GnuPG publique</a> afin qu'ils puissent
108 facilement la télécharger.</p>
109
110 </div>
111 <!-- End .main -->
112 </div>
113
114
115 <!-- End #step-friends .step -->
116 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
117 <div id="step-more_technologies" class="step">
118
119
120
121 <div class="main">
122
123
124
125 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
126
127 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la
128 messagerie instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et
129 plus encore, dans le <a
130 href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">«&nbsp;Pack
131 vie privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software
132 Directory's Privacy Pack)</cite> et sur <a
133 href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p> <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation
134 privateur, le plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un
135 système d'exploitation libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus
136 difficile aux attaquants d'entrer dans votre ordinateur grâce à des portes
137 dérobées. Allez voir les <a
138 href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versions de GNU/Linux
139 soutenues</a> par la Free Software Foundation.</p>
140 </div>
141 <!-- End .main -->
142 </div>
143
144
145 <!-- End #step-more_technologies .step -->
146 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
147 <div id="step-better" class="step">
148 <div class="sidebar">
149 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section6-next-steps.png" alt="Étape 6&nbsp;: prochaines étapes" /></p> <br /><p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Retour au guide</a></p>
150 </div>
151 <!-- /.sidebar -->
152 <div class="main">
153 <h3>Améliorez encore les outils d'Autodéfense courriel</h3>
154 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez vos
155 commentaires et vos idées pour améliorer de ce guide</a>. Nous accueillons
156 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
157 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer
158 afin que nous puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs
159 travaillant dans votre langue.</p>
160
161 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au code de <a
162 href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
163 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
164
165 <p>Pour aller plus loin, soutenez la Free Software Foundation afin que nous
166 puissions promouvoir Autodéfense courriel aussi massivement que possible et
167 créer plus d'outils de ce type.</p><p><a
168 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Faites un don" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png" /></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Adhérez maintenant" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png" /></a></p>
169
170 <br />
171
172 </div>
173 <!-- End .main -->
174 </div>
175
176
177
178
179 <!-- End #step-better .step -->
180 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --
181 <div id="step-learn_more" class="step">
182
183 <div class="main">
184 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
185 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
186 </div><!-- End .main --
187 </div><!-- End #step-learn_more .step -->
188 </div>
189 </section>
190
191
192
193
194
195 <!-- End #section6 -->
196 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
197 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
198 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
199
200 <section class="row" id="faq">
201
202 <div>
203 <div class="sidebar">
204 <h2>FAQ</h2>
205 </div>
206
207 <div class="main">
208 <dl>
209 <dt>My key expired</dt>
210 <dd>Answer coming soon.</dd>
211
212 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
213 <dd>Answer coming soon.</dd>
214
215 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
216 <dd>Answer coming soon.</dd>
217 </dl>
218 </div>
219 </div>
220 </section> -->
221 <!-- End #faq -->
222 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
223 <footer class="row" id="footer">
224 <div>
225 <div id="copyright">
226 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
227 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
228 Foundation</a>, Inc. <a
229 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
230 href="https://u.fsf.org/yr">Adhérez.</a></p>
231 <p><!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.-->
232 <b>Traduction</b>&nbsp;: <a
233 href="mailto:framalang@framalistes.org">&lt;framalang@framalistes.org&gt;</a>
234 et <a href="mailto:trad-gnu@april.org">&lt;trad-gnu@april.org&gt;</a></p>
235 <p><em>Version 2.0</em></p>
236 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
237 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons
238 Attribution, 4.0 International (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
239 reste sous licence <a
240 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
241 attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 international (CC BY-SA
242 4.0) ou version ultérieure</a>. – <a
243 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi
244 ces licences&nbsp;?</a></p>
245 <p>Download the source packages for <a href="gnupg-guide.zip">this guide</a>
246 and for <a href="gnupg-infographic.zip">the infographic</a>. Fonts used in
247 the guide &amp; infographic: <a
248 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> by Pablo
249 Impallari, <a
250 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna
251 Giedry&#347; <a
252 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
253 Narrow</a> by Omnibus-Type, <a
254 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
255 by Florian Cramer.</p>
256 <p>
257 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">
258 Information sur la licence du JavaScript</a>
259 </p>
260 </div>
261 <!-- /#copyright -->
262 <p class="credits">
263 Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a rel="external"
264 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
265 </p>
266 <!-- /.credits -->
267 </div>
268 </footer>
269
270 <!-- End #footer -->
271 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
272 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
273
274
275 <!-- Piwik -->
276 <script type="text/javascript">
277 /* @licstart Ce qui suit est l'avis de licence complet pour le code
278 JavaScript de cette page (en anglais). Copyright 2014 Matthieu Aubry This
279 program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the
280 terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
281 Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
282 version. This program is distributed in the hope that it will be useful,
283 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
284 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General
285 Public License for more details. You should have received a copy of the GNU
286 General Public License along with this program. If not, see
287 http://www.gnu.org/licenses/. @licend Ce qui précède est l'avis de licence
288 complet pour le code JavaScript de cette page. */ var _paq = _paq || [];
289 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
290 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]); _paq.push(["setDomains",
291 ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]); _paq.push(["trackPageView"]);
292 _paq.push(["enableLinkTracking"]); (function() { var u=(("https:" ==
293 document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
294 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); _paq.push(["setSiteId", "5"]);
295 var d=document, g=d.createElement("script"),
296 s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
297 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
298 s.parentNode.insertBefore(g,s); })();
299 </script>
300
301 <!-- End Piwik Code -->
302 </body>
303 </html>