Fix UTF-8 encoding markup.
[enc-live.git] / fr / next_steps.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html>
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
7 chiffrant avec GnuPG</title>
8
9 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
10 <meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
11
12 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
13 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
14 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
15 <style type="text/css" media="screen">
16 .main p.notes { color: #707070; }
17 h3 a img.share-logo { position: relative; bottom: 2px; }
18 </style>
19 </head>
20
21 <body>
22
23 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24 <header class="row" id="header"><div>
25
26 <h1>Pour aller plus loin</h1>
27
28 </div></header><!-- End #header -->
29
30 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
31 <section class="row" id="section6"><div>
32
33 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
34 <div class="section-intro">
35
36 <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
37
38 <p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce faisant,
39 agi concrètement contre la surveillance de masse. Félicitations&nbsp;! Les étapes suivantes
40 vous aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli aujourd'hui.</p>
41
42 </div><!-- End .section-intro -->
43
44 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
45 <div id="step-political" class="step">
46 <div class="sidebar">
47
48 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
49 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
50 alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
51
52 </div><!-- /.sidebar -->
53 <div class="main">
54
55 <h3>Rejoignez le mouvement</h3>
56
57 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée
58 en ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la
59 surveillance de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté
60 de tous les utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
61 Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
62 pour le changement.</p>
63
64 <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
65 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
66 alt="[GNU Social]" />
67 &nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf"> <img
68 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
69 alt="[Pump.io]" />
70 &nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p>
71
72 <p><a href="https://www.fsf.org/twitter"><small>Découvrez pourquoi GNU Social et Pump.io
73 sont mieux que Twitter.</small></a></p>
74
75 <br /> <div class="newsletter">
76
77 <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
78
79 <form method="post"
80 action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31">
81 <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
82 id="frmEmail" />
83 <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
84 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
85 name="postURL" />
86 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
87 <input type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31"
88 name="cancelURL" />
89 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
90 </form>
91
92 <p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">règles
93 concernant la vie privée</a>.</small></p>
94
95 </div><!-- End .newsletter -->
96 </div><!-- End .main -->
97 </div><!-- End #step-political .step -->
98
99 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
100 <div id="step-friends" class="step">
101 <div class="main">
102
103 <h3>Impliquez vos amis</h3>
104
105 <p><strong>C'est ce que vous pouvez faire de mieux pour promouvoir le chiffrement du
106 courriel.</strong></p>
107
108 <p>Avant de refermer ce guide, utilisez <a
109 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer le courriel
110 qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf">notre page de diffusion</a> pour écrire un message
111 à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel
112 chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre <a href="index.html#section4">clef
113 GnuPG publique</a> afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</p>
114
115 <p>C'est aussi une très bonne chose d'ajouter votre empreinte de clef à votre signature
116 de courriel, pour que vos correspondants sachent que vous acceptez le courriel chiffré.</p>
117
118 <p class="notes">Nous vous recommandons d'aller encore plus loin&nbsp;: mettez-la dans
119 votre profil sur les réseaux sociaux, sur votre blog, votre site web, votre carte de
120 visite (à la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons les nôtres sur les
121 <a href="https://fsf.org/about/staff">pages présentant nos équipes</a>). Nous devons
122 intégrer le chiffrement à notre culture, au point d'avoir l'impression qu'il manque
123 quelque chose lorsque nous voyons une adresse de courriel sans empreinte de clef publique.</p>
124
125 </div><!-- End .main -->
126 </div><!-- End #step-friends .step -->
127
128 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
129 <div id="step-more_technologies" class="step">
130 <div class="main">
131
132 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
133
134 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
135 instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
136 le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack vie
137 privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
138 Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
139
140 <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le
141 plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation
142 libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de
143 s'introduire dans votre ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
144 href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a>
145 par la Free Software Foundation.</p>
146
147 </div><!-- End .main -->
148 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
149
150 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
151 <div id="step-better" class="step">
152 <div class="sidebar">
153
154 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
155 alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
156 2 clefs] " /></p>
157
158 <br />
159
160 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html"> Retour au guide</a></p>
161
162 </div><!-- /.sidebar -->
163 <div class="main">
164
165 <h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
166
167 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
168 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
169 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
170 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous
171 puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p>
172
173 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
174 code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
175 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
176
177 <p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
178 nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
179 ce type.</p>
180
181 <p><a
182 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
183 alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
184
185 <br />
186 </div><!-- End .main -->
187 </div><!-- End #step-better .step -->
188
189 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
190 <div id="step-learn_more" class="step">
191 <div class="main">
192
193 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
194
195 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
196 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
197 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
198
199 </div> End .main
200 </div> End #step-learn_more .step -->
201 </div></section><!-- End #section6 -->
202
203 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
204 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
205 Background */ then add #faq to the desired color -->
206
207 <!--<section class="row" id="faq"><div>
208 <div class="sidebar">
209
210 <h2>FAQ</h2>
211
212 </div>
213 <div class="main">
214
215 <dl>
216 <dt>My key expired</dt>
217
218 <dd>Answer coming soon.</dd>
219
220 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
221
222 <dd>Answer coming soon.</dd>
223
224 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
225 and I don't want it to be.</dt>
226
227 <dd>Answer coming soon.</dd>
228 </dl>
229
230 </div>
231 </div></section> End #faq -->
232
233 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
234 <footer class="row" id="footer"><div>
235 <div id="copyright">
236
237 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
238 alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
239 /></a></h4>
240
241 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a
242 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
243 href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
244
245 <p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
246 Framasoft</a> (projet Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a
247 href="http://april.org">April</a> (groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;). <a <a
248 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
249 source du robot Edward, par Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
250 publique générale GNU (GNU General Public License).</a></em></p>
251
252 <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
253 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
254 4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
255 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative Commons
256 attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 international (CC BY-SA 4.0) ou
257 version ultérieure</a>. – <a
258 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
259 licences&nbsp;?</a></p>
260
261 <p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce
262 guide</a>. Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
263 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;; <a
264 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>, par Anna Giedry&#347;&nbsp;;
265 <a
266 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a>, par
267 Omnibus-Type&nbsp;; <a
268 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm"> PXL-2000</a>,
269 par Florian Cramer&nbsp;; <a
270 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>, par Christian Robertson.</p>
271
272 <p><a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">Informations
273 sur la licence du JavaScript</a></p>
274
275 </div><!-- /#copyright -->
276
277 <p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a rel="external"
278 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
279 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
280 alt="Journalism++" /></a> </p><!-- /.credits -->
281
282 </div></footer><!-- End #footer -->
283
284 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"
285 type="text/javascript"></script>
286
287 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js" type="text/javascript"></script>
288
289 <!-- Piwik -->
290 <script type="text/javascript">
291 /*
292 @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour
293 le code JavaScript de cette page.
294
295 Copyright 2014 Matthieu Aubry
296
297 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
298 it under the terms of the GNU General Public License as published by
299 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
300 (at your option) any later version.
301 This program is distributed in the hope that it will be useful,
302 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
304 GNU General Public License for more details.
305 You should have received a copy of the GNU General Public License
306 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
307
308 Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique :
309
310 Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou
311 le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence
312 publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation,
313 en version 3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version
314 ultérieure.
315
316 Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS
317 AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou
318 d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License
319 pour plus de détails.
320
321 Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce
322 programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/.
323
324 @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour
325 le code JavaScript de cette page.
326 */
327 var _paq = _paq || [];
328 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
329 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
330 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
331 _paq.push(["trackPageView"]);
332 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
333 (function() {
334 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
335 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
336 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
337 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
338 g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
339 s.parentNode.insertBefore(g,s);
340 })();
341 </script><!-- End Piwik code -->
342
343 </body>
344 </html>