fr: update to version 4
[enc-live.git] / fr / kitchen / next_steps.t.html
1 <!-- include virtual="head.i.html" -->
2
3 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
4 <header class="row" id="header"><div>
5
6 <h1>Pour aller plus loin</h1>
7
8 </div></header><!-- End #header -->
9
10 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
11 <section class="row" id="section6"><div>
12
13 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
14 <div class="section-intro">
15
16 <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
17
18 <p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce
19 faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous
20 aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p>
21
22 </div><!-- End .section-intro -->
23
24 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
25 <div id="step-political" class="step">
26 <div class="sidebar">
27
28 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
29 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
30 alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
31
32 </div><!-- /.sidebar -->
33 <div class="main">
34
35 <h3>Rejoignez le mouvement</h3>
36
37 <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
38 ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
39 de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
40 utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
41 Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
42 pour le changement.</p>
43
44 <p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img
45 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
46 alt="[GNU Social]" /> &nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf">
47 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
48 alt="[Pump.io]" />
49 &nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p>
50
51 <p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et
52 Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous
53 n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p>
54
55 <br /> <div class="newsletter">
56
57 <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
58
59 <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
60 <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
61 id="frmEmail" />
62 <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
63 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
64 name="postURL" />
65 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
66 <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
67 name="cancelURL" />
68 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
69 </form>
70
71 <p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
72 concernant la vie privée</a>.</small></p>
73
74 </div><!-- End .newsletter -->
75 </div><!-- End .main -->
76 </div><!-- End #step-political .step -->
77
78 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
79 <div id="teach-friends" class="step">
80 <div class="main">
81
82 <h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3>
83
84 <p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour
85 beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement
86 votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p>
87
88 <ul>
89 <li>Conduisez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté,
90 en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide du formateur</a>.</li>
91 <li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer
92 le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour
93 écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation
94 du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre clef GnuPG publique
95 afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li>
96 <li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière
97 apparaît. Voici de bons endroits&nbsp;: votre signature (celle qui fait partie du message,
98 pas la signature cryptographique), vos profiles sur les média sociaux, et aussi vos blogs,
99 sites web et cartes de visite . À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons
100 les nôtres sur les pages présentant nos équipes).</li>
101 </ul>
102
103 </div><!-- End .main -->
104 </div><!-- End #step-friends .step -->
105
106 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
107 <div id="step-more_technologies" class="step">
108 <div class="main">
109
110 <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
111
112 <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
113 instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
114 le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack vie
115 privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
116 Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
117
118 <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus
119 grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel
120 que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre
121 ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
122 href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a>
123 par la Free Software Foundation.</p>
124
125 </div><!-- End .main -->
126 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
127
128 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
129 <div id="privacy-tor" class="step">
130 <div class="main">
131
132 <h3>Facultatif&nbsp;: Donnez une protection supplémentaire à votre courriel avec Tor</h3>
133
134 <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion
135 Router">Tor</abbr>, le «&nbsp;réseau de routage en onion&nbsp;»</a>, entoure les
136 communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir
137 plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les
138 systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous
139 obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p>
140
141 <p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor,
142 installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module
143 Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le
144 sous-menu «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;».</p>
145
146 <p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever
147 votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a
148 href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
149 les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a
150 href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis
151 de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p>
152
153 </div><!-- End .main -->
154 </div><!-- End #privacy-tor .step-->
155
156 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
157 <div id="step-better" class="step">
158 <div class="sidebar">
159
160 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
161 alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
162 2 clefs] " /></p>
163
164 <br />
165
166 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html"> Retour au guide</a></p>
167
168 </div><!-- /.sidebar -->
169 <div class="main">
170
171 <h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
172
173 <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
174 vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
175 volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
176 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous
177 puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p>
178
179 <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
180 code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
181 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
182
183 <p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
184 nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
185 ce type.</p>
186
187 <p><a
188 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
189 alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
190
191 <br /> </div><!-- End .main -->
192 </div><!-- End #step-better .step -->
193
194 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
195 <div id="step-learn_more" class="step">
196 <div class="main">
197
198 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
199
200 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
201 computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
202 with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
203
204 </div> --><!-- End .main -->
205 <!-- </div> --><!-- End #step-learn_more .step -->
206 </div></section><!-- End #section6 -->
207
208 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
209 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
210 Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div>
211 <div class="sidebar">
212
213 <h2>FAQ</h2>
214
215 </div>
216 <div class="main">
217
218 <dl>
219 <dt>My key expired</dt>
220
221 <dd>Answer coming soon.</dd>
222
223 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
224
225 <dd>Answer coming soon.</dd>
226
227 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
228 and I don't want it to be.</dt>
229
230 <dd>Answer coming soon.</dd>
231 </dl>
232
233 </div>
234 </div>
235 </section> --><!-- End #faq -->
236 <!-- include virtual="footer.i.html" -->