Standardize language picker.
[enc-live.git] / de / workshops.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="en">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-Mail-Selbstverteidigung - Unterrichte deine Freunde!</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
8 Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
9 dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
13 <link rel="shortcut icon"
14 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
15 </head>
16
17 <body>
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21 <header class="row" id="header"><div>
22
23 <h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
44 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
45 <strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
46 </ul>
47
48 <ul id="menu" class="os">
49 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
51 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
52 <li><a href="workshops.html" class="current">Unterrichte deine Freunde</a></li>
53 <li><a
54 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
55 für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
56 <img
57 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59 <img
60 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
61 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
62 <img
63 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
64 alt="[Reddit]" />&nbsp;
65 <img
66 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67 alt="[Hacker News]" />
68 </a></li>
69 </ul>
70
71
72 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
73 <div id="fsf-intro">
74
75 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
76 alt="Free Software Foundation"
77 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
78 </a></h3>
79
80 <div class="fsf-emphasis">
81
82 <p>Wir möchten diese Anleitung in weitere Sprachen übersetzen und eine Version
83 zu Verschlüsselung auf mobilen Geräten erstellen. Bitte spende und helf
84 Menschen auf der ganzen Welt den ersten Schritt zu machen, ihre Privatsphäre
85 mit freier Software zu schützen.</p>
86
87 </div>
88
89 <p><a
90 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91 alt="Spenden"
92 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
93
94 </div>
95
96
97 <!-- End #fsf-intro -->
98 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
99 <div class="intro">
100
101 <p><a id="infographic"
102 href="https://emailselfdefense.fsf.org/de/infographic.html"><img
103 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
104 alt="Betrachte &amp; teile unsere Infografik →" /></a> Die E-Mail-Verschlüsselung zu verstehen und einzurichten klingt für
105 viele Menschen wie eine gewaltige Aufgabe. Deshalb spielt deine Hilfe für
106 deine Freunde mit GnuPG eine so wichtige Rolle bei der Verbreitung der
107 Verschlüsselung. Selbst wenn nur eine Person auftaucht, ist das immerhin
108 eine Person mehr, die Verschlüsselung verwendet, die es vorher nicht tat. Du
109 hast die Macht, deinen Freunden dabei zu helfen, ihre digitalen Liebesbriefe
110 privat zu halten und ihnen die Bedeutung freier Software beizubringen. Wenn
111 du GnuPG verwendest, um verschlüsselte E-Mails zu senden und zu empfangen,
112 bist du ein perfekter Kandidat einen solchen Workshop zu leiten!</p>
113
114 </div>
115 <!-- End .intro -->
116 </div></header>
117
118
119 <!-- End #header -->
120 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
121 -->
122 <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
123 <div style="padding-top: 0px;">
124
125
126 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
127 <div class="section-intro">
128
129 <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
130 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
131 alt="Ein kleiner Workshop unter Freunden." /></p>
132
133 <h2><em>#1</em> Begeistere deine Freunde und Bekannten </h2>
134
135 <p>Falls du deine Freunde über ihren Mangel an Privatsphäre beschweren hörst,
136 frag sie, ob sie sich für einen Workshop über E-Mail-Selbstverteidigung
137 interessieren. Falls sich deine Freunde nicht über mangelnde Privatsphäre
138 beklagen, brauchet es etwas Überzeugungsarbeit. Möglicherweise hörst du
139 sogar das klassische „Wenn du nichts zu verstecken hast, hast du auch nichts
140 zu befürchten.“ Argument gegen die Verschlüsselung.</p>
141
142 <p>Hier sind einige Themen die dir helfen können zu erklären wieso es sich
143 lohnt GnuPG zu lernen. Mische und kombiniere welche auch immer du denkst
144 machen am meisten Sinn für dein Umfeld:</p>
145
146 </div>
147 <!-- End .section-intro -->
148 <div id="step-aa" class="step">
149 <div class="sidebar">
150
151 <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
152
153 <p>
154 <img id="workshops-image"
155 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
156 alt="Workshop icon"></p>-->
157 </div>
158 <!-- /.sidebar -->
159 <div class="main">
160
161 <h3>Zusammen sind wir stark</h3>
162
163 <p>Jede Person, die sich entscheidet, der Massenüberwachung mittels
164 Verschlüsselung zu widerstehen, macht es anderen einfacher es ebenfalls zu
165 tun. Wenn Menschen die Nutzung starker Verschlüsselung normalisieren hat
166 dies mehrere starke Auswirkungen: es bedeutet, dass diejenige, die am
167 meisten auf Privatsphäre angewiesen sind, wie potentielle Whistleblower und
168 Aktivisten, eher über die Verschlüsselung erfahren. Wenn mehr Menschen die
169 Verschlüsselung für mehr einsetzen, macht es dies auch schwieriger für die
170 Überwachungssysteme diejenigen ausfindig zu machen, die es sich nicht
171 leisten können gefunden zu werden, und ist somit auch ein Zeichen der
172 Solidarität gegenüber diesen Menschen.</p>
173
174 </div>
175 <!-- End .main -->
176 <div class="main">
177
178 <h3>Menschen die du respektierst könnten die Verschlüsselung bereits nutzen</h3>
179
180 <p>Viele Journalisten, Whistleblower, Aktivisten und Forscher nutzen GnuPG,
181 also könnten deine Freunde bereits unbewusst von Leuten gehört haben, die es
182 bereits nutzen. Du kannst nach "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + Schlüsselwort
183 suchen um eine Liste von Leuten und Organisationen zu machen, die GnuPG
184 bereits benutzen und welche dein Umfeld erkennen wird.</p>
185
186 </div>
187 <!-- End .main -->
188 <div class="main">
189
190 <h3>Respektiere die Privatsphäre deiner Freunde</h3>
191
192 <p>Es gibt keine objektive Kriterien was eine Korrespondenz ausmacht, welche
193 die Privatsphäre gefährdet. Deshalb ist es besser, nicht davon aus zu gehen,
194 dass bloss weil du glaubst eine E-Mail and deinen Freund sei harmlos, dass
195 dieser (Oder ein Überwacher, wenn wir schon dabei sind!) das auch so
196 einschätzt. Zeig deinen Freunden dass du sie respektierst, indem du die
197 Korrespondenz mit ihnen Verschlüsselst.</p>
198
199 </div>
200 <!-- End .main -->
201 <div class="main">
202
203 <h3>Privatsphäre-Technologie ist in der physischen Welt normal</h3>
204
205 <p>In der physischen Welt betrachten wir Fensterläden, Briefumschläge und
206 abgeschlossene Türen als selbstverständliche Instrumente um unsere
207 Privatsphäre zu schützen. Wieso sollte die digitale Welt diesbezüglich
208 anderes sein?</p>
209
210 </div>
211 <!-- End .main -->
212 <div class="main">
213
214 <h3>Wir sollten unseren E-Mail Anbietern nicht unsere Privatsphäre anvertrauen
215 müssen</h3>
216
217 <p>Einige E-Mail Anbieter sind sehr vertrauenswürdig, doch einige haben Anreize
218 deine Privatsphäre und Sicherheit nicht zu schützen. Um mündige Digitale
219 Bürger zu sein müssen wir unsere eigene Sicherheit von Grund auf aufbauen.</p>
220
221 </div>
222 <!-- End .main -->
223 </div>
224 <!-- End #step-aa .step -->
225 </div></section>
226
227
228 <!-- End #section1 -->
229 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
230 <section class="row" id="section2"><div>
231
232
233 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
234 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
235 margin-bottom: 0px;">
236
237 <h2><em>#2</em> Plane den Workshop</h2>
238
239 <p>Sobald du mindestens einen interessierten Freund hast, wählst du ein Datum
240 und beginnst mit der Planung des Workshops. Sag den Teilnehmern, dass sie
241 ihren Computer und ihre ID mitbringen sollen (für die Signierung der
242 Schlüssel der anderen). Wenn du es den Teilnehmern leicht machen möchtest,
243 Diceware für die Passwortwahl zu verwenden, besorge dir Würfel und die
244 Wörterliste in deiner Sprache. Stell sicher, dass der gewählte Ort über eine
245 leicht zugängliche Internetverbindung verfügt, und mach Backup-Pläne, falls
246 die Verbindung am während dem Workshops nicht funktioniert. Bibliotheken,
247 Cafés und Gemeindezentren sind gute Treffpunkte. Versuche alle Teilnehmer
248 dazu zu bringen, vor der Veranstaltung einen Enigmail-kompatiblen
249 E-Mail-Client einzurichten. Verweise sie auf die Hilfe-Seiten oder die
250 IT-Abteilung ihres E-Mail-Providers, wenn sie auf Probleme stoßen.</p>
251
252 <p>Rechne damit, dass der Workshop mindestens 40 Minuten in Anspruch nimmt und
253 zehn Minuten Fragezeit für jede Teilnehmer. Plane zusätzlich Zeit ein für
254 Fragen und technische Probleme.</p>
255
256 <p>Der Erfolg des Workshops verlangt ein Verständnis vom einzigartigen
257 Hintergrund jeder Teilnehmergruppe und dass auf deren Bedürfnisse
258 eingegangen wird. Workshops sollten klein bleiben damit jeder Teilnehmer
259 genügend Einzelunterricht erhält. Falls mehr als eine Handvoll Leute
260 teilnehmen wollen, behalte ein hohes Verhältnis zwischen
261 Schulungsleiterinnen und Teilnehmerinnen bei indem du mehr
262 Schulungsleiterinnen mit einbeziehst oder mehrere Workshops
263 anbietest. Kleine Workshops unter Freunden funktionieren grossartig!</p>
264
265 </div>
266 <!-- End .section-intro -->
267 </div></section>
268
269
270 <!-- End #section2 -->
271 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
272 <section class="row" id="section3"><div>
273
274
275 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
276 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
277 margin-bottom: 0px;">
278
279 <h2><em>#3</em> Folgt der Anleitung zusammen</h2>
280
281 <p>Arbeitet euch als Gruppe Schritt für Schritte durch diese
282 E-Mail-Selbstverteidigungsanleitung. Besprich die Schritte im Detail, aber
283 achte darauf, die Teilnehmer nicht mit Details zu überhäufen. Richte den
284 Großteil deiner Anweisungen an die technisch am wenigsten versierten
285 Teilnehmer. Vergewissere dich, dass alle Teilnehmer jeden Schritt
286 abgeschlossen haben, bevor die Gruppe zum nächsten weitergeht. Ziehe in
287 Betracht weiterführende Workshops für Leute zu ermöglicht, die
288 Schwierigkeiten hatten, die Konzepte zu erfassen, oder solche, die sie
289 schnell erfassten und mehr lernen wollen.</p>
290
291 <p>Im <a href="index.html#section2">Kapitel 2</a> des Leitfadens stellst du
292 sicher, dass die Teilnehmer ihre Schlüssel auf den gleichen Schlüsselserver
293 hochladen, damit sie später sofort die Schlüssel der anderen herunterladen
294 können (manchmal gibt es eine Verzögerung bei der Synchronisation zwischen
295 den Schlüsselservern). Im <a href="index.html#section3">Kapitel 3</a> gibst
296 du den Teilnehmern die Möglichkeit, sich die Testnachrichten gegenseitig zu
297 senden, statt an Edward. Ebenso sollten die Teilnehmer im <a
298 href="index.html#section4">Kapitel 4</a> ermuntert werden, ihre Schlüssel
299 gegenseitig zu signieren. Achte am Ende darauf, die Menschen daran zu
300 erinnern, ihre Widerrufszertifikate sicher aufzubewahren.</p>
301
302 </div>
303 <!-- End .section-intro -->
304 </div></section>
305
306
307 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
308 <section class="row" id="section4"><div>
309
310
311 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
312 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
313 margin-bottom: 0px;">
314
315 <h2><em>#4</em> Erkläre die Haken</h2>
316
317 <p>Erinnere die Teilnehmer daran, dass Verschlüsselung nur funktioniert, wenn
318 sie explizit verwendet wird; sie werden keine verschlüsselte E-Mail an
319 jemanden senden können, der die Verschlüsselung nicht eingerichtet
320 hat. Erinnere die Teilnehmer auch daran, das Verschlüsselungssymbol noch
321 einmal zu überprüfen, bevor sie auf "Senden" klicken, und dass Betreff und
322 Zeitstempel niemals verschlüsselt sind.</p>
323
324 <p> Erkläre die <a
325 href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">Gefahren von
326 proprietären Systemen</a> und bewerbe die Freie Software, weil wir uns ohne
327 sie <a
328 href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">nicht
329 wirkungsvoll vor der Verletzung unserer digitalen Privatsphäre und Autonomie
330 schützen können</a>.</p>
331
332 </div>
333 <!-- End .section-intro -->
334 </div></section>
335
336
337 <!-- End #section4 -->
338 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
339 <section id="section5" class="row"><div>
340
341
342 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
343 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
344 margin-bottom: 0px;">
345
346 <h2><em>#5</em> Teile weitere Informationsquellen</h2>
347
348 <p>Die erweiterten Einstellungen von GnuPG sind viel zu komplex, um sie in
349 einem Workshop unterrichten zu können. Wenn die Teilnehmer mehr wissen
350 wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden
351 hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können
352 auch auf <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a>
353 und <a href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmails</a>
354 offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. Viele Webseiten der
355 GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf der einige der
356 erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden.</p>
357
358 </div>
359 <!-- End .section-intro -->
360 </div></section>
361
362
363 <!-- End #section5 -->
364 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
365 <section class="row" id="section6"><div>
366
367
368 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
369 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
370 margin-bottom: 0px;">
371
372 <h2><em>#6</em> Nächste Schritte</h2>
373
374 <p>Vergewissere dich, dass alle ihre E-Mail-Adresse und den Fingerabdruck vom
375 öffentlichen Schlüssel geteilt haben, bevor sie gehen. Ermuntere die
376 Teilnehmer, weiterhin mit GnuPG Erfahrungen zu sammeln, indem Sie sich
377 gegenseitig E-Mails senden. Sende eine Woche nach dem Workshop allen eine
378 verschlüsselte E-Mail und erinnere sie daran, ihren öffentlichen Schlüssel
379 ID überall anzugeben wo sie ihre E-Mail-Adresse öffentlich auflisten.</p>
380
381 <p>Wenn du Verbesserungsvorschläge für diese Workshopanleitung hast, lass es
382 uns bitte wissen unter <a
383 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p>
384
385 </div>
386 <!-- End .section-intro -->
387 </div></section>
388
389
390
391
392
393 <!-- End #section6 -->
394 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
395 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
396 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
397 <section class="row" id="faq">
398 <div>
399 <div class="sidebar">
400
401 <h2>FAQ</h2>
402
403 </div>
404 <div class="main">
405
406 <dl>
407 <dt>My key expired</dt>
408 <dd>Answer coming soon.</dd>
409
410 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
411 <dd>Answer coming soon.</dd>
412
413 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
414 default program and I don't want it to be.</dt>
415 <dd>Answer coming soon.</dd>
416 </dl>
417
418 </div>
419 </div>
420 </section> -->
421 <!-- End #faq -->
422 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
423 <footer class="row" id="footer"><div>
424 <div id="copyright">
425
426 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
427 alt="Free Software Foundation"
428 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
429
430 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
431 Foundation</a>, Inc. <a
432 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
433 Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
434 Verein beitrittst.</a></p>
435
436 <p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
437 href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
438 früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
439 (&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
440 href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
441 früher).</em></p>
442
443 <p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
444 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
445 Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
446 der Rest ist lizenziert unter einer <a
447 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
448 Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
449 Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
450 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
451 des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
452 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
453 herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
454 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
455 diese Lizenzen?</a></p>
456
457 <p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
458 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
459 Impallari, <a
460 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
461 Giedry&#347;, <a
462 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
463 Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
464 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
465 von Florian Cramer.</p>
466
467 <p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
468 Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
469 und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
470
471 <p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
472 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
473 den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
474 rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
475
476 </div>
477
478 <!-- /#copyright -->
479 <p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
480 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
481 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
482 alt="Journalism++" /></a></p>
483 <!-- /.credits -->
484 </div></footer>
485
486 <!-- End #footer -->
487 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
488 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
489
490
491 <!-- Piwik -->
492 <script type="text/javascript" >
493 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
494 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
495 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
496 try {
497 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
498 piwikTracker.trackPageView();
499 piwikTracker.enableLinkTracking();
500 } catch( err ) {}
501 // @license-end
502 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
503
504
505 <!-- End Piwik Tracking Code -->
506 </body>
507 </html>