update iframe url for privacy badger (enc ee759cd)
[enc-live.git] / cs / windows.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="cs">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15 </head>
16 <body><iframe src="https://static.emailselfdefense.org/nosvn/banners/2017fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; border: 0 none; display: block;"></iframe>
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21 <header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
44 style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer">
49 <a href="index.html">GNU/Linux</a>
50 </li>
51 <li>
52 <a href="mac.html">Mac OS</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="windows.html" class="current">Windows</a>
56 </li>
57 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
58 <li class="spacer">
59 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
60 for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
62 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
64 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
66 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
67 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
68 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
69 </a>
70 </li>
71 </ul>
72
73
74 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
75 <div id="fsf-intro">
76 <h3>
77 <a href="http://u.fsf.org/ys">
78 <img alt="Nadace pro svobodný software"
79 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
80 </a>
81 </h3>
82 <div class="fsf-emphasis">
83 <p>
84 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
85 se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
86 </p>
87 <p>
88 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
89 vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
90 světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
91 </p>
92 </div>
93
94 <p><a
95 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
96
97 </div>
98
99
100 <!-- End #fsf-intro -->
101 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102 <div class="intro">
103 <p>
104 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
105 Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
106 projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
107 proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
108 přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
109 špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
110 potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
111 čtyřicet minut.</p>
112
113 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
114 komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
115 důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
116 ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
117 korupci a další trestné činy.</p>
118
119 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
120 bojovat na politické úrovni za <a
121 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
122 objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
123 slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
124 nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
125 pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
126 svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
127 href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
128
129 </div>
130
131 <!-- End .intro -->
132 </div>
133 </header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1">
139 <div>
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class="section-intro">
143 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
144 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
145 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
146 licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
147 vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
148 proprietární software (například Windows). Chcete-li bránit svou svobodu a
149 chránit se před špehováním, doporučujeme přejít na svobodný operační systém,
150 například GNU/Linux. O svobodném softwaru se můžete dozvědět více na stránce
151 <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152 <p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
153 IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
154 &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
155 používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
156 prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
157 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
158 href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
159 </div>
160
161
162 <!-- End .section-intro -->
163 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
164 <div id="step-1a" class="step">
165 <div class="sidebar">
166 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
167 </div>
168 <!-- /.sidebar -->
169 <div class="main">
170 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
171 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
172 nastavit program pro váš emailový účet.</p>
173
174
175 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
176 <div class="troubleshooting">
177 <h4>Řešení problémů</h4>
178 <dl>
179 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
180 <dd>Můžete spustit průvodce sami, ale položka v menu se jmenuje jinak v každém
181 emailovém programu. Tlačítko pro spuštění je v hlavním menu programu, pod
182 položkou &bdquo;Nový&ldquo; nebo nějakou podobnou, nazvaný něčím podobným
183 jako &bdquo;Přidat účet&ldquo; nebo &bdquo;Nový/Existující emailový
184 účet.&ldquo;</dd>
185 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
186 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
187 nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
188 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
189 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
190 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
191 zpětnou vazbu</a>.</dd>
192 </dl>
193 </div>
194
195 <!-- /.troubleshooting -->
196 </div>
197 <!-- End .main -->
198 </div>
199
200
201 <!-- End #step1-a .step -->
202 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
203 <div id="step-1b" class="step">
204
205 <div class="main">
206 <h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPG4Win, abyste získali GnuPG</h3>
207 <p>GPG4Win je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
208 href="https://www.gpg4win.org/">Stáhněte jej</a> a
209 nainstalujte. Všude ponechejte výchozí nastavení. Po instalaci můžete zavřít
210 všechna okna, která se otevřela.</p>
211
212 </div>
213 <!-- End .main -->
214 </div>
215
216
217 <!-- End #step1-b .step -->
218 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219 <div id="step-1c" class="step">
220 <div class="sidebar">
221 <ul class="images">
222 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
223 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
224 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
225 </ul>
226 </div>
227 <!-- /.sidebar -->
228 <div class="main">
229 <h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
230 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
231 v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
232 Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
233 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
234 &bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
235 program.</p>
236
237 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
238 <div class="troubleshooting">
239 <h4>Řešení problémů</h4>
240 <dl>
241 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
242 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
243 vodorovných čar nad sebou.</dd>
244
245 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
246 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
247 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
248 zpětnou vazbu</a>.</dd>
249 </dl>
250 </div>
251 <!-- /.troubleshooting -->
252 </div>
253 <!-- End .main -->
254 </div>
255 <!-- End #step-1c .step -->
256 </div>
257 </section>
258
259
260 <!-- End #section1 -->
261 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
262 <section class="row" id="section2">
263 <div>
264
265 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
266 <div class="section-intro">
267 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
268 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
269 (společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
270 vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
271 jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
272
273 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
274 veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
275 si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
276 zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
277 jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
278 email, najdou váš veřejný klíč.</p>
279
280 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
281 svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
282 emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
283 soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
284 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
285 zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
286 dozvíte v další sekci.</p>
287 </div>
288
289
290 <!-- End .section-intro -->
291 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
292 <div id="step-2a" class="step">
293 <div class="sidebar">
294 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
295 </div>
296 <!-- /.sidebar -->
297 <div class="main">
298 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
299 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
300 nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
301 nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
302 ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
303 Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
304 jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
305 <ul>
306 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
307 všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
308 důležité.&ldquo;</li>
309 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
310 &bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
311 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
312 vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
313 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
314 Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
315 je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
316 vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
317 heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
318 a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
319 Diceware) v <a
320 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
321 článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
322 </ul>
323
324 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
325 má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
326 velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
327 nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
328 rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
329 domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
330
331 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
332 klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
333 sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
334 používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
335 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
336 dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
337 bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
338 &bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
339 tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
340 <a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
341
342
343 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
344 <div class="troubleshooting">
345 <h4>Řešení problémů</h4>
346 <dl>
347 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
348 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
349 tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
350
351 <dt>Více informací</dt>
352 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
353 navštivte <a
354 href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
355 k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
356
357 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
358 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
359 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
360 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
361 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
362 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
363
364 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
365 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
366 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
367 zpětnou vazbu</a>.</dd>
368 </dl>
369 </div>
370
371
372 <!-- /.troubleshooting -->
373 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
374 <div class="troubleshooting">
375 <h4>Pro pokročilé</h4>
376 <dl>
377 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
378 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
379 kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
380 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
381 Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
382 volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
383 doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
384 2048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
385
386 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
387 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
388 podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
389 (subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
390 udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
391 kompromitován. <a
392 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
393 Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
394 distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
395 konfiguraci se subklíči.</dd>
396 </dl>
397 </div>
398 <!-- /.troubleshooting -->
399 </div>
400 <!-- End .main -->
401 </div>
402
403
404
405
406 <!-- End #step-2a .step -->
407 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
408 <div id="step-2b" class="step">
409 <div class="main">
410 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
411 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
412 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
413 keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
414 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
415 veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
416 několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
417 jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
418 hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
419
420 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
421 <div class="troubleshooting">
422 <h4>Řešení problémů</h4>
423 <dl>
424 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
425 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
426 internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
427 vyberte jiný keyserver.</dd>
428 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
429 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
430 <dt>Další dokumentace</dt>
431 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
432 si <a
433 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
434 pluginu Enigmail</a>.</dd>
435
436 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
437 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
438 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
439 zpětnou vazbu</a>.</dd>
440
441 </dl>
442 </div>
443
444
445 <!-- /.troubleshooting -->
446 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
447 <div class="troubleshooting">
448 <h4>Pro pokročilé</h4>
449 <dl>
450 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
451 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
452 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
453 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
454 obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
455 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
456 přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
457
458 </dl>
459 </div>
460 <!-- /.troubleshooting -->
461 </div>
462 <!-- End .main -->
463 </div>
464
465
466 <!-- End #step-2b .step -->
467 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
468 <div id="terminology" class="step">
469 <div class="main">
470 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
471 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
472 zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
473 šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
474 je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
475 váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
476 </div>
477 <!-- End .main -->
478 </div>
479
480
481 <!-- End #terminology.step-->
482 </div>
483 </section>
484
485
486 <!-- End #section2 -->
487 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
488 <section class="row" id="section3">
489 <div>
490
491 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
492 <div class="section-intro">
493 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
494 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
495 který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
496 stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
497
498
499 <!-- <p>
500 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
501 </div>
502
503
504 <!-- End .section-intro -->
505 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
506 <div id="step-3a" class="step">
507 <div class="sidebar">
508 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
509 </div>
510 <!-- /.sidebar -->
511 <div class="main">
512 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
513 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
514 svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
515 který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
516 svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
517 koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
518
519 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
520 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
521 zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
522
523 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
524 šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
525 jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
526 šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
527 nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
528
529 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
530 sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
531 odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
532 dopisování si se skutečnou osobou.</p>
533
534 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
535 pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
536 </div>
537 <!-- End .main -->
538 </div>
539
540
541 <!-- End #step-3a .step -->
542 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
543 <div id="step-3b" class="step">
544 <div class="main">
545 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
546 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
547 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
548 napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
549 do těla emailu.</p>
550 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
551 je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
552 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
553 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
554 platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
555
556 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
557 takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
558 chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
559 použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
560 (ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
561 okně, které se objeví.</p>
562
563 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
564 nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
565 klikněte na Odeslat.</p>
566
567 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
568 dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
569 soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
570
571 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
572 <div class="troubleshooting">
573 <h4>Řešení problémů</h4>
574 <dl>
575 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
576 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
577 Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
578 znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
579 výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
580 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
581 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
582 emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
583 kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
584 email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
585 šifrovaná.</dd>
586 <dt>Více informací</dt>
587 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
588 navštivte <a
589 href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
590 pluginu Enigmail</a>.</dd>
591 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
592 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
593 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
594 zpětnou vazbu</a>.</dd>
595 </dl>
596 </div>
597
598
599
600 <!-- /.troubleshooting -->
601 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
602 <div class="troubleshooting">
603 <h4>Pro pokročilé</h4>
604 <dl>
605 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
606 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
607 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
608 pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
609 zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
610 </dl>
611 </div>
612
613
614 <!-- /.troubleshooting -->
615 </div>
616 <!-- End .main -->
617 </div>
618
619
620 <!-- End #step-3b .step -->
621 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
622 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
623 <div class="main">
624 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
625 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
626 žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
627 takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
628 špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
629 vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
630 chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
631 </div>
632 <!-- End .main -->
633 </div>
634
635
636
637 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
638 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
639 <div id="step-3c" class="step">
640 <div class="main">
641 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
642 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
643 a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
644 href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
645
646 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
647 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
648 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
649 je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
650 rozšifruje.</p>
651 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
652 zobrazí nad zprávou.</p>
653 </div>
654 <!-- End .main -->
655 </div>
656
657
658 <!-- End #step-3c .step -->
659
660 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
661 <div id="step-3d" class="step">
662 <div class="main">
663 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
664 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
665 že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
666 spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
667 protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
668 důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
669
670 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
671 ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
672 příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
673 GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
674
675 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
676 na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
677 podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
678 protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
679
680 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
681 podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
682 </div>
683 </div>
684
685
686 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
687 <div id="step-3e" class="step">
688 <div class="main">
689 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
690 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
691 poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
692 že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
693
694 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
695 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
696
697 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
698 vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
699 podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
700 zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
701 </div>
702 <!-- End .main -->
703 </div>
704 <!-- End #step-3e .step -->
705 </div>
706 </section>
707
708
709
710 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
711 <section class="row" id="section4">
712 <div>
713
714 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
715 <div class="section-intro">
716 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
717 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
718 způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
719 nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
720 založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
721 důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
722 podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
723
724 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
725 klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
726
727 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
728 matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
729 podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
730 byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
731
732 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
733 používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
734 považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
735 věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
736 řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
737
738 </div>
739
740
741 <!-- End .section-intro -->
742 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
743 <div id="step-4a" class="step">
744 <div class="sidebar">
745 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
746 </div>
747 <!-- /.sidebar -->
748 <div class="main">
749 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
750 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
751 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
752 vyberte Podepsat klíč.</p>
753 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
754 OK.</p>
755 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
756 Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
757 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
758 skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
759 neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
760
761
762
763
764 <!--<div id="pgp-pathfinder">
765
766 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
767 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
768 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
769 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
770 </form>
771 </div>End #pgp-pathfinder -->
772 </div>
773 <!-- End .main -->
774 </div>
775
776
777 <!-- End #step-4a .step -->
778 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779 <div id="step-identify_keys" class="step">
780 <div class="main">
781 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
782 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
783 řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
784 klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
785 uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
786 vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
787 vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
788 když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
789 veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
790 klíč.</p>
791
792 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
793 klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
794 C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
795 klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
796 nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
797 jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
798 tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
799 href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
800 potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
801 určili, který klíč použít.</p>
802
803 </div>
804 <!-- End .main -->
805 </div>
806
807
808 <!-- End #step-identify_keys .step-->
809 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
810 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
811 <div class="main">
812 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
813 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
814 skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
815 ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
816 nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
817 interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
818 veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
819 podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
820 úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
821 veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
822 otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
823 patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
824 </p>
825
826
827 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
828 <div class="troubleshooting">
829 <h4>Pro pokročilé</h4>
830 <dl>
831 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
832 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
833 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
834 mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
835 dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
836 fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
837 okolnosti umožňují.</dd>
838 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
839 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
840 v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
841 vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
842 Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
843 OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
844 důvěry.</dd>
845 </dl>
846 </div>
847 <!-- /.troubleshooting -->
848 </div>
849
850 <!-- End .main -->
851 </div>
852
853
854 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
855 </div>
856 </section>
857
858
859 <!-- End #section4 -->
860 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
861 <section id="section5" class="row">
862 <div>
863
864 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
865 <div class="section-intro">
866 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
867 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
868 základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
869 ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
870 poškozujete síť důvěry.</p>
871 </div>
872
873
874 <!-- End .section-intro -->
875 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
876 <div id="step-5a" class="step">
877 <div class="sidebar">
878 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
879 </div>
880 <!-- /.sidebar -->
881 <div class="main">
882 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
883
884 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
885 příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
886 systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
887 nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
888 zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
889 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
890 opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
891 šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
892 že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
893 způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
894 bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
895 neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
896 nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
897
898 </div>
899 <!-- End .main -->
900 </div>
901
902
903 <!-- End #step-5a .step -->
904 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
905 <div id="step-5b" class="step">
906 <div class="sidebar">
907 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
908 </div>
909 <!-- /.sidebar -->
910 <div class="main">
911 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
912 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
913 před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
914 zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
915 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
916 jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
917 klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
918 smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
919 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
920 zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
921 kterému nelze důvěřovat.</b></p>
922 </div>
923 <!-- End .main -->
924 </div>
925
926
927 <!-- End #step-5b .step -->
928 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
929 <div id="step-5c" class="step">
930 <div class="main">
931 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
932 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
933 revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
934 do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
935 disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
936 které s sebou běžně nosíte.</p>
937 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
938 soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
939 klíčů už nepoužíváte.</p>
940 </div>
941 <!-- End .main -->
942 </div>
943
944
945 <!-- End #step-5c .step -->
946 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
947 <div id="step-lost_key" class="step">
948 <div class="main">
949 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
950 jednejte rychle</h3>
951 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
952 jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
953 nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
954 čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
955 platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
956 těchto <a
957 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
958 Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
959 obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
960 klíč.</p>
961 </div>
962 <!-- End .main -->
963 </div>
964
965
966
967
968
969 <!-- End #step-lost_key .step-->
970 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
971 <!---<div id="transfer-key" class="step">
972
973 <div class="main">
974 <h3>Transferring you key</h3>
975 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
976 </div>-->
977 <!-- End .main -->
978 <!-- </div> -->
979
980
981
982
983
984 <!-- End #transfer-key .step-->
985 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
986 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
987 <div class="main">
988 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
989 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
990 webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
991 emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
992 dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
993 podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
994 svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
995 </div>
996 <!-- End .main -->
997 </div>
998
999
1000
1001
1002 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1003 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1004 <div id="step-5d" class="step">
1005
1006 <div class="main">
1007 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1008 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1009
1010 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1011 </div>-->
1012 <!-- End .main
1013 </div>
1014 End #step-5d .step-->
1015 </div>
1016 </section>
1017
1018
1019
1020
1021 <!-- End #section5 -->
1022 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1023 <section class="row" id="section6">
1024 <div id="step-click_here" class="step">
1025 <div class="main">
1026 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1027
1028 </div>
1029 <!-- End .main -->
1030 </div>
1031
1032 <!-- End #step-click_here .step-->
1033 </section>
1034
1035
1036
1037
1038
1039 <!-- End #section6 -->
1040 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1041 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1042 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1043
1044 <section class="row" id="faq">
1045
1046 <div>
1047 <div class="sidebar">
1048 <h2>FAQ</h2>
1049 </div>
1050
1051 <div class="main">
1052 <dl>
1053 <dt>My key expired</dt>
1054 <dd>Answer coming soon.</dd>
1055
1056 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1057 <dd>Answer coming soon.</dd>
1058
1059 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1060 <dd>Answer coming soon.</dd>
1061 </dl>
1062 </div>
1063 </div>
1064 </section> -->
1065 <!-- End #faq -->
1066 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1067 <footer class="row" id="footer">
1068 <div>
1069 <div id="copyright">
1070 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1071 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1072 Foundation</a>, Inc. <a
1073 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1074 osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1075 href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1076 překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1077 &lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1078
1079 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1080 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1081 Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1082 licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1083 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1084 si <a
1085 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1086 kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1087 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1088 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1089 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1090 licence?</a></p>
1091
1092 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1093 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1094 od Pabla Impallari, <a
1095 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1096 Giedry&#347;, <a
1097 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1098 Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1099 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1100 od Floriana Cramera.</p>
1101
1102 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1103 kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1104 textů Edwardových zpráv.</p>
1105
1106 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1107 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1108 JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1109 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1110 rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1111 </div>
1112 <!-- /#copyright -->
1113 <p class="credits">
1114 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1115 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1116 </p>
1117 <!-- /.credits -->
1118 </div>
1119 </footer>
1120
1121 <!-- End #footer -->
1122 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1123 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1124
1125
1126 <!-- Piwik -->
1127 <script type="text/javascript" >
1128 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1129 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1130 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1131 try {
1132 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1133 piwikTracker.trackPageView();
1134 piwikTracker.enableLinkTracking();
1135 } catch( err ) {}
1136 // @license-end
1137 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1138
1139
1140
1141
1142 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1143 </body>
1144 </html>