4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG
</title>
6 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7 <meta name=
"description" content=
"Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
8 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
9 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
10 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11 <link rel=
"shortcut icon"
12 href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19 <header class=
"row" id=
"header"><div>
27 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
28 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
31 <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
32 <div class=
"section-intro">
34 <h2><em>#
6</em> Další kroky
</h2>
36 <p>Nyní máte za sebou základy šifrování emailu s GnuPG a podnikli jste něco
37 proti masovému špehování. Tyto další kroky vám pomůžou co nejvíce zužitkovat
43 <!-- End .section-intro -->
44 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
45 <div id=
"step-political" class=
"step">
48 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
49 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
50 alt=
"Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták →" /></a></p>
56 <h3>Připojte se k hnutí
</h3>
58 <p>Právě jste udělali velký krok na cestě k ochraně svého soukromí on-line. Ale
59 nestačí, když budeme jednat osamoceně. Chceme-li se zbavit masového
60 špehování, musíme vybudovat hnutí za autonomii a svobodu všech uživatelů
61 počítačů. Připojte se ke komunitě Nadace pro svobodný software, seznamte se
62 s podobně smýšlejícími lidmi a pracujte s námi na změně.
</p>
64 <p style=
"font-size:150%"><a href=
"https://status.fsf.org/fsf"><img
65 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
68 GNU Social
</a> |
<a href=
"http://microca.st/fsf"><img
69 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
72 Pump.io
</a> |
<a
73 href=
"https://www.twitter.com/fsf">Twitter
</a></p>
75 <p><small>Přečtěte si,
<a href=
"https://www.fsf.org/twitter">proč je GNU Social
76 a Pump.io lepší než Twitter
</a> a
<a href=
"http://www.fsf.org/facebook">proč
77 nepoužíváme Facebook
</a>.
</small></p>
80 <div class=
"newsletter">
82 <p style=
"font-size:150%">Emailový občasník
</p>
85 action=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391">
86 <input type=
"text" value=
"Zadejte svůj email..." name=
"email-Primary"
87 id=
"frmEmail" /> <input type=
"submit" value=
"Přidejte mě"
88 name=
"_qf_Edit_next" /> <input type=
"hidden"
89 value=
"https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name=
"postURL"
90 /> <input type=
"hidden" value=
"1" name=
"group[25]" /> <input type=
"hidden"
91 value=
"https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391"
92 name=
"cancelURL" /> <input type=
"hidden" value=
"Edit:cancel"
96 <p><small>Přečtěte si naše
<a
97 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">pravidla ochrany
98 soukromí
</a>.
</small></p>
101 <!-- End .newsletter -->
107 <!-- End #step-political .step -->
108 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
109 <div id=
"teach-friends" class=
"step">
112 <h3>Naučte emailové sebeobraně další lidi.
</h3>
114 <p>Pochopení a nastavení šifrování emailu je pro mnohé náročný úkol. Abychom
115 jim pomohli, usnadněte jim najít váš veřejný klíč a nabídněte jim pomoc se
116 šifrováním. Zde je několik námětů:
</p>
119 <li>Uspořádejte workshop emailové sebeobrany pro své přátele a známé podle
120 našeho
<a href=
"workshops.html">návodu
</a>.
</li>
122 <li>Pomocí
<a href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt
123 with me using Email Self-Defense %40fsf">naší stránky pro sdílení
</a>
124 napište zprávu několika přátelům a vyzvěte je, aby se k vám přidali a
125 používali šifrování emailu. Nezapomeňte přiložit digitální otisk svého
126 veřejného klíče GnuPG, aby si mohli jednoduše stáhnout váš klíč.
</li>
128 <li>Připojte otisk svého veřejného klíče všude, kde běžně uvádíte svou emailovou
129 adresu. Některé z vhodných míst jsou: váš emailový podpis (ten textový, ne
130 kryptografický), profil na sociálních sítích, blog, webové stránky nebo
131 vizitky. V Nadaci pro svobodný software jsme je uvedli na své
<a
132 href=
"https://fsf.org/about/staff">stránce o zaměstnancích
</a>.
</li>
140 <!-- End #teach-friends .step -->
141 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
142 <div id=
"step-more_technologies" class=
"step">
145 <h3>Chraňte více svůj digitální život
</h3>
147 <p>Naučte se používat technologie odolné proti špehování při chatování,
148 ukládání dat na pevné disky, sdílení online a v mnoha dalších
149 situacích. Najdete je v
<a
150 href=
"https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">kolekci
151 svobodného softwaru pro ochranu soukromí
</a> a na stránce
<a
152 href=
"https://prism-break.org">prism-break.org
</a>.
</p>
154 <p>Pokud používáte Windows, Mac OS nebo jiný proprietární operační systém,
155 doporučujeme vám přejít na svobodný operační systém, jako je GNU/Linux. Pro
156 útočníky pak bude mnohem obtížnější proniknout do vašeho počítače skrze
157 skrytá zadní vrátka. Podívejte se na seznam
<a
158 href=
"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">verzí GNU/Linux
159 schválených
</a> Nadací pro svobodný software.
</p>
166 <!-- End #step-more_technologies .step -->
167 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
168 <div id=
"privacy-tor" class=
"step">
171 <h3>Volitelné: Chraňte svůj email ještě více pomocí Tor
</h3>
173 <p><a href=
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Síť The Onion
174 Router (Tor)
</a> obalí vaši internetovou komunikaci několika vrstvami
175 šifrování a několikrát ji přepošle kolem světa. Pokud se Tor používá
176 správně, zmate agenty špionážních služeb i systémy globálního
177 špehování. Nejlepší ochrany dosáhnete, budete-li současně používat šifrování
180 <p>Chcete-li, aby váš program posílal a přijímal emaily přes síť Tor,
182 href=
"https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">plugin
183 Torbirdy
</a> stejným způsobem, jako jste nainstalovali Enigmail – vyhledáním
186 <p>Než si začnete stahovat email přes Tor, musíte chápat
<a
187 href=
"https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">důsledky
188 pro bezpečnost
</a>. Tento
<a
189 href=
"https://www.eff.org/pages/tor-and-https">informační leták
</a> od
190 našich přátel z Electronic Frontier Foundation vám ukáže, jak Tor chrání
198 <!-- End #privacy-tor .step-->
199 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
200 <div id=
"step-better" class=
"step">
201 <div class=
"sidebar">
204 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section6-next-steps.png"
205 alt=
"Sekce 6: Další kroky" /></p><br />
207 <p class=
"back" style=
"text-align:center">← <a href=
"index.html">Zpět na příručku
</a></p>
213 <h3>Vylepšete nástroje pro emailovou sebeobranu
</h3>
215 <p><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Dejte nám
216 zpětnou vazbu a náměty pro vylepšení této příručky
</a>. Vítáme překlady, ale
217 než začnete, prosím kontaktujte nás na adrese
<a
218 href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a>, abychom vás mohli
219 spojit s dalšími lidmi, kteří pracují na překladu do vašeho jazyka.
</p>
221 <p>Pokud rádi programujete, můžete do
<a
222 href=
"https://www.gnupg.org/">GnuPG
</a> nebo
<a
223 href=
"https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmailu
</a> přispět kódem.
</p>
225 <p>Chcete-li poskytnout něco navíc, podpořte Nadaci pro svobodný software,
226 abychom mohli vylepšovat Emailovou sebeobranu a vytvářet další podobné
230 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
232 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
241 <!-- End #step-better .step -->
242 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
243 <div id="step-learn_more" class="step">
247 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
249 <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
250 encrypting files on your computer. There are a variety of resources
251 accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
252 href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
258 <!-- End #step-learn_more .step -->
265 <!-- End #section6 -->
266 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
267 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
268 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
269 <section class="row" id="faq">
271 <div class="sidebar">
279 <dt>My key expired</dt>
280 <dd>Answer coming soon.</dd>
282 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
283 <dd>Answer coming soon.</dd>
285 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
286 default program and I don't want it to be.</dt>
287 <dd>Answer coming soon.</dd>
294 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
295 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
298 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
299 alt=
"Nadace pro svobodný software"
300 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
302 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
303 Foundation
</a>, Inc.
<a
304 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
305 osobních údajů
</a>. Prosíme podpořte naši práci a
<a
306 href=
"https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.
</a></p><p>Český
307 překlad zpracovali Tomáš Starý
<tomichec@gmail.com
> a Josef Hlaváč
308 <joe@hw.cz
>.
</p>
310 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence
<a
311 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
312 Attribution
4.0 license (or later version)
</a>, zbytek obsahu je předmětem
313 licence
<a href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
314 Commons Attribution-ShareAlike
4.0 license (or later version)
</a>. Stáhněte
316 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
317 kód chatovacího bota Edwarda
</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
318 <sudoman@ninthfloor.org
> a Josh Draka
<zamnedix@gnu.org
> a
319 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License.
<a
320 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
323 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku:
<a
324 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a>
325 od Pabla Impallari,
<a
326 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> od Anny
328 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
329 Narrow
</a> od Omnibus-Type,
<a
330 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-
2000</a>
331 od Floriana Cramera.
</p>
333 <p>Stáhněte si
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
334 kódem
</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
335 textů Edwardových zpráv.
</p>
337 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení
<a
338 href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
339 JavaScriptu
</a>. Prohlédněte si
<a
340 href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
341 rel=
"jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky
</a> JavaScriptu.
</p>
346 <p class=
"credits">Design informačního letáku a příručky od
<a rel=
"external"
347 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
348 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
349 alt=
"Journalism++" /></a></p>
355 <script type=
"text/javascript"
356 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
357 <script type=
"text/javascript"
358 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
361 <script type=
"text/javascript" ><!--
362 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
363 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
364 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
366 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
367 piwikTracker.trackPageView();
368 piwikTracker.enableLinkTracking();
374 src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0"
375 alt=
"" /></p></noscript>
377 <!-- End Piwik Tracking Code -->