Propagate links in 2B and 3B; update link in #transfer-key (commented out).
[enc-live.git] / cs / index.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="cs">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
8 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
9 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
10 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11 <link rel="shortcut icon"
12 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13 </head>
14
15 <body>
16
17
18 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19 <header class="row" id="header"><div>
20
21 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
22
23
24 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25 <ul id="languages" class="os">
26 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
27 <li><a class="current" href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
30 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
42 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
43 <strong><span style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem
44 ;-)</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
49 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
51 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
53 for everyone via %40fsf">Sdílejte&nbsp;
54 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
57 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59 alt="[Reddit]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61 alt="[Hacker News]" /></a></li>
62 </ul>
63
64
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <div id="fsf-intro">
67
68 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt="Nadace pro svobodný software"
70 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
71 </a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
76 se masovému špehování je pro nás velmi důležité.</p>
77
78 <p><strong>Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
79 vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
80 světě, kteří začínají bránit své soukromí.</strong></p>
81
82 </div>
83
84 <p><a
85 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
86 alt="Přispějte"
87 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
88
89 </div>
90
91
92 <!-- End #fsf-intro -->
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <div class="intro">
95
96 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
97 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
98 alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
99 Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
100 projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
101 proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
102 přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
103 špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
104 potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
105 čtyřicet minut.</p>
106
107 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
108 komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
109 důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
110 ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
111 korupci a další trestné činy.</p>
112
113 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
114 bojovat na politické úrovni za <a
115 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
116 objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
117 slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
118 nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
119 pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
120 svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
121 href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
122
123 </div>
124 <!-- End .intro -->
125 </div></header>
126
127
128 <!-- End #header -->
129 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
130 <section class="row" id="section1"><div>
131
132
133 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134 <div class="section-intro">
135
136 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
137
138 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
139 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
140 licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
141 vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
142 proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
143 můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
144
145 <p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
146 takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
147 svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
148 GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
149 názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
150 jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
151 prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
152
153 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
154 href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
155
156 </div>
157
158
159 <!-- End .section-intro -->
160 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
161 <div id="step-1a" class="step">
162 <div class="sidebar">
163
164 <p><img
165 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png"
166 alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
167
168 </div>
169 <!-- /.sidebar -->
170 <div class="main">
171
172 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
173
174 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
175 nastavit program pro váš emailový účet.</p>
176
177 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
178 názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
179 znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
180 standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
181 vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
182 STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
183 řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
184 systémy zabezpečení.</p>
185
186
187 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
188 <div class="troubleshooting">
189
190 <h4>Řešení problémů</h4>
191
192 <dl>
193 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
194 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
195 programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
196 pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
197 účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
198 podobně.</dd>
199
200 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
201 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
202 nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
203
204 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
205 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
206 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
207 zpětnou vazbu</a>.</dd>
208 </dl>
209
210 </div>
211 <!-- /.troubleshooting -->
212 </div>
213 <!-- End .main -->
214 </div>
215
216
217 <!-- End #step1-a .step -->
218 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219 <div id="step-1b" class="step">
220 <div class="sidebar">
221 <ul class="images">
222 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
223 alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
224 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png"
225 alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
226 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png"
227 alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
228 </ul>
229
230 </div>
231 <!-- /.sidebar -->
232 <div class="main">
233
234 <h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
235
236 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
237 v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
238 Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
239
240 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
241 &bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
242 program.</p>
243
244
245 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
246 <div class="troubleshooting">
247
248 <h4>Řešení problémů</h4>
249
250 <dl>
251 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
252 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
253 vodorovných čar nad sebou.</dd>
254
255 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
256 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
257 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
258 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
259 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
260 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
261
262 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
263 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
264 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
265 zpětnou vazbu</a>.</dd>
266 </dl>
267
268 </div>
269 <!-- /.troubleshooting -->
270 </div>
271 <!-- End .main -->
272 </div>
273 <!-- End #step-1b .step -->
274 </div></section>
275
276
277 <!-- End #section1 -->
278 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
279 <section class="row" id="section2"><div>
280
281
282 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
283 <div class="section-intro">
284
285 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
286
287 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
288 (společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
289 vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
290 jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
291
292 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
293 veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
294 si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
295 zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
296 jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
297 email, najdou váš veřejný klíč.</p>
298
299 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
300 svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
301 emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
302 soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
303
304 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
305 zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
306 dozvíte v další sekci.</p>
307
308 </div>
309
310
311 <!-- End .section-intro -->
312 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
313 <div id="step-2a" class="step">
314 <div class="sidebar">
315
316 <p><img
317 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
318 alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
319
320 </div>
321 <!-- /.sidebar -->
322 <div class="main">
323
324 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
325
326 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
327 nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
328 nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
329 ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
330 Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
331 jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
332
333 <ul>
334 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
335 všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
336 důležité.&ldquo;</li>
337
338 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
339 &bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
340
341 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
342 vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
343
344 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
345 Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
346 je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
347 vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
348 heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
349 a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
350 Diceware) v <a
351 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
352 článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
353 </ul>
354
355 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
356 má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
357 velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
358 nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
359 rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
360 domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
361
362 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
363 klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
364 sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
365 používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
366
367 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
368 dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
369 bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
370 &bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
371 tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
372 <a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
373
374
375 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
376 <div class="troubleshooting">
377
378 <h4>Řešení problémů</h4>
379
380 <dl>
381 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
382 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
383 tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
384
385 <dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
386 <dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
387 vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
388 Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
389 nastavením.</dd>
390
391 <dt>Více informací</dt>
392 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
393 navštivte <a
394 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
395 k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
396
397 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
398 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
399 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
400 zpětnou vazbu</a>.</dd>
401 </dl>
402
403 </div>
404
405
406 <!-- /.troubleshooting -->
407 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
408 <div class="troubleshooting">
409
410 <h4>Pro pokročilé</h4>
411
412 <dl>
413 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
414 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
415 kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
416 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
417 Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
418 volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
419 doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
420 2048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
421
422 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
423 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
424 podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
425 (subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
426 udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
427 kompromitován. <a
428 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
429 Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
430 distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
431 konfiguraci se subklíči.</dd>
432 </dl>
433
434 </div>
435 <!-- /.troubleshooting -->
436 </div>
437 <!-- End .main -->
438 </div>
439
440
441 <!-- End #step-2a .step -->
442 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
443 <div id="step-2b" class="step">
444 <div class="main">
445
446 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
447
448 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
449
450 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
451 keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
452
453 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
454 veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
455 několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
456 jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
457 hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
458
459
460 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461 <div class="troubleshooting">
462
463 <h4>Řešení problémů</h4>
464
465 <dl>
466 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
467 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
468 internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
469 vyberte jiný keyserver.</dd>
470
471 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
472 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
473
474 <dt>Další dokumentace</dt>
475 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
476 si <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentaci
477 pluginu Enigmail</a>.</dd>
478
479 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
480 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
481 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
482 zpětnou vazbu</a>.</dd>
483 </dl>
484
485 </div>
486
487
488 <!-- /.troubleshooting -->
489 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
490 <div class="troubleshooting">
491
492 <h4>Pro pokročilé</h4>
493
494 <dl>
495 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
496 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
497 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
498 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
499 obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
500 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
501 přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
502 </dl>
503
504 </div>
505 <!-- /.troubleshooting -->
506 </div>
507 <!-- End .main -->
508 </div>
509
510
511 <!-- End #step-2b .step -->
512 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
513 <div id="terminology" class="step">
514 <div class="main">
515
516 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
517
518 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
519 zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
520 šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
521 je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
522 váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
523
524 </div>
525 <!-- End .main -->
526 </div>
527 <!-- End #terminology.step-->
528 </div></section>
529
530
531 <!-- End #section2 -->
532 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
533 <section class="row" id="section3"><div>
534
535
536 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
537 <div class="section-intro">
538
539 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
540
541 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
542 který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
543 stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
544
545
546 <!-- <p>
547 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
548 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
549 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
550 testing with Edward.</p> -->
551 </div>
552
553
554 <!-- End .section-intro -->
555 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
556 <div id="step-3a" class="step">
557 <div class="sidebar">
558
559 <p><img
560 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png"
561 alt="Vyzkoušejte to." /></p>
562
563 </div>
564 <!-- /.sidebar -->
565 <div class="main">
566
567 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
568
569 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
570 svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
571 který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
572 svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
573 koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
574
575 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
576 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
577 zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
578
579 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
580 šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
581 jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
582 šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
583 nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
584
585 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
586 sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
587 odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
588 dopisování si se skutečnou osobou.</p>
589
590 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
591 pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
592
593 </div>
594 <!-- End .main -->
595 </div>
596
597
598 <!-- End #step-3a .step -->
599 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
600 <div id="step-3b" class="step">
601 <div class="main">
602
603 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
604
605 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
606 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
607 napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
608 do těla emailu.</p>
609
610 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
611 je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
612
613 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
614
615 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
616 platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
617
618 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
619 takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
620 chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
621 použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
622 (ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
623 okně, které se objeví.</p>
624
625 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
626 nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
627 klikněte na Odeslat.</p>
628
629 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
630 dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
631 soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
632
633
634 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
635 <div class="troubleshooting">
636
637 <h4>Řešení problémů</h4>
638
639 <dl>
640 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
641 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
642 Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
643 znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
644 výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
645
646 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
647 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
648 emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
649 kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
650 email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
651 šifrovaná.</dd>
652
653 <dt>Více informací</dt>
654 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
655 navštivte <a
656 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
657 pluginu Enigmail</a>.</dd>
658
659 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
660 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
661 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
662 zpětnou vazbu</a>.</dd>
663 </dl>
664
665 </div>
666
667
668 <!-- /.troubleshooting -->
669 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
670 <div class="troubleshooting">
671
672 <h4>Pro pokročilé</h4>
673
674 <dl>
675 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
676 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
677 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
678 pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
679 zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
680 </dl>
681
682 </div>
683 <!-- /.troubleshooting -->
684 </div>
685 <!-- End .main -->
686 </div>
687
688
689 <!-- End #step-3b .step -->
690 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
691 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
692 <div class="main">
693
694 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
695
696 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
697 žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
698 takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
699 špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
700 vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
701 chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
702
703 </div>
704 <!-- End .main -->
705 </div>
706
707
708 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
709 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
710 <div id="step-3c" class="step">
711 <div class="main">
712
713 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
714
715 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
716 a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
717 href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
718
719 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
720 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
721
722 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
723 je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
724 rozšifruje.</p>
725
726 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
727 zobrazí nad zprávou.</p>
728
729 </div>
730 <!-- End .main -->
731 </div>
732
733
734 <!-- End #step-3c .step -->
735 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
736 <div id="step-3d" class="step">
737 <div class="main">
738
739 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
740
741 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
742 že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
743 spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
744 protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
745 důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
746
747 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
748 ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
749 příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
750 GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
751
752 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
753 na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
754 podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
755 protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
756
757 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
758 podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
759
760 </div>
761 </div>
762
763
764 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
765 <div id="step-3e" class="step">
766 <div class="main">
767
768 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
769
770 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
771 poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
772 že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
773
774 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
775 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
776
777 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
778 vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
779 podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
780 zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
781
782 </div>
783 <!-- End .main -->
784 </div>
785 <!-- End #step-3e .step -->
786 </div></section>
787
788
789 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
790 <section class="row" id="section4"><div>
791
792
793 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
794 <div class="section-intro">
795
796 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
797
798 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
799 způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
800 nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
801 založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
802 důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
803 podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
804
805 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
806 klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
807
808 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
809 matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
810 podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
811 byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
812
813 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
814 používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
815 považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
816 věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
817 řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
818
819 </div>
820
821
822 <!-- End .section-intro -->
823 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
824 <div id="step-4a" class="step">
825 <div class="sidebar">
826
827 <p><img
828 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png"
829 alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
830
831 </div>
832 <!-- /.sidebar -->
833 <div class="main">
834
835 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
836
837 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
838
839 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
840 vyberte Podepsat klíč.</p>
841
842 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
843 OK.</p>
844
845 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
846 Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
847
848 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
849 skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
850 neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
851
852
853 <!--<div id="pgp-pathfinder">
854
855
856 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
857 method="get">
858
859 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
860 name="FROM"></p>
861
862 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
863
864 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
865 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
866
867 </form>
868
869 </div>End #pgp-pathfinder -->
870 </div>
871 <!-- End .main -->
872 </div>
873
874
875 <!-- End #step-4a .step -->
876 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
877 <div id="step-identify_keys" class="step">
878 <div class="main">
879
880 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
881
882 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
883 řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
884 klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
885 uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
886 vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
887 vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
888 když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
889 veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
890 klíč.</p>
891
892 <p class="notes">You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is
893 visible directly from the Key Management window. These eight character key
894 IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is
895 no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of
896 verifying you have the correct key for the person you are trying to
897 contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a
898 fingerprint whose final eight characters are the same as another, is
899 unfortunately common.</p>
900
901 </div>
902 <!-- End .main -->
903 </div>
904
905
906 <!-- End #step-identify_keys .step-->
907 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
908 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
909 <div class="main">
910
911 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
912
913 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
914 skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
915 ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
916 nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
917 interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
918 veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
919 podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
920 úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
921 veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
922 otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
923 patří výše uvedené osobě?&ldquo;.</p>
924
925
926 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
927 <div class="troubleshooting">
928
929 <h4>Pro pokročilé</h4>
930
931 <dl>
932 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
933 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
934 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
935 mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
936 dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
937 fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
938 okolnosti umožňují.</dd>
939
940 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
941 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
942 v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
943 vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
944 Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
945 OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
946 důvěry.</dd>
947 </dl>
948
949 </div>
950 <!-- /.troubleshooting -->
951 </div>
952 <!-- End .main -->
953 </div>
954 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
955 </div></section>
956
957
958 <!-- End #section4 -->
959 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
960 <section id="section5" class="row"><div>
961
962
963 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
964 <div class="section-intro">
965
966 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
967
968 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
969 základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
970 ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
971 poškozujete síť důvěry.</p>
972
973 </div>
974
975
976 <!-- End .section-intro -->
977 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
978 <div id="step-5a" class="step">
979 <div class="sidebar">
980
981 <p><img
982 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
983 alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
984
985 </div>
986 <!-- /.sidebar -->
987 <div class="main">
988
989 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
990
991 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
992 příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
993 systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
994 nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
995 zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
996
997 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
998 opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
999 šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
1000 že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
1001 způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
1002 bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
1003 neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
1004 nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
1005
1006 </div>
1007 <!-- End .main -->
1008 </div>
1009
1010
1011 <!-- End #step-5a .step -->
1012 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1013 <div id="step-5b" class="step">
1014 <div class="sidebar">
1015
1016 <p><img
1017 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1018 alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
1019
1020 </div>
1021 <!-- /.sidebar -->
1022 <div class="main">
1023
1024 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
1025
1026 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
1027 před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
1028 zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
1029
1030 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
1031 jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
1032 klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
1033 smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
1034
1035 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
1036 zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
1037 kterému nelze důvěřovat.</b></p>
1038
1039 </div>
1040 <!-- End .main -->
1041 </div>
1042
1043
1044 <!-- End #step-5b .step -->
1045 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1046 <div id="step-5c" class="step">
1047 <div class="main">
1048
1049 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
1050
1051 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
1052 revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
1053 do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
1054 disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
1055 které s sebou běžně nosíte.</p>
1056
1057 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
1058 soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
1059 klíčů už nepoužíváte.</p>
1060
1061 </div>
1062 <!-- End .main -->
1063 </div>
1064
1065
1066 <!-- End #step-5c .step -->
1067 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1068 <div id="step-lost_key" class="step">
1069 <div class="main">
1070
1071 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
1072 jednejte rychle</h3>
1073
1074 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
1075 jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
1076 nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
1077 čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
1078 platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
1079 těchto <a
1080 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
1081 Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
1082 obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
1083 klíč.</p>
1084
1085 </div>
1086 <!-- End .main -->
1087 </div>
1088
1089
1090
1091
1092
1093 <!-- End #step-lost_key .step-->
1094 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1095 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1096
1097 <div class="main">
1098
1099 <h3>Transferring you key</h3>
1100
1101 <p>You can use Enigmail's <a
1102 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1103 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1104 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1105 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1106 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1107 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1108
1109 </div>-->
1110 <!-- End .main
1111 </div>
1112 End #transfer-key .step-->
1113 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1114 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1115 <div class="main">
1116
1117 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1118
1119 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1120 webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1121 emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1122 dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1123 podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1124 svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1125
1126 </div>
1127 <!-- End .main -->
1128 </div>
1129
1130
1131 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1132 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1133 <div id="step-5d" class="step">
1134
1135 <div class="main">
1136
1137 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1138
1139 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1140 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1141 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1142 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1143 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1144
1145 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1146 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1147 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1148 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1149 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1150 email address without a public key fingerprint.</p>
1151
1152 </div>-->
1153 <!-- End .main
1154 </div>
1155 End #step-5d .step-->
1156 </div></section>
1157
1158
1159 <!-- End #section5 -->
1160 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1161 <section class="row" id="section6">
1162 <div id="step-click_here" class="step">
1163 <div class="main">
1164
1165 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1166
1167 </div>
1168 <!-- End .main -->
1169 </div>
1170 <!-- End #step-click_here .step-->
1171 </section>
1172
1173
1174
1175
1176
1177 <!-- End #section6 -->
1178 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1179 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1180 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1181 <section class="row" id="faq">
1182 <div>
1183 <div class="sidebar">
1184
1185 <h2>FAQ</h2>
1186
1187 </div>
1188 <div class="main">
1189
1190 <dl>
1191 <dt>My key expired</dt>
1192 <dd>Answer coming soon.</dd>
1193
1194 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1195 <dd>Answer coming soon.</dd>
1196
1197 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1198 default program and I don't want it to be.</dt>
1199 <dd>Answer coming soon.</dd>
1200 </dl>
1201
1202 </div>
1203 </div>
1204 </section> -->
1205 <!-- End #faq -->
1206 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1207 <footer class="row" id="footer"><div>
1208 <div id="copyright">
1209
1210 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1211 alt="Nadace pro svobodný software"
1212 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1213
1214 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1215 Foundation</a>, Inc. <a
1216 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1217 osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1218 href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1219 překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1220 &lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1221
1222 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1223 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1224 Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1225 licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1226 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1227 si <a
1228 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1229 kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1230 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1231 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1232 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1233 licence?</a></p>
1234
1235 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1236 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1237 od Pabla Impallari, <a
1238 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1239 Giedry&#347;, <a
1240 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1241 Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1242 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1243 od Floriana Cramera.</p>
1244
1245 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1246 kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1247 textů Edwardových zpráv.</p>
1248
1249 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1250 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1251 JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1252 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1253 rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1254
1255 </div>
1256
1257 <!-- /#copyright -->
1258 <p class="credits">Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1259 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1260 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1261 alt="Journalism++" /></a></p>
1262 <!-- /.credits -->
1263 </div></footer>
1264
1265
1266 <!-- End #footer -->
1267 <script type="text/javascript"
1268 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1269 <script type="text/javascript"
1270 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1271
1272 <!-- Piwik -->
1273 <script type="text/javascript" ><!--
1274 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1275 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1276 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1277 try {
1278 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1279 piwikTracker.trackPageView();
1280 piwikTracker.enableLinkTracking();
1281 } catch( err ) {}
1282 // @license-end
1283 -->
1284 </script>
1285 <noscript><p><img
1286 src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1287 alt="" /></p></noscript>
1288
1289 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1290 </body>
1291 </html>