ru: update translist; minor fixes (enc 9ce5850).
[enc-live.git] / ru / mac.html
... / ...
CommitLineData
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html lang="ru">
5<head>
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7
8<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
9<meta name="keywords"
10 content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
11
12<meta name="description"
13 content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
14
15<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
16<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
17<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18</head>
19<body>
20
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
23
24<h1>Самозащита электронной почты</h1>
25
26<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
30<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
31<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
44style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li>
45</ul>
46
47<ul id="menu" class="os">
48<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
50<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
51<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
52<li class="spacer"><a
53href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
54Поделиться&nbsp;
55<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
56alt="[GNU Social]" />&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
58alt="[Pump.io]" />&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
60alt="[Reddit]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
62alt="[Hacker News]" /></a></li>
63</ul>
64
65<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66<div id="fsf-intro">
67
68<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69alt="Фонд свободного программного обеспечения"
70src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
71
72<div class="fsf-emphasis">
73
74<p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку
75свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
76очень важно для нас.</p>
77
78<p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты
79электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать
80новые материалы, подобные тем, что помогают
81людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
82защиты их приватности.</strong></p>
83
84</div>
85
86<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
87<img alt="Пожертвуйте"
88src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
89
90</div><!-- End #fsf-intro -->
91
92<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93<div class="intro">
94
95<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
96src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
97alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a>
98Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает
99свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
100самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
101этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
102чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
103электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
104понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
105запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p>
106
107<p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет
108защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
109усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
110важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
111инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными,
112когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
113преступления.</p>
114
115<p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке
116нужно вести политическую борьбу за <a
117href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
118сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что
119нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить
120перехват ваших
121сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для
122новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт
123пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться
124с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством
125по обучению знакомых</a>.</p>
126
127</div><!-- End .intro -->
128</div></header><!-- End #header -->
129
130<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
131<section class="row" id="section1"><div>
132
133<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134<div class="section-intro">
135
136<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
137
138<p class="notes">Это руководство построено на программах со
139<a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
140лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и
141каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
142делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
143программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах
144можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
145
146
147<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
148вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
149почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
150Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
151же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
152можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
153дополнительные возможности.</p>
154
155<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
156href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
157
158</div><!-- End .section-intro -->
159
160<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
161<div id="step-1a" class="step">
162<div class="sidebar">
163
164<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
165alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
166
167</div><!-- /.sidebar -->
168<div class="main">
169
170<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
171с вашей учетной записью</h3>
172
173<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
174мастера добавления учетной записи.</p>
175
176<p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда
177настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно
178можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы
179вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране
180вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им
181вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или
182STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть
183экспертом, чтобы послать такой запрос.</p>
184
185<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
186<div class="troubleshooting">
187
188<h4>Неполадки</h4>
189
190<dl>
191<dt>Мастер не запускается</dt>
192
193<dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но
194соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
195Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
196«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
197или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
198
199<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
200загружает мою почту</dt>
201
202<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
203которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
204настройки.</dd>
205
206<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
207
208<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
209href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
210обратной связи</a>.</dd>
211</dl>
212
213</div><!-- /.troubleshooting -->
214</div><!-- End .main -->
215</div><!-- End #step1-a .step -->
216
217<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
218<div id="step-1b" class="step">
219<div class="main">
220
221<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
222
223<p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
224href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">
225Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
226раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
227закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
228
229</div><!-- End .main -->
230</div><!-- End #step1-b .step -->
231
232<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
233<div id="step-1c" class="step">
234<div class="sidebar">
235<ul class="images">
236<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
237alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
238<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
239alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
240<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
241alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
242</ul>
243
244</div><!-- /.sidebar -->
245<div class="main">
246
247<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3>
248
249<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
250быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
251выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
252этот шаг.</p>
253
254<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
255в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
256программу, когда сделаете это.</p>
257
258<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
259<div class="troubleshooting">
260
261<h4>Неполадки</h4>
262
263<dl>
264<dt>Я не могу найти меню</dt>
265<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
266изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
267
268<dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
269<dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
270форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
271форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
272подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
273сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
274было.</dd>
275
276<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
277
278<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
279href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
280обратной связи</a>.</dd>
281</dl>
282
283</div><!-- /.troubleshooting -->
284</div><!-- End .main -->
285</div><!-- End #step-1b .step -->
286</div></section><!-- End #section1 -->
287
288<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
289<section class="row" id="section2"><div>
290
291<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
292<div class="section-intro">
293
294<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
295
296<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
297секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них
298представляет длинную последовательность случайных цифр и
299букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи
300связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
301
302<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
303хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей.
304Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при
305помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
306ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу;
307люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать
308ваш открытый ключ.</p>
309
310<p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
311храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
312со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
313сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны
314никому передавать свой секретный ключ.</strong></p>
315
316<p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки,
317но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других
318людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p>
319
320</div><!-- End .section-intro -->
321
322<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
323<div id="step-2a" class="step">
324<div class="sidebar">
325
326<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
327alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
328
329</div><!-- /.sidebar -->
330<div class="main">
331
332<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
333
334<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
335этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
336своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
337в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
338окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
339настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p>
340
341<ul>
342<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
343xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
344critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
345потому что приватность для меня крайне важна»).</li>
346
347<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
348xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
349подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
350
351<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
352пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li>
353
354<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать
355вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается
356быстрее, но менее безопасно. Метод <a
357href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a>
358занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который
359при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li>
360</ul>
361
362<p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте
363что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12
364символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную
365букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не
366выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь
367известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена
368домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p>
369
370<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
371завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
372чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
373Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
374проходит создание ключа.</p>
375
376<p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
377«Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем
378компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
379«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
380сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной
381почты, как вы узнаете подробнее в <a
382href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p>
383
384<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
385<div class="troubleshooting">
386
387<h4>Неполадки</h4>
388
389<dl>
390<dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt>
391
392<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
393изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
394может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
395
396
397<dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt>
398<dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для
399форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить
400форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и
401подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое
402сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не
403было.</dd>
404
405<!-- "More resources" are skipped in the translation since it's
406a link to an English-only page. -->
407
408<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
409
410<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
411href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
412обратной связи</a>.</dd>
413</dl>
414
415</div><!-- /.troubleshooting -->
416<div class="troubleshooting">
417<h4>Дополнительно</h4>
418<dl>
419<dt>Создание ключей в командной строке</dt>
420<dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться
421командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время
422рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется
423создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd>
424
425<dt>Подробности о парах ключей</dt>
426
427<dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и
428подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно
429пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности
430(при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи).
431Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">
432неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd>
433
434</dl>
435</div><!-- /.troubleshooting -->
436
437</div><!-- End .main -->
438</div><!-- End #step-2a .step -->
439
440<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
441<div id="step-2b" class="step">
442<div class="main">
443
444<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
445
446<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
447Управление ключами».</p>
448
449<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
450открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
451ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
452
453<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
454сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
455множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
456выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
457поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
458новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
459
460<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
461<div class="troubleshooting">
462
463<h4>Неполадки</h4>
464
465<dl>
466<dt>Процесс не завершается</dt>
467
468<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и
469попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
470другой сервер ключей.</dd>
471
472<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
473
474<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
475умолчанию».</dd>
476
477<dt>Дополнительная документация</dt>
478<dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a
479href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
480документации по Enigmail</a>.</dd>
481
482<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
483<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
484href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
485обратной связи</a>.</dd>
486</dl>
487
488</div><!-- /.troubleshooting -->
489<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
490<div class="troubleshooting">
491<h4>Дополнительно</h4>
492<dl>
493<dt>Отсылка ключа из командной строки</dt>
494<dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию
495GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">
496сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG
497позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd>
498</dl>
499</div><!-- /.troubleshooting -->
500</div><!-- End .main -->
501</div><!-- End #step-2b .step -->
502
503<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
504<div id="terminology" class="step">
505<div class="main">
506
507<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
508
509<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
510Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»),
511OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
512PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
513<i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт
514шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span>
515(часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
516программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для
517почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
518
519</div><!-- End .main -->
520</div><!-- End #terminology.step-->
521</div></section><!-- End #section2 -->
522
523<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
524<section class="row" id="section3"><div>
525
526<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
527<div class="section-intro">
528
529<h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2>
530
531<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
532программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
533шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
534переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
535при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
536
537</div><!-- End .section-intro -->
538
539<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
540<div id="step-3a" class="step">
541<div class="sidebar">
542
543<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
544alt="Проведите тест." /></p>
545
546</div><!-- /.sidebar -->
547<div class="main">
548
549<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
550
551<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
552с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
553«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
554увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
555«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
556письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
557
558<p>В адресной строке укажите <a
559href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма
560укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p>
561
562<p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что
563шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было
564незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить
565шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того,
566что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите
567«Отправить».</p>
568
569<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
570Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
571Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
572ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
573делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
574
575<p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль
576перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки
577сообщения.</p>
578
579</div><!-- End .main -->
580</div><!-- End #step-3a .step -->
581
582<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
583<div id="step-3b" class="step">
584<div class="main">
585
586<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
587
588<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
589укажите <a
590href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования»
591или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
592
593<p>Изображение замка, расположенное слева вверху,
594должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
595шифрование будет включено по умолчанию.</p>
596
597<p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша.
598Мы вернемся к этому чуть погодя.</p>
599
600<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
601неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
602
603<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
604его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
605получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
606не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
607как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
608C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
609окне.</p>
610
611<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
612нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
613«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
614
615<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
616ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ.
617Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,
618не может расшифровать это сообщение.</p>
619
620<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
621<div class="troubleshooting">
622
623<h4>Неполадки</h4>
624
625<dl>
626<dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
627
628<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
629Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это
630не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
631<dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt>
632<dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим
633ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию,
634зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в
635каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не
636означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd>
637
638<!-- Skipping "more resources" again. -->
639
640<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
641
642<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
643href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
644обратной связи</a>.</dd>
645</dl>
646
647</div><!-- /.troubleshooting -->
648<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
649<div class="troubleshooting">
650<h4>Дополнительно</h4>
651<dl>
652<dt>Шифрование в командной строке</dt>
653<dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в
654командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG).
655Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd>
656</dl>
657
658</div><!-- /.troubleshooting -->
659</div><!-- End .main -->
660</div><!-- End #step-3b .step -->
661
662<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
663<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
664<div class="main">
665
666<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
667
668<p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается
669незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
670Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что
671система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты
672слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они
673не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа
674Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от
675самого сообщения.</p>
676
677</div><!-- End .main -->
678</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
679
680<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
681<div id="step-3c" class="step">
682<div class="main">
683
684<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
685
686<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным
687ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
688(который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для
689шифрования ответного сообщения.</p>
690
691<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
692Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
693Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
694
695<p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
696автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
697ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p>
698
699<p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
700которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
701
702</div><!-- End .main -->
703</div><!-- End #step-3c .step -->
704
705<div id="step-3d" class="step">
706<div class="main">
707<h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
708
709<p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки
710того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти
711подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать,
712поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ
713(это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p>
714
715<p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что
716это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они
717могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет
718GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если
719GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей
720подписи.</p>
721
722<p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и
723щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы
724оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может
725перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к
726вашему секретному ключу.</p>
727
728<p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить,
729нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и
730подписать или ни то, ни другое.</p>
731</div>
732</div>
733
734<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
735<div id="step-3e" class="step">
736<div class="main">
737<h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3>
738
739<p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим
740открытым ключом (который вы послали ему на
741<a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись
742подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p>
743
744<p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы
745ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5">
746Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
747
748<p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает
749при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по
750плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно
751проверена». Если
752ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет
753упомянуто в начале.</p>
754</div><!-- End .main -->
755</div><!-- End #step-3e .step -->
756</div>
757</section>
758
759<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
760<section class="row" id="section4"><div>
761
762<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
763<div class="section-intro">
764
765<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
766
767<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
768сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
769принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
770злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
771него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты,
772которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи
773ключей и Сеть доверия.</p>
774
775<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
776проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
777
778<p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая
779операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою
780электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете
781без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p>
782
783<p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со
784временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей.
785Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы
786доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия
787представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом
788цепями доверия, выраженного через подписи.</p>
789
790</div><!-- End .section-intro -->
791
792
793<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
794<div id="step-4a" class="step">
795<div class="sidebar">
796
797<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
798alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
799
800</div><!-- /.sidebar -->
801<div class="main">
802
803<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
804
805<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
806ключами».</p>
807
808<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
809в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
810
811<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
812«OK».</p>
813
814<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
815«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
816
817<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
818открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
819означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
820хорошая.</p>
821
822<!--<div id="pgp-pathfinder">
823
824<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
825
826<p><strong>От:</strong>
827<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
828
829<p><strong>Кому:</strong>
830<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
831
832<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
833<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
834
835</form>
836
837</div> - End #pgp-pathfinder -->
838</div><!-- End .main -->
839</div><!-- End #step-4a .step -->
840
841<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
842<div id="step-identify_keys" class="step">
843<div class="main">
844<h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3>
845
846<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
847который является последовательностью символов, например,
848F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
849Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
850других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
851необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
852&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
853ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
854электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
855проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
856
857<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
858идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
8598 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
860ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
861ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
862уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
863идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
864равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
865шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
866отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
867проверить, какой из них вам нужен.</p>
868
869</div><!-- End .main -->
870</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
871
872<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
873<div id="step-sign_real_keys" class="step">
874<div class="main">
875
876<h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3>
877
878<p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что
879ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
880выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе
881взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного
882взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ,
883спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий
884идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с
885которым вы встретились, попросите у него также государственное
886удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении
887соответствует имени на открытом ключе. Честно
888отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы
889проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
890принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
891
892<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
893<div class="troubleshooting">
894<h4>Дополнительно</h4>
895<dl>
896<dt>Освойте Сеть доверия</dt>
897
898<dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями
899не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления
900сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно
901подписывать как можно больше ключей.</dd>
902
903<dt>Установите доверие владельцу</dt>
904<dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять
905ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень
906доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой
907кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать
908доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте
909это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети
910доверия.</dd>
911</dl>
912</div><!-- /.troubleshooting -->
913</div><!-- End .main -->
914</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
915</div></section><!-- End #section4 -->
916
917<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
918<section id="section5" class="row"><div>
919
920<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
921<div class="section-intro">
922
923<h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2>
924
925<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
926безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым
927простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
928приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою
929собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
930
931</div><!-- End .section-intro -->
932
933<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
934<div id="step-5a" class="step">
935<div class="sidebar">
936
937<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
938alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
939
940</div><!-- /.sidebar -->
941<div class="main">
942
943<h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
944
945<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
946Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
947зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
948слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
949ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что
950нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это
951неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
952
953<p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер
954защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от
955того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям
956GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также
957естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и
958поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные
959сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на
960это руководство в свою подпись электронной почты
961(текстовую, а не криптографическую).</p>
962
963</div><!-- End .main -->
964</div><!-- End #step-5a .step -->
965
966<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
967<div id="step-5b" class="step">
968<div class="sidebar">
969
970<p><img
971src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
972alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
973
974</div><!-- /.sidebar -->
975<div class="main">
976
977<h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
978
979<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
980недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
981Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не
982исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
983
984<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное
985письмо, которое
986вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
987открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
988Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
989сообщения зашифрована».</p>
990
991<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
992уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
993подписанное недостоверным ключом.</b></p>
994
995</div><!-- End .main -->
996</div><!-- End #step-5b .step -->
997
998<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
999<div id="step-5c" class="step">
1000<div class="main">
1001
1002<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1003
1004<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
1005записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
1006на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным
1007вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
1008храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы
1009все время носите с собой.</p>
1010
1011<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам
1012понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
1013что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
1014
1015</div><!-- End .main -->
1016</div><!-- End #step-5c .step -->
1017
1018<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1019<div id="step-lost_key" class="step">
1020<div class="main">
1021
1022<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте
1023без промедления</h3>
1024
1025<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки
1026(например, в результате кражи или взлома вашего
1027компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
1028кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей
1029подписи.
1030Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
1031рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke).
1032После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом
1033всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи
1034данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1035
1036</div><!-- End .main -->
1037</div><!-- End #step-lost_key .step-->
1038
1039<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1040<div id="transfer-key" class="step">
1041<div class="main">
1042<h3>Перенос ключа</h3>
1043<p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться
1044<a
1045href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном
1046управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать
1047свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо
1048экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без
1049<a
1050href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">
1051шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p>
1052</div><!-- End .main -->
1053</div><!-- End #transfer-key .step-->
1054
1055
1056<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1057<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1058<div class="main">
1059<h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1060<p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь
1061почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины.
1062Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере.
1063Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные
1064письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы
1065пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких
1066случаях нужно открывать почтовую программу. </p>
1067</div><!-- End .main -->
1068</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1069
1070<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1071<div id="step-5d" class="step">
1072<div class="main">
1073
1074<h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3>
1075
1076<p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем
1077напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором
1078сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа.
1079Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не
1080забудьте упомянуть наши
1081<a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p>
1082
1083<p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где
1084можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих
1085социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках.
1086(В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки
1087своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице
1088персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда
1089нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты
1090без отпечатка ключа.</p>
1091
1092</div>- End .main
1093</div> End #step-5d .step-->
1094</div></section><!-- End #section5 -->
1095
1096<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1097<section class="row" id="section6">
1098<div id="step-click_here" class="step">
1099<div class="main">
1100
1101<h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать
1102дальше.</a></h2>
1103
1104</div><!-- End .main -->
1105</div><!-- End #step-click_here .step-->
1106</section><!-- End #section6 -->
1107
1108<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1109<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1110<div>
1111<div class="sidebar">
1112
1113<h2>FAQ</h2>
1114
1115</div>
1116<div class="main">
1117
1118<dl>
1119<dt>My key expired</dt>
1120
1121<dd>Answer coming soon.</dd>
1122
1123<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1124
1125<dd>Answer coming soon.</dd>
1126
1127<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1128
1129<dd>Answer coming soon.</dd>
1130</dl>
1131
1132</div>
1133</div>
1134</section> --><!-- End #faq -->
1135
1136<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1137<footer class="row" id="footer">
1138<div>
1139<div id="copyright">
1140<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1141 alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1142 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
1143<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1144Foundation</a>, Inc.<br />
1145<a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1146приватности</a>. <a
1147href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
1148
1149<p>
1150</p>
1151
1152<p>Изображения на этой странице распространяются по
1153<a
1154href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
1155Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a
1156href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии
1157Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней
1158версии)</a>. <a
1159href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1160Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1161Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1162&lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
1163лицензии GNU Афферо. <a
1164href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1165эти лицензии?</a></p>
1166
1167<p>В руководстве
1168и графике использованы шрифты: <a
1169href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1170Импаллари), <a
1171href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>
1172(Анна Гиедри), <a
1173href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1174Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1175href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1176(Флориан Крамер).</p>
1177
1178<p>Получите <a
1179href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1180руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст
1181сообщений Эдварда.</p>
1182
1183<p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для
1184<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>.
1185<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1186 rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
1187</a>
1188</p>
1189</div><!-- /#copyright -->
1190<p class="credits">
1191Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1192href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
1193src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
1194alt="Journalism++" /></a>
1195</p><!-- /.credits -->
1196
1197</div>
1198</footer><!-- End #footer -->
1199
1200<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1201<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1202
1203<!-- Piwik -->
1204<script type="text/javascript" >
1205// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1206var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1207document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1208try {
1209 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1210 piwikTracker.trackPageView();
1211 piwikTracker.enableLinkTracking();
1212} catch( err ) {}
1213// @license-end
1214</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1215<!-- End Piwik Tracking Code -->
1216
1217</body>
1218</html>