Remove banner and modal window
[enc-live.git] / cs / windows.html
... / ...
CommitLineData
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="cs">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7<meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
8projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
9<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
10<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11<link rel="shortcut icon"
12href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13</head>
14
15<body><div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"><p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>
16
17
18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Emailová sebeobrana</h1>
22
23
24<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25<ul id="languages" class="os">
26<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
27<li><a class="current" href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
28<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
29<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
30<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
31<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
32<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
33<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
35<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
38<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
39<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
40<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
41<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
42<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
43<strong><span style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem
44;-)</span></strong></a></li>
45</ul>
46
47<ul id="menu" class="os">
48<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
51<li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
52<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
53for everyone via %40fsf">Sdílejte&nbsp;
54<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
57alt="[Mastodon]" />&nbsp;
58<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59alt="[Reddit]" />&nbsp;
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61alt="[Hacker News]" /></a></li>
62</ul>
63
64
65<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66<div id="fsf-intro">
67
68<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69alt="Nadace pro svobodný software"
70src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
71</a></h3>
72
73<div class="fsf-emphasis">
74
75<p>Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
76se masovému špehování je pro nás velmi důležité.</p>
77
78<p><strong>Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
79vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
80světě, kteří začínají bránit své soukromí.</strong></p>
81
82</div>
83
84<p><a
85href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
86alt="Přispějte"
87src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
88
89</div>
90
91
92<!-- End #fsf-intro -->
93<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94<div class="intro">
95
96<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
97src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
98alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
99Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
100projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
101proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
102přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
103špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
104potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
105čtyřicet minut.</p>
106
107<p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
108komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
109důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
110ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
111korupci a další trestné činy.</p>
112
113<p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
114bojovat na politické úrovni za <a
115href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
116objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
117slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
118nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
119pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
120svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
121href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
122
123</div>
124<!-- End .intro -->
125</div></header>
126
127
128<!-- End #header -->
129<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
130<section class="row" id="section1"><div>
131
132
133<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134<div class="section-intro">
135
136<h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
137
138<p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
139href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
140licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
141vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
142proprietární software (například Windows). Chcete-li bránit svou svobodu a
143chránit se před špehováním, doporučujeme přejít na svobodný operační systém,
144například GNU/Linux. O svobodném softwaru se můžete dozvědět více na stránce
145<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
146
147<p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
148IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
149&bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
150používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
151prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
152
153<p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
154href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
155
156</div>
157
158
159<!-- End .section-intro -->
160<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
161<div id="step-1a" class="step">
162<div class="sidebar">
163
164<p><img
165src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png"
166alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
167
168</div>
169<!-- /.sidebar -->
170<div class="main">
171
172<h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
173
174<p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
175nastavit program pro váš emailový účet.</p>
176
177<p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
178názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
179znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
180standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
181vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
182STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
183řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
184systémy zabezpečení.</p>
185
186
187<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
188<div class="troubleshooting">
189
190<h4>Řešení problémů</h4>
191
192<dl>
193<dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
194<dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
195programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
196pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
197účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
198podobně.</dd>
199
200<dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
201<dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
202nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
203
204<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
205<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
206href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
207zpětnou vazbu</a>.</dd>
208</dl>
209
210</div>
211<!-- /.troubleshooting -->
212</div>
213<!-- End .main -->
214</div>
215
216
217<!-- End #step1-a .step -->
218<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219<div id="step-1b" class="step">
220<div class="main">
221
222<h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPG4Win, abyste získali GnuPG</h3>
223
224<p>GPG4Win je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
225href="https://www.gpg4win.org/">Stáhněte jej</a> a nainstalujte. Všude
226ponechejte výchozí nastavení. Po instalaci můžete zavřít všechna okna, která
227se otevřela.</p>
228
229</div>
230<!-- End .main -->
231</div>
232
233
234<!-- End #step1-b .step -->
235<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
236<div id="step-1c" class="step">
237<div class="sidebar">
238<ul class="images">
239<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
240alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
241<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png"
242alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
243<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png"
244alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
245</ul>
246
247</div>
248<!-- /.sidebar -->
249<div class="main">
250
251<h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
252
253<p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
254v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
255Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
256
257<p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
258&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
259program.</p>
260
261<p>There are major security flaws in Enigmail prior to version 2.0.7. Make sure
262you have Enigmail 2.0.7 or later.</p>
263
264
265<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
266<div class="troubleshooting">
267
268<h4>Řešení problémů</h4>
269
270<dl>
271<dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
272<dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
273vodorovných čar nad sebou.</dd>
274
275<dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
276<dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
277emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
278email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
279zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
280napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
281
282<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
283<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
284href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
285zpětnou vazbu</a>.</dd>
286</dl>
287
288</div>
289<!-- /.troubleshooting -->
290</div>
291<!-- End .main -->
292</div>
293<!-- End #step-1b .step -->
294</div></section>
295
296
297<!-- End #section1 -->
298<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
299<section class="row" id="section2"><div>
300
301
302<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
303<div class="section-intro">
304
305<h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
306
307<p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
308(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
309vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
310jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
311
312<p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
313veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
314si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
315zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
316jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
317email, najdou váš veřejný klíč.</p>
318
319<p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
320svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
321emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
322soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
323
324<p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
325zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
326dozvíte v další sekci.</p>
327
328</div>
329
330
331<!-- End .section-intro -->
332<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
333<div id="step-2a" class="step">
334<div class="sidebar">
335
336<p><img
337src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
338alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
339
340</div>
341<!-- /.sidebar -->
342<div class="main">
343
344<h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
345
346<p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
347nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
348nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
349ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
350Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
351jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
352
353<ul>
354<li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
355všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
356důležité.&ldquo;</li>
357
358<li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
359&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
360
361<li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
362vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
363
364<li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
365Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
366je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
367vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
368heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
369a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
370Diceware) v <a
371href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
372článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
373</ul>
374
375<p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
376má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
377velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
378nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
379rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
380domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
381
382<p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
383klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
384sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
385používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
386
387<p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
388dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
389bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
390&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
391tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
392<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
393
394
395<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
396<div class="troubleshooting">
397
398<h4>Řešení problémů</h4>
399
400<dl>
401<dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
402<dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
403tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
404
405<dt>Více informací</dt>
406<dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
407navštivte <a
408href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
409k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
410
411<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
412<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
413href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
414zpětnou vazbu</a>.</dd>
415</dl>
416
417</div>
418
419
420<!-- /.troubleshooting -->
421<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
422<div class="troubleshooting">
423
424<h4>Pro pokročilé</h4>
425
426<dl>
427<dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
428<dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
429kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
430href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
431Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
432volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
433doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
4342048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
435
436<dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
437<dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
438podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
439(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
440udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
441kompromitován. <a
442href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
443Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
444distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
445konfiguraci se subklíči.</dd>
446</dl>
447
448</div>
449<!-- /.troubleshooting -->
450</div>
451<!-- End .main -->
452</div>
453
454
455<!-- End #step-2a .step -->
456<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
457<div id="step-2b" class="step">
458<div class="main">
459
460<h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
461
462<p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
463
464<p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
465keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
466
467<p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
468veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
469několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
470jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
471hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
472
473
474<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
475<div class="troubleshooting">
476
477<h4>Řešení problémů</h4>
478
479<dl>
480<dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
481<dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
482internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
483vyberte jiný keyserver.</dd>
484
485<dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
486<dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
487
488<dt>Další dokumentace</dt>
489<dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
490si <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentaci
491pluginu Enigmail</a>.</dd>
492
493<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
494<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
495href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
496zpětnou vazbu</a>.</dd>
497</dl>
498
499</div>
500
501
502<!-- /.troubleshooting -->
503<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
504<div class="troubleshooting">
505
506<h4>Pro pokročilé</h4>
507
508<dl>
509<dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
510<dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
511href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
512href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
513obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
514href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
515přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
516</dl>
517
518</div>
519<!-- /.troubleshooting -->
520</div>
521<!-- End .main -->
522</div>
523
524
525<!-- End #step-2b .step -->
526<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
527<div id="terminology" class="step">
528<div class="main">
529
530<h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
531
532<p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
533zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
534šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
535je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
536váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
537
538</div>
539<!-- End .main -->
540</div>
541<!-- End #terminology.step-->
542</div></section>
543
544
545<!-- End #section2 -->
546<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
547<section class="row" id="section3"><div>
548
549
550<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
551<div class="section-intro">
552
553<h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
554
555<p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
556který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
557stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
558
559
560<!-- <p>
561NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
562may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
563this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
564testing with Edward.</p> -->
565</div>
566
567
568<!-- End .section-intro -->
569<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
570<div id="step-3a" class="step">
571<div class="sidebar">
572
573<p><img
574src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png"
575alt="Vyzkoušejte to." /></p>
576
577</div>
578<!-- /.sidebar -->
579<div class="main">
580
581<h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
582
583<p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
584svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
585který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
586svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
587koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
588
589<p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
590href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
591zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
592
593<p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
594šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
595jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
596šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
597nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
598
599<p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
600sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
601odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
602dopisování si se skutečnou osobou.</p>
603
604<p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
605pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
606
607</div>
608<!-- End .main -->
609</div>
610
611
612<!-- End #step-3a .step -->
613<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
614<div id="step-3b" class="step">
615<div class="main">
616
617<h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
618
619<p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
620href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
621napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
622do těla emailu.</p>
623
624<p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
625je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
626
627<p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
628
629<p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
630platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
631
632<p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
633takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
634chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
635použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
636(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
637okně, které se objeví.</p>
638
639<p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
640nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
641klikněte na Odeslat.</p>
642
643<p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
644dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
645soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
646
647
648<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
649<div class="troubleshooting">
650
651<h4>Řešení problémů</h4>
652
653<dl>
654<dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
655<dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
656Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
657znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
658výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
659
660<dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
661<dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
662emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
663kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
664email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
665šifrovaná.</dd>
666
667<dt>Více informací</dt>
668<dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
669navštivte <a
670href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
671pluginu Enigmail</a>.</dd>
672
673<dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
674<dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
675href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
676zpětnou vazbu</a>.</dd>
677</dl>
678
679</div>
680
681
682<!-- /.troubleshooting -->
683<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
684<div class="troubleshooting">
685
686<h4>Pro pokročilé</h4>
687
688<dl>
689<dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
690<dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
691href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
692pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
693zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
694</dl>
695
696</div>
697<!-- /.troubleshooting -->
698</div>
699<!-- End .main -->
700</div>
701
702
703<!-- End #step-3b .step -->
704<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
705<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
706<div class="main">
707
708<h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
709
710<p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
711žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
712takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
713špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
714vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
715chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
716
717</div>
718<!-- End .main -->
719</div>
720
721
722<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
723<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724<div id="step-3c" class="step">
725<div class="main">
726
727<h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
728
729<p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
730a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
731href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
732
733<p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
734přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
735
736<p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
737je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
738rozšifruje.</p>
739
740<p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
741zobrazí nad zprávou.</p>
742
743</div>
744<!-- End .main -->
745</div>
746
747
748<!-- End #step-3c .step -->
749<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
750<div id="step-3d" class="step">
751<div class="main">
752
753<h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
754
755<p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
756že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
757spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
758protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
759důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
760
761<p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
762ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
763příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
764GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
765
766<p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
767na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
768podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
769protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
770
771<p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
772podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
773
774</div>
775</div>
776
777
778<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779<div id="step-3e" class="step">
780<div class="main">
781
782<h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
783
784<p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
785poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
786že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
787
788<p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
789přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
790
791<p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
792vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
793podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
794zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
795
796</div>
797<!-- End .main -->
798</div>
799<!-- End #step-3e .step -->
800</div></section>
801
802
803<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
804<section class="row" id="section4"><div>
805
806
807<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
808<div class="section-intro">
809
810<h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
811
812<p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
813způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
814nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
815založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
816důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
817podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
818
819<p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
820klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
821
822<p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
823matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
824podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
825byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
826
827<p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
828používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
829považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
830věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
831řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
832
833</div>
834
835
836<!-- End .section-intro -->
837<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
838<div id="step-4a" class="step">
839<div class="sidebar">
840
841<p><img
842src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png"
843alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
844
845</div>
846<!-- /.sidebar -->
847<div class="main">
848
849<h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
850
851<p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
852
853<p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
854vyberte Podepsat klíč.</p>
855
856<p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
857OK.</p>
858
859<p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
860Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
861
862<p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
863skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
864neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
865
866
867<!--<div id="pgp-pathfinder">
868
869
870<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
871method="get">
872
873<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
874name="FROM"></p>
875
876<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
877
878<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
879type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
880
881</form>
882
883</div>End #pgp-pathfinder -->
884</div>
885<!-- End .main -->
886</div>
887
888
889<!-- End #step-4a .step -->
890<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
891<div id="step-identify_keys" class="step">
892<div class="main">
893
894<h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
895
896<p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
897řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
898klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
899uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
900vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
901vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
902když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
903veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
904klíč.</p>
905
906<p class="notes">You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is
907visible directly from the Key Management window. These eight character key
908IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is
909no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of
910verifying you have the correct key for the person you are trying to
911contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a
912fingerprint whose final eight characters are the same as another, is
913unfortunately common.</p>
914
915</div>
916<!-- End .main -->
917</div>
918
919
920<!-- End #step-identify_keys .step-->
921<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
922<div id="check-ids-before-signing" class="step">
923<div class="main">
924
925<h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
926
927<p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
928skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
929ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
930nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
931interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
932veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
933podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
934úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
935veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
936otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
937patří výše uvedené osobě?&ldquo;.</p>
938
939
940<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
941<div class="troubleshooting">
942
943<h4>Pro pokročilé</h4>
944
945<dl>
946<dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
947<dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
948href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
949mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
950dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
951fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
952okolnosti umožňují.</dd>
953
954<dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
955<dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
956v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
957vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
958Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
959OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
960důvěry.</dd>
961</dl>
962
963</div>
964<!-- /.troubleshooting -->
965</div>
966<!-- End .main -->
967</div>
968<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
969</div></section>
970
971
972<!-- End #section4 -->
973<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
974<section id="section5" class="row"><div>
975
976
977<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
978<div class="section-intro">
979
980<h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
981
982<p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
983základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
984ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
985poškozujete síť důvěry.</p>
986
987</div>
988
989
990<!-- End .section-intro -->
991<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
992<div id="step-5a" class="step">
993<div class="sidebar">
994
995<p><img
996src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
997alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
998
999</div>
1000<!-- /.sidebar -->
1001<div class="main">
1002
1003<h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
1004
1005<p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
1006příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
1007systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
1008nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
1009zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
1010
1011<p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
1012opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
1013šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
1014že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
1015způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
1016bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
1017neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
1018nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
1019
1020</div>
1021<!-- End .main -->
1022</div>
1023
1024
1025<!-- End #step-5a .step -->
1026<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1027<div id="step-5b" class="step">
1028<div class="sidebar">
1029
1030<p><img
1031src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1032alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
1033
1034</div>
1035<!-- /.sidebar -->
1036<div class="main">
1037
1038<h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
1039
1040<p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
1041před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
1042zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
1043
1044<p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
1045jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
1046klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
1047smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
1048
1049<p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
1050zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
1051kterému nelze důvěřovat.</b></p>
1052
1053</div>
1054<!-- End .main -->
1055</div>
1056
1057
1058<!-- End #step-5b .step -->
1059<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1060<div id="step-5c" class="step">
1061<div class="main">
1062
1063<h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
1064
1065<p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
1066revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
1067do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
1068disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
1069které s sebou běžně nosíte.</p>
1070
1071<p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
1072soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
1073klíčů už nepoužíváte.</p>
1074
1075</div>
1076<!-- End .main -->
1077</div>
1078
1079
1080<!-- End #step-5c .step -->
1081<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1082<div id="step-lost_key" class="step">
1083<div class="main">
1084
1085<h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
1086jednejte rychle</h3>
1087
1088<p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
1089jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
1090nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
1091čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
1092platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
1093těchto <a
1094href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
1095Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
1096obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
1097klíč.</p>
1098
1099</div>
1100<!-- End .main -->
1101</div>
1102
1103
1104
1105
1106
1107<!-- End #step-lost_key .step-->
1108<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1109<!---<div id="transfer-key" class="step">
1110
1111<div class="main">
1112
1113<h3>Transferring you key</h3>
1114
1115<p>You can use Enigmail's <a
1116href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1117window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1118your encrypted email on a different computer, you will need to export
1119your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1120href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1121the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1122
1123</div>-->
1124<!-- End .main
1125</div>
1126 End #transfer-key .step-->
1127<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1128<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1129<div class="main">
1130
1131<h3>Webmail a GnuPG</h3>
1132
1133<p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1134webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1135emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1136dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1137podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1138svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1139
1140</div>
1141<!-- End .main -->
1142</div>
1143
1144
1145<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1146<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1147<div id="step-5d" class="step">
1148
1149<div class="main">
1150
1151<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1152
1153<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1154compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1155set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1156and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1157href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1158
1159<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1160would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1161or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1162<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1163culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1164email address without a public key fingerprint.</p>
1165
1166</div>-->
1167<!-- End .main
1168</div>
1169 End #step-5d .step-->
1170</div></section>
1171
1172
1173<!-- End #section5 -->
1174<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1175<section class="row" id="section6">
1176<div id="step-click_here" class="step">
1177<div class="main">
1178
1179<h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1180
1181</div>
1182<!-- End .main -->
1183</div>
1184<!-- End #step-click_here .step-->
1185</section>
1186
1187
1188
1189
1190
1191<!-- End #section6 -->
1192<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1193<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1194for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1195<section class="row" id="faq">
1196<div>
1197<div class="sidebar">
1198
1199<h2>FAQ</h2>
1200
1201</div>
1202<div class="main">
1203
1204<dl>
1205<dt>My key expired</dt>
1206<dd>Answer coming soon.</dd>
1207
1208<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1209<dd>Answer coming soon.</dd>
1210
1211<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1212default program and I don't want it to be.</dt>
1213<dd>Answer coming soon.</dd>
1214</dl>
1215
1216</div>
1217</div>
1218</section> -->
1219<!-- End #faq -->
1220<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1221<footer class="row" id="footer"><div>
1222<div id="copyright">
1223
1224<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1225alt="Nadace pro svobodný software"
1226src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1227
1228<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1229Foundation</a>, Inc. <a
1230href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1231osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1232href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1233překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1234&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1235
1236<p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1237href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1238Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1239licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1240Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1241si <a
1242href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1243kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1244&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1245zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1246href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1247licence?</a></p>
1248
1249<p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1250href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1251od Pabla Impallari, <a
1252href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1253Giedry&#347;, <a
1254href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1255Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1256href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1257od Floriana Cramera.</p>
1258
1259<p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1260kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1261textů Edwardových zpráv.</p>
1262
1263<p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1264href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1265JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1266href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1267rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1268
1269</div>
1270
1271<!-- /#copyright -->
1272<p class="credits">Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1273href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1274src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1275alt="Journalism++" /></a></p>
1276<!-- /.credits -->
1277</div></footer>
1278
1279
1280<!-- End #footer -->
1281<script type="text/javascript"
1282src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1283<script type="text/javascript"
1284src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1285
1286<!-- Piwik -->
1287<script type="text/javascript">
1288 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1289 var _paq = _paq || [];
1290 _paq.push(["trackPageView"]);
1291 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1292
1293 (function() {
1294 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1295 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1296 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1297 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1298 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1299 })();
1300 // @license-end
1301</script>
1302<!-- End Piwik Code -->
1303<!-- Piwik Image Tracker -->
1304<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1305<!-- End Piwik -->
1306</body>
1307</html>