| 1 | <!DOCTYPE html> |
| 2 | <html> |
| 3 | <head> |
| 4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> |
| 5 | |
| 6 | <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title> |
| 7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" /> |
| 8 | <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu |
| 9 | projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." /> |
| 10 | |
| 11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
| 12 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> |
| 13 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> |
| 14 | |
| 15 | </head> |
| 16 | <body> |
| 17 | |
| 18 | |
| 19 | |
| 20 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
| 21 | <header class="row" id="header"> |
| 22 | <div> |
| 23 | <h1>Výborně!</h1> |
| 24 | |
| 25 | </div> |
| 26 | </header> |
| 27 | |
| 28 | |
| 29 | |
| 30 | <!-- End #header --> |
| 31 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
| 32 | <section class="row" id="section6"> |
| 33 | <div> |
| 34 | |
| 35 | |
| 36 | |
| 37 | |
| 38 | <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ --> |
| 39 | <div class="section-intro"> |
| 40 | <h2><em>#6</em> Další kroky</h2> |
| 41 | <p>Nyní máte za sebou základy šifrování emailu s GnuPG a podnikli jste něco |
| 42 | proti masovému špehování. Tyto další kroky vám pomůžou co nejvíce zužitkovat |
| 43 | vynaložené úsilí.</p> |
| 44 | </div> |
| 45 | |
| 46 | |
| 47 | |
| 48 | <!-- End .section-intro --> |
| 49 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
| 50 | <div id="step-political" class="step"> |
| 51 | <div class="sidebar"> |
| 52 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták →" /></a></p> |
| 53 | </div> |
| 54 | <!-- /.sidebar --> |
| 55 | <div class="main"> |
| 56 | <h3>Připojte se k hnutí</h3> |
| 57 | |
| 58 | <p>Právě jste udělali velký krok na cestě k ochraně svého soukromí on-line. Ale |
| 59 | nestačí, když budeme jednat osamoceně. Chceme-li se zbavit masového |
| 60 | špehování, musíme vybudovat hnutí za autonomii a svobodu všech uživatelů |
| 61 | počítačů. Připojte se ke komunitě Nadace pro svobodný software, seznamte se |
| 62 | s podobně smýšlejícími lidmi a pracujte s námi na změně.</p> |
| 63 | |
| 64 | <p style="font-size:150%"> |
| 65 | <a href="https://status.fsf.org/fsf"> |
| 66 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" |
| 67 | class="share-logo" alt="[GNU Social]" /> |
| 68 | GNU Social </a> | <a href="http://microca.st/fsf"> |
| 69 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" |
| 70 | class="share-logo" alt="[Pump.io]" /> |
| 71 | Pump.io </a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> |
| 72 | </p> |
| 73 | <p><small>Přečtěte si, <a href="https://www.fsf.org/twitter">proč je GNU Social |
| 74 | a Pump.io lepší než Twitter</a> a <a href="http://www.fsf.org/facebook">proč |
| 75 | nepoužíváme Facebook</a>.</small></p> |
| 76 | <br /> |
| 77 | <div class="newsletter"> |
| 78 | <p style="font-size:150%">Emailový občasník</p> |
| 79 | |
| 80 | <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391"> |
| 81 | <input type="text" placeholder="Zadejte svůj email..." name="email-Primary" |
| 82 | id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Přidejte mě" |
| 83 | name="_qf_Edit_next" /> <input type="hidden" |
| 84 | value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL" |
| 85 | /> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden" |
| 86 | value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391" |
| 87 | name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel" |
| 88 | name="_qf_default" /> |
| 89 | </form> |
| 90 | <p><small>Přečtěte si naše <a |
| 91 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">pravidla ochrany |
| 92 | soukromí</a>.</small></p> |
| 93 | </div> |
| 94 | |
| 95 | <!-- End .newsletter --> |
| 96 | </div> |
| 97 | <!-- End .main --> |
| 98 | </div> |
| 99 | |
| 100 | |
| 101 | <!-- End #step-political .step --> |
| 102 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
| 103 | <div id="teach-friends" class="step"> |
| 104 | <div class="main"> |
| 105 | |
| 106 | <h3>Naučte emailové sebeobraně další lidi.</h3> |
| 107 | |
| 108 | <p>Pochopení a nastavení šifrování emailu je pro mnohé náročný úkol. Abychom |
| 109 | jim pomohli, usnadněte jim najít váš veřejný klíč a nabídněte jim pomoc se |
| 110 | šifrováním. Zde je několik námětů:</p> |
| 111 | <ul> |
| 112 | |
| 113 | <li>Uspořádejte workshop emailové sebeobrany pro své přátele a známé podle |
| 114 | našeho <a href="workshops.html">návodu</a>.</li> |
| 115 | |
| 116 | <li>Pomocí <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt |
| 117 | with me using Email Self-Defense %40fsf">naší stránky pro sdílení</a> |
| 118 | napište zprávu několika přátelům a vyzvěte je, aby se k vám přidali a |
| 119 | používali šifrování emailu. Nezapomeňte přiložit digitální otisk svého |
| 120 | veřejného klíče GnuPG, aby si mohli jednoduše stáhnout váš klíč.</li> |
| 121 | |
| 122 | <li>Připojte otisk svého veřejného klíče všude, kde běžně uvádíte svou emailovou |
| 123 | adresu. Některé z vhodných míst jsou: váš emailový podpis (ten textový, ne |
| 124 | kryptografický), profil na sociálních sítích, blog, webové stránky nebo |
| 125 | vizitky. V Nadaci pro svobodný software jsme je uvedli na své <a |
| 126 | href="https://fsf.org/about/staff">stránce o zaměstnancích</a>.</li> |
| 127 | </ul> |
| 128 | </div> |
| 129 | <!-- End .main --> |
| 130 | </div> |
| 131 | |
| 132 | |
| 133 | <!-- End #step-friends .step --> |
| 134 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
| 135 | <div id="step-more_technologies" class="step"> |
| 136 | |
| 137 | |
| 138 | |
| 139 | <div class="main"> |
| 140 | |
| 141 | |
| 142 | |
| 143 | <h3>Chraňte více svůj digitální život</h3> |
| 144 | |
| 145 | <p>Naučte se používat technologie odolné proti špehování při chatování, |
| 146 | ukládání dat na pevné disky, sdílení online a v mnoha dalších |
| 147 | situacích. Najdete je v <a |
| 148 | href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">kolekci |
| 149 | svobodného softwaru pro ochranu soukromí</a> a na stránce <a |
| 150 | href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p> <p>Pokud používáte Windows, Mac OS nebo jiný proprietární operační systém, |
| 151 | doporučujeme vám přejít na svobodný operační systém, jako je GNU/Linux. Pro |
| 152 | útočníky pak bude mnohem obtížnější proniknout do vašeho počítače skrze |
| 153 | skrytá zadní vrátka. Podívejte se na seznam <a |
| 154 | href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">verzí GNU/Linux |
| 155 | schválených</a> Nadací pro svobodný software.</p> |
| 156 | </div> |
| 157 | <!-- End .main --> |
| 158 | </div> |
| 159 | |
| 160 | |
| 161 | |
| 162 | <!-- End #step-more_technologies .step --> |
| 163 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
| 164 | <div id="privacy-tor" class="step"> |
| 165 | <div class="main"> |
| 166 | <h3>Volitelné: Chraňte svůj email ještě více pomocí Tor</h3> |
| 167 | <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Síť The Onion |
| 168 | Router (Tor)</a> obalí vaši internetovou komunikaci několika vrstvami |
| 169 | šifrování a několikrát ji přepošle kolem světa. Pokud se Tor používá |
| 170 | správně, zmate agenty špionážních služeb i systémy globálního |
| 171 | špehování. Nejlepší ochrany dosáhnete, budete-li současně používat šifrování |
| 172 | GnuPG.</p> |
| 173 | <p>Chcete-li, aby váš program posílal a přijímal emaily přes síť Tor, |
| 174 | nainstalujte si <a |
| 175 | href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">plugin |
| 176 | Torbirdy</a> stejným způsobem, jako jste nainstalovali Enigmail – vyhledáním |
| 177 | v Doplňcích.</p> |
| 178 | |
| 179 | <p>Než si začnete stahovat email přes Tor, musíte chápat <a |
| 180 | href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">důsledky |
| 181 | pro bezpečnost</a>. Tento <a |
| 182 | href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">informační leták</a> od |
| 183 | našich přátel z Electronic Frontier Foundation vám ukáže, jak Tor chrání |
| 184 | vaše bezpečí.</p> |
| 185 | </div> |
| 186 | <!-- End .main --> |
| 187 | </div> |
| 188 | |
| 189 | |
| 190 | <!-- End #step-lost_key .step--> |
| 191 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
| 192 | <div id="step-better" class="step"> |
| 193 | <div class="sidebar"> |
| 194 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section6-next-steps.png" alt="Sekce 6: Další kroky" /></p> <br /><p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">Zpět na příručku</a></p> |
| 195 | </div> |
| 196 | <!-- /.sidebar --> |
| 197 | <div class="main"> |
| 198 | <h3>Vylepšete nástroje pro emailovou sebeobranu</h3> |
| 199 | <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Dejte nám |
| 200 | zpětnou vazbu a náměty pro vylepšení této příručky</a>. Vítáme překlady, ale |
| 201 | než začnete, prosím kontaktujte nás na adrese <a |
| 202 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>, abychom vás mohli |
| 203 | spojit s dalšími lidmi, kteří pracují na překladu do vašeho jazyka.</p> |
| 204 | |
| 205 | <p>Pokud rádi programujete, můžete do <a |
| 206 | href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> nebo <a |
| 207 | href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmailu</a> přispět kódem.</p> |
| 208 | |
| 209 | <p>Chcete-li poskytnout něco navíc, podpořte Nadaci pro svobodný software, |
| 210 | abychom mohli vylepšovat Emailovou sebeobranu a vytvářet další podobné |
| 211 | nástroje.</p><p><a |
| 212 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p> |
| 213 | |
| 214 | <br /> |
| 215 | |
| 216 | </div> |
| 217 | <!-- End .main --> |
| 218 | </div> |
| 219 | |
| 220 | |
| 221 | |
| 222 | |
| 223 | |
| 224 | <!-- End #step-better .step --> |
| 225 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
| 226 | <div id="step-learn_more" class="step"> |
| 227 | |
| 228 | <div class="main"> |
| 229 | <h3>Learn more about GnuPG</h3> |
| 230 | <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p> |
| 231 | </div>--> |
| 232 | <!-- End .main --> |
| 233 | <!--</div> |
| 234 | --> |
| 235 | <!-- End #step-learn_more .step --> |
| 236 | </div> |
| 237 | </section> |
| 238 | |
| 239 | |
| 240 | |
| 241 | |
| 242 | |
| 243 | <!-- End #section6 --> |
| 244 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
| 245 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
| 246 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
| 247 | |
| 248 | <section class="row" id="faq"> |
| 249 | |
| 250 | <div> |
| 251 | <div class="sidebar"> |
| 252 | <h2>FAQ</h2> |
| 253 | </div> |
| 254 | |
| 255 | <div class="main"> |
| 256 | <dl> |
| 257 | <dt>My key expired</dt> |
| 258 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
| 259 | |
| 260 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> |
| 261 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
| 262 | |
| 263 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
| 264 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
| 265 | </dl> |
| 266 | </div> |
| 267 | </div> |
| 268 | </section> --> |
| 269 | <!-- End #faq --> |
| 270 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> |
| 271 | <footer class="row" id="footer"> |
| 272 | <div> |
| 273 | <div id="copyright"> |
| 274 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> |
| 275 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
| 276 | Foundation</a>, Inc. <a |
| 277 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně |
| 278 | osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a |
| 279 | href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český |
| 280 | překlad zpracovali Tomáš Starý <tomichec@gmail.com> a Josef Hlaváč |
| 281 | <joe@hw.cz>.</p> |
| 282 | |
| 283 | <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a |
| 284 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons |
| 285 | Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem |
| 286 | licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative |
| 287 | Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte |
| 288 | si <a |
| 289 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový |
| 290 | kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht |
| 291 | <sudoman@ninthfloor.org> a Josh Draka <zamnedix@gnu.org> a |
| 292 | zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a |
| 293 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto |
| 294 | licence?</a></p> |
| 295 | |
| 296 | <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a |
| 297 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> |
| 298 | od Pabla Impallari, <a |
| 299 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny |
| 300 | Giedryś, <a |
| 301 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
| 302 | Narrow</a> od Omnibus-Type, <a |
| 303 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> |
| 304 | od Floriana Cramera.</p> |
| 305 | |
| 306 | <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým |
| 307 | kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a |
| 308 | textů Edwardových zpráv.</p> |
| 309 | |
| 310 | <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a |
| 311 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného |
| 312 | JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a |
| 313 | href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
| 314 | rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p> |
| 315 | </div> |
| 316 | <!-- /#copyright --> |
| 317 | <p class="credits"> |
| 318 | Design informačního letáku a příručky od <a rel="external" |
| 319 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a> |
| 320 | </p> |
| 321 | <!-- /.credits --> |
| 322 | </div> |
| 323 | </footer> |
| 324 | <!-- End #footer --> |
| 325 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
| 326 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> |
| 327 | |
| 328 | |
| 329 | <!-- Piwik --> |
| 330 | <script type="text/javascript"> |
| 331 | /* |
| 332 | @licstart The following is the entire license notice for the |
| 333 | JavaScript code in this page. |
| 334 | |
| 335 | Copyright 2014 Matthieu Aubry |
| 336 | |
| 337 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify |
| 338 | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
| 339 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or |
| 340 | (at your option) any later version. |
| 341 | |
| 342 | This program is distributed in the hope that it will be useful, |
| 343 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
| 344 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the |
| 345 | GNU General Public License for more details. |
| 346 | |
| 347 | You should have received a copy of the GNU General Public License |
| 348 | along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. |
| 349 | |
| 350 | @licend The above is the entire license notice |
| 351 | for the JavaScript code in this page. |
| 352 | */ |
| 353 | var _paq = _paq || []; |
| 354 | _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]); |
| 355 | _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]); |
| 356 | _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]); |
| 357 | _paq.push(["trackPageView"]); |
| 358 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); |
| 359 | |
| 360 | (function() { |
| 361 | var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/"; |
| 362 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); |
| 363 | _paq.push(["setSiteId", "5"]); |
| 364 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; |
| 365 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); |
| 366 | })(); |
| 367 | </script> |
| 368 | |
| 369 | <!-- End Piwik Code --> |
| 370 | </body> |
| 371 | </html> |