Commit | Line | Data |
---|---|---|
e5e45716 | 1 | <!DOCTYPE html> |
c889fc8f | 2 | <html lang="tr"> |
d46e4d75 TG |
3 | <head> |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
a20837ef TG |
5 | <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title> |
6 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" /> | |
7 | <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit | |
8 | eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı | |
9 | öğreneceksiniz." /> | |
d46e4d75 TG |
10 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
11 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
12 | <link rel="shortcut icon" | |
13 | href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
14 | </head> | |
15 | ||
16 | <body> | |
17 | ||
a20837ef | 18 | |
d46e4d75 TG |
19 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
20 | <header class="row" id="header"><div> | |
21 | ||
a20837ef TG |
22 | <h1>E-Posta Öz Savunma</h1> |
23 | ||
8a9181a0 K |
24 | |
25 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
d46e4d75 | 26 | <ul id="languages" class="os"> |
d2088f35 | 27 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
c1fa777e | 28 | <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> |
f7d7ddc2 | 29 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> |
d2088f35 ZR |
30 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> |
31 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
d2088f35 ZR |
36 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
37 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
38 | <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
39 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> | |
40 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> | |
41 | <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
597f7b15 | 42 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li> |
d46e4d75 TG |
43 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> |
44 | <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li> | |
45 | </ul> | |
8a9181a0 K |
46 | |
47 | <ul id="menu" class="os"> | |
a20837ef TG |
48 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/LINUX</a></li> |
49 | <li><a href="mac.html">MAC OS</a></li> | |
50 | <li><a href="windows.html" class="current">WINDOWS</a></li> | |
51 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li> | |
52 | <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email encryption | |
53 | for everyone via %40fsf"> PAYLAŞ | |
54 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
d46e4d75 | 55 | alt="[GNU Social]" /> |
a20837ef | 56 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" |
d46e4d75 | 57 | alt="[Pump.io]" /> |
a20837ef | 58 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" |
d46e4d75 | 59 | alt="[Reddit]" /> |
a20837ef TG |
60 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" |
61 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
8a9181a0 K |
62 | </ul> |
63 | ||
a20837ef | 64 | |
8a9181a0 K |
65 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> |
66 | <div id="fsf-intro"> | |
8a9181a0 | 67 | |
d46e4d75 TG |
68 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img |
69 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
a20837ef TG |
70 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /> |
71 | </a></h3> | |
8a9181a0 | 72 | |
d46e4d75 | 73 | <div class="fsf-emphasis"> |
e5e45716 | 74 | |
a20837ef TG |
75 | <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım |
76 | geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için | |
77 | oldukça önemlidir.</p> | |
e5e45716 | 78 | |
a20837ef TG |
79 | <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya |
80 | genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan | |
81 | insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla | |
82 | materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p> | |
e5e45716 | 83 | |
d46e4d75 | 84 | </div> |
e5e45716 | 85 | |
d46e4d75 TG |
86 | <p><a |
87 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
88 | style="width:160px" | |
89 | alt="Bağış" | |
a20837ef TG |
90 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p> |
91 | ||
92 | </div> | |
d46e4d75 | 93 | |
d46e4d75 | 94 | |
a20837ef | 95 | <!-- End #fsf-intro --> |
d46e4d75 TG |
96 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> |
97 | <div class="intro"> | |
98 | ||
99 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
100 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png" | |
a20837ef TG |
101 | alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü |
102 | tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan | |
103 | e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir | |
104 | görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde | |
105 | karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan | |
106 | İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk | |
107 | dakika.</p> | |
d46e4d75 TG |
108 | |
109 | <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim | |
110 | kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel | |
a20837ef TG |
111 | gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz |
112 | varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı | |
113 | öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve | |
114 | diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların | |
115 | aynısıdır.</p> | |
d46e4d75 TG |
116 | |
117 | <p><a | |
118 | href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda | |
a20837ef TG |
119 | toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında, |
120 | gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk | |
121 | aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak | |
122 | önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni | |
123 | başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye | |
124 | sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile, | |
125 | gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl | |
126 | öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p> | |
e5e45716 | 127 | |
8a9181a0 | 128 | </div> |
a20837ef TG |
129 | <!-- End .intro --> |
130 | </div></header> | |
131 | ||
e5e45716 | 132 | |
a20837ef | 133 | <!-- End #header --> |
d46e4d75 TG |
134 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> |
135 | <section class="row" id="section1"><div> | |
136 | ||
a20837ef | 137 | |
d46e4d75 TG |
138 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
139 | <div class="section-intro"> | |
140 | ||
a20837ef TG |
141 | <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2> |
142 | ||
143 | <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür | |
144 | lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen | |
145 | şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini | |
146 | oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin | |
147 | Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı | |
148 | korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür | |
149 | işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla | |
d46e4d75 TG |
150 | bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret |
151 | edebilirsiniz.</p> | |
152 | ||
a20837ef TG |
153 | <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu |
154 | olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi | |
155 | "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz | |
156 | e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek | |
157 | özellikler sağlarlar.</p> | |
d46e4d75 TG |
158 | |
159 | <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım | |
160 | 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p> | |
161 | ||
a20837ef | 162 | </div> |
d46e4d75 | 163 | |
a20837ef TG |
164 | |
165 | <!-- End .section-intro --> | |
d46e4d75 TG |
166 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
167 | <div id="step-1a" class="step"> | |
168 | <div class="sidebar"> | |
169 | ||
170 | <p><img | |
171 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png" | |
172 | alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p> | |
173 | ||
a20837ef TG |
174 | </div> |
175 | <!-- /.sidebar --> | |
d46e4d75 TG |
176 | <div class="main"> |
177 | ||
a20837ef TG |
178 | <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde |
179 | ayarlayın</h3> | |
d46e4d75 TG |
180 | |
181 | <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan | |
182 | sihirbazın adımlarını uygulayın.</p> | |
183 | ||
a20837ef TG |
184 | <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin |
185 | olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi | |
186 | kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta | |
187 | sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının | |
188 | gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta | |
189 | göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica | |
190 | etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik | |
191 | sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p> | |
192 | ||
193 | ||
d46e4d75 TG |
194 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
195 | <div class="troubleshooting"> | |
196 | ||
a20837ef | 197 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
d46e4d75 TG |
198 | |
199 | <dl> | |
200 | <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt> | |
a20837ef TG |
201 | <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta |
202 | programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana | |
203 | menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap | |
204 | ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email | |
205 | account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd> | |
206 | ||
207 | <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt> | |
d46e4d75 | 208 | <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili |
a20837ef | 209 | e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd> |
d46e4d75 TG |
210 | |
211 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
212 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
213 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
214 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
215 | </dl> | |
216 | ||
a20837ef TG |
217 | </div> |
218 | <!-- /.troubleshooting --> | |
219 | </div> | |
220 | <!-- End .main --> | |
221 | </div> | |
222 | ||
d46e4d75 | 223 | |
a20837ef | 224 | <!-- End #step1-a .step --> |
d46e4d75 TG |
225 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
226 | <div id="step-1b" class="step"> | |
227 | <div class="main"> | |
228 | ||
a20837ef | 229 | <h3><em>Adım 1.b</em> GPG4Win Programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3> |
d46e4d75 TG |
230 | |
231 | <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a | |
232 | href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda | |
a20837ef TG |
233 | varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri |
234 | kapatabilirsiniz.</p> | |
d46e4d75 | 235 | |
a20837ef TG |
236 | <p>GPG4Win 3.1.2 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları |
237 | var. GPG4Win 3.1.2 veya sonraki bir sürümünü kullandığınızdan emin olun.</p> | |
d46e4d75 | 238 | |
a20837ef TG |
239 | </div> |
240 | <!-- End .main --> | |
241 | </div> | |
242 | ||
243 | ||
244 | <!-- End #step1-b .step --> | |
d46e4d75 TG |
245 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
246 | <div id="step-1c" class="step"> | |
247 | <div class="sidebar"> | |
d46e4d75 | 248 | <ul class="images"> |
a20837ef | 249 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" |
d46e4d75 | 250 | alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li> |
a20837ef | 251 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png" |
d46e4d75 | 252 | alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li> |
a20837ef | 253 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png" |
d46e4d75 TG |
254 | alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li> |
255 | </ul> | |
256 | ||
a20837ef TG |
257 | </div> |
258 | <!-- /.sidebar --> | |
d46e4d75 TG |
259 | <div class="main"> |
260 | ||
a20837ef | 261 | <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3> |
d46e4d75 | 262 | |
a20837ef TG |
263 | <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar) |
264 | bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin | |
265 | seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm | |
266 | olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p> | |
d46e4d75 TG |
267 | |
268 | <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama | |
269 | yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra | |
270 | programınızı yeniden başlatın.</p> | |
271 | ||
a20837ef TG |
272 | <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları |
273 | var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p> | |
274 | ||
275 | ||
d46e4d75 TG |
276 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
277 | <div class="troubleshooting"> | |
278 | ||
a20837ef | 279 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
d46e4d75 TG |
280 | |
281 | <dl> | |
282 | <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt> | |
a20837ef TG |
283 | <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil |
284 | ediliyor.</dd> | |
d46e4d75 | 285 | |
8a9181a0 | 286 | <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt> |
a20837ef TG |
287 | <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi |
288 | çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak | |
289 | kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş | |
290 | bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece | |
d46e4d75 TG |
291 | Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd> |
292 | ||
293 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
294 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
295 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
296 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
297 | </dl> | |
298 | ||
a20837ef TG |
299 | </div> |
300 | <!-- /.troubleshooting --> | |
301 | </div> | |
302 | <!-- End .main --> | |
303 | </div> | |
304 | <!-- End #step-1b .step --> | |
305 | </div></section> | |
306 | ||
d46e4d75 | 307 | |
a20837ef | 308 | <!-- End #section1 --> |
d46e4d75 TG |
309 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
310 | <section class="row" id="section2"><div> | |
311 | ||
a20837ef | 312 | |
d46e4d75 TG |
313 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
314 | <div class="section-intro"> | |
315 | ||
a20837ef | 316 | <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2> |
d46e4d75 | 317 | |
a20837ef TG |
318 | <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara |
319 | (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız | |
d46e4d75 TG |
320 | var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş, |
321 | rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli | |
322 | anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle | |
323 | bağlantılandırılmıştır.</p> | |
324 | ||
a20837ef TG |
325 | <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu |
326 | adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar | |
327 | bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri | |
328 | e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli | |
329 | bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları | |
330 | bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p> | |
d46e4d75 | 331 | |
a20837ef TG |
332 | <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece |
333 | kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı | |
334 | birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli | |
335 | e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight: | |
336 | bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle | |
337 | paylaşmamanız gerekiyor.</span></p> | |
d46e4d75 | 338 | |
a20837ef TG |
339 | <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer |
340 | kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir | |
341 | sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p> | |
342 | ||
343 | </div> | |
d46e4d75 | 344 | |
d46e4d75 | 345 | |
a20837ef | 346 | <!-- End .section-intro --> |
d46e4d75 TG |
347 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
348 | <div id="step-2a" class="step"> | |
349 | <div class="sidebar"> | |
350 | ||
351 | <p><img | |
352 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" | |
a20837ef | 353 | alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p> |
d46e4d75 | 354 | |
a20837ef TG |
355 | </div> |
356 | <!-- /.sidebar --> | |
d46e4d75 TG |
357 | <div class="main"> |
358 | ||
a20837ef | 359 | <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3> |
d46e4d75 TG |
360 | |
361 | <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa, | |
362 | e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum | |
a20837ef TG |
363 | Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan |
364 | penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan | |
365 | pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada | |
366 | belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili | |
367 | bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p> | |
d46e4d75 TG |
368 | |
369 | <ul> | |
a20837ef TG |
370 | <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by |
371 | default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan | |
372 | olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini | |
373 | seçin</li> | |
d46e4d75 | 374 | |
a20837ef TG |
375 | <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default" |
376 | (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li> | |
d46e4d75 | 377 | |
a20837ef TG |
378 | <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new |
379 | key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve | |
380 | imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li> | |
d46e4d75 | 381 | |
a20837ef TG |
382 | <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin! |
383 | Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini | |
d46e4d75 TG |
384 | kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o |
385 | kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı | |
386 | gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola | |
387 | üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a | |
a20837ef TG |
388 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/"> |
389 | şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü | |
d46e4d75 TG |
390 | bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li> |
391 | </ul> | |
392 | ||
a20837ef TG |
393 | <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan |
394 | ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir | |
395 | adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey | |
396 | olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum | |
397 | günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan | |
398 | alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p> | |
d46e4d75 | 399 | |
a20837ef TG |
400 | <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı |
401 | tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler | |
402 | yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada | |
403 | bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar | |
404 | hızlanacaktır.</p> | |
d46e4d75 TG |
405 | |
406 | <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi | |
407 | Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret) | |
a20837ef TG |
408 | seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde |
409 | saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp, | |
410 | sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız | |
411 | açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a | |
412 | href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p> | |
413 | ||
d46e4d75 TG |
414 | |
415 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
8a9181a0 | 416 | <div class="troubleshooting"> |
d46e4d75 | 417 | |
a20837ef | 418 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
8a9181a0 K |
419 | |
420 | <dl> | |
a20837ef TG |
421 | <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt> |
422 | <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil | |
423 | ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd> | |
8a9181a0 | 424 | |
d46e4d75 | 425 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> |
a20837ef TG |
426 | <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek |
427 | istiyorsanız <a | |
216dd165 | 428 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> |
a20837ef TG |
429 | Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a> |
430 | inceleyebilirsiniz.</dd> | |
d46e4d75 TG |
431 | |
432 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
433 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
434 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
435 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
8a9181a0 | 436 | </dl> |
d46e4d75 | 437 | |
a20837ef TG |
438 | </div> |
439 | ||
d46e4d75 | 440 | |
a20837ef | 441 | <!-- /.troubleshooting --> |
d46e4d75 TG |
442 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
443 | <div class="troubleshooting"> | |
444 | ||
a20837ef | 445 | <h4>Gelişmiş</h4> |
d46e4d75 TG |
446 | |
447 | <dl> | |
448 | <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt> | |
a20837ef TG |
449 | <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız, |
450 | <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy | |
451 | Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and | |
452 | RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem | |
453 | belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan | |
454 | yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048 | |
455 | veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd> | |
d46e4d75 TG |
456 | |
457 | <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt> | |
a20837ef TG |
458 | <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme |
459 | işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a> | |
460 | yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG | |
461 | kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok | |
462 | daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a | |
463 | href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex | |
464 | Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian | |
465 | viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler | |
d46e4d75 TG |
466 | sağlıyor.</dd> |
467 | </dl> | |
468 | ||
a20837ef TG |
469 | </div> |
470 | <!-- /.troubleshooting --> | |
471 | </div> | |
472 | <!-- End .main --> | |
473 | </div> | |
d46e4d75 | 474 | |
a20837ef TG |
475 | |
476 | <!-- End #step-2a .step --> | |
d46e4d75 TG |
477 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
478 | <div id="step-2b" class="step"> | |
479 | <div class="main"> | |
480 | ||
a20837ef | 481 | <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3> |
d46e4d75 TG |
482 | |
483 | <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar | |
484 | Yönetimi) seçeneğini seçin.</p> | |
485 | ||
486 | <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık | |
a20837ef TG |
487 | Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan penceredeki |
488 | varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p> | |
489 | ||
490 | <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı | |
491 | İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar | |
492 | sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini | |
493 | kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar | |
494 | yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p> | |
d46e4d75 | 495 | |
d46e4d75 TG |
496 | |
497 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
498 | <div class="troubleshooting"> | |
499 | ||
a20837ef | 500 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
d46e4d75 TG |
501 | |
502 | <dl> | |
503 | <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt> | |
a20837ef TG |
504 | <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve |
505 | tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek | |
506 | tekrar deneyin.</dd> | |
d46e4d75 | 507 | |
ea45f4a2 | 508 | <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt> |
a20837ef | 509 | <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd> |
d46e4d75 TG |
510 | |
511 | <dt>Daha fazla bilgi</dt> | |
a20837ef | 512 | <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a |
bb7a9312 | 513 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in |
d46e4d75 TG |
514 | belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd> |
515 | ||
516 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
517 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
518 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
519 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
520 | </dl> | |
521 | ||
a20837ef TG |
522 | </div> |
523 | ||
d46e4d75 | 524 | |
a20837ef | 525 | <!-- /.troubleshooting --> |
8a9181a0 K |
526 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
527 | <div class="troubleshooting"> | |
528 | ||
a20837ef | 529 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
530 | |
531 | <dl> | |
532 | <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt> | |
8a9181a0 | 533 | <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a |
d46e4d75 TG |
534 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a> |
535 | yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a | |
536 | href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> | |
537 | yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini | |
538 | tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a | |
539 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı | |
540 | alabilirsiniz</a>.</dd> | |
8a9181a0 K |
541 | </dl> |
542 | ||
a20837ef TG |
543 | </div> |
544 | <!-- /.troubleshooting --> | |
545 | </div> | |
546 | <!-- End .main --> | |
547 | </div> | |
d46e4d75 | 548 | |
a20837ef TG |
549 | |
550 | <!-- End #step-2b .step --> | |
d46e4d75 TG |
551 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
552 | <div id="terminology" class="step"> | |
553 | <div class="main"> | |
554 | ||
a20837ef | 555 | <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3> |
d46e4d75 | 556 | |
a20837ef TG |
557 | <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine |
558 | kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy - | |
559 | Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU | |
560 | Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu | |
561 | standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG | |
562 | arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p> | |
d46e4d75 | 563 | |
a20837ef TG |
564 | </div> |
565 | <!-- End .main --> | |
566 | </div> | |
567 | <!-- End #terminology.step--> | |
568 | </div></section> | |
d46e4d75 | 569 | |
a20837ef TG |
570 | |
571 | <!-- End #section2 --> | |
d46e4d75 TG |
572 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
573 | <section class="row" id="section3"><div> | |
574 | ||
a20837ef | 575 | |
d46e4d75 TG |
576 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
577 | <div class="section-intro"> | |
578 | ||
a20837ef TG |
579 | <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2> |
580 | ||
d46e4d75 | 581 | <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar |
a20837ef TG |
582 | programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu |
583 | adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p> | |
d46e4d75 | 584 | |
d46e4d75 | 585 | |
a20837ef TG |
586 | <!-- <p> |
587 | NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he | |
588 | may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about | |
589 | this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without | |
590 | testing with Edward.</p> --> | |
591 | </div> | |
d46e4d75 | 592 | |
d46e4d75 | 593 | |
a20837ef | 594 | <!-- End .section-intro --> |
d46e4d75 TG |
595 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
596 | <div id="step-3a" class="step"> | |
597 | <div class="sidebar"> | |
598 | ||
599 | <p><img | |
600 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" | |
a20837ef | 601 | alt="Deneyin." /></p> |
d46e4d75 | 602 | |
a20837ef TG |
603 | </div> |
604 | <!-- /.sidebar --> | |
d46e4d75 TG |
605 | <div class="main"> |
606 | ||
a20837ef | 607 | <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3> |
d46e4d75 TG |
608 | |
609 | <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir | |
a20837ef TG |
610 | adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar |
611 | Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor | |
612 | olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık | |
613 | Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz) | |
614 | düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p> | |
d46e4d75 TG |
615 | |
616 | <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> | |
617 | girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne | |
618 | isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p> | |
619 | ||
a20837ef TG |
620 | <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık |
621 | olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz | |
622 | olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine | |
623 | tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın | |
624 | varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için) | |
625 | griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine | |
626 | tıklayın.</p> | |
d46e4d75 | 627 | |
a20837ef TG |
628 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye |
629 | atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü | |
630 | inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan | |
631 | sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p> | |
d46e4d75 | 632 | |
a20837ef TG |
633 | <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın |
634 | şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p> | |
635 | ||
636 | </div> | |
637 | <!-- End .main --> | |
638 | </div> | |
d46e4d75 | 639 | |
d46e4d75 | 640 | |
a20837ef | 641 | <!-- End #step-3a .step --> |
d46e4d75 TG |
642 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
643 | <div id="step-3b" class="step"> | |
644 | <div class="main"> | |
645 | ||
a20837ef | 646 | <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3> |
d46e4d75 TG |
647 | |
648 | <p>E-posta programınızda, adres olarak <a | |
649 | href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta | |
650 | yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir | |
651 | şeyler yazın.</p> | |
652 | ||
a20837ef TG |
653 | <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde |
654 | sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p> | |
d46e4d75 | 655 | |
a20837ef TG |
656 | <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha |
657 | sonra geleceğiz.</p> | |
d46e4d75 | 658 | |
a20837ef TG |
659 | <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not |
660 | trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya | |
d46e4d75 TG |
661 | bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p> |
662 | ||
a20837ef TG |
663 | <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına |
664 | ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar | |
665 | sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp | |
666 | Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan | |
667 | anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar | |
668 | kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki | |
669 | pencerede de OK'e tıklayın.</p> | |
d46e4d75 TG |
670 | |
671 | <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine | |
672 | döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p> | |
673 | ||
a20837ef TG |
674 | <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi |
675 | için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek | |
676 | kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p> | |
677 | ||
d46e4d75 TG |
678 | |
679 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
680 | <div class="troubleshooting"> | |
681 | ||
a20837ef | 682 | <h4>Sorun Giderme</h4> |
d46e4d75 TG |
683 | |
684 | <dl> | |
685 | <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt> | |
a20837ef TG |
686 | <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı |
687 | olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar | |
688 | sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün | |
689 | süreci yeniden deneyin.</dd> | |
690 | ||
691 | <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt> | |
692 | <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta | |
693 | programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya | |
694 | saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak | |
d46e4d75 TG |
695 | görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın |
696 | şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd> | |
697 | ||
8a9181a0 | 698 | <dt>Daha fazla kaynak</dt> |
a20837ef | 699 | <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a |
bb7a9312 | 700 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message"> |
a20837ef | 701 | Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd> |
d46e4d75 TG |
702 | |
703 | <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt> | |
704 | <dd class="feedback">Lütfen <a | |
705 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim | |
706 | sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd> | |
707 | </dl> | |
708 | ||
a20837ef TG |
709 | </div> |
710 | ||
d46e4d75 | 711 | |
a20837ef | 712 | <!-- /.troubleshooting --> |
8a9181a0 K |
713 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
714 | <div class="troubleshooting"> | |
715 | ||
a20837ef | 716 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
717 | |
718 | <dl> | |
719 | <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt> | |
d46e4d75 TG |
720 | <dd>Mesajları ve dosyaları <a |
721 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a> | |
722 | kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor" | |
a20837ef TG |
723 | seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini |
724 | sağlayacaktır.</dd> | |
8a9181a0 | 725 | </dl> |
d46e4d75 | 726 | |
a20837ef TG |
727 | </div> |
728 | <!-- /.troubleshooting --> | |
729 | </div> | |
730 | <!-- End .main --> | |
731 | </div> | |
732 | ||
d46e4d75 | 733 | |
a20837ef | 734 | <!-- End #step-3b .step --> |
d46e4d75 TG |
735 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
736 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> | |
8a9181a0 | 737 | <div class="main"> |
e5e45716 | 738 | |
a20837ef | 739 | <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3> |
d46e4d75 | 740 | |
a20837ef TG |
741 | <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle |
742 | oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de | |
743 | şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim | |
744 | kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi | |
745 | bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde, | |
746 | Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip | |
747 | istemediğinizi soracaktır.</p> | |
748 | ||
749 | <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi | |
750 | kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak | |
751 | görüntüleyebilirsiniz.</p> | |
752 | ||
753 | </div> | |
754 | <!-- End .main --> | |
755 | </div> | |
d46e4d75 | 756 | |
d46e4d75 | 757 | |
a20837ef | 758 | <!-- End #step-headers_unencrypted .step--> |
d46e4d75 TG |
759 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
760 | <div id="step-3c" class="step"> | |
761 | <div class="main"> | |
762 | ||
a20837ef | 763 | <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3> |
d46e4d75 | 764 | |
ed2da587 TG |
765 | <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini |
766 | çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p> | |
8a9181a0 | 767 | |
a20837ef TG |
768 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye |
769 | atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü | |
770 | inceleyebilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 | 771 | |
a20837ef TG |
772 | </div> |
773 | <!-- End .main --> | |
774 | </div> | |
d46e4d75 | 775 | |
d46e4d75 | 776 | |
a20837ef | 777 | <!-- End #step-3c .step --> |
d46e4d75 TG |
778 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
779 | <div id="step-3d" class="step"> | |
780 | <div class="main"> | |
781 | ||
a20837ef | 782 | <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3> |
d46e4d75 TG |
783 | |
784 | <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca | |
a20837ef TG |
785 | bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu |
786 | imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün | |
787 | değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli | |
788 | anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p> | |
789 | ||
790 | <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve | |
791 | sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem | |
792 | bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek | |
793 | ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek | |
794 | olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p> | |
795 | ||
796 | <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve | |
797 | kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine | |
798 | dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG | |
799 | sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza | |
800 | ihtiyaç duyar.</p> | |
801 | ||
802 | <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini, | |
803 | imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 K |
804 | |
805 | </div> | |
806 | </div> | |
807 | ||
a20837ef | 808 | |
8a9181a0 K |
809 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
810 | <div id="step-3e" class="step"> | |
811 | <div class="main"> | |
812 | ||
a20837ef | 813 | <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3> |
8a9181a0 | 814 | |
ed2da587 TG |
815 | <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini |
816 | doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a | |
817 | href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p> | |
8a9181a0 | 818 | |
a20837ef TG |
819 | <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye |
820 | atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü | |
821 | inceleyebilirsiniz.</p> | |
8a9181a0 | 822 | |
a20837ef TG |
823 | <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli |
824 | gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı." | |
825 | yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta | |
826 | şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p> | |
8a9181a0 | 827 | |
ed2da587 TG |
828 | <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık |
829 | anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel | |
830 | anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p> | |
831 | ||
832 | <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık | |
833 | anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel | |
834 | anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p> | |
835 | ||
a20837ef TG |
836 | </div> |
837 | <!-- End .main --> | |
838 | </div> | |
839 | <!-- End #step-3e .step --> | |
d46e4d75 TG |
840 | </div></section> |
841 | ||
a20837ef | 842 | |
d46e4d75 TG |
843 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
844 | <section class="row" id="section4"><div> | |
845 | ||
a20837ef | 846 | |
d46e4d75 TG |
847 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
848 | <div class="section-intro"> | |
849 | ||
a20837ef TG |
850 | <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2> |
851 | ||
852 | <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin | |
853 | açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama | |
854 | yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle | |
855 | bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve | |
856 | arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan | |
857 | dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar | |
858 | imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p> | |
d46e4d75 | 859 | |
a20837ef TG |
860 | <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye |
861 | ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir | |
862 | şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p> | |
d46e4d75 | 863 | |
a20837ef TG |
864 | <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi |
865 | kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı | |
866 | imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel | |
867 | imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p> | |
d46e4d75 | 868 | |
a20837ef TG |
869 | <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları |
870 | görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha | |
871 | güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar | |
872 | aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün | |
873 | GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p> | |
d46e4d75 | 874 | |
a20837ef | 875 | </div> |
d46e4d75 | 876 | |
e5e45716 | 877 | |
a20837ef | 878 | <!-- End .section-intro --> |
8a9181a0 K |
879 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
880 | <div id="step-4a" class="step"> | |
881 | <div class="sidebar"> | |
882 | ||
d46e4d75 | 883 | <p><img |
a20837ef TG |
884 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png" |
885 | alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p> | |
8a9181a0 | 886 | |
a20837ef TG |
887 | </div> |
888 | <!-- /.sidebar --> | |
8a9181a0 K |
889 | <div class="main"> |
890 | ||
a20837ef | 891 | <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3> |
8a9181a0 | 892 | |
a20837ef TG |
893 | <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail → |
894 | Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p> | |
8a9181a0 | 895 | |
a20837ef TG |
896 | <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı |
897 | İmzala) seçeneğini seçin.</p> | |
8a9181a0 | 898 | |
a20837ef TG |
899 | <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a |
900 | tıklayın.</p> | |
8a9181a0 | 901 | |
a20837ef TG |
902 | <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload |
903 | Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını | |
d46e4d75 | 904 | izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p> |
8a9181a0 | 905 | |
a20837ef TG |
906 | <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de |
907 | Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan | |
908 | olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p> | |
909 | ||
8a9181a0 K |
910 | |
911 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
912 | ||
a20837ef | 913 | |
d46e4d75 TG |
914 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" |
915 | method="get"> | |
8a9181a0 | 916 | |
a20837ef TG |
917 | <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008" |
918 | name="FROM"></p> | |
8a9181a0 | 919 | |
a20837ef | 920 | <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p> |
8a9181a0 | 921 | |
a20837ef TG |
922 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input |
923 | type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
8a9181a0 K |
924 | |
925 | </form> | |
926 | ||
927 | </div>End #pgp-pathfinder --> | |
a20837ef TG |
928 | </div> |
929 | <!-- End .main --> | |
930 | </div> | |
931 | ||
8a9181a0 | 932 | |
a20837ef | 933 | <!-- End #step-4a .step --> |
8a9181a0 K |
934 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
935 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
8a9181a0 | 936 | <div class="main"> |
d46e4d75 | 937 | |
a20837ef | 938 | <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3> |
d46e4d75 TG |
939 | |
940 | <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, | |
941 | F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki | |
942 | karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle | |
a20837ef TG |
943 | tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer |
944 | anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail → Key | |
945 | Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp | |
946 | Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her | |
947 | e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız | |
948 | iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan | |
949 | indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş | |
950 | olurlar.</p> | |
951 | ||
952 | <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da | |
953 | görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi) | |
954 | penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri | |
955 | daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu | |
956 | düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin | |
957 | gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz | |
958 | gerekiyor. | |
959 | ||
960 | Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle | |
961 | (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da | |
962 | görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) | |
963 | penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi | |
964 | gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa | |
965 | parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık | |
966 | yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve | |
967 | onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer | |
968 | birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya | |
969 | çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız | |
970 | vardır.</p> | |
d46e4d75 | 971 | |
a20837ef TG |
972 | </div> |
973 | <!-- End .main --> | |
974 | </div> | |
975 | ||
976 | ||
977 | <!-- End #step-identify_keys .step--> | |
d46e4d75 | 978 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
a20837ef | 979 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> |
d46e4d75 TG |
980 | <div class="main"> |
981 | ||
a20837ef | 982 | <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3> |
d46e4d75 TG |
983 | |
984 | <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın | |
a20837ef TG |
985 | gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin |
986 | olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve | |
987 | sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan | |
988 | gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar | |
989 | parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin | |
990 | anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını | |
991 | göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin | |
992 | uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have | |
993 | you verified that the key you are about to sign actually belongs to the | |
994 | person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak | |
995 | üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?) | |
996 | sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p> | |
997 | ||
d46e4d75 | 998 | |
8a9181a0 K |
999 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
1000 | <div class="troubleshooting"> | |
1001 | ||
a20837ef | 1002 | <h4>Gelişmiş</h4> |
8a9181a0 K |
1003 | |
1004 | <dl> | |
1005 | <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt> | |
d46e4d75 TG |
1006 | <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a |
1007 | href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok | |
a20837ef TG |
1008 | insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin |
1009 | en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a | |
1010 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar | |
1011 | elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan | |
1012 | geçiyor.</dd> | |
e5e45716 | 1013 | |
8a9181a0 | 1014 | <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt> |
a20837ef TG |
1015 | <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız, |
1016 | Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi | |
1017 | (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın, | |
1018 | "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun | |
1019 | güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca | |
1020 | Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd> | |
8a9181a0 K |
1021 | </dl> |
1022 | ||
a20837ef TG |
1023 | </div> |
1024 | <!-- /.troubleshooting --> | |
1025 | </div> | |
1026 | <!-- End .main --> | |
1027 | </div> | |
1028 | <!-- End #check-ids-before-signing .step--> | |
1029 | </div></section> | |
1030 | ||
d46e4d75 | 1031 | |
a20837ef | 1032 | <!-- End #section4 --> |
d46e4d75 TG |
1033 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
1034 | <section id="section5" class="row"><div> | |
1035 | ||
a20837ef | 1036 | |
d46e4d75 TG |
1037 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
1038 | <div class="section-intro"> | |
1039 | ||
a20837ef | 1040 | <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2> |
d46e4d75 | 1041 | |
a20837ef TG |
1042 | <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için |
1043 | bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları | |
1044 | yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini | |
1045 | tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p> | |
d46e4d75 | 1046 | |
a20837ef | 1047 | </div> |
d46e4d75 | 1048 | |
a20837ef TG |
1049 | |
1050 | <!-- End .section-intro --> | |
d46e4d75 TG |
1051 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1052 | <div id="step-5a" class="step"> | |
1053 | <div class="sidebar"> | |
1054 | ||
1055 | <p><img | |
1056 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png" | |
a20837ef | 1057 | alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p> |
d46e4d75 | 1058 | |
a20837ef TG |
1059 | </div> |
1060 | <!-- /.sidebar --> | |
d46e4d75 TG |
1061 | <div class="main"> |
1062 | ||
a20837ef TG |
1063 | <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3> |
1064 | ||
1065 | <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur: | |
1066 | eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli | |
1067 | mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer | |
1068 | mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren | |
1069 | insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı | |
1070 | e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir | |
1071 | başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p> | |
1072 | ||
1073 | <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu | |
1074 | tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı | |
1075 | imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden | |
1076 | geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG | |
1077 | kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden | |
1078 | söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere | |
1079 | sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin | |
1080 | tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da | |
1081 | paylaşmanız iyi olacaktır.</p> | |
d46e4d75 | 1082 | |
a20837ef TG |
1083 | </div> |
1084 | <!-- End .main --> | |
1085 | </div> | |
d46e4d75 | 1086 | |
d46e4d75 | 1087 | |
a20837ef | 1088 | <!-- End #step-5a .step --> |
d46e4d75 TG |
1089 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1090 | <div id="step-5b" class="step"> | |
1091 | <div class="sidebar"> | |
1092 | ||
1093 | <p><img | |
1094 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png" | |
a20837ef | 1095 | alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p> |
d46e4d75 | 1096 | |
a20837ef TG |
1097 | </div> |
1098 | <!-- /.sidebar --> | |
d46e4d75 TG |
1099 | <div class="main"> |
1100 | ||
a20837ef | 1101 | <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3> |
d46e4d75 | 1102 | |
a20837ef TG |
1103 | <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek |
1104 | geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla | |
1105 | şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p> | |
d46e4d75 TG |
1106 | |
1107 | <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya | |
a20837ef TG |
1108 | gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, |
1109 | üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message | |
1110 | encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki | |
1111 | mesajını göreceksiniz.</p> | |
d46e4d75 | 1112 | |
6b8222a8 | 1113 | <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline |
a20837ef | 1114 | getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta |
6b8222a8 | 1115 | aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p> |
d46e4d75 | 1116 | |
a20837ef TG |
1117 | </div> |
1118 | <!-- End .main --> | |
1119 | </div> | |
d46e4d75 | 1120 | |
a20837ef TG |
1121 | |
1122 | <!-- End #step-5b .step --> | |
d46e4d75 TG |
1123 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1124 | <div id="step-5c" class="step"> | |
1125 | <div class="main"> | |
1126 | ||
a20837ef | 1127 | <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3> |
d46e4d75 | 1128 | |
a20837ef TG |
1129 | <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını |
1130 | kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli | |
1131 | dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış | |
1132 | olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir | |
1133 | aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p> | |
d46e4d75 | 1134 | |
a20837ef TG |
1135 | <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika |
1136 | dosyasına ihtiyacınız olacak.</p> | |
1137 | ||
1138 | </div> | |
1139 | <!-- End .main --> | |
1140 | </div> | |
d46e4d75 | 1141 | |
d46e4d75 | 1142 | |
a20837ef | 1143 | <!-- End #step-5c .step --> |
d46e4d75 TG |
1144 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1145 | <div id="step-lost_key" class="step"> | |
1146 | <div class="main"> | |
1147 | ||
a20837ef TG |
1148 | <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3> |
1149 | ||
1150 | <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya | |
1151 | bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli | |
1152 | e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal | |
1153 | etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, | |
1154 | ancak bu <a | |
1155 | href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a> | |
1156 | uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız | |
1157 | herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir | |
1158 | e-posta gönderin.</p> | |
1159 | ||
1160 | </div> | |
1161 | <!-- End .main --> | |
1162 | </div> | |
1163 | ||
d46e4d75 | 1164 | |
d46e4d75 | 1165 | |
d46e4d75 | 1166 | |
a20837ef TG |
1167 | |
1168 | <!-- End #step-lost_key .step--> | |
8a9181a0 K |
1169 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1170 | <!---<div id="transfer-key" class="step"> | |
a20837ef | 1171 | |
8a9181a0 K |
1172 | <div class="main"> |
1173 | ||
a20837ef | 1174 | <h3>Transferring you key</h3> |
8a9181a0 | 1175 | |
d46e4d75 | 1176 | <p>You can use Enigmail's <a |
bb7a9312 | 1177 | href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management |
a20837ef TG |
1178 | window</a> to import and export keys. If you want to be able to read |
1179 | your encrypted email on a different computer, you will need to export | |
1180 | your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a | |
8a9181a0 K |
1181 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> |
1182 | the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p> | |
1183 | ||
a20837ef TG |
1184 | </div>--> |
1185 | <!-- End .main | |
1186 | </div> | |
1187 | End #transfer-key .step--> | |
8a9181a0 K |
1188 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1189 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1190 | <div class="main"> | |
e5e45716 | 1191 | |
a20837ef | 1192 | <h3>Webmail ve GnuPG</h3> |
8a9181a0 | 1193 | |
a20837ef TG |
1194 | <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail |
1195 | kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta | |
1196 | programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi | |
1197 | bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese | |
1198 | de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak | |
1199 | webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi | |
1200 | açmayı bilmelisiniz.</p> | |
1201 | ||
1202 | </div> | |
1203 | <!-- End .main --> | |
1204 | </div> | |
d46e4d75 | 1205 | |
c889fc8f | 1206 | |
a20837ef | 1207 | <!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> |
d46e4d75 TG |
1208 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
1209 | <div id="step-5d" class="step"> | |
a20837ef | 1210 | |
d46e4d75 | 1211 | <div class="main"> |
e5e45716 | 1212 | |
a20837ef TG |
1213 | <h3>Make your public key part of your online identity</h3> |
1214 | ||
1215 | <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then | |
1216 | compose an email to at least five of your friends, telling them you just | |
1217 | set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide | |
1218 | and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a | |
1219 | href="infographic.html">infographic to share.</a></p> | |
e5e45716 | 1220 | |
a20837ef TG |
1221 | <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone |
1222 | would see your email address: your social media profiles, blog, Website, | |
1223 | or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our | |
1224 | <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our | |
1225 | culture to the point that we feel like something is missing when we see an | |
1226 | email address without a public key fingerprint.</p> | |
e5e45716 | 1227 | |
a20837ef TG |
1228 | </div>--> |
1229 | <!-- End .main | |
1230 | </div> | |
1231 | End #step-5d .step--> | |
1232 | </div></section> | |
ea45f4a2 K |
1233 | |
1234 | ||
a20837ef | 1235 | <!-- End #section5 --> |
d46e4d75 TG |
1236 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
1237 | <section class="row" id="section6"> | |
1238 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1239 | <div class="main"> | |
e5e45716 | 1240 | |
a20837ef TG |
1241 | <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2> |
1242 | ||
1243 | </div> | |
1244 | <!-- End .main --> | |
1245 | </div> | |
1246 | <!-- End #step-click_here .step--> | |
1247 | </section> | |
1248 | ||
e5e45716 | 1249 | |
e5e45716 | 1250 | |
a20837ef TG |
1251 | |
1252 | ||
1253 | <!-- End #section6 --> | |
1254 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
e5e45716 | 1255 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
d46e4d75 | 1256 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
a20837ef TG |
1257 | <section class="row" id="faq"> |
1258 | <div> | |
d46e4d75 TG |
1259 | <div class="sidebar"> |
1260 | ||
a20837ef | 1261 | <h2>FAQ</h2> |
d46e4d75 TG |
1262 | |
1263 | </div> | |
1264 | <div class="main"> | |
1265 | ||
1266 | <dl> | |
a20837ef TG |
1267 | <dt>My key expired</dt> |
1268 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
d46e4d75 | 1269 | |
a20837ef TG |
1270 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> |
1271 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
d46e4d75 | 1272 | |
a20837ef TG |
1273 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my |
1274 | default program and I don't want it to be.</dt> | |
1275 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
d46e4d75 TG |
1276 | </dl> |
1277 | ||
1278 | </div> | |
1279 | </div> | |
a20837ef TG |
1280 | </section> --> |
1281 | <!-- End #faq --> | |
1282 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
1283 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
1284 | <div id="copyright"> | |
1285 | ||
1286 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
1287 | alt="Özgür Yazılım Vakfı" | |
1288 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
1289 | ||
1290 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım | |
1291 | Vakfı</a>, Inc. <a | |
1292 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik | |
1293 | Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize | |
1294 | destek olun.</a></p> | |
1295 | ||
1296 | <p>Bu sayfadaki resimler <a | |
1297 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons | |
1298 | Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a | |
1299 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative | |
1300 | Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile | |
1301 | lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake | |
1302 | <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı | |
1303 | altında yayınlanan <a | |
1304 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward | |
1305 | yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a | |
1306 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu | |
1307 | lisanslar?</a></p> | |
1308 | ||
1309 | <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a | |
1310 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo | |
1311 | Impallari), <a | |
1312 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna | |
1313 | Giedryś), <a | |
1314 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
1315 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a | |
1316 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
1317 | (Florian Cramer).</p> | |
1318 | ||
1319 | <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de | |
1320 | içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak | |
1321 | kodlarını</a> indirin.</p> | |
1322 | ||
1323 | <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a | |
1324 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a> | |
1325 | etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a | |
1326 | href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak | |
1327 | kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p> | |
1328 | ||
1329 | </div> | |
1330 | ||
1331 | <!-- /#copyright --> | |
1332 | <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external" | |
1333 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
1334 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" | |
1335 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
1336 | <!-- /.credits --> | |
1337 | </div></footer> | |
1338 | ||
1339 | ||
1340 | <!-- End #footer --> | |
1341 | <script type="text/javascript" | |
1342 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
1343 | <script type="text/javascript" | |
1344 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
1345 | ||
1346 | <!-- Piwik --> | |
1347 | <script type="text/javascript" ><!-- | |
1348 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
1349 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1350 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1351 | try { | |
1352 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1353 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1354 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1355 | } catch( err ) {} | |
1356 | // @license-end | |
1357 | --> | |
1358 | </script> | |
1359 | <noscript><p><img | |
1360 | src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" | |
1361 | alt="" /></p></noscript> | |
1362 | ||
1363 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
8a9181a0 | 1364 | </body> |
e5e45716 | 1365 | </html> |