tr: add translated HTML and source package.
[enc-live.git] / tr / index.html
CommitLineData
af1460df
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="tr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2" />
7<meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9öğreneceksiniz." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="../static/img/favicon.ico" />
14</head>
15
16<body>
17<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
18<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
19<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header"><div>
22
23
24<h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
25
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
29<li><a href="/en">English - v5.0</a></li>
30<!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
31<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>-->
43<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
44<!--<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46<strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
47</ul>
48
49<ul id="menu" class="os">
50<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
51
52
53<!--<li>
54<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
55<!--<li>
56<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
57<li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
58<li class="spacer"><a
59href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
60Paylaş&nbsp;
61<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
62alt="[GNU Social]" />&nbsp;
63<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
64alt="[Mastodon]" />&nbsp;
65<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
66alt="[Reddit]" />&nbsp;
67<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
68alt="[Hacker News]" /></a></li>
69</ul>
70
71
72<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
73<div id="fsf-intro">
74
75<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
76alt="Özgür Yazılım Vakfı"
77src="../static/img/fsf-logo.png" />
78</a></h3>
79
80<div class="fsf-emphasis">
81
82<p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
83geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
84oldukça önemlidir.</p>
85
86<p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
87genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
88insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
89malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
90
91</div>
92
93<p><a
94href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
95style="width:160px"
96alt="Bağış"
97src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
98
99</div>
100
101
102<!-- End #fsf-intro -->
103<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
104<div class="intro">
105
106<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
107src="../static/img/tr/infographic-button.png"
108alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
109tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
110e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
111gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
112karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
113İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
114dakika.</p>
115
116<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
117kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
118sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
119yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
120ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
121korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
122
123<p><a
124href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
125toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
126gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
127aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
128önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
129başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
130veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
131ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
132kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
133
134</div>
135<!-- End .intro -->
136</div></header>
137
138
139<!-- End #header -->
140<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
141<section class="row" id="section1"><div>
142
143
144<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
145<div class="section-intro">
146
147<h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
148
149<p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
150lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
151şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
152sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
153yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
154güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
155href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
156
157<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
158bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
159yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
160aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
161yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
162kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
163e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
164kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
165hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
166özellikler sağlarlar.</p>
167
168<p>Zaten bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">2. adım</a>a
169atlayabilirsiniz.</p>
170
171</div>
172
173
174<!-- End .section-intro -->
175<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176<div id="step-1a" class="step">
177<div class="sidebar">
178
179<p><img
180src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
181alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
182
183</div>
184<!-- /.sidebar -->
185<div class="main">
186
187<h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
188ayarlayın</h3>
189
190<p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
191adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
192"E-posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
193sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
194gerekiyor.</p>
195<br />
196
197
198<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
199<div class="troubleshooting">
200
201<h4>Sorun Giderme</h4>
202
203<dl>
204<dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
205<dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
206programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
207menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
208ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
209account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
210
211<dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
212<dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
213e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
214
215<dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
216<dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
217ediliyor.</dd>
218
219<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
220<dd class="feedback">Lütfen <a
221href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
222sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
223</dl>
224
225</div>
226<!-- /.troubleshooting -->
227</div>
228<!-- End .main -->
229</div>
230
231
232<!-- End #step1-a .step -->
233<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
234<div id="step-1b" class="step">
235<div class="main">
236
237<h3><em>Adım 1.b</em> Terminali hazırlayın ve GnuPG kurun</h3>
238
239<p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kurulu olmalıdır, <a
240href="#step-1b">2. adım</a>a atlayabilirsiniz.</p>
241<p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
242programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçin ve belirtilen
243adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
244sistemleri için aynıdır. </p>
245
246
247<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
248<div class="troubleshooting">
249
250<h4>MacOS</h4>
251
252<dl>
253<dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
254<dd>Sahip olduğunuz macOs "Terminal" adı verilen bir program yüklü olarak
255gelmektedir, bu programı kullanarak GnuPG'yi komut satırından
256kuracağız. Ancak varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür
257yazılımların (Emacs, GIMP veya Inkscape) kurulumlarını zorlaştırmaktadır.<br/>
258İşleri kolaylaştırmak için, GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen
259üçüncü parti paket yöneticisini ayarlamanızı öneriyoruz. <a
260href="https://brew.sh/">Homebrew</a> anasayfasındaki bağlantıyı kopyalayın
261ve Terminal'e yapıştırın. Enter tuşuna basarak işlemin tamamlanmasını
262bekleyin.<br/>
263Tamamlandığı zaman, programı aşağıdaki komutu Terminal'e girerek kurun:<br/>
264<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">brew install gnupg
265gnupg2</span>. Kurulum tamamlandığında, rehberin geri kalan kısmındaki
266adımları takip edebilirsiniz.</dd>
267</dl>
268
269</div>
270
271
272<!-- /.troubleshooting -->
273<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
274<div class="troubleshooting">
275
276<h4>Windows</h4>
277
278<dl>
279<dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
280<dd><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
281ve şifreleme yazılım paketidir. İndirin ve kurun, sorulduğunda varsayılan
282seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm pencereleri
283kapatabilirsiniz.<br/>
284
285
286<p class="notes">Bu rehberdeki geri kalan adımları takip etmek için, "PowerShell" adı verilen
287programı kullanacaksınız, bazı yerlerde bu programdan "terminal" olarak da
288söz ediliyor. Bu program bilgisayarınızı komut satırından yönetmenizi
289sağlar.</p>
290</dd>
291</dl>
292
293</div>
294<!-- /.troubleshooting -->
295</div>
296<!-- End .main -->
297</div>
298
299
300<!-- End #step1-b .step -->
301<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
302<div id="terminology" class="step">
303<div class="main">
304
305<h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
306
307<p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
308kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
309Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
310Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
311gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
312vardır.</p>
313
314</div>
315<!-- End .main -->
316</div>
317
318<!-- End #terminology.step-->
319</div></section>
320
321
322<!-- End #section1 -->
323<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
324<section id="section2" class="row"><div>
325
326
327<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
328<div class="section-intro">
329
330<h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
331<p><img style="float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
332
333<p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
334(ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
335var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
336rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
337anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
338ilişkilendirilmiştir.</p>
339
340<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
341adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
342bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
343e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
344bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
345telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
346
347<p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
348kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
349birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
350e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
351bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
352paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
353
354<p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
355kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
356sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
357
358</div>
359
360
361<!-- End .section-intro -->
362<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
363<div id="step-2a" class="step">
364<div class="sidebar">
365<p><img
366src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
367alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
368<br />
369<p><img
370src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
371alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
372<br />
373
374</div>
375<!-- /.sidebar -->
376<div class="main">
377
378<h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
379<h6>Anahtar çiftinizi oluşturun</h6>
380<p>(GNU/Linux'te) <span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">Ctrl +
381Alt + T</span> kısa yolunu veya uygulamalarınızda arayarak bir terminal açın
382ve anahtar çiftinizi oluşturmak için aşağıdaki kodu kullanın:</p>
383
384<p class="notes">GnuPG programını kullanarak bir anahtar çifti oluşturmak için terminalde
385komut satırı kullanacağız. Terminal GNU/Linux sisteminde zaten kurulu
386olmalıdır, macOS veya Windows kullanıyorsanız, 1. bölümde de kullandığımız
387"Terminal" (macOS) ve "PowerShell" (Windows) programlarını kullanın.</p>
388
389<p>süreci başlatmak için # <span style="color:#2f5faa; font-family:
390monospace;">gpg --full-generate-key</span>.</p>
391<p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
392varsayılan seçenek olan <span style="color:#2f5faa; font-family:
393monospace;"> 1 RSA and RSA</span> seçin.</p>
394<p># Güçlü bir anahtar için şu anahtar boyutunu girin: <span
395style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">4096</span>.</p>
396<p># Süre sonu olarak <span style="color:#2f5faa; font-family:
397monospace;">2y</span> (2 yıl) seçmenizi öneriyoruz.</p>
398<p>Kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürmek için bilgi isteklerini takip edin.</p>
399
400<br />
401<h6>Parolanızı ayarlayın</h6>
402<p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
403veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
404daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
405ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
406bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
407href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
408şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
409güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
410
411
412<p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
413ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
414adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
415olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
416günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
417alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
418
419<br />
420
421
422<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
423<div class="troubleshooting">
424
425<h4>Sorun Giderme</h4>
426<dl>
427<dt>GnuPG kurulu değil</dt>
428<dd>
429GPG kurulu değil. Bunu doğrulamak için <span style="color:#2f5faa;
430font-family: monospace;">gpg --version</span> komutunu
431kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
432sisteminde aşağıdaki gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir: <span
433style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">Command 'gpg' not found, but
434can be installed with: sudo apt install gnupg</span>. İki noktadan sonra
435gösterilen komutu kullanarak kurabilirsiniz.</dd>
436
437<dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
438<dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
439anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
440
441<dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
442<dd>
443Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: <span style="color:#2f5faa;
444font-family: monospace;">gpg --list-keys</span>. Sizin anahtarlarınız da bu
445durumda listelenmelidir ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a
446href="#section3">3. bölüm</a>). Sadece kendi anahtarınızı görmek
447istiyorsanız şu komutu kullanabilirsiniz: <span style="color:#2f5faa;
448font-family: monospace;">gpg --list-key [eposta@adresiniz]</span>. Özel
449anahtarınızı görmek için de <span style="color:#2f5faa; font-family:
450monospace;">gpg --list-secret-key</span> komutunu kullanabilirsiniz.</dd>
451
452<dt>Daha fazla kaynak</dt>
453<dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
454href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
455Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
456(varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
457belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
458da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096 bit olduğundan da emin
459olun.</dd>
460
461<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
462<dd class="feedback">Lütfen <a
463href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
464sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
465</dl>
466
467</div>
468
469
470<!-- /.troubleshooting -->
471<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
472<div class="troubleshooting">
473
474<h4>Gelişmiş</h4>
475<dl>
476<dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
477<dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
478işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
479yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
480kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
481daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
482href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
483Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
484viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
485sağlıyor.</dd>
486</dl>
487
488</div>
489<!-- /.troubleshooting -->
490</div>
491<!-- End .main -->
492</div>
493
494
495<!-- End #step-2a .step -->
496<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
497<div id="step-2b" class="step">
498<div class="sidebar">
499<p><img
500src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
501alt="Adım 2.B: Sunucuya gönder ve bir sertifika üret" /></p>
502
503</div>
504<!-- /.sidebar -->
505<div class="main">
506
507<h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
508
509<h6>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h6>
510<p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
511göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
512indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
513mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
514kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
515birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
516<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <span style="color:#2f5faa;
517font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]</span> komutu
518açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
519harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
520var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
521<p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <span style="color:#2f5faa;
522font-family: monospace;">gpg --send-key [keyID]</span></p>
523
524<br />
525
526<h6>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h6>
527<p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
528sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
529alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
530bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
531yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
532yapılabilir:</p>
533
534<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
535--export-secret-keys -a [keyid] > gizli_anahtarim.asc<br/>
536$ gpg --export -a [keyid] > gizli_anahtarim.asc<br/>
537</span><br />
538
539<br />
540
541<h6>Bir iptal sertifikası üretin</h6>
542<p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
543bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
544saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
545saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
546bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
547daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
548
549<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <span style="color:#2f5faa;
550font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]</span> komutu
551açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
552harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
553var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
554<p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <span style="color:#2f5faa;
555font-family: monospace;">gpg --gen-revoke --output iptal.asc [keyID]</span></p>
556<p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <span style="color:#2f5faa;
557font-family: monospace;">1 "key has been compromised"</span> (anahtarın
558gizliliği tehlikeye düştü) seçmenizi öneriyoruz</p>
559<p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz, boş bir satır için
560Enter'a basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
561
562<br />
563
564
565<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
566<div class="troubleshooting">
567
568<h4>Sorun Giderme</h4>
569
570<dl>
571<dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
572alıyorum</dt>
573<dd>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
574tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
575etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
576izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.<br/><br/>
577
578# İzinlerinizi denetleyin: <span style="color:#2f5faa; font-family:
579monospace;">ls -l ~/.gnupg/*</span><br/><br/>
580# Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
581başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
582Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <span style="color:#2f5faa; font-family:
583monospace;">chmod 700 ~/.gnupg</span><br/><br/>
584# Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
585başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
586izinlerdir. <br/>
587Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <span style="color:#2f5faa; font-family:
588monospace;">chmod 600 ~/.gnupg/*</span><br/><br/>
589
590<p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
591oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
592gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
593var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
594href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
595ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p><br/>
596</dd>
597<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
598<dd class="feedback">Lütfen <a
599href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
600sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
601</dl>
602
603</div>
604
605
606<!-- /.troubleshooting -->
607<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
608<div class="troubleshooting">
609
610<h4>Gelişmiş</h4>
611
612<dl>
613<dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
614<dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
615href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
616bulabilirsiniz. <a
617href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi</a>
618de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
619bilgisayarınızda bir dosya olarak da <a
620href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
621doğrudan dışa aktarabilirsiniz</a>.</dd>
622
623<dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
624<dd>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
625gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
626aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
627dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:<br/>
628
629<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
630--export-secret-keys -a keyid > gizli_anahtarim.asc<br/>
631$ gpg --export -a keyid > acik_anahtarim.asc<br/>
632$ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br/>
633$ gpg --import acik_anahtarim.asc<br/>
634</span>
635
636<p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
637en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
638<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg --edit-key
639[eposta@adresiniz] </span><br/>
640
641Bu sizin anahtarınız olduğu için, <span style="color:#2f5faa; font-family:
642monospace;">ultimate</span> seçmeniz gerekiyor. Başkasının anahtarına bu
643şekilde en yüksek güveni vermemelisiniz.
644
645<p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
646sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
647değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
648izinleri olması durumunda bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
649</dd>
650</dl>
651
652</div>
653<!-- /.troubleshooting -->
654</div>
655<!-- End .main -->
656</div>
657<!-- End #step-2b .step -->
658</div></section>
659
660
661<!-- End #section2 -->
662<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
663<section id="section3" class="row"><div>
664
665
666<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
667<div class="section-intro">
668
669<h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
670<p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
671bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
672bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
673kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
674
675</div>
676
677
678<!-- End .section-intro -->
679<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
680<div id="step-3a" class="step">
681<div class="sidebar">
682
683<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
684alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
685<br />
686<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
687alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
688<br />
689<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
690alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
691<br />
692<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
693alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
694</div>
695<!-- /.sidebar -->
696<div class="main">
697
698<h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
699E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
700trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
701e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
702veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
703öğreneceğiz.
704
705<p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <span
706style="color:#2f5faa;">OpenPGP Yöneticisi</span>'ni kullanın</p>
707<p># "Dosya" &rarr; <span style="color:#2f5faa;">Dosyadan Gizli Anahtar(lar)
708Al</span> seçin</p>
709<p># <a href="#step-3b">3.b</a> adımınzda anahtarı dışa aktarırken
710[gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
711<p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
712<p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
713içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
714<p># (Icedove'da )"Düzenle" veya (Thunderbird'de) "Araçlar" &rarr; "Hesap
715ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" kısmına gidin ve anahtarınızın içe
716aktarıldığından emin olun ve <span style="color:#2f5faa;">Bu anahtara
717Kişisel Anahtar olarak davran</span> seçeneğini seçin.</p>
718
719</div>
720
721
722<!-- End .main -->
723<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
724<div class="main">
725<div class="troubleshooting">
726<h4>Sorun Giderme</h4>
727<dl>
728<dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
729<dd>
730"Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" (Icedove'da "Düzenle" veya
731Thunderbird'de "Araçlar" altında) kısmına bakın. Burada kişisel
732anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
733göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <span
734style="color:#2f5faa;">Anahtar ekle</span> seçeneğini tekrar
735deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip olduğunuzdan
736emin olun.
737</dd>
738
739<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
740<dd class="feedback">Lütfen <a
741href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
742sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
743</dl>
744
745</div>
746<!-- /.troubleshooting -->
747</div>
748<!-- End .main -->
749</div>
750<!-- End #step3-a .step -->
751</div></section>
752
753
754<!-- End #section3 -->
755<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
756<section class="row" id="section4"><div>
757
758
759<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
760<div class="section-intro">
761
762<h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
763<p><img style="float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
764<p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
765programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
766adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
767
768
769<!-- <p>
770NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
771may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
772this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
773testing with Edward.</p> -->
774</div>
775
776
777<!-- End .section-intro -->
778<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779<div id="step-4a" class="step">
780<div class="sidebar">
781
782<p><img
783src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
784alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
785
786</div>
787<!-- /.sidebar -->
788<div class="main">
789
790<h3><em>Adım 4.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
791
792<p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
793adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Araçlar → OpenPGP Anahtar
794Yöneticisi seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
795olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <span style="color:#2f5faa;">Açık
796Anahtarları E-posta İle Gönderin</span> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz
797düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece
798eklenti olarak açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
799
800<p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
801girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
802isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
803
804<p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
805yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
806<span style="color:#2f5faa">Şifreleme</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin
807kapalı olduğundan emin olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
808
809<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
810atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
811inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
812sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
813
814<p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
815şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
816
817</div>
818<!-- End .main -->
819</div>
820
821
822<!-- End #step-4a .step -->
823<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
824<div id="step-4b" class="step">
825<div class="sidebar">
826
827<p><img
828src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
829alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
830
831<br />
832<p><img
833src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
834alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
835</div>
836
837<!-- /.sidebar -->
838<div class="main">
839
840<h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
841<h6>Edward'ın anahtarını edinin</h6>
842<p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
843var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
844indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
845<p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
846Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
847üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
848bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
849anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <span
850style="color:#2f5faa">Keşfet</span> seçeneğini seçin. Edward'ın anahtarının
851ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
852
853<p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve "Anahtar
854sunucuları" kısmında <span style="color:#2f5faa">Anahtarları Çevrim içi
855Keşfet</span> seçeneğini seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini doldurun
856ve Edward'ın anahtarını içe aktarın.</p>
857
858<p><span style="color:#2f5faa">Kabul edildi (doğrulanmadı)</span> seçeneği bu
859anahtarı anahtar yöneticinize ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli
860e-postalar göndermek veya gelen dijital imzaları doğrulamak için
861kullanabileceksiniz.</p>
862
863<p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
864anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
865anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
866
867<p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
868için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
869kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
870
871<br />
872<h6>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h6>
873
874<p> E-posta programınızda, adres olarak <a
875href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
876yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
877şeyler yazın.</p>
878
879<p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <span style="color:#2f5faa">Şifreleme
880gerektir</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin
881olun. Şifreleme açılınca Gönder'e tıklayın.</p>
882
883<br />
884
885
886<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
887<div class="troubleshooting">
888
889<h4>Sorun Giderme</h4>
890
891<dl>
892<dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
893güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
894<dd>Henüz açık anahtarına sahip olmadığınız birine şifreli bir e-posta
895gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki adımları takip ederek anahtarı anahtar
896yöneticinize aktardığınızdan emin olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve
897alıcının orada listelendiğinden emin olun.</dd>
898
899<dt>İleti gönderilemiyor</dt>
900<dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
901ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
902anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
903"kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
904geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
905özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
906<span style="color:#2f5faa">Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu
907doğrulamadım</span> seçeneğini seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
908
909<dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
910<dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
911olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
912sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden
913deneyin.</dd>
914
915<dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
916<dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
917programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
918saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
919görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
920şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
921
922<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
923<dd class="feedback">Lütfen <a
924href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
925sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
926</dl>
927
928</div>
929
930
931<!-- /.troubleshooting -->
932<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
933<div class="troubleshooting">
934
935<h4>Gelişmiş</h4>
936
937<dl>
938<dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
939<dd>İletileri ve dosyaları <a
940href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
941kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
942seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
943sağlayacaktır.</dd>
944</dl>
945
946</div>
947<!-- /.troubleshooting -->
948</div>
949<!-- End .main -->
950</div>
951
952
953<!-- End #step-4b .step -->
954<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
955<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
956<div class="main">
957
958<h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
959
960<p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
961oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
962şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
963kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
964bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
965özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
966seçebilirsiniz.</p>
967
968<p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
969kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
970görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için Görünüm
971&rarr; İleti Gövdesi &rarr; Düz Metin adımlarını izleyebilirsiniz.</p>
972
973</div>
974<!-- End .main -->
975</div>
976
977
978<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
979<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
980<div id="step-4c" class="step">
981<div class="sidebar">
982
983<p><img
984src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
985alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
986
987</div>
988
989<!-- /.sidebar -->
990<div class="main">
991
992<h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
993
994<p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
995şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
996
997<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
998adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
999inceleyebilirsiniz.</p>
1000
1001<p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1002bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1003olarak düz metine çevirecek.</p>
1004
1005<p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1006simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1007doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1008anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1009düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
1010
1011</div>
1012<!-- End .main -->
1013</div>
1014
1015
1016<!-- End #step-4c .step -->
1017<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1018<div id="step-4d" class="step">
1019<div class="main">
1020
1021<h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1022
1023<p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1024bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1025imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1026değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1027size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1028
1029<p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1030sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1031bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1032imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1033olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1034
1035<p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1036ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1037simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1038göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1039için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1040
1041<p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <span
1042style="color:#2f5faa">dijital imzayı varsayılan olarak ekle</span>
1043seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
1044
1045</div>
1046<!-- End .main -->
1047</div>
1048
1049
1050<!-- End #step-4d .step -->
1051<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1052<div id="step-4e" class="step">
1053<div class="main">
1054
1055<h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1056
1057<p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1058doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1059href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1060kullanacak.</p>
1061
1062<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1063adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1064inceleyebilirsiniz.</p>
1065
1066<p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1067gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1068yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1069en başta bundan söz edecektir.</p>
1070
1071<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1072açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1073anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1074
1075</div>
1076<!-- End .main -->
1077</div>
1078<!-- End #step-4e .step -->
1079</div></section>
1080
1081
1082<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1083<section class="row" id="section5"><div>
1084
1085
1086<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1087<div class="section-intro">
1088
1089<h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
1090<p><img style="float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1091
1092<p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1093açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1094yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1095bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1096arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1097dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1098imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1099
1100<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1101ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1102şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1103
1104<p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1105kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1106imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1107imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
1108
1109<p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1110görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1111güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1112aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1113GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1114
1115</div>
1116
1117
1118<!-- End .section-intro -->
1119<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1120<div id="step-5a" class="step">
1121<div class="sidebar">
1122
1123<p><img
1124src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1125alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1126
1127</div>
1128<!-- /.sidebar -->
1129<div class="main">
1130
1131<h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1132
1133<p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1134Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <span style="color:#2f5faa">Anahtar
1135özelliklerini</span> seçin.</p>
1136
1137<p>"Kabul" altında, <span style="color:#2f5faa">Evet, bu anahtarın doğru parmak
1138izine sahip olduğunu bizzat doğruladım"</span> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1139
1140<p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1141olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1142bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1143önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1144href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1145bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1146
1147
1148<!--<div id="pgp-pathfinder">
1149
1150
1151<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1152method="get">
1153
1154<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1155name="FROM"></p>
1156
1157<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1158
1159<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1160type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1161
1162</form>
1163
1164</div>End #pgp-pathfinder -->
1165</div>
1166<!-- End .main -->
1167</div>
1168
1169
1170<!-- End #step-5a .step -->
1171<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1172<div id="step-identify_keys" class="step">
1173<div class="main">
1174
1175<h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1176
1177<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1178F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1179karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1180tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1181anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1182gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1183görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1184izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1185bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1186tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1187
1188<p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1189görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1190doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1191kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1192ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1193çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1194parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1195karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1196dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1197
1198</div>
1199<!-- End .main -->
1200</div>
1201
1202
1203<!-- End #step-identify_keys .step-->
1204<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1205<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1206<div class="main">
1207
1208<h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1209
1210<p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1211gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1212olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1213sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1214gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1215parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1216anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1217kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1218anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1219
1220
1221<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1222<div class="troubleshooting">
1223
1224<h4>Gelişmiş</h4>
1225
1226<dl>
1227<dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1228<dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1229href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1230insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1231en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1232href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1233elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1234geçiyor.</dd>
1235</dl>
1236
1237</div>
1238<!-- /.troubleshooting -->
1239</div>
1240<!-- End .main -->
1241</div>
1242<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1243</div></section>
1244
1245
1246<!-- End #section5 -->
1247<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1248<section id="section6" class="row"><div>
1249
1250
1251<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1252<div class="section-intro">
1253
1254<h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1255
1256<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1257bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1258etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1259tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1260
1261</div>
1262
1263
1264<!-- End .section-intro -->
1265<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1266<div id="step-6a" class="step">
1267<div class="sidebar">
1268
1269<p><img
1270src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1271alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1272
1273</div>
1274<!-- /.sidebar -->
1275<div class="main">
1276
1277<h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1278
1279<p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1280eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1281ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1282iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1283insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1284e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1285başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1286
1287<p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1288tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1289imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1290geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1291kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1292söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1293sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1294tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1295paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1296
1297</div>
1298<!-- End .main -->
1299</div>
1300
1301
1302<!-- End #step-6a .step -->
1303<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1304<div id="step-6b" class="step">
1305<div class="sidebar">
1306
1307<p><img
1308src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1309alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1310
1311</div>
1312<!-- /.sidebar -->
1313<div class="main">
1314
1315<h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1316
1317<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1318geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1319şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1320
1321<p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1322gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1323üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1324
1325<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1326getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1327aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1328
1329</div>
1330<!-- End .main -->
1331</div>
1332
1333
1334<!-- End #step-6b .step -->
1335<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1336<div id="step-6c" class="step">
1337<div class="main">
1338
1339<h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1340
1341<p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1342kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1343dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1344olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1345aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1346sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1347
1348<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1349dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1350
1351</div>
1352<!-- End .main -->
1353</div>
1354
1355
1356<!-- End #step-6c .step -->
1357<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1358<div id="step-lost_key" class="step">
1359<div class="main">
1360
1361<h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1362
1363<p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1364bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1365e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1366etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1367ancak şu <a
1368href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1369takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1370kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1371e-posta gönderin.</p>
1372
1373</div>
1374<!-- End .main -->
1375</div>
1376
1377
1378<!-- End #step-lost_key .step-->
1379<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1380<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1381<div class="main">
1382
1383<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1384
1385<p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1386kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1387programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1388bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1389de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1390webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1391açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1392
1393</div>
1394<!-- End .main -->
1395</div>
1396
1397
1398<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1399<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1400<div id="step-6d" class="step">
1401<div class="main">
1402
1403<h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1404
1405<p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1406azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1407anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1408bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1409uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1410unutmayın.</a></p>
1411
1412<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1413herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1414websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1415href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1416Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1417olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1418
1419</div>
1420<!-- End .main-->
1421</div>
1422<!-- End #step-6d .step-->
1423</div></section>
1424
1425
1426<!-- End #section6 -->
1427<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1428<section class="row" id="section7">
1429<div id="step-click_here" class="step">
1430<div class="main">
1431
1432<h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1433
1434</div>
1435<!-- End .main -->
1436</div>
1437<!-- End #step-click_here .step-->
1438</section>
1439
1440
1441
1442
1443
1444<!-- End #section7 -->
1445<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1446<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1447for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1448<section class="row" id="faq">
1449<div>
1450<div class="sidebar">
1451
1452<h2>FAQ</h2>
1453
1454</div>
1455<div class="main">
1456
1457<dl>
1458<dt>My key expired</dt>
1459<dd>Answer coming soon.</dd>
1460
1461<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1462<dd>Answer coming soon.</dd>
1463
1464<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1465default program and I don't want it to be.</dt>
1466<dd>Answer coming soon.</dd>
1467</dl>
1468
1469</div>
1470</div>
1471</section> -->
1472<!-- End #faq -->
1473<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1474<footer class="row" id="footer"><div>
1475<div id="copyright">
1476
1477<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1478alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1479src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1480
1481<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1482Foundation</a>, Inc. <a
1483href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1484Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
1485katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1486
1487<p>Bu sayfadaki resimler <a
1488href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1489Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1490<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1491Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1492sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1493ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1494Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1495href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1496yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1497href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1498bu lisanslar?</a></p>
1499
1500<p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1501href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1502Impallari), <a
1503href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1504Giedry&#347;), <a
1505href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1506Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1507href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1508(Florian Cramer).</p>
1509
1510<p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1511metinlerini de içeren bu rehberin <a
1512href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1513
1514<p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1515href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1516etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1517href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1518rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1519
1520</div>
1521
1522<!-- /#copyright -->
1523<p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1524href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1525src="static/img/jplusplus.png"
1526alt="Journalism++" /></a></p>
1527<!-- /.credits -->
1528</div></footer>
1529
1530
1531<!-- End #footer -->
1532<script type="text/javascript"
1533src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1534<script type="text/javascript"
1535src="../static/js/scripts.js"></script>
1536
1537<!-- Piwik -->
1538<script type="text/javascript">
1539 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1540 var _paq = _paq || [];
1541 _paq.push(["trackPageView"]);
1542 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1543
1544 (function() {
1545 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1546 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1547 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1548 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1549 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1550 })();
1551 // @license-end
1552</script>
1553
1554
1555<!-- End Piwik Code -->
1556<!-- Piwik Image Tracker -->
1557<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1558
1559<!-- End Piwik -->
1560</body>
1561</html>