adjustments to piwik tracking
[enc-live.git] / tr / index.html
CommitLineData
af1460df
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="tr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
3553007d 6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" />
af1460df
TG
7<meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9öğreneceksiniz." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="../static/img/favicon.ico" />
14</head>
6b3fb780 15<body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/202211fundraiser/" scrolling="no" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe>
3553007d
TG
16
17
18
19
20
af1460df
TG
21<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
24<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
25<header class="row" id="header"><div>
26
27
28<h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
29
30
31<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
32<ul id="languages" class="os">
3553007d 33<li><a href="/en">English - v5.0</a></li>
7c252a78 34<li><a href="/es">español - v5.0</a></li>
3553007d
TG
35<li><a href="/fr">français - v5.0</a></li>
36<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
7c252a78 37<!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
af1460df
TG
38<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
39<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
af1460df 40<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
af1460df
TG
41<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
42<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
43<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
8a64efa9
I
44<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>-->
45<li><a href="/ru">русский - v5.0</a></li>
d8af4dc9
TG
46<li><a href="/sq">Shqip - v5.0</a></li>
47<!--<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>-->
9edd68b4 48<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v5.0</a></li>
3553007d
TG
49<li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
50Çevirin!</a></strong></li>
af1460df
TG
51</ul>
52
53<ul id="menu" class="os">
53bb457d 54<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
af1460df 55
3553007d 56
af1460df
TG
57<!--<li>
58<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
59<!--<li>
60<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
53bb457d 61<li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
fd5e45b2 62<li class="spacer"><a
fb96779b 63href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/tr"
fd5e45b2 64target="_blank">Bu sitenin Tor onion hizmeti</a></li>
af1460df
TG
65<li class="spacer"><a
66href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
67Paylaş&nbsp;
68<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
69alt="[GNU Social]" />&nbsp;
70<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
71alt="[Mastodon]" />&nbsp;
72<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
73alt="[Reddit]" />&nbsp;
74<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
75alt="[Hacker News]" /></a></li>
76</ul>
77
78
79<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
80<div id="fsf-intro">
81
82<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
83alt="Özgür Yazılım Vakfı"
84src="../static/img/fsf-logo.png" />
85</a></h3>
86
87<div class="fsf-emphasis">
88
89<p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
90geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
91oldukça önemlidir.</p>
92
93<p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
94genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
95insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
96malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
97
98</div>
99
fd5e45b2 100<div style="text-align: center;">
af1460df
TG
101<p><a
102href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
fd5e45b2 103style="width:160px" alt="Bağış yap"
af1460df
TG
104src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
105
fd5e45b2
TG
106<h5>Kayıt ol</h5>
107<form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31" method="post">
108<p>Aylık bültenimiz <a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free
109Software Supporter</a>'e<br />abone olmak için e-posta adresinizi giriniz.</p>
110
111<p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18"
112maxlength="80" /></p>
113<p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Abone ol" /></p>
114<div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
115name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
116value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" /> <input
117name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
118</div>
119</form></div>
120
af1460df
TG
121</div>
122
123
124<!-- End #fsf-intro -->
125<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
126<div class="intro">
127
128<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
129src="../static/img/tr/infographic-button.png"
130alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
131tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
132e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
133gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
134karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
135İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
136dakika.</p>
137
138<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
139kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
140sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
141yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
142ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
143korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
144
145<p><a
146href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
147toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
148gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
149aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
150önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
151başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
152veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
153ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
154kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
155
156</div>
157<!-- End .intro -->
158</div></header>
159
160
161<!-- End #header -->
162<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
163<section class="row" id="section1"><div>
164
165
166<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
167<div class="section-intro">
168
169<h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
170
171<p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
172lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
173şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
174sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
175yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
176güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
177href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
178
179<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
180bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
181yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
182aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
183yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
184kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
185e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
186kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
187hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
188özellikler sağlarlar.</p>
189
af1460df
TG
190</div>
191
192
193<!-- End .section-intro -->
194<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
195<div id="step-1a" class="step">
196<div class="sidebar">
197
3553007d 198<p class="large"><img
af1460df
TG
199src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
200alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
201
202</div>
203<!-- /.sidebar -->
204<div class="main">
205
206<h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
207ayarlayın</h3>
208
209<p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
210adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
3553007d 211"Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
af1460df
TG
212sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
213gerekiyor.</p>
3553007d 214
af1460df
TG
215
216
217<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
218<div class="troubleshooting">
219
220<h4>Sorun Giderme</h4>
221
222<dl>
223<dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
224<dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
225programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
226menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
227ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
228account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
229
230<dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
231<dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
232e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
233
234<dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
235<dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
236ediliyor.</dd>
237
238<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
239<dd class="feedback">Lütfen <a
240href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
241sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
242</dl>
243
244</div>
245<!-- /.troubleshooting -->
246</div>
247<!-- End .main -->
248</div>
249
250
251<!-- End #step1-a .step -->
252<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
253<div id="step-1b" class="step">
254<div class="main">
255
3553007d
TG
256<h3><em>Adım 1.b</em> GnuPG'yi kurun</h3>
257
258<p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kuruludur ve <a
259href="#section2">2. adıma</a> atlayabilirsiniz.</p>
af1460df 260
af1460df 261<p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
3553007d 262programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçerek belirtilen
af1460df
TG
263adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
264sistemleri için aynıdır. </p>
265
266
267<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
268<div class="troubleshooting">
269
3553007d 270<h4>macOS</h4>
af1460df
TG
271
272<dl>
273<dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
3553007d
TG
274<dd>
275<p>Varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür yazılımları (Emacs,
276GIMP, Inkscape, vb.) kurmayı zorlaştırıyor. İşleri kolaylaştırmak için,
277GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen üçüncü parti paket yöneticisini
278ayarlamanızı öneriyoruz. Bunun için, macOS'ta kurulu olarak gelen "Terminal"
279adı verilen bir program kullanacağız.</p>
280
281<p># <a href="https://brew.sh/">Homebrew</a> ana sayfasındaki ilk komutu pano
282simgesine tıklayarak kopyalayın ve Terminal'e yapıştırın. "Enter" tuşuna
283basın ve kurulumun bitmesini bekleyin.</p>
284<p># Daha sonra GnuPG kurmak için aşağıdaki komutu Terminal'e girin:<br/>
285<code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
286</dd>
af1460df
TG
287</dl>
288
289</div>
290
291
292<!-- /.troubleshooting -->
293<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
294<div class="troubleshooting">
295
296<h4>Windows</h4>
297
298<dl>
299<dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
3553007d
TG
300<dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
301ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda
302varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm
303pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
af1460df
TG
304</dd>
305</dl>
306
307</div>
308<!-- /.troubleshooting -->
309</div>
310<!-- End .main -->
311</div>
312
313
314<!-- End #step1-b .step -->
315<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
316<div id="terminology" class="step">
317<div class="main">
318
319<h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
320
321<p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
322kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
323Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
324Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
325gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
326vardır.</p>
327
328</div>
329<!-- End .main -->
330</div>
331
332<!-- End #terminology.step-->
333</div></section>
334
335
336<!-- End #section1 -->
337<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
338<section id="section2" class="row"><div>
339
340
341<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
342<div class="section-intro">
343
344<h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
3553007d 345<p class="float medium"><img src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
af1460df
TG
346
347<p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
348(ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
349var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
350rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
351anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
352ilişkilendirilmiştir.</p>
353
354<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
355adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
356bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
357e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
358bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
359telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
360
3553007d 361<p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
af1460df
TG
362kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
363birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
3553007d
TG
364e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <strong>Gizli anahtarınızı, ne
365amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</strong></p>
af1460df
TG
366
367<p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
368kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
369sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
370
371</div>
372
373
374<!-- End .section-intro -->
375<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
376<div id="step-2a" class="step">
377<div class="sidebar">
3553007d 378<p class="large"><img
af1460df
TG
379src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
380alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
3553007d
TG
381
382<p class="large"><img
af1460df
TG
383src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
384alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
af1460df
TG
385
386</div>
387<!-- /.sidebar -->
388<div class="main">
389
390<h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
3553007d
TG
391
392<h4>Anahtar çiftinizi oluşturun</h4>
393
394<p>GnuPG programıyla bir anahtar çifti oluşturmak için bir terminalde komut
395satırını kullanacağız.</p>
396
397<p class="notes">GNU/Linux, macOS veya Windows'tan hangisini kullanırsanız kullanın,
398terminalinizi (macOS'ta "Terminal", Windows'ta "PowerShell") Uygulamalar
399menüsünden başlatabilirsiniz (bazı GNU/Linux sistemlerinde <kbd>Ctrl + Alt +
400T</kbd> kısayolu da işe yarıyor).</p>
401
402<p># Süreci başlatmak için <code>gpg --full-generate-key</code> komutunu girin.</p>
af1460df 403<p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
3553007d
TG
404varsayılan seçeneği seçin: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>.</p>
405<p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için <code>4096</code>.</p>
406<p># Son geçerlilik tarihini seçin; <code>2y</code> (2 yıl) seçmenizi
407öneriyoruz.</p>
408<p>Bilgi isteklerini takip ederek kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürün.</p>
1770626c
TG
409<p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
410yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
3553007d
TG
411
412<h4>Parolanızı ayarlayın</h4>
af1460df
TG
413<p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
414veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
415daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
416ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
417bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
418href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
419şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
420güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
421
422
423<p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
424ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
425adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
426olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
427günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
428alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
429
af1460df
TG
430
431<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
432<div class="troubleshooting">
433
434<h4>Sorun Giderme</h4>
435<dl>
436<dt>GnuPG kurulu değil</dt>
437<dd>
3553007d 438Bu durumu doğrulamak için <code>gpg --version</code> komutunu
af1460df 439kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
3553007d
TG
440sisteminde bunun gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
441<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
442gnupg</samp>. Programı kurmak için iki nokta üst üsteden sonra belirtilen
443komutu kullanın.</dd>
af1460df 444
e895d35c
TG
445<dt><i>gpg --full-generate-key</i> komutu çalışmıyor</dt>
446<dd>Bazı dağıtımlar GPG'nin başka bir sürümünü kullanıyorlar. Eğer <samp>gpg:
447Invalid option "--full-generate-key"</samp> satırına benzer bir hata
448alıyorsanız, şu komutları deneyebilirsiniz: <br />
449<code>sudo apt update</code><br />
450<code>sudo apt install gnupg2</code><br />
451<code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
452Eğer bu sorunu çözdüyse, rehberin kalan adımları boyunca gpg yerine gpg2
1770626c
TG
453kullanmanız gerekiyor.
454<p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
455yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
456</dd>
e895d35c 457
af1460df
TG
458<dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
459<dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
460anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
461
462<dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
463<dd>
e895d35c
TG
464Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: <code>gpg
465--list-keys</code>. Sonuçta sizin anahtarlarınız da listelenmelidir ve daha
466sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a href="#section3">3. bölüm</a>).<br />
3553007d
TG
467Sadece kendi anahtarınızı görmek istiyorsanız, <code>gpg --list-key
468[eposta@adresiniz]</code> komutunu kullanabilirsiniz.<br />
469Özel anahtarınızı görmek için de <code>gpg --list-secret-key</code> komutunu
470kullanabilirsiniz.</dd>
af1460df
TG
471
472<dt>Daha fazla kaynak</dt>
473<dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
474href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
475Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
476(varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
477belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
3553007d
TG
478da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096&nbsp;bit olduğundan
479emin olun.</dd>
af1460df
TG
480
481<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
482<dd class="feedback">Lütfen <a
483href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
484sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
485</dl>
486
487</div>
488
489
490<!-- /.troubleshooting -->
491<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
492<div class="troubleshooting">
493
494<h4>Gelişmiş</h4>
495<dl>
496<dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
497<dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
498işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
499yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
500kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
501daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
502href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
503Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
504viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
505sağlıyor.</dd>
506</dl>
507
508</div>
509<!-- /.troubleshooting -->
510</div>
511<!-- End .main -->
512</div>
513
514
515<!-- End #step-2a .step -->
516<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
517<div id="step-2b" class="step">
518<div class="sidebar">
3553007d 519<p class="large"><img
af1460df 520src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
3553007d 521alt="Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p>
af1460df
TG
522
523</div>
524<!-- /.sidebar -->
525<div class="main">
526
527<h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
528
3553007d 529<h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h4>
af1460df
TG
530<p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
531göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
532indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
1770626c
TG
533mevcut, ama çoğu birbirinin kopyasıdır. Hangisini kullanırsanız kullanın
534fark etmeyecektir, ancak hangisine yüklediğinizi hatırlarsanız iyi
535olur. Yine de yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir
536kaç saat sürebileceğini unutmayın.</p>
3553007d
TG
537<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
538[eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
539görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
540bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
541çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
542<p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p>
543
544<h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h4>
af1460df
TG
545<p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
546sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
547alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
548bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
549yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
550yapılabilir:</p>
3553007d
TG
551<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br/>
552$ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc </code></p>
af1460df 553
3553007d 554<h4>Bir iptal sertifikası üretin</h4>
af1460df
TG
555<p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
556bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
557saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
558saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
559bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
560daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
561
3553007d
TG
562<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
563[eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
564görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
565bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
566çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
567<p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <code>gpg --gen-revoke --output
568iptal.asc [keyID]</code></p>
569<p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <samp>1&nbsp;=&nbsp;key has
570been compromised</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi
571öneriyoruz.</p>
572<p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz; daha sonra boş bir
573satır için "Enter" tuşuna basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
574
af1460df
TG
575
576
577<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
578<div class="troubleshooting">
579
580<h4>Sorun Giderme</h4>
581
582<dl>
e895d35c
TG
583<dt>Anahtarımı anahtar sunucusuna gönderme çalışmıyor</dt>
584<dd>Anahtarınızı anahtar sunucusuna göndermek için genel komutu kullanmak
585yerine, çok daha özel bir komut kullanabilirsiniz: <code>gpg --keyserver
586keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;.</dd>
587
af1460df
TG
588<dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
589alıyorum</dt>
3553007d 590<dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
af1460df
TG
591tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
592etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
3553007d 593izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.</p>
af1460df 594
3553007d
TG
595<p># İzinlerinizi denetleyin: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
596<p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
af1460df 597başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
3553007d
TG
598Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p>
599<p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
af1460df
TG
600başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
601izinlerdir. <br/>
3553007d 602Bunun için şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p>
af1460df
TG
603
604<p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
605oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
606gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
607var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
608href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
3553007d 609ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p>
af1460df 610</dd>
e895d35c 611
af1460df
TG
612<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
613<dd class="feedback">Lütfen <a
614href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
615sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
616</dl>
617
618</div>
619
620
621<!-- /.troubleshooting -->
622<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
623<div class="troubleshooting">
624
625<h4>Gelişmiş</h4>
626
627<dl>
628<dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
629<dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
630href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
631bulabilirsiniz. <a
632href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi</a>
633de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
634bilgisayarınızda bir dosya olarak da <a
635href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
636doğrudan dışa aktarabilirsiniz</a>.</dd>
637
638<dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
3553007d
TG
639<dd>
640<p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
af1460df
TG
641gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
642aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
3553007d 643dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:</p>
af1460df 644
3553007d
TG
645<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br />
646$ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc<br />
647$ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br />
648$ gpg --import acik_anahtarim.asc </code></p>
af1460df
TG
649
650<p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
651en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
af1460df 652
3553007d
TG
653<p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz] </code></p>
654
655<p>Bu sizin anahtarınız olduğu için, <code>ultimate</code> (en üst düzey)
656seçmeniz gerekiyor. Başkalarının anahtarlarına bu şekilde en yüksek düzeyde
657güvenmemelisiniz.</p>
af1460df
TG
658
659<p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
660sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
661değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
3553007d 662izinleri varsa, bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
af1460df
TG
663</dd>
664</dl>
665
666</div>
667<!-- /.troubleshooting -->
668</div>
669<!-- End .main -->
670</div>
671<!-- End #step-2b .step -->
672</div></section>
673
674
675<!-- End #section2 -->
676<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
677<section id="section3" class="row"><div>
678
679
680<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
681<div class="section-intro">
682
683<h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
684<p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
685bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
686bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
687kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
688
689</div>
690
691
692<!-- End .section-intro -->
693<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
694<div id="step-3a" class="step">
695<div class="sidebar">
696
3553007d 697<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
af1460df 698alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
3553007d
TG
699
700<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
af1460df 701alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
3553007d
TG
702
703<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
af1460df 704alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
3553007d
TG
705
706<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
af1460df
TG
707alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
708</div>
709<!-- /.sidebar -->
710<div class="main">
711
712<h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
3553007d
TG
713
714<p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
af1460df
TG
715trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
716e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
717veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
3553007d 718öğreneceğiz.</p>
af1460df 719
3553007d
TG
720<p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <i>OpenPGP Anahtar
721Yöneticisi</i> seçin</p>
722<p># "Dosya" &rarr; <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında</p>
723<p># <a href="#step-2b">2.B adımında</a> anahtarı dışa aktarırken
af1460df
TG
724[gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
725<p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
726<p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
727içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
3553007d
TG
728<p># "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve
729anahtarınızın içe aktarıldığından emin olun ve <i>Bu anahtara Kişisel
730Anahtar olarak davran</i> seçeneğini seçin.</p>
af1460df
TG
731
732</div>
733
734
735<!-- End .main -->
736<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
737<div class="main">
738<div class="troubleshooting">
739<h4>Sorun Giderme</h4>
740<dl>
741<dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
742<dd>
3553007d 743"Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel
af1460df 744anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
3553007d
TG
745göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <i>Anahtar ekle</i> seçeneğini
746tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip
747olduğunuzdan emin olun.
af1460df
TG
748</dd>
749
750<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
751<dd class="feedback">Lütfen <a
752href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
753sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
754</dl>
755
756</div>
757<!-- /.troubleshooting -->
758</div>
759<!-- End .main -->
760</div>
761<!-- End #step3-a .step -->
762</div></section>
763
764
765<!-- End #section3 -->
766<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
767<section class="row" id="section4"><div>
768
769
770<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
771<div class="section-intro">
772
773<h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
3553007d 774<p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
af1460df
TG
775<p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
776programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
777adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
778
779
3553007d 780
af1460df
TG
781<!-- <p>
782NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
783may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
784this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
785testing with Edward.</p> -->
3553007d 786<div style="clear: both"></div>
af1460df
TG
787</div>
788
789
790<!-- End .section-intro -->
791<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
792<div id="step-4a" class="step">
793<div class="sidebar">
794
3553007d 795<p class="large"><img
af1460df
TG
796src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
797alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
798
799</div>
800<!-- /.sidebar -->
801<div class="main">
802
3553007d 803<h3><em>Adım 4.A</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin</h3>
af1460df
TG
804
805<p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
3553007d
TG
806adımdır. E-posta programınızın menüsünde, "Araçlar" &rarr; "OpenPGP Anahtar
807Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede
808görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <spani>Açık Anahtarları
809E-posta İle Gönderin</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine
810bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak
811açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
af1460df
TG
812
813<p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
814girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
815isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
816
817<p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
818yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
3553007d
TG
819<i>Şifreleme</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin
820olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
af1460df
TG
821
822<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
823atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
824inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
825sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
826
827<p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
828şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
829
830</div>
831<!-- End .main -->
832</div>
833
834
835<!-- End #step-4a .step -->
836<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
837<div id="step-4b" class="step">
838<div class="sidebar">
839
3553007d 840<p class="large"><img
af1460df
TG
841src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
842alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
843
3553007d 844<p class="large"><img
af1460df
TG
845src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
846alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
847</div>
848
849<!-- /.sidebar -->
850<div class="main">
851
852<h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
3553007d
TG
853
854<h4>Edward'ın anahtarını edinin</h4>
855
af1460df
TG
856<p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
857var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
858indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
859<p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
860Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
861üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
862bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
3553007d
TG
863anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <i>Keşfet</i> seçeneğini
864seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
af1460df 865
3553007d
TG
866<p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP Anahtar yöneticinizi açın ve "Anahtar
867sunucuları" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini
868seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini girin ve Edward'ın anahtarını içe
869aktarın.</p>
af1460df 870
3553007d
TG
871<p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize
872ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya
873gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.</p>
af1460df
TG
874
875<p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
876anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
877anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
878
879<p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
880için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
881kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
882
3553007d 883<h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h4>
af1460df
TG
884
885<p> E-posta programınızda, adres olarak <a
886href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
887yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
888şeyler yazın.</p>
889
3553007d
TG
890<p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <i>Şifreleme gerekli</i> seçeneğini
891seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e
892tıklayın.</p>
af1460df 893
af1460df
TG
894
895
896<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
897<div class="troubleshooting">
898
899<h4>Sorun Giderme</h4>
900
901<dl>
902<dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
903güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
3553007d
TG
904<dd>Yukarıdaki hata mesajı veya "Bu ileti uçtan uca şifreleme ile
905gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..."
906gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip
907olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki
908adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin
909olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden
910emin olun.</dd>
af1460df
TG
911
912<dt>İleti gönderilemiyor</dt>
913<dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
914ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
915anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
916"kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
917geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
918özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
3553007d
TG
919<i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım</i> seçeneğini
920seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
af1460df
TG
921
922<dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
923<dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
e895d35c
TG
924olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, anahtarı <a
925href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org"> anahtar
926sunucusundan</a> indirin ve OpenPGP Anahtar Yöneticisi'nde <i>Açık Anahtarı
927Dosyadan İçe Aktar</i> seçeneğini kullanarak içe aktarın.</dd>
af1460df
TG
928
929<dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
930<dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
931programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
932saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
933görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
934şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
935
936<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
937<dd class="feedback">Lütfen <a
938href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
939sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
940</dl>
941
942</div>
943
944
945<!-- /.troubleshooting -->
946<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
947<div class="troubleshooting">
948
949<h4>Gelişmiş</h4>
950
951<dl>
952<dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
953<dd>İletileri ve dosyaları <a
954href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
955kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
956seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
957sağlayacaktır.</dd>
958</dl>
959
960</div>
961<!-- /.troubleshooting -->
962</div>
963<!-- End .main -->
964</div>
965
966
967<!-- End #step-4b .step -->
968<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
969<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
970<div class="main">
971
972<h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
973
974<p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
975oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
976şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
977kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
978bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
979özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
980seçebilirsiniz.</p>
981
982<p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
983kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
3553007d
TG
984görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için
985"Görünüm" &rarr; "İleti Gövdesi" &rarr; <i>Düz Metin</i> adımlarını
986izleyebilirsiniz.</p>
af1460df
TG
987
988</div>
989<!-- End .main -->
990</div>
991
992
993<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
994<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
995<div id="step-4c" class="step">
996<div class="sidebar">
997
3553007d 998<p class="large"><img
af1460df
TG
999src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
1000alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
1001
1002</div>
1003
1004<!-- /.sidebar -->
1005<div class="main">
1006
1007<h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
1008
1009<p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
1010şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
1011
1012<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1013adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1014inceleyebilirsiniz.</p>
1015
1016<p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1017bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1018olarak düz metine çevirecek.</p>
1019
1020<p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1021simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1022doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1023anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1024düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
1025
1026</div>
1027<!-- End .main -->
1028</div>
1029
1030
1031<!-- End #step-4c .step -->
1032<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1033<div id="step-4d" class="step">
1034<div class="main">
1035
1036<h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1037
1038<p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1039bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1040imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1041değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1042size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1043
1044<p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1045sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1046bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1047imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1048olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1049
1050<p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1051ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1052simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1053göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1054için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1055
3553007d
TG
1056<p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <i>dijital imzayı
1057varsayılan olarak ekle</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
af1460df
TG
1058
1059</div>
1060<!-- End .main -->
1061</div>
1062
1063
1064<!-- End #step-4d .step -->
1065<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1066<div id="step-4e" class="step">
1067<div class="main">
1068
1069<h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1070
1071<p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1072doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1073href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1074kullanacak.</p>
1075
1076<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1077adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1078inceleyebilirsiniz.</p>
1079
1080<p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1081gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1082yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1083en başta bundan söz edecektir.</p>
1084
1085<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1086açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1087anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1088
1089</div>
1090<!-- End .main -->
1091</div>
1092<!-- End #step-4e .step -->
1093</div></section>
1094
1095
1096<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1097<section class="row" id="section5"><div>
1098
1099
1100<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1101<div class="section-intro">
1102
1103<h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
3553007d 1104<p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
af1460df
TG
1105
1106<p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1107açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1108yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1109bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1110arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1111dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1112imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1113
1114<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1115ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1116şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1117
1118<p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1119kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1120imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
3553007d 1121imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.</p>
af1460df
TG
1122
1123<p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1124görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1125güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1126aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1127GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1128
1129</div>
1130
1131
1132<!-- End .section-intro -->
1133<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1134<div id="step-5a" class="step">
1135<div class="sidebar">
1136
3553007d 1137<p class="large"><img
af1460df
TG
1138src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1139alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1140
1141</div>
1142<!-- /.sidebar -->
1143<div class="main">
1144
1145<h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1146
1147<p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
3553007d 1148Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <i>Anahtar özelliklerini</i> seçin.</p>
af1460df 1149
3553007d
TG
1150<p>"Kabul" altında, <i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu
1151bizzat doğruladım"</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
af1460df
TG
1152
1153<p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1154olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1155bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1156önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1157href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1158bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1159
1160
1161<!--<div id="pgp-pathfinder">
1162
1163
1164<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1165method="get">
1166
1167<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1168name="FROM"></p>
1169
1170<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1171
1172<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1173type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1174
1175</form>
1176
1177</div>End #pgp-pathfinder -->
1178</div>
1179<!-- End .main -->
1180</div>
1181
1182
1183<!-- End #step-5a .step -->
1184<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1185<div id="step-identify_keys" class="step">
1186<div class="main">
1187
1188<h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1189
1190<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1191F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1192karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1193tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1194anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1195gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1196görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1197izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1198bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1199tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1200
1201<p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1202görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1203doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1204kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1205ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1206çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1207parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1208karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1209dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1210
1211</div>
1212<!-- End .main -->
1213</div>
1214
1215
1216<!-- End #step-identify_keys .step-->
1217<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1218<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1219<div class="main">
1220
1221<h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1222
1223<p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1224gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1225olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1226sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1227gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1228parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1229anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1230kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1231anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1232
1233
1234<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1235<div class="troubleshooting">
1236
1237<h4>Gelişmiş</h4>
1238
1239<dl>
1240<dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1241<dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1242href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1243insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1244en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1245href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1246elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1247geçiyor.</dd>
1248</dl>
1249
1250</div>
1251<!-- /.troubleshooting -->
1252</div>
1253<!-- End .main -->
1254</div>
1255<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1256</div></section>
1257
1258
1259<!-- End #section5 -->
1260<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1261<section id="section6" class="row"><div>
1262
1263
1264<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1265<div class="section-intro">
1266
1267<h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1268
1269<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1270bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1271etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1272tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1273
1274</div>
1275
1276
1277<!-- End .section-intro -->
1278<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1279<div id="step-6a" class="step">
1280<div class="sidebar">
1281
3553007d 1282<p class="medium"><img
af1460df
TG
1283src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1284alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1285
1286</div>
1287<!-- /.sidebar -->
1288<div class="main">
1289
1290<h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1291
1292<p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1293eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1294ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1295iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1296insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1297e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1298başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1299
1300<p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1301tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1302imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1303geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1304kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1305söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1306sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1307tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1308paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1309
1310</div>
1311<!-- End .main -->
1312</div>
1313
1314
1315<!-- End #step-6a .step -->
1316<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1317<div id="step-6b" class="step">
1318<div class="sidebar">
1319
3553007d 1320<p class="medium"><img
af1460df
TG
1321src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1322alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1323
1324</div>
1325<!-- /.sidebar -->
1326<div class="main">
1327
1328<h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1329
1330<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1331geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1332şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1333
1334<p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1335gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1336üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1337
3553007d 1338<p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
af1460df 1339getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
3553007d 1340aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p>
af1460df
TG
1341
1342</div>
1343<!-- End .main -->
1344</div>
1345
1346
1347<!-- End #step-6b .step -->
1348<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1349<div id="step-6c" class="step">
1350<div class="main">
1351
1352<h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1353
1354<p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1355kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1356dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1357olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1358aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1359sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1360
1361<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1362dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1363
1364</div>
1365<!-- End .main -->
1366</div>
1367
1368
1369<!-- End #step-6c .step -->
1370<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1371<div id="step-lost_key" class="step">
1372<div class="main">
1373
1374<h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1375
1376<p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1377bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1378e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1379etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1380ancak şu <a
1381href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1382takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1383kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1384e-posta gönderin.</p>
1385
1386</div>
1387<!-- End .main -->
1388</div>
1389
1390
1391<!-- End #step-lost_key .step-->
1392<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1393<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1394<div class="main">
1395
1396<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1397
1398<p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1399kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1400programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1401bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1402de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1403webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1404açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1405
1406</div>
1407<!-- End .main -->
1408</div>
1409
1410
1411<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1412<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1413<div id="step-6d" class="step">
1414<div class="main">
1415
1416<h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1417
1418<p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1419azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1420anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1421bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1422uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1423unutmayın.</a></p>
1424
1425<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1426herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1427websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1428href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1429Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1430olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1431
1432</div>
1433<!-- End .main-->
1434</div>
1435<!-- End #step-6d .step-->
1436</div></section>
1437
1438
1439<!-- End #section6 -->
1440<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1441<section class="row" id="section7">
1442<div id="step-click_here" class="step">
1443<div class="main">
1444
1445<h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1446
1447</div>
1448<!-- End .main -->
1449</div>
1450<!-- End #step-click_here .step-->
1451</section>
1452
1453
1454
1455
1456
1457<!-- End #section7 -->
1458<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1459<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1460for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1461<section class="row" id="faq">
1462<div>
1463<div class="sidebar">
1464
1465<h2>FAQ</h2>
1466
1467</div>
1468<div class="main">
1469
1470<dl>
1471<dt>My key expired</dt>
1472<dd>Answer coming soon.</dd>
1473
1474<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1475<dd>Answer coming soon.</dd>
1476
1477<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1478default program and I don't want it to be.</dt>
1479<dd>Answer coming soon.</dd>
1480</dl>
1481
1482</div>
1483</div>
1484</section> -->
1485<!-- End #faq -->
1486<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1487<footer class="row" id="footer"><div>
1488<div id="copyright">
1489
1490<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1491alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1492src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1493
1494<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1495Foundation</a>, Inc. <a
1496href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1497Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
1498katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1499
1500<p>Bu sayfadaki resimler <a
1501href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1502Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1503<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1504Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1505sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1506ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1507Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1508href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1509yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1510href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1511bu lisanslar?</a></p>
1512
1513<p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1514href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1515Impallari), <a
1516href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1517Giedry&#347;), <a
1518href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1519Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1520href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1521(Florian Cramer).</p>
1522
1523<p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1524metinlerini de içeren bu rehberin <a
1525href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1526
1527<p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1528href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1529etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1530href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1531rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1532
1533</div>
1534
1535<!-- /#copyright -->
1536<p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1537href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
e277af54 1538src="../static/img/jplusplus.png"
af1460df
TG
1539alt="Journalism++" /></a></p>
1540<!-- /.credits -->
1541</div></footer>
1542
1543
1544<!-- End #footer -->
1545<script type="text/javascript"
1546src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1547<script type="text/javascript"
1548src="../static/js/scripts.js"></script>
1549
1550<!-- Piwik -->
1551<script type="text/javascript">
3553007d 1552 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
af1460df
TG
1553 var _paq = _paq || [];
1554 _paq.push(["trackPageView"]);
1555 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1556
1557 (function() {
1558 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1559 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1560 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1561 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1562 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1563 })();
1564 // @license-end
1565</script>
1566
1567
1568<!-- End Piwik Code -->
1569<!-- Piwik Image Tracker -->
9420f8ec 1570<!-- <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> -->
af1460df
TG
1571
1572<!-- End Piwik -->
1573</body>
1574</html>