tr:small HTML correction
[enc-live.git] / tr / index.html
CommitLineData
e5e45716
DT
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3 <head>
4 <meta charset="utf-8">
5
ea45f4a2
K
6 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail">
8 <meta name="description" content="Eposta gözetimi, temel haklarımızı ihlal eder ve konuşma özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı öğretecektir.">
e5e45716
DT
9
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
12 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13
14 </head>
15 <body>
16
17<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
18
19 <header class="row" id="header">
20 <div>
ea45f4a2 21 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
e5e45716
DT
22
23 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
24 <ul id="languages" class="os">
8aa9ecf1 25 <li><a href="/en">english</a></li>
e5e45716
DT
26 <li><a href="/es">español</a></li>
27 <li><a href="/fr">français</a></li>
28 <li><a href="/de">deutsch</a></li>
29 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
8aa9ecf1 30 <li><a class="current" href="/tr">türkçe</a></li>
e5e45716
DT
31 <li><a href="/ro">română</a></li>
32 <li><a href="/ru">русский</a></li>
33 <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
34 <li><a href="/ko">한국어</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
36 </ul>
37
38 <ul id="menu" class="os">
39 <li class="spacer">
40 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
41 </li>
42 <li>
43 <a href="mac.html">Mac OS</a>
44 </li>
45 <li>
46 <a href="windows.html">Windows</a>
47 </li>
48 <li class="spacer">
216c57a0 49 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=%40fsf yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">#EmailSelfDefense</a>
e5e45716
DT
50 </li>
51 </ul>
52
53 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
54 <div id="fsf-intro">
55 <h3>
56 <a href="http://u.fsf.org/ys">
ea45f4a2 57 <img alt="Özgür Yazılım Vakfı"
e5e45716
DT
58 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png">
59 </a>
60 </h3>
61 <div class="fsf-emphasis">
ea45f4a2
K
62 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım geliştirmeyi destekliyoruz. Toptan gözetime karşı koymak bizim için oldukça önemlidir.</p>
63 <p><strong>Mahremiyetlerini korumaları için, mümkün olduğu kadar fazla insanın, özgür yazılım kullanmadaki ilk adımlarına yardımcı olmak için, bunun gibi kişisel ve çevrim içi araçları ciddi ölçüde desteklemeyi istiyoruz. Bu amacımıza ulaşmamız için bağışta bulunur veya üyemiz olur musunuz?</strong></p>
e5e45716
DT
64 </div>
65
216c57a0 66 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Bağış" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Üyelik" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/join.png"></a></p>
e5e45716
DT
67
68 </div><!-- End #fsf-intro -->
69
70 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
71 <div class="intro">
72 <p>
216c57a0 73 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png" alt="İnfografiği görüntüleyin ve paylaşın →"></a>
ea45f4a2 74Toptan gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve konuşma özgürlüğümüzü tehdit eder. Bu rehber size, basit bir gözetim öz savunma tekniği olan e-posta şifrelemeyi öğretecek. Rehberi tamamladığınızda, ele geçiren gözetim failleri veya hırsızların okuyamacakları şekilde şifrelenmiş e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yarım saat.</p>
e5e45716 75
ea45f4a2 76<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve toptan gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gerçekten de gizlemeye değer bir şeye sahipseniz, yalnız değilsniz; bu araçlar, Edward Snowden'ın, NSA hakkındaki meşhur sırlarını paylaşmak için kullandığı araçların aynısı.</p>
e5e45716 77
ea45f4a2 78<p>Şifrelemeye ek olarak, gözetime karşı durmak, <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">hakkımızda toplanan veri miktarının azaltılması</a> için politik bir mücadele de gerektirir. Yine de zorunlu ilk adım kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi iyice zorlaştırmaktır. Hadi başlayalım!</p>
e5e45716
DT
79
80 </div>
81
82 </div>
83 </header><!-- End #header -->
84
85<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
86 <section class="row" id="section1">
87 <div>
88 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
89 <div class="section-intro">
ea45f4a2
K
90 <h2><em>#1</em>Parçaları toplayın</h2>
91<p class="notes">Bu rehber, özgür lisanslı yazılımlara bel bağlamaktadır. Bu yazılımlar tamamen şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin Windows) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
e5e45716 92
ef6c6a3d 93<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla ayrıca indirmeniz gerekmez. Yine de GnuPG'yi yapılandırmadan önce, bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, Thunderbird e-posta programının özgür yazılım bir sürümünü rahatlıkla kurabilirsiniz. Bu rehber, Thunderbird'le birlikte, özgür yazılım sürümleriyle de çalışır. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek özellikler sağlarlar.</p>
ea45f4a2
K
94
95 <p>Eğer bu programlardan birine sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
e5e45716
DT
96 </div><!-- End .section-intro -->
97
98 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
99 <div id="step-1a" class="step">
100 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 101 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
e5e45716
DT
102 </div><!-- /.sidebar -->
103 <div class="main">
ea45f4a2
K
104 <h3><em>Adım 1.a</em> E-posta programınızı (önceden yapmamışsanız) e-posta hesabınızı kullanacak şekilde ayarlayın</h3>
105 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
e5e45716
DT
106
107 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
108 <div class="troubleshooting">
ea45f4a2
K
109 <h4>Sorun Giderme</h4>
110 <dl style="display: none;">
111 <dt>Sihirbaz nedir?</dt>
112 <dd>Sihirbaz, bir bilgisayarda, örneğin program kurma gibi bir işin yapılmasını kolaylaştırmak üzere açılan bir pencere dizisidir. Pencereler açıldıkça, seçenekleri seçerek tıklayarak işlemi ilerletirsiniz.</dd>
113 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
114 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz. </dd>
115 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
116 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
117 </dl>
118 </div><!-- /.troubleshooting -->
119
120 </div><!-- End .main -->
121 </div><!-- End #step1-a .step -->
122
123 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
124 <div id="step-1b" class="step">
125 <div class="sidebar">
126 <ul class="images">
8aa9ecf1 127 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Adım 1.B: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
128 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Adım 1.B: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
129 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Adım 1.B: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
e5e45716
DT
130 </ul>
131 </div><!-- /.sidebar -->
132 <div class="main">
ea45f4a2
K
133 <h3><em>Adım 1.b</em> E-posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
134 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-on (Eklentiler) (Tools (Araçlar) bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Görüyorsanız eğer, bu adımı atlayın.</p>
135 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama yapın. Sonuçlar arasından kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra programınızı yeniden başlatın.</p>
e5e45716
DT
136 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
137 <div class="troubleshooting">
ea45f4a2
K
138 <h4>Sorun Giderme</h4>
139 <dl style="display: none;">
140 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
141 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil ediliyor.</dd>
e5e45716 142
ea45f4a2
K
143 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
144 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
145 </dl>
146 </div><!-- /.troubleshooting -->
147 </div><!-- End .main -->
148 </div><!-- End #step-1b .step -->
149 </div>
150 </section><!-- End #section1 -->
151
152<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
153 <section class="row" id="section2">
154 <div>
155 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
156 <div class="section-intro">
ea45f4a2
K
157 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
158 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olan rastgele üretilmiş uzun rakam ve harf karakter dizisidir. Açık ve gizli anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle bağlantılandırılmıştır.</p>
e5e45716 159
ea45f4a2 160<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. İnsanlar onu indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
e5e45716 161
ea45f4a2 162<p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklıyorsunuz. GnuPG ve gizli anahtarınızı, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli e-postaları çözmek için kullanıyorsunuz.</p>
e5e45716
DT
163 </div><!-- End .section-intro -->
164
165 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166 <div id="step-2a" class="step">
167 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 168 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Adım 2.A: Bir anahtar çifti oluşturun"></p>
e5e45716
DT
169 </div><!-- /.sidebar -->
170 <div class="main">
ea45f4a2
K
171 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
172 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur.</p>
173 <p>İkinci pencerede, "Signing" (İmzalama) başlığı altında "No, I want to create per-recipient rules for emails that need to be signed." (Hayır, imza gerektiren e-postalar için alıcıya özgü kurallar yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin</p>
174 <p>"Create Key" (Anahtar Oluştur) başlıklı pencereye ulaşana kadar size sunulmuş olan varsayılan seçenekleri kullanın.</p>
175 <p>"Create Key" başlıklı pencerede güçlü bir parola seçin! Parolanız en az 12 karakterden oluşmalı ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve bir adet noktalama işareti içermelidir. Parolayı unutmayın yoksa bütün bu çabanız boşa gider!</p>
176 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar hızlı olur.</p>
177 <p>OpenPGP Confirm (Onay) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Yarat) seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp, sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz). Kurulum sihirbazı onu harici bir aygıta saklamanızı isteyecektir, ancak bu şu anda gerekli değil.</p>
e5e45716
DT
178
179 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
180 <div class="troubleshooting">
ea45f4a2
K
181 <h4>Sorun giderme</h4>
182 <dl style="display: none;">
183 <dt>OpenPGP menüsünü bulamıyorum</dt>
184 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil ediliyor. OpenPGP Tools (Araçlar) bölümünde olabilir.</dd>
185
186 <dt>Sihirbaz GnuPG'yi bulamadığını söylüyor.</dt>
187 <dd>Yazılım kurmak için kullandığınız programı açın, GnuPG araması yapın ve kurun. Daha sonra Enigmail kurulum sihirbazını OpenPGP → Setup Wizard seçenekleriyle yeniden başlatın.</dd>
188 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
189 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
190 </dl>
191 </div><!-- /.troubleshooting -->
192 </div><!-- End .main -->
193 </div><!-- End #step-2a .step -->
194
195 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
196 <div id="step-2b" class="step">
197 <div class="main">
ea45f4a2
K
198 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
199 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
200<p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık Anahtarları Anahtar Sunucusuna Yükle) seçeneğine tıklayın. Çıkan penceredeki varsayılan anahtar sunucusunu kullanın.</p>
ef6c6a3d 201<p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası, dolayısıyla hangisini kullanırsanız kullanın, fark etmez. Yine de, yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebiliyor.</p>
e5e45716
DT
202 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
203 <div class="troubleshooting">
ea45f4a2
K
204 <h4>Sorun giderme</h4>
205 <dl style="display: none;">
206 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
207 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek tekrar deneyin.</dd>
208<dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
209 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
210
211 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
212 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
213 </dl>
214 </div><!-- /.troubleshooting -->
215 </div><!-- End .main -->
216 </div><!-- End #step-2a .step -->
217 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
218 <div id="terminology" class="step">
219 <div class="main">
ea45f4a2
K
220 <h3>GnuPG, OpenPGP, ne diyorsun?</h3>
221 <p>GnuPG adı verilen bir program kullanıyorsunuz. Ancak e-posta programınızın menüsünde OpenPGP olarak geçiyor. Kafa karıştırıcı, değil mi? Çok az farklı anlamlara sahip olsalar da, genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP terimleri birbirlerinin yerine kullanılıyor.</p>
e5e45716
DT
222 </div><!-- End .main -->
223 </div><!-- End #terminology.step-->
224
225
226 </div>
227 </section><!-- End #section2 -->
228
229<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
230 <section class="row" id="section3">
231 <div>
232 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
233 <div class="section-intro">
ea45f4a2
K
234 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
235 <p>Şimdi, Adele isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
e5e45716
DT
236 </div><!-- End .section-intro -->
237
238 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
239 <div id="step-3a" class="step">
240 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 241 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Deneyin!" /></p>
e5e45716
DT
242 </div><!-- /.sidebar -->
243 <div class="main">
ea45f4a2
K
244 <h3><em>Adım 3.a</em> Adele'ye açık anahtarınızı gönderin</h3>
245 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir adımdır. E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz) düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
e5e45716 246
ea45f4a2 247<p>Mesaj adresi olarak adele-en@gnupp.de girin. Konuda ve metnin gövdesinde en azından bir kelime (ne isterseniz) yazın ve mesajı gönderin.</p>
e5e45716 248
ea45f4a2 249<p class="notes">Adele'nin yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü inceleyebilirsiniz. Yanıt verdiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan sonrası, gerçek bir insanla yazışırken durumla aynıdır.</p>
e5e45716
DT
250 </div><!-- End .main -->
251 </div><!-- End #step-3b .step -->
252
253 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
254 <div id="step-3b" class="step">
255 <div class="main">
ea45f4a2
K
256 <h3><em>Adım 3.b</em> Bir şifreli deneme e-postası gönderin</h3>
257 <p>E-posta programınızda, adres olarak adele-en@gnupp.de olan yeni bir e-posta yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir şeyler yazın. Henüz göndermeyin.</p>
258 <p>Mesaj yazma penceresindeki sağ alttaki anahtar simgesine tıklayın (sarıya dönecektir). Bu Enigmail eklentisine, son adımda indirdiğiniz anahtarla e-postayı şifrelemesini söyleyecektir.</p>
259 <p class="notes">Anahtar simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna tıkladığınızda Enigmail eklentisine mesaja, gizli anahtarınızı kullanarak oluşturulmuş tekil bir imza yerleştirmesini söylemiş olursunuz. Bu şifrelemeden farklı bir özelliktir ve bu rehber kapsamında kullanmanıza gerek yoktur.</p>
260 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
e5e45716 261
ea45f4a2 262 <p>Adele'ye göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar kimliği 9 ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki pencerede de OK'e tıklayın.</p>
e5e45716 263
ea45f4a2 264 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine döndük. Listeden Adele'nin anahtarını seçin ve OK'e tıklayın. Eğer mesaj otomatik olarak gönderilmezse, gönder düğmesine tıklayarak onu gönderebilirsiniz.</p>
e5e45716
DT
265 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
266 <div class="troubleshooting">
ea45f4a2
K
267 <h4>Sorun giderme</h4>
268 <dl style="display: none;">
269 <dt>Enigmail Adele'nin anahtarını bulamıyor</dt>
270 <dd>Tıklamanızdan dolayı oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün süreci yeniden deneyin.</dd>
271 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
272 <dd class="feedback">Lütfen <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
e5e45716
DT
273 </dl>
274 </div><!-- /.troubleshooting -->
275 </div><!-- End .main -->
276 </div><!-- End #step-3b .step -->
277
278 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
279 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
280 <div class="main">
ea45f4a2
K
281 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
282 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle konuya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de şifrelenmemektedir, dolayısıyla gözetim sistemleri tarafından okunabilirler. Ek gönderdiğinizde, Enigmail size ekleri şifrelemek isteyip istemediğinizi soracaktır.</p>
283<p>Ayrıca, yazmaya başlamadan <strong>önce</strong> e-posta yazma penceresindeki anahtar simgesine tıklamak iyi bir alışkanlıktır. Aksi bir durumda, e-posta istemciniz şifrelenmemiş bir taslağı posta sunucusunda saklayabilir, bu da onu trafik gözetlemelerine maruz bırakabilir.</p>
e5e45716
DT
284 </div><!-- End .main -->
285 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
286
287
288 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
289 <div id="step-3c" class="step">
290 <div class="main">
ea45f4a2
K
291 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
292 <p>Adele e-postanızı aldığında, gizli anahtarını kullanarak onu çözecek, daha sonra da sizin açık anahtarınızı bir anahtar sunucusundan çekerek size bir yanıt şifrelemek için kullanacaktır.</p>
293 <p class="notes">Bu e-postayı Adele'nin açık şifresiyle şifrelediğiniz için, onu çözmek üzere Adele'nin gizli anahtarına ihtiyaç vardır. Bu gizli anahtara sahip olan da sadece Adele olduğu için, onun dışında — siz de dahil — hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
294 <p class="notes">Adele'nin yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü inceleyebilirsiniz.</p>
295 <p>Adele'nin e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel anahtarınızı kullanarak düz metin haline getirecektir.</p>
296 <p>Adele'nin anahtarının durumu hakkındaki bilgiyle beraber mesajın üstünde Enigmail'in gösterdiği çubuğa dikkat edin.</p>
e5e45716
DT
297 </div><!-- End .main -->
298 </div><!-- End #step-3c .step -->
299
300<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
301 <div id="step-3d" class="step">
302 <div class="main">
ea45f4a2
K
303 <h3><em>Step 3.d</em> Bir arkadaşınıza deneme amaçlı imzalı e-posta gönderin</h3>
304 <p>E-posta programınızda, arkadaşınızın adresine yönelik yeni bir e-posta oluşturun. Örneğin, eğer isterseniz bu rehberden söz edin.</p>
305 <p>E-postayı göndermeden önce, yazma penceresinin sağ alt köşesindeki kalem simgesine tıklayın (sarıya dönecektir). Bu, Enigmail'e e-postayı sizin gizli anahtarınızla imzalamasını söyleyecektir.</p>
306 <p>Gönder'e tıkladıktan sonra, Enigmail parolanızı soracaktır. Bunu her açık anahtarınızı kullanmanız gerektiğinde yapacaktır.</p>
e5e45716
DT
307 </div>
308 </div>-->
309 </div>
310 </section><!-- End #section3 -->
311
312
313<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
314 <section class="row" id="section4">
315 <div>
316 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
317 <div class="section-intro">
ea45f4a2
K
318 <h2><em>#4</em> Öğrenin: Web of Trust (Güvenilirlik Ağı)!</h2>
319 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olduğunu doğrulama yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bu nedenden dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
e5e45716 320
ea45f4a2 321<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye ait olduğunu, bir sahtekara ait olmadığını herkese açık bir şekilde söylemiş oluyorsunuz. Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları görebilir. GnuPG'yi yeterince uzun bir zaman kullandıktan sonra, yüzlerce imzanız olacaktır. Güvenilirlik Ağı, imzalar aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbilerine bağlı olan bütün GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır. Bir anahtarın daha fazla imzaya sahip olması ve onu imzalayanların anahtarlarının daha fazla imzalara sahip olması, o anahtarın güvenilirliğini arttırır.</p>
e5e45716 322
ea45f4a2 323<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (Adele'nin anahtarı) şeklindeki karakterlerden oluşan bir dizi olan parmak iziyle tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere kontrol etmiş olurlar.</p>
e5e45716 324
ea45f4a2 325<p class="notes">Ayrıca, sadece, parmak izinin son 8 karakteri olan anahtar kimliğiyle (örneğin Adele için 92AB3FF7) atıfta bulunan açık anahtarlar da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgün değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p>
e5e45716
DT
326
327
328 </div><!-- End .section-intro -->
329
330 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
331 <div id="step-4a" class="step">
332 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 333 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Bölüm 4: Güvenilirlik Ağı" /></p>
e5e45716
DT
334 </div><!-- /.sidebar -->
335 <div class="main">
ea45f4a2
K
336 <h3><em>Adım 4.a</em> Anahtar imzalama</h3>
337 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
338 <p>Adele'nin açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı İmzala) seçeneğine tıklayın.</p>
339 <p>Açılan pencerede, "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK'e tıklayın.</p>
340 <p>E-posta programınızın menüsünde, OpenPGP → Key Management (Anahtar Yönetimi) → Keyserver (Anahtar Sunucusu) → Upload Public Keys (Açık Anahtarları Yükle) seçeneklerini takip ederek OK'e tıklayın.</p>
341 <p class="notes">Az önce etkili bir şekilde "Adele'nin açık anahtarının gerçekten de Adele'ye ait olduğuna güveniyorum" dediniz. Adele gerçek bir insan olmadığı için bunun pek bir önemi yok ama, iyi bir alıştırmaydı.</p>
e5e45716
DT
342
343
344 <!--<div id="pgp-pathfinder">
345 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
346 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
347 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
348 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
349 </form>
350 </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
351
352 </div><!-- End .main -->
353 </div><!-- End #step-4a .step -->
354 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
355 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
356 <div class="main">
ea45f4a2
K
357 <h3><em>Önemli:</em> insanların anahtarlarını imzaladan önce kimliklerini kontrol edin</h3>
358 <p>Gerçek bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin olun. Kimliklerini ve açık anahtar parmak izini (yalnızca başka bir anahtarı da kastedebilecek daha kısa açık anahtar kimliğini değil) göstermelerini (eğer yeterince güvenmiyorsanız) isteyin. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have you verified that the key you are about to sign actually belongs to the person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?) sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
e5e45716
DT
359 </div><!-- End .main -->
360 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
361
362
363
364 </div>
365 </section><!-- End #section4 -->
366
367<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
368 <section id="section5" class="row">
369 <div>
370 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
371 <div class="section-intro">
ea45f4a2
K
372 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
373<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
e5e45716
DT
374 </div><!-- End .section-intro -->
375
376 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
377 <div id="step-5a" class="step">
378 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 379 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p>
e5e45716
DT
380 </div><!-- /.sidebar -->
381 <div class="main">
ea45f4a2 382 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim?</h3>
e5e45716 383
ea45f4a2 384 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur: eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren insanlar nereden başlayacağını bilemez.</p>
e5e45716 385
ea45f4a2 386<p>Elbette, bu, sadece bazı e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir başlangıçtır ve toptan gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
e5e45716
DT
387
388 </div><!-- End .main -->
389 </div><!-- End #step-5a .step -->
390
391 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
392 <div id="step-5b" class="step">
393 <div class="sidebar">
8aa9ecf1 394 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Bölüm 5: İyi Kullanın" /></p>
e5e45716
DT
395 </div><!-- /.sidebar -->
396 <div class="main">
ea45f4a2
K
397 <h3><em>Önemli:</em> Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
398 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de, yanlış ellere geçmiş olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
399 <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
400of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p>
401<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
e5e45716
DT
402 </div><!-- End .main -->
403 </div><!-- End #step-5b .step -->
404
405 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
406 <div id="step-5c" class="step">
407 <div class="main">
ea45f4a2
K
408 <h3>İptal sertifikanızı başka bir güvenli yere kopyalayın</h3>
409 <p>Anahtarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış olduğunuz flaş bellek veya bir disktir) kopyalamanın tam zamanı.</p>
410<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
e5e45716
DT
411 </div><!-- End .main -->
412 </div><!-- End #step-5c .step -->
413
414 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
415 <div id="step-lost_key" class="step">
416 <div class="main">
ea45f4a2
K
417 <h3><em>Önemli:</em> biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
418 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli e-postalarınız okunmadan hemen önce onu iptal etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor, ancak <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">GnuPG sitesindeki talimatları</a> uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız herkese, durumdan haberdar etmek için bir e-posta gönderin.</p>
e5e45716
DT
419 </div><!-- End .main -->
420 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
421
422 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
ea45f4a2 423 div id="step-5d" class="step">
e5e45716 424 <div class="main">
ea45f4a2
K
425 <h3>Açık anahtarınızı çevrim içi kimliğinizin bir parçası yapın</h3>
426 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik</a> olduğunu da unutmayın!</p>
e5e45716 427
ea45f4a2 428<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda, websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.) Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
e5e45716
DT
429 </div><!-- End .main
430 </div> End #step-5d .step-->
431
432
433 </div>
434 </section><!-- End #section5 -->
435
436
437
438<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
439 <section class="row" id="section6">
440 <div id="step-click_here" class="step">
441 <div class="main">
ea45f4a2 442 <h2><a href="next_steps.html">İşiniz Bittiğinde Buraya Tıklayın</a></h2>
e5e45716
DT
443
444 </div><!-- End .main -->
445 </div><!-- End #step-click_here .step-->
446
447 </section><!-- End #section6 -->
448
ea45f4a2 449<!-- ~~~~~~~~~ SSS ~~~~~~~~~ -->
e5e45716
DT
450<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
451 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
452
453 <section class="row" id="faq">
454 <div>
455 <div class="sidebar">
ea45f4a2 456 <h2>SSS</h2>
e5e45716
DT
457 </div>
458
459 <div class="main">
460 <dl>
ea45f4a2
K
461 <dt>Anahtarımın süresi doldu</dt>
462 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
e5e45716 463
ea45f4a2
K
464 <dt>Şifreli mesajları kimler okuyabilir? İmzalı olanları kimler okuyabilir?</dt>
465 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
e5e45716 466
ea45f4a2
K
467 <dt>E-posta programımım, açmak istemediğim zamanlarda açılıyor/istemediğim halde varsayılan program olarak gözüküyor</dt>
468 <dd>Yanıtlar yakında.</dd>
e5e45716
DT
469 </dl>
470 </div>
471 </div>
472 </section> --><!-- End #faq -->
473
474<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
475 <footer class="row" id="footer">
476 <div>
477 <div id="copyright">
ea45f4a2
K
478 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
479 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
8aa9ecf1 480 <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
9e7f54fe 481<p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
d989b6c3 482 <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
e5e45716
DT
483 <p>
484 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
485 rel="jslicense">
ea45f4a2 486 JavaScript lisans bilgisi
e5e45716
DT
487 </a>
488 </p>
489 </div><!-- /#copyright -->
490 <p class="credits">
8a27e108 491 İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
e5e45716
DT
492 </p><!-- /.credits -->
493 </div>
494 </footer><!-- End #footer -->
495
496 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
497 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
498
499 <!-- Piwik -->
500 <script type="text/javascript">
501 /*
502 @licstart The following is the entire license notice for the
503 JavaScript code in this page.
504
505 Copyright 2014 Matthieu Aubry
506
507 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
508 it under the terms of the GNU General Public License as published by
509 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
510 (at your option) any later version.
511
512 This program is distributed in the hope that it will be useful,
513 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
514 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
515 GNU General Public License for more details.
516
517 You should have received a copy of the GNU General Public License
518 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
519
520 @licend The above is the entire license notice
521 for the JavaScript code in this page.
522 */
523 var _paq = _paq || [];
524 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
525 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
526 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
527 _paq.push(["trackPageView"]);
528 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
529
530 (function() {
531 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
532 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
533 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
534 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
535 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
536 })();
537 </script>
538 <!-- End Piwik Code -->
539 </body>
540</html>