Add banner and modal window
[enc-live.git] / tr / index.html
CommitLineData
af1460df
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="tr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
3553007d 6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" />
af1460df
TG
7<meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9öğreneceksiniz." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="../static/img/favicon.ico" />
14</head>
1b10f3f1 15<body><iframe title="FSF Fundraiser Banner" src="//static.fsf.org/nosvn/banners/202311fundraiser/" scrolling="no" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe>
3553007d
TG
16
17
18
19
20
af1460df
TG
21<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
24<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
25<header class="row" id="header"><div>
26
27
28<h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
29
30
31<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
32<ul id="languages" class="os">
3553007d 33<li><a href="/en">English - v5.0</a></li>
7c252a78 34<li><a href="/es">español - v5.0</a></li>
3553007d
TG
35<li><a href="/fr">français - v5.0</a></li>
36<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
7c252a78 37<!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
af1460df
TG
38<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
39<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
57ee33b4
TG
40<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>-->
41<li><a href="/it">italiano - v5.0</a></li>
42<!--<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>-->
cd34b0a5
TG
43<li><a href="/pl">polski - v5.0</a></li>
44<!--<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
8a64efa9
I
45<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>-->
46<li><a href="/ru">русский - v5.0</a></li>
d8af4dc9
TG
47<li><a href="/sq">Shqip - v5.0</a></li>
48<!--<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>-->
9edd68b4 49<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v5.0</a></li>
3553007d
TG
50<li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
51Çevirin!</a></strong></li>
af1460df
TG
52</ul>
53
54<ul id="menu" class="os">
53bb457d 55<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
af1460df 56
3553007d 57
af1460df
TG
58<!--<li>
59<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
60<!--<li>
61<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
53bb457d 62<li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
fd5e45b2 63<li class="spacer"><a
fb96779b 64href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/tr"
fd5e45b2 65target="_blank">Bu sitenin Tor onion hizmeti</a></li>
af1460df
TG
66<li class="spacer"><a
67href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
68Paylaş&nbsp;
69<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
70alt="[GNU Social]" />&nbsp;
71<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
72alt="[Mastodon]" />&nbsp;
73<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
74alt="[Reddit]" />&nbsp;
75<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
76alt="[Hacker News]" /></a></li>
77</ul>
78
79
80<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
81<div id="fsf-intro">
82
83<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
84alt="Özgür Yazılım Vakfı"
85src="../static/img/fsf-logo.png" />
86</a></h3>
87
88<div class="fsf-emphasis">
89
90<p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
91geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
92oldukça önemlidir.</p>
93
94<p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
95genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
96insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
97malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
98
99</div>
100
fd5e45b2 101<div style="text-align: center;">
af1460df 102<p><a
73312d61 103href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img style="width:160px" alt="Bağış yap" src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
af1460df 104
fd5e45b2
TG
105<h5>Kayıt ol</h5>
106<form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31" method="post">
107<p>Aylık bültenimiz <a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free
108Software Supporter</a>'e<br />abone olmak için e-posta adresinizi giriniz.</p>
109
110<p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18"
111maxlength="80" /></p>
112<p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Abone ol" /></p>
113<div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden"
114name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden"
115value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" /> <input
116name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />
117</div>
118</form></div>
119
af1460df
TG
120</div>
121
122
123<!-- End #fsf-intro -->
124<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
125<div class="intro">
126
127<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
128src="../static/img/tr/infographic-button.png"
129alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
130tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
131e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
132gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
133karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
134İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
135dakika.</p>
136
137<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
138kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
139sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
140yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
141ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
142korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
143
144<p><a
145href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
146toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
147gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
148aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
149önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
150başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
151veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
152ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
153kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
154
155</div>
156<!-- End .intro -->
157</div></header>
158
159
160<!-- End #header -->
161<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
162<section class="row" id="section1"><div>
163
164
165<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
166<div class="section-intro">
167
168<h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
169
170<p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
171lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
172şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
173sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
174yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
175güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
176href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
177
178<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
179bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
180yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
181aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
182yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
183kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
184e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
185kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
186hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
187özellikler sağlarlar.</p>
188
af1460df
TG
189</div>
190
191
192<!-- End .section-intro -->
193<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
194<div id="step-1a" class="step">
195<div class="sidebar">
196
3553007d 197<p class="large"><img
af1460df
TG
198src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
199alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
200
201</div>
202<!-- /.sidebar -->
203<div class="main">
204
205<h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
206ayarlayın</h3>
207
208<p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
209adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
3553007d 210"Posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
af1460df
TG
211sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
212gerekiyor.</p>
3553007d 213
af1460df
TG
214
215
216<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
217<div class="troubleshooting">
218
219<h4>Sorun Giderme</h4>
220
221<dl>
222<dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
223<dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
224programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
225menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
226ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
227account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
228
229<dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
230<dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
231e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
232
233<dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
234<dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
235ediliyor.</dd>
236
237<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
238<dd class="feedback">Lütfen <a
239href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
240sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
241</dl>
242
243</div>
244<!-- /.troubleshooting -->
245</div>
246<!-- End .main -->
247</div>
248
249
250<!-- End #step1-a .step -->
251<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
252<div id="step-1b" class="step">
253<div class="main">
254
3553007d
TG
255<h3><em>Adım 1.b</em> GnuPG'yi kurun</h3>
256
257<p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kuruludur ve <a
258href="#section2">2. adıma</a> atlayabilirsiniz.</p>
af1460df 259
af1460df 260<p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
3553007d 261programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçerek belirtilen
af1460df
TG
262adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
263sistemleri için aynıdır. </p>
264
265
266<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
267<div class="troubleshooting">
268
3553007d 269<h4>macOS</h4>
af1460df
TG
270
271<dl>
272<dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
3553007d
TG
273<dd>
274<p>Varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür yazılımları (Emacs,
275GIMP, Inkscape, vb.) kurmayı zorlaştırıyor. İşleri kolaylaştırmak için,
276GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen üçüncü parti paket yöneticisini
277ayarlamanızı öneriyoruz. Bunun için, macOS'ta kurulu olarak gelen "Terminal"
278adı verilen bir program kullanacağız.</p>
279
280<p># <a href="https://brew.sh/">Homebrew</a> ana sayfasındaki ilk komutu pano
281simgesine tıklayarak kopyalayın ve Terminal'e yapıştırın. "Enter" tuşuna
282basın ve kurulumun bitmesini bekleyin.</p>
283<p># Daha sonra GnuPG kurmak için aşağıdaki komutu Terminal'e girin:<br/>
284<code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
285</dd>
af1460df
TG
286</dl>
287
288</div>
289
290
291<!-- /.troubleshooting -->
292<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
293<div class="troubleshooting">
294
295<h4>Windows</h4>
296
297<dl>
298<dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
3553007d
TG
299<dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
300ve şifreleme yazılım paketidir. Son sürümü indirin ve sorulduğunda
301varsayılan seçenekleri seçerek kurun. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm
302pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
af1460df
TG
303</dd>
304</dl>
305
306</div>
307<!-- /.troubleshooting -->
308</div>
309<!-- End .main -->
310</div>
311
312
313<!-- End #step1-b .step -->
314<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
315<div id="terminology" class="step">
316<div class="main">
317
318<h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
319
320<p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
321kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
322Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
323Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
324gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
325vardır.</p>
326
327</div>
328<!-- End .main -->
329</div>
330
331<!-- End #terminology.step-->
332</div></section>
333
334
335<!-- End #section1 -->
336<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
337<section id="section2" class="row"><div>
338
339
340<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
341<div class="section-intro">
342
343<h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
3553007d 344<p class="float medium"><img src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
af1460df
TG
345
346<p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
347(ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
348var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
349rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
350anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
351ilişkilendirilmiştir.</p>
352
353<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
354adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
355bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
356e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
357bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
358telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
359
3553007d 360<p>Gizli anahtarınız ise fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
af1460df
TG
361kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
362birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
3553007d
TG
363e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <strong>Gizli anahtarınızı, ne
364amaçla olursa olsun, hiç kimseyle paylaşmamanız gerekiyor.</strong></p>
af1460df
TG
365
366<p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
367kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
368sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
369
370</div>
371
372
373<!-- End .section-intro -->
374<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
375<div id="step-2a" class="step">
376<div class="sidebar">
3553007d 377<p class="large"><img
af1460df
TG
378src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
379alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
3553007d
TG
380
381<p class="large"><img
af1460df
TG
382src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
383alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
af1460df
TG
384
385</div>
386<!-- /.sidebar -->
387<div class="main">
388
389<h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
3553007d
TG
390
391<h4>Anahtar çiftinizi oluşturun</h4>
392
393<p>GnuPG programıyla bir anahtar çifti oluşturmak için bir terminalde komut
394satırını kullanacağız.</p>
395
396<p class="notes">GNU/Linux, macOS veya Windows'tan hangisini kullanırsanız kullanın,
397terminalinizi (macOS'ta "Terminal", Windows'ta "PowerShell") Uygulamalar
398menüsünden başlatabilirsiniz (bazı GNU/Linux sistemlerinde <kbd>Ctrl + Alt +
399T</kbd> kısayolu da işe yarıyor).</p>
400
401<p># Süreci başlatmak için <code>gpg --full-generate-key</code> komutunu girin.</p>
af1460df 402<p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
3553007d
TG
403varsayılan seçeneği seçin: <samp>1&nbsp;RSA&nbsp;and&nbsp;RSA</samp>.</p>
404<p># Şu anahtar boyutunu girin: güçlü bir anahtar için <code>4096</code>.</p>
405<p># Son geçerlilik tarihini seçin; <code>2y</code> (2 yıl) seçmenizi
406öneriyoruz.</p>
407<p>Bilgi isteklerini takip ederek kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürün.</p>
1770626c
TG
408<p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
409yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
3553007d
TG
410
411<h4>Parolanızı ayarlayın</h4>
af1460df
TG
412<p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
413veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
414daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
415ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
416bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
417href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
418şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
419güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
420
421
422<p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
423ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
424adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
425olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
426günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
427alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
428
af1460df
TG
429
430<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
431<div class="troubleshooting">
432
433<h4>Sorun Giderme</h4>
434<dl>
435<dt>GnuPG kurulu değil</dt>
436<dd>
3553007d 437Bu durumu doğrulamak için <code>gpg --version</code> komutunu
af1460df 438kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
3553007d
TG
439sisteminde bunun gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
440<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
441gnupg</samp>. Programı kurmak için iki nokta üst üsteden sonra belirtilen
442komutu kullanın.</dd>
af1460df 443
e895d35c
TG
444<dt><i>gpg --full-generate-key</i> komutu çalışmıyor</dt>
445<dd>Bazı dağıtımlar GPG'nin başka bir sürümünü kullanıyorlar. Eğer <samp>gpg:
446Invalid option "--full-generate-key"</samp> satırına benzer bir hata
447alıyorsanız, şu komutları deneyebilirsiniz: <br />
448<code>sudo apt update</code><br />
449<code>sudo apt install gnupg2</code><br />
450<code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
451Eğer bu sorunu çözdüyse, rehberin kalan adımları boyunca gpg yerine gpg2
1770626c
TG
452kullanmanız gerekiyor.
453<p class="notes"> Kullandığınız GPG sürümüne bağlı olarak <code>--full-generate-key</code>
454yerine <code>--gen-key</code> kullanmanız gerekebilir.</p>
455</dd>
e895d35c 456
af1460df
TG
457<dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
458<dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
459anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
460
461<dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
462<dd>
e895d35c
TG
463Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: <code>gpg
464--list-keys</code>. Sonuçta sizin anahtarlarınız da listelenmelidir ve daha
465sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a href="#section3">3. bölüm</a>).<br />
3553007d
TG
466Sadece kendi anahtarınızı görmek istiyorsanız, <code>gpg --list-key
467[eposta@adresiniz]</code> komutunu kullanabilirsiniz.<br />
468Özel anahtarınızı görmek için de <code>gpg --list-secret-key</code> komutunu
469kullanabilirsiniz.</dd>
af1460df
TG
470
471<dt>Daha fazla kaynak</dt>
472<dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
473href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
474Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
475(varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
476belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
3553007d
TG
477da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096&nbsp;bit olduğundan
478emin olun.</dd>
af1460df
TG
479
480<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
481<dd class="feedback">Lütfen <a
482href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
483sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
484</dl>
485
486</div>
487
488
489<!-- /.troubleshooting -->
490<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
491<div class="troubleshooting">
492
493<h4>Gelişmiş</h4>
494<dl>
495<dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
496<dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
497işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
498yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
499kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
500daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
501href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
502Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
503viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
504sağlıyor.</dd>
505</dl>
506
507</div>
508<!-- /.troubleshooting -->
509</div>
510<!-- End .main -->
511</div>
512
513
514<!-- End #step-2a .step -->
515<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
516<div id="step-2b" class="step">
517<div class="sidebar">
3553007d 518<p class="large"><img
af1460df 519src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
3553007d 520alt="Adım 2.B: Sunucuya gönderin ve bir sertifika üretin" /></p>
af1460df
TG
521
522</div>
523<!-- /.sidebar -->
524<div class="main">
525
526<h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
527
3553007d 528<h4>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h4>
af1460df
TG
529<p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
530göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
531indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
1770626c
TG
532mevcut, ama çoğu birbirinin kopyasıdır. Hangisini kullanırsanız kullanın
533fark etmeyecektir, ancak hangisine yüklediğinizi hatırlarsanız iyi
534olur. Yine de yeni bir anahtar yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir
535kaç saat sürebileceğini unutmayın.</p>
3553007d
TG
536<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
537[eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
538görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
539bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
540çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
541<p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p>
542
543<h4>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h4>
af1460df
TG
544<p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
545sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
546alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
547bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
548yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
549yapılabilir:</p>
3553007d
TG
550<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br/>
551$ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc </code></p>
af1460df 552
3553007d 553<h4>Bir iptal sertifikası üretin</h4>
af1460df
TG
554<p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
555bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
556saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
557saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
558bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
559daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
560
3553007d
TG
561<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <code>gpg --list-key
562[eposta@adresiniz]</code> komutu açık anahtar ("pub") bilginizi
563görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve harflerden oluşan tekil
564bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de var. Bu keyID'yi kopyalayın,
565çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
566<p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <code>gpg --gen-revoke --output
567iptal.asc [keyID]</code></p>
568<p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <samp>1&nbsp;=&nbsp;key has
569been compromised</samp> (anahtarın gizliliği tehlikeye girdi) seçmenizi
570öneriyoruz.</p>
571<p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz; daha sonra boş bir
572satır için "Enter" tuşuna basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
573
af1460df
TG
574
575
576<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
577<div class="troubleshooting">
578
579<h4>Sorun Giderme</h4>
580
581<dl>
e895d35c
TG
582<dt>Anahtarımı anahtar sunucusuna gönderme çalışmıyor</dt>
583<dd>Anahtarınızı anahtar sunucusuna göndermek için genel komutu kullanmak
584yerine, çok daha özel bir komut kullanabilirsiniz: <code>gpg --keyserver
585keys.openpgp.org --send-key [keyID]</code>&#65279;.</dd>
586
af1460df
TG
587<dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
588alıyorum</dt>
3553007d 589<dd><p>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
af1460df
TG
590tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
591etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
3553007d 592izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.</p>
af1460df 593
3553007d
TG
594<p># İzinlerinizi denetleyin: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
595<p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
af1460df 596başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
73312d61 597Şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p>
3553007d 598<p># Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
af1460df
TG
599başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
600izinlerdir. <br/>
73312d61 601Şu komutu kullanabilirsiniz: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p>
af1460df
TG
602
603<p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
604oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
605gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
606var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
607href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
3553007d 608ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p>
af1460df 609</dd>
e895d35c 610
af1460df
TG
611<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
612<dd class="feedback">Lütfen <a
613href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
614sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
615</dl>
616
617</div>
618
619
620<!-- /.troubleshooting -->
621<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
622<div class="troubleshooting">
623
624<h4>Gelişmiş</h4>
625
626<dl>
627<dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
628<dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
629href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
73312d61
TG
630bulabilirsiniz. Ayrıca, anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
631href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışa
632aktarabilirsiniz</a>.</dd>
af1460df
TG
633
634<dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
3553007d
TG
635<dd>
636<p>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
af1460df
TG
637gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
638aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
3553007d 639dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:</p>
af1460df 640
3553007d
TG
641<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > gizli_anahtarim.asc<br />
642$ gpg --export -a [keyID] > acik_anahtarim.asc<br />
643$ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br />
644$ gpg --import acik_anahtarim.asc </code></p>
af1460df
TG
645
646<p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
647en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
af1460df 648
3553007d
TG
649<p><code> $ gpg --edit-key [eposta@adresiniz] </code></p>
650
651<p>Bu sizin anahtarınız olduğu için, <code>ultimate</code> (en üst düzey)
652seçmeniz gerekiyor. Başkalarının anahtarlarına bu şekilde en yüksek düzeyde
653güvenmemelisiniz.</p>
af1460df
TG
654
655<p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
656sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
657değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
3553007d 658izinleri varsa, bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
af1460df
TG
659</dd>
660</dl>
661
662</div>
663<!-- /.troubleshooting -->
664</div>
665<!-- End .main -->
666</div>
667<!-- End #step-2b .step -->
668</div></section>
669
670
671<!-- End #section2 -->
672<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
673<section id="section3" class="row"><div>
674
675
676<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
677<div class="section-intro">
678
679<h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
680<p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
681bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
682bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
683kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
684
685</div>
686
687
688<!-- End .section-intro -->
689<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
690<div id="step-3a" class="step">
691<div class="sidebar">
692
3553007d 693<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
af1460df 694alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
3553007d
TG
695
696<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
af1460df 697alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
3553007d
TG
698
699<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
af1460df 700alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
3553007d
TG
701
702<p class="large"><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
af1460df
TG
703alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
704</div>
705<!-- /.sidebar -->
706<div class="main">
707
708<h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
3553007d
TG
709
710<p>E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
af1460df
TG
711trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
712e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
713veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
3553007d 714öğreneceğiz.</p>
af1460df 715
3553007d
TG
716<p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <i>OpenPGP Anahtar
717Yöneticisi</i> seçin</p>
718<p># "Dosya" &rarr; <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında</p>
719<p># <a href="#step-2b">2.B adımında</a> anahtarı dışa aktarırken
af1460df
TG
720[gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
721<p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
722<p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
723içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
3553007d
TG
724<p># "Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümüne gidin ve
725anahtarınızın içe aktarıldığından emin olun ve <i>Bu anahtara Kişisel
726Anahtar olarak davran</i> seçeneğini seçin.</p>
af1460df
TG
727
728</div>
729
730
731<!-- End .main -->
732<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
733<div class="main">
734<div class="troubleshooting">
735<h4>Sorun Giderme</h4>
736<dl>
737<dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
738<dd>
3553007d 739"Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" bölümünü açın. Burada kişisel
af1460df 740anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
3553007d
TG
741göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <i>Anahtar ekle</i> seçeneğini
742tekrar deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip
743olduğunuzdan emin olun.
af1460df
TG
744</dd>
745
746<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
747<dd class="feedback">Lütfen <a
748href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
749sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
750</dl>
751
752</div>
753<!-- /.troubleshooting -->
754</div>
755<!-- End .main -->
756</div>
757<!-- End #step3-a .step -->
758</div></section>
759
760
761<!-- End #section3 -->
762<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
763<section class="row" id="section4"><div>
764
765
766<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
767<div class="section-intro">
768
769<h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
3553007d 770<p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
af1460df
TG
771<p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
772programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
773adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
774
775
3553007d 776
af1460df
TG
777<!-- <p>
778NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
779may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
780this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
781testing with Edward.</p> -->
3553007d 782<div style="clear: both"></div>
af1460df
TG
783</div>
784
785
786<!-- End .section-intro -->
787<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
788<div id="step-4a" class="step">
789<div class="sidebar">
790
3553007d 791<p class="large"><img
af1460df
TG
792src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
793alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
794
795</div>
796<!-- /.sidebar -->
797<div class="main">
798
3553007d 799<h3><em>Adım 4.A</em> Açık anahtarınızı Edward'a gönderin</h3>
af1460df
TG
800
801<p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
3553007d
TG
802adımdır. E-posta programınızın menüsünde, "Araçlar" &rarr; "OpenPGP Anahtar
803Yöneticisi" seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede
804görüyor olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <spani>Açık Anahtarları
805E-posta İle Gönderin</i> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz düğmesine
806bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece eklenti olarak
807açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
af1460df
TG
808
809<p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
810girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
811isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
812
813<p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
814yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
3553007d
TG
815<i>Şifreleme</i> seçeneğini seçerek şifrelemenin kapalı olduğundan emin
816olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
af1460df
TG
817
818<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
819atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
820inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
821sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
822
823<p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
824şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
825
826</div>
827<!-- End .main -->
828</div>
829
830
831<!-- End #step-4a .step -->
832<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
833<div id="step-4b" class="step">
834<div class="sidebar">
835
3553007d 836<p class="large"><img
af1460df
TG
837src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
838alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
839
3553007d 840<p class="large"><img
af1460df
TG
841src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
842alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
843</div>
844
845<!-- /.sidebar -->
846<div class="main">
847
848<h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
3553007d
TG
849
850<h4>Edward'ın anahtarını edinin</h4>
851
af1460df
TG
852<p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
853var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
854indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
855<p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
856Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
857üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
858bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
3553007d
TG
859anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <i>Keşfet</i> seçeneğini
860seçin. Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
af1460df 861
3553007d
TG
862<p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP Anahtar yöneticinizi açın ve "Anahtar
863sunucuları" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini
864seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini girin ve Edward'ın anahtarını içe
865aktarın.</p>
af1460df 866
3553007d
TG
867<p><i>Kabul edildi (doğrulanmadı)</i> seçeneği bu anahtarı anahtar yöneticinize
868ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli e-postalar göndermek veya
869gelen dijital imzaları doğrulamak için kullanabileceksiniz.</p>
af1460df
TG
870
871<p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
872anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
873anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
874
875<p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
876için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
877kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
878
3553007d 879<h4>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h4>
af1460df
TG
880
881<p> E-posta programınızda, adres olarak <a
882href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
883yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
884şeyler yazın.</p>
885
3553007d
TG
886<p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <i>Şifreleme gerekli</i> seçeneğini
887seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin olun. Şifreleme açılınca Gönder'e
888tıklayın.</p>
af1460df 889
af1460df
TG
890
891
892<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
893<div class="troubleshooting">
894
895<h4>Sorun Giderme</h4>
896
897<dl>
898<dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
899güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
3553007d
TG
900<dd>Yukarıdaki hata mesajı veya "Bu ileti uçtan uca şifreleme ile
901gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların anahtarlarıyla ilgili sorunlar var: ..."
902gibi bir mesaj alabilirsiniz. Bu durumda henüz açık anahtarına sahip
903olmadığınız birine şifreli bir e-posta gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki
904adımları takip ederek anahtarı anahtar yöneticinize aktardığınızdan emin
905olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve alıcının orada listelendiğinden
906emin olun.</dd>
af1460df
TG
907
908<dt>İleti gönderilemiyor</dt>
909<dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
910ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
911anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
73312d61 912"kabul edilmemiş (karar verilmemiş)" seçeneği ile içe aktardığınız anlamına
af1460df
TG
913geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
914özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
3553007d
TG
915<i>Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu doğrulamadım</i> seçeneğini
916seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
af1460df
TG
917
918<dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
919<dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
e895d35c
TG
920olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, anahtarı <a
921href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org"> anahtar
922sunucusundan</a> indirin ve OpenPGP Anahtar Yöneticisi'nde <i>Açık Anahtarı
923Dosyadan İçe Aktar</i> seçeneğini kullanarak içe aktarın.</dd>
af1460df
TG
924
925<dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
926<dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
927programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
928saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
929görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
930şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
931
932<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
933<dd class="feedback">Lütfen <a
934href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
935sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
936</dl>
937
938</div>
939
940
941<!-- /.troubleshooting -->
942<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
943<div class="troubleshooting">
944
945<h4>Gelişmiş</h4>
946
947<dl>
948<dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
949<dd>İletileri ve dosyaları <a
950href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
951kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
952seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
953sağlayacaktır.</dd>
954</dl>
955
956</div>
957<!-- /.troubleshooting -->
958</div>
959<!-- End .main -->
960</div>
961
962
963<!-- End #step-4b .step -->
964<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
965<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
966<div class="main">
967
968<h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
969
970<p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
971oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
972şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
973kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
974bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
975özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
976seçebilirsiniz.</p>
977
978<p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
979kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
3553007d
TG
980görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için
981"Görünüm" &rarr; "İleti Gövdesi" &rarr; <i>Düz Metin</i> adımlarını
982izleyebilirsiniz.</p>
af1460df
TG
983
984</div>
985<!-- End .main -->
986</div>
987
988
989<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
990<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
991<div id="step-4c" class="step">
992<div class="sidebar">
993
3553007d 994<p class="large"><img
af1460df
TG
995src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
996alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
997
998</div>
999
1000<!-- /.sidebar -->
1001<div class="main">
1002
1003<h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
1004
1005<p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
1006şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
1007
1008<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1009adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1010inceleyebilirsiniz.</p>
1011
1012<p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1013bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1014olarak düz metine çevirecek.</p>
1015
1016<p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1017simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1018doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1019anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1020düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
1021
1022</div>
1023<!-- End .main -->
1024</div>
1025
1026
1027<!-- End #step-4c .step -->
1028<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1029<div id="step-4d" class="step">
1030<div class="main">
1031
1032<h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1033
1034<p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1035bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1036imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1037değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1038size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1039
1040<p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1041sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1042bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1043imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1044olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1045
1046<p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1047ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1048simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1049göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1050için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1051
3553007d
TG
1052<p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <i>dijital imzayı
1053varsayılan olarak ekle</i> seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
af1460df
TG
1054
1055</div>
1056<!-- End .main -->
1057</div>
1058
1059
1060<!-- End #step-4d .step -->
1061<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1062<div id="step-4e" class="step">
1063<div class="main">
1064
1065<h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1066
1067<p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1068doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1069href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1070kullanacak.</p>
1071
1072<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1073adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1074inceleyebilirsiniz.</p>
1075
1076<p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1077gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1078yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1079en başta bundan söz edecektir.</p>
1080
1081<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1082açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1083anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1084
1085</div>
1086<!-- End .main -->
1087</div>
1088<!-- End #step-4e .step -->
1089</div></section>
1090
1091
1092<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1093<section class="row" id="section5"><div>
1094
1095
1096<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1097<div class="section-intro">
1098
1099<h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
3553007d 1100<p class="float small"><img src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
af1460df
TG
1101
1102<p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1103açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1104yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1105bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1106arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1107dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1108imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1109
1110<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1111ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1112şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1113
1114<p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1115kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1116imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
3553007d 1117imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine kazara kefil olabilirsiniz.</p>
af1460df
TG
1118
1119<p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1120görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1121güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1122aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1123GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1124
1125</div>
1126
1127
1128<!-- End .section-intro -->
1129<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1130<div id="step-5a" class="step">
1131<div class="sidebar">
1132
3553007d 1133<p class="large"><img
af1460df
TG
1134src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1135alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1136
1137</div>
1138<!-- /.sidebar -->
1139<div class="main">
1140
1141<h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1142
1143<p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
3553007d 1144Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <i>Anahtar özelliklerini</i> seçin.</p>
af1460df 1145
3553007d 1146<p>"Kabul" altında, <i>Evet, bu anahtarın doğru parmak izine sahip olduğunu
73312d61 1147bizzat doğruladım</i> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
af1460df
TG
1148
1149<p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1150olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1151bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1152önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1153href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1154bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1155
1156
1157<!--<div id="pgp-pathfinder">
1158
1159
1160<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1161method="get">
1162
1163<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1164name="FROM"></p>
1165
1166<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1167
1168<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1169type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1170
1171</form>
1172
1173</div>End #pgp-pathfinder -->
1174</div>
1175<!-- End .main -->
1176</div>
1177
1178
1179<!-- End #step-5a .step -->
1180<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1181<div id="step-identify_keys" class="step">
1182<div class="main">
1183
1184<h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1185
1186<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1187F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1188karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1189tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1190anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1191gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1192görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1193izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1194bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1195tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1196
1197<p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1198görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1199doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1200kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1201ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1202çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1203parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1204karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1205dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1206
1207</div>
1208<!-- End .main -->
1209</div>
1210
1211
1212<!-- End #step-identify_keys .step-->
1213<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1214<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1215<div class="main">
1216
1217<h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1218
1219<p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1220gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1221olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1222sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1223gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1224parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1225anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1226kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1227anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1228
1229
1230<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1231<div class="troubleshooting">
1232
1233<h4>Gelişmiş</h4>
1234
1235<dl>
1236<dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1237<dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1238href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1239insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1240en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1241href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1242elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1243geçiyor.</dd>
1244</dl>
1245
1246</div>
1247<!-- /.troubleshooting -->
1248</div>
1249<!-- End .main -->
1250</div>
1251<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1252</div></section>
1253
1254
1255<!-- End #section5 -->
1256<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1257<section id="section6" class="row"><div>
1258
1259
1260<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1261<div class="section-intro">
1262
1263<h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1264
1265<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1266bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1267etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1268tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1269
1270</div>
1271
1272
1273<!-- End .section-intro -->
1274<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1275<div id="step-6a" class="step">
1276<div class="sidebar">
1277
3553007d 1278<p class="medium"><img
af1460df
TG
1279src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1280alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1281
1282</div>
1283<!-- /.sidebar -->
1284<div class="main">
1285
1286<h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1287
1288<p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1289eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1290ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1291iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1292insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1293e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1294başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1295
1296<p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1297tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1298imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1299geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1300kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1301söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1302sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1303tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1304paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1305
1306</div>
1307<!-- End .main -->
1308</div>
1309
1310
1311<!-- End #step-6a .step -->
1312<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1313<div id="step-6b" class="step">
1314<div class="sidebar">
1315
3553007d 1316<p class="medium"><img
af1460df
TG
1317src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1318alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1319
1320</div>
1321<!-- /.sidebar -->
1322<div class="main">
1323
1324<h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1325
1326<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1327geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1328şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1329
1330<p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1331gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1332üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1333
3553007d 1334<p><strong>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
af1460df 1335getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
3553007d 1336aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</strong></p>
af1460df
TG
1337
1338</div>
1339<!-- End .main -->
1340</div>
1341
1342
1343<!-- End #step-6b .step -->
1344<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1345<div id="step-6c" class="step">
1346<div class="main">
1347
1348<h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1349
1350<p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1351kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1352dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1353olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1354aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1355sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1356
1357<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1358dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1359
1360</div>
1361<!-- End .main -->
1362</div>
1363
1364
1365<!-- End #step-6c .step -->
1366<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1367<div id="step-lost_key" class="step">
1368<div class="main">
1369
1370<h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1371
1372<p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1373bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1374e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1375etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1376ancak şu <a
1377href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1378takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1379kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1380e-posta gönderin.</p>
1381
1382</div>
1383<!-- End .main -->
1384</div>
1385
1386
1387<!-- End #step-lost_key .step-->
1388<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1389<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1390<div class="main">
1391
1392<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1393
1394<p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1395kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1396programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1397bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1398de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1399webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1400açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1401
1402</div>
1403<!-- End .main -->
1404</div>
1405
1406
1407<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1408<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1409<div id="step-6d" class="step">
1410<div class="main">
1411
1412<h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1413
1414<p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1415azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1416anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1417bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1418uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1419unutmayın.</a></p>
1420
1421<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1422herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1423websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1424href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1425Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1426olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1427
1428</div>
1429<!-- End .main-->
1430</div>
1431<!-- End #step-6d .step-->
1432</div></section>
1433
1434
1435<!-- End #section6 -->
1436<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1437<section class="row" id="section7">
1438<div id="step-click_here" class="step">
1439<div class="main">
1440
1441<h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1442
1443</div>
1444<!-- End .main -->
1445</div>
1446<!-- End #step-click_here .step-->
1447</section>
1448
1449
1450
1451
1452
1453<!-- End #section7 -->
1454<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1455<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1456for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1457<section class="row" id="faq">
1458<div>
1459<div class="sidebar">
1460
1461<h2>FAQ</h2>
1462
1463</div>
1464<div class="main">
1465
1466<dl>
1467<dt>My key expired</dt>
1468<dd>Answer coming soon.</dd>
1469
1470<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1471<dd>Answer coming soon.</dd>
1472
1473<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1474default program and I don't want it to be.</dt>
1475<dd>Answer coming soon.</dd>
1476</dl>
1477
1478</div>
1479</div>
1480</section> -->
1481<!-- End #faq -->
1482<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1483<footer class="row" id="footer"><div>
1484<div id="copyright">
1485
1486<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1487alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1488src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1489
1490<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1491Foundation</a>, Inc. <a
1492href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1493Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
1494katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1495
1496<p>Bu sayfadaki resimler <a
1497href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1498Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1499<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1500Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1501sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1502ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1503Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1504href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1505yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1506href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1507bu lisanslar?</a></p>
1508
1509<p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1510href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1511Impallari), <a
1512href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1513Giedry&#347;), <a
1514href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1515Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1516href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1517(Florian Cramer).</p>
1518
1519<p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1520metinlerini de içeren bu rehberin <a
1521href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1522
1523<p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1524href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1525etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1526href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1527rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1528
1529</div>
1530
1531<!-- /#copyright -->
1532<p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1533href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
e277af54 1534src="../static/img/jplusplus.png"
af1460df
TG
1535alt="Journalism++" /></a></p>
1536<!-- /.credits -->
1537</div></footer>
1538
1539
1540<!-- End #footer -->
1541<script type="text/javascript"
1542src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1543<script type="text/javascript"
1544src="../static/js/scripts.js"></script>
1545
1546<!-- Piwik -->
1547<script type="text/javascript">
3553007d 1548 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
af1460df
TG
1549 var _paq = _paq || [];
1550 _paq.push(["trackPageView"]);
1551 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1552
1553 (function() {
1554 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1555 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1556 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1557 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1558 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1559 })();
1560 // @license-end
1561</script>
1562
1563
1564<!-- End Piwik Code -->
1565<!-- Piwik Image Tracker -->
9420f8ec 1566<!-- <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> -->
af1460df
TG
1567
1568<!-- End Piwik -->
1569</body>
1570</html>