fr: add new localized images & remove obsolete ones.
[enc-live.git] / tr / index.html
CommitLineData
af1460df
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="tr">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2" />
7<meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
9öğreneceksiniz." />
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
12<link rel="shortcut icon"
13href="../static/img/favicon.ico" />
14</head>
15
16<body>
17<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
18<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
19<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
20<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header"><div>
22
23
24<h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
25
26
27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
df6b9b09 29<li><a href="/en">English - v6.0</a></li>
af1460df
TG
30<!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
31<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>-->
90e80b42 43<li><a href="/tr">Türkçe - v6.0</a></li>
af1460df
TG
44<!--<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46<strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
47</ul>
48
49<ul id="menu" class="os">
53bb457d 50<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Kurulum rehberi</a></li>
af1460df
TG
51
52<!--<li>
53<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
54<!--<li>
55<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
53bb457d 56<li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
af1460df
TG
57<li class="spacer"><a
58href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
59Paylaş&nbsp;
60<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
61alt="[GNU Social]" />&nbsp;
62<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
63alt="[Mastodon]" />&nbsp;
64<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
65alt="[Reddit]" />&nbsp;
66<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
67alt="[Hacker News]" /></a></li>
68</ul>
69
70
71<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
72<div id="fsf-intro">
73
74<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
75alt="Özgür Yazılım Vakfı"
76src="../static/img/fsf-logo.png" />
77</a></h3>
78
79<div class="fsf-emphasis">
80
81<p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
82geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
83oldukça önemlidir.</p>
84
85<p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
86genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
87insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
88malzeme üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
89
90</div>
91
92<p><a
93href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
94style="width:160px"
95alt="Bağış"
96src="../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
97
98</div>
99
100
101<!-- End #fsf-intro -->
102<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
103<div class="intro">
104
105<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
106src="../static/img/tr/infographic-button.png"
107alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
108tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
109e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
110gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
111karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
112İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
113dakika.</p>
114
115<p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
116kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
117sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
118yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
119ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
120korumak için kullandığı araçların aynısıdır.</p>
121
122<p><a
123href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
124toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
125gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
126aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
127önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
128başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
129veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
130ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
131kısmıyla</a> hoşunuza gidecek.</p>
132
133</div>
134<!-- End .intro -->
135</div></header>
136
137
138<!-- End #header -->
139<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
140<section class="row" id="section1"><div>
141
142
143<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
144<div class="section-intro">
145
146<h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
147
148<p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
149lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
150şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
151sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
152yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
153güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için <a
154href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.</p>
155
156<p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
157bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
158yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
159aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
160yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
161kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
162e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak "Thunderbird" de
163kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
164hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
165özellikler sağlarlar.</p>
166
167<p>Zaten bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">2. adım</a>a
168atlayabilirsiniz.</p>
169
170</div>
171
172
173<!-- End .section-intro -->
174<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
175<div id="step-1a" class="step">
176<div class="sidebar">
177
178<p><img
179src="../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
180alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
181
182</div>
183<!-- /.sidebar -->
184<div class="main">
185
186<h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
187ayarlayın</h3>
188
189<p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
190adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle "Hesap Ayarları" &rarr;
191"E-posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
192sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
193gerekiyor.</p>
194<br />
195
196
197<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
198<div class="troubleshooting">
199
200<h4>Sorun Giderme</h4>
201
202<dl>
203<dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
204<dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
205programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
206menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
207ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
208account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
209
210<dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
211<dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
212e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
213
214<dt>Menüyü bulamıyorum</dt>
215<dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
216ediliyor.</dd>
217
218<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
219<dd class="feedback">Lütfen <a
220href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
221sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
222</dl>
223
224</div>
225<!-- /.troubleshooting -->
226</div>
227<!-- End .main -->
228</div>
229
230
231<!-- End #step1-a .step -->
232<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
233<div id="step-1b" class="step">
234<div class="main">
235
236<h3><em>Adım 1.b</em> Terminali hazırlayın ve GnuPG kurun</h3>
237
238<p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kurulu olmalıdır, <a
239href="#step-1b">2. adım</a>a atlayabilirsiniz.</p>
240<p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
241programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçin ve belirtilen
242adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
243sistemleri için aynıdır. </p>
244
245
246<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
247<div class="troubleshooting">
248
249<h4>MacOS</h4>
250
251<dl>
252<dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın</dt>
253<dd>Sahip olduğunuz macOs "Terminal" adı verilen bir program yüklü olarak
254gelmektedir, bu programı kullanarak GnuPG'yi komut satırından
255kuracağız. Ancak varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür
256yazılımların (Emacs, GIMP veya Inkscape) kurulumlarını zorlaştırmaktadır.<br/>
257İşleri kolaylaştırmak için, GnuPG'yi kurmak üzere "Homebrew" adı verilen
258üçüncü parti paket yöneticisini ayarlamanızı öneriyoruz. <a
259href="https://brew.sh/">Homebrew</a> anasayfasındaki bağlantıyı kopyalayın
260ve Terminal'e yapıştırın. Enter tuşuna basarak işlemin tamamlanmasını
261bekleyin.<br/>
262Tamamlandığı zaman, programı aşağıdaki komutu Terminal'e girerek kurun:<br/>
263<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">brew install gnupg
264gnupg2</span>. Kurulum tamamlandığında, rehberin geri kalan kısmındaki
265adımları takip edebilirsiniz.</dd>
266</dl>
267
268</div>
269
270
271<!-- /.troubleshooting -->
272<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
273<div class="troubleshooting">
274
275<h4>Windows</h4>
276
277<dl>
278<dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin</dt>
279<dd><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
280ve şifreleme yazılım paketidir. İndirin ve kurun, sorulduğunda varsayılan
281seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm pencereleri
282kapatabilirsiniz.<br/>
283
284
285<p class="notes">Bu rehberdeki geri kalan adımları takip etmek için, "PowerShell" adı verilen
286programı kullanacaksınız, bazı yerlerde bu programdan "terminal" olarak da
287söz ediliyor. Bu program bilgisayarınızı komut satırından yönetmenizi
288sağlar.</p>
289</dd>
290</dl>
291
292</div>
293<!-- /.troubleshooting -->
294</div>
295<!-- End .main -->
296</div>
297
298
299<!-- End #step1-b .step -->
300<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
301<div id="terminology" class="step">
302<div class="main">
303
304<h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
305
306<p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
307kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
308Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
309Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
310gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
311vardır.</p>
312
313</div>
314<!-- End .main -->
315</div>
316
317<!-- End #terminology.step-->
318</div></section>
319
320
321<!-- End #section1 -->
322<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
323<section id="section2" class="row"><div>
324
325
326<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
327<div class="section-intro">
328
329<h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
330<p><img style="float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
331
332<p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
333(ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
334var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
335rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
336anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
337ilişkilendirilmiştir.</p>
338
339<p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
340adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
341bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
342e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
343bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
344telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
345
346<p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
347kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
348birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
349e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
350bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
351paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
352
353<p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
354kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
355sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
356
357</div>
358
359
360<!-- End .section-intro -->
361<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
362<div id="step-2a" class="step">
363<div class="sidebar">
364<p><img
365src="../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
366alt="Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
367<br />
368<p><img
369src="../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
370alt="Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
371<br />
372
373</div>
374<!-- /.sidebar -->
375<div class="main">
376
377<h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
378<h6>Anahtar çiftinizi oluşturun</h6>
379<p>(GNU/Linux'te) <span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">Ctrl +
380Alt + T</span> kısa yolunu veya uygulamalarınızda arayarak bir terminal açın
381ve anahtar çiftinizi oluşturmak için aşağıdaki kodu kullanın:</p>
382
383<p class="notes">GnuPG programını kullanarak bir anahtar çifti oluşturmak için terminalde
384komut satırı kullanacağız. Terminal GNU/Linux sisteminde zaten kurulu
385olmalıdır, macOS veya Windows kullanıyorsanız, 1. bölümde de kullandığımız
386"Terminal" (macOS) ve "PowerShell" (Windows) programlarını kullanın.</p>
387
388<p>süreci başlatmak için # <span style="color:#2f5faa; font-family:
389monospace;">gpg --full-generate-key</span>.</p>
390<p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
391varsayılan seçenek olan <span style="color:#2f5faa; font-family:
392monospace;"> 1 RSA and RSA</span> seçin.</p>
393<p># Güçlü bir anahtar için şu anahtar boyutunu girin: <span
394style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">4096</span>.</p>
395<p># Süre sonu olarak <span style="color:#2f5faa; font-family:
396monospace;">2y</span> (2 yıl) seçmenizi öneriyoruz.</p>
397<p>Kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürmek için bilgi isteklerini takip edin.</p>
398
399<br />
400<h6>Parolanızı ayarlayın</h6>
401<p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
402veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
403daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
404ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
405bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin <a
406href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
407şu yazısındaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
408güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</p>
409
410
411<p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
412ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
413adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
414olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
415günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
416alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
417
418<br />
419
420
421<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
422<div class="troubleshooting">
423
424<h4>Sorun Giderme</h4>
425<dl>
426<dt>GnuPG kurulu değil</dt>
427<dd>
428GPG kurulu değil. Bunu doğrulamak için <span style="color:#2f5faa;
429font-family: monospace;">gpg --version</span> komutunu
430kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
431sisteminde aşağıdaki gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir: <span
432style="color:#2f5faa; font-family: monospace;">Command 'gpg' not found, but
433can be installed with: sudo apt install gnupg</span>. İki noktadan sonra
434gösterilen komutu kullanarak kurabilirsiniz.</dd>
435
436<dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü</dt>
437<dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
438anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.</dd>
439
440<dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?</dt>
441<dd>
442Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın: <span style="color:#2f5faa;
443font-family: monospace;">gpg --list-keys</span>. Sizin anahtarlarınız da bu
444durumda listelenmelidir ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (<a
445href="#section3">3. bölüm</a>). Sadece kendi anahtarınızı görmek
446istiyorsanız şu komutu kullanabilirsiniz: <span style="color:#2f5faa;
447font-family: monospace;">gpg --list-key [eposta@adresiniz]</span>. Özel
448anahtarınızı görmek için de <span style="color:#2f5faa; font-family:
449monospace;">gpg --list-secret-key</span> komutunu kullanabilirsiniz.</dd>
450
451<dt>Daha fazla kaynak</dt>
452<dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için <a
453href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
454Handbook</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz. "RSA and RSA"
455(varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
456belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
457da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 4096 bit olduğundan da emin
458olun.</dd>
459
460<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
461<dd class="feedback">Lütfen <a
462href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
463sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
464</dl>
465
466</div>
467
468
469<!-- /.troubleshooting -->
470<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
471<div class="troubleshooting">
472
473<h4>Gelişmiş</h4>
474<dl>
475<dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
476<dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
477işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
478yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
479kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
480daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
481href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
482Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
483viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
484sağlıyor.</dd>
485</dl>
486
487</div>
488<!-- /.troubleshooting -->
489</div>
490<!-- End .main -->
491</div>
492
493
494<!-- End #step-2a .step -->
495<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
496<div id="step-2b" class="step">
497<div class="sidebar">
498<p><img
499src="../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
500alt="Adım 2.B: Sunucuya gönder ve bir sertifika üret" /></p>
501
502</div>
503<!-- /.sidebar -->
504<div class="main">
505
506<h3><em>Adım 2.b</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar</h3>
507
508<h6>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h6>
509<p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
510göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
511indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
512mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
513kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
514birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
515<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <span style="color:#2f5faa;
516font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]</span> komutu
517açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
518harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
519var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
520<p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin: <span style="color:#2f5faa;
521font-family: monospace;">gpg --send-key [keyID]</span></p>
522
523<br />
524
525<h6>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın</h6>
526<p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
527sonraki <a href="#section3">adımda</a> onu bir e-posta istemcisine
528alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
529bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
530yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
531yapılabilir:</p>
532
533<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
534--export-secret-keys -a [keyid] > gizli_anahtarim.asc<br/>
535$ gpg --export -a [keyid] > gizli_anahtarim.asc<br/>
536</span><br />
537
538<br />
539
540<h6>Bir iptal sertifikası üretin</h6>
541<p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
542bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
543saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
544saklayabileceğinizi öğrenmek için <a href="#step-6c">6.C adımına</a>
545bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
546daha fazlasını <a href="#section5">5. bölümde</a> öğrenebilirsiniz.</p>
547
548<p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın: <span style="color:#2f5faa;
549font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]</span> komutu
550açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
551harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
552var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.</p>
553<p># Bir iptal sertifikası üretmek için: <span style="color:#2f5faa;
554font-family: monospace;">gpg --gen-revoke --output iptal.asc [keyID]</span></p>
555<p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek, <span style="color:#2f5faa;
556font-family: monospace;">1 "key has been compromised"</span> (anahtarın
557gizliliği tehlikeye düştü) seçmenizi öneriyoruz</p>
558<p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz, boş bir satır için
559Enter'a basın ve seçiminizi doğrulayın.</p>
560
561<br />
562
563
564<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
565<div class="troubleshooting">
566
567<h4>Sorun Giderme</h4>
568
569<dl>
570<dt>Anahtarım çalışmıyor veya "permission denied" (izin verilmedi) hatası
571alıyorum</dt>
572<dd>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
573tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
574etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
575izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.<br/><br/>
576
577# İzinlerinizi denetleyin: <span style="color:#2f5faa; font-family:
578monospace;">ls -l ~/.gnupg/*</span><br/><br/>
579# Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
580başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir. <br/>
581Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <span style="color:#2f5faa; font-family:
582monospace;">chmod 700 ~/.gnupg</span><br/><br/>
583# Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
584başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
585izinlerdir. <br/>
586Bunun için şunu kullanabilirsiniz: <span style="color:#2f5faa; font-family:
587monospace;">chmod 600 ~/.gnupg/*</span><br/><br/>
588
589<p class="notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
590oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
591gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
592var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için <a
593href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
594ayrıntılı bilgi rehberini</a> inceleyebilirsiniz.</p><br/>
595</dd>
596<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
597<dd class="feedback">Lütfen <a
598href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
599sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
600</dl>
601
602</div>
603
604
605<!-- /.troubleshooting -->
606<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
607<div class="troubleshooting">
608
609<h4>Gelişmiş</h4>
610
611<dl>
612<dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi</dt>
613<dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi <a
614href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda</a>
615bulabilirsiniz. <a
616href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi</a>
617de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
618bilgisayarınızda bir dosya olarak da <a
619href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
620doğrudan dışa aktarabilirsiniz</a>.</dd>
621
622<dt>Anahtarlarınızı aktarmak</dt>
623<dd>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
624gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
625aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
626dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:<br/>
627
628<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
629--export-secret-keys -a keyid > gizli_anahtarim.asc<br/>
630$ gpg --export -a keyid > acik_anahtarim.asc<br/>
631$ gpg --import gizli_anahtarim.asc<br/>
632$ gpg --import acik_anahtarim.asc<br/>
633</span>
634
635<p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
636en yüksek güvenilirlik ("ultimate trust") ayarlayın:</p>
637<span style="color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg --edit-key
638[eposta@adresiniz] </span><br/>
639
640Bu sizin anahtarınız olduğu için, <span style="color:#2f5faa; font-family:
641monospace;">ultimate</span> seçmeniz gerekiyor. Başkasının anahtarına bu
642şekilde en yüksek güveni vermemelisiniz.
643
644<p class="notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için <a href="#step-2b">2.B adımındaki
645sorun gidermeye</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
646değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
647izinleri olması durumunda bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz</p>
648</dd>
649</dl>
650
651</div>
652<!-- /.troubleshooting -->
653</div>
654<!-- End .main -->
655</div>
656<!-- End #step-2b .step -->
657</div></section>
658
659
660<!-- End #section2 -->
661<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
662<section id="section3" class="row"><div>
663
664
665<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
666<div class="section-intro">
667
668<h2><em>#3</em> E-posta şifrelemeyi kurun</h2>
669<p class="notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
670bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
671bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
672kullanabileceğinizi göstereceğiz.</p>
673
674</div>
675
676
677<!-- End .section-intro -->
678<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
679<div id="step-3a" class="step">
680<div class="sidebar">
681
682<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
683alt="Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
684<br />
685<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
686alt="Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
687<br />
688<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
689alt="Adım 3.A: Başarılı" /></p>
690<br />
691<p><img src="../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
692alt="Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
693</div>
694<!-- /.sidebar -->
695<div class="main">
696
697<h3><em>Adım 3.a</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun</h3>
698E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
699trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
700e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
701veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
702öğreneceğiz.
703
704<p># E-posta istemcinizi açın ve "Araçlar" &rarr; <span
705style="color:#2f5faa;">OpenPGP Yöneticisi</span>'ni kullanın</p>
706<p># "Dosya" &rarr; <span style="color:#2f5faa;">Dosyadan Gizli Anahtar(lar)
707Al</span> seçin</p>
708<p># <a href="#step-3b">3.b</a> adımınzda anahtarı dışa aktarırken
709[gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin</p>
710<p># Parolanızı kullanarak kilidini açın</p>
711<p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan "OpenPGP anahtarları başarıyla
712içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek</p>
713<p># (Icedove'da )"Düzenle" veya (Thunderbird'de) "Araçlar" &rarr; "Hesap
714ayarları" &rarr; "Uçtan uca şifreleme" kısmına gidin ve anahtarınızın içe
715aktarıldığından emin olun ve <span style="color:#2f5faa;">Bu anahtara
716Kişisel Anahtar olarak davran</span> seçeneğini seçin.</p>
717
718</div>
719
720
721<!-- End .main -->
722<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
723<div class="main">
724<div class="troubleshooting">
725<h4>Sorun Giderme</h4>
726<dl>
727<dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim</dt>
728<dd>
729"Hesap ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" (Icedove'da "Düzenle" veya
730Thunderbird'de "Araçlar" altında) kısmına bakın. Burada kişisel
731anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
732göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse, <span
733style="color:#2f5faa;">Anahtar ekle</span> seçeneğini tekrar
734deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip olduğunuzdan
735emin olun.
736</dd>
737
738<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
739<dd class="feedback">Lütfen <a
740href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
741sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
742</dl>
743
744</div>
745<!-- /.troubleshooting -->
746</div>
747<!-- End .main -->
748</div>
749<!-- End #step3-a .step -->
750</div></section>
751
752
753<!-- End #section3 -->
754<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
755<section class="row" id="section4"><div>
756
757
758<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
759<div class="section-intro">
760
761<h2><em>#4</em> Deneyin!</h2>
762<p><img style="float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
763<p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
764programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
765adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
766
767
768<!-- <p>
769NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
770may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
771this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
772testing with Edward.</p> -->
773</div>
774
775
776<!-- End .section-intro -->
777<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
778<div id="step-4a" class="step">
779<div class="sidebar">
780
781<p><img
782src="../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
783alt="Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
784
785</div>
786<!-- /.sidebar -->
787<div class="main">
788
789<h3><em>Adım 4.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
790
791<p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
792adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Araçlar → OpenPGP Anahtar
793Yöneticisi seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
794olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp <span style="color:#2f5faa;">Açık
795Anahtarları E-posta İle Gönderin</span> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz
796düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece
797eklenti olarak açık anahtar dosyanızı içerecektir.</p>
798
799<p>İleti adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
800girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
801isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.</p>
802
803<p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
804yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır. "Güvenlik" açılır listesinden
805<span style="color:#2f5faa">Şifreleme</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin
806kapalı olduğundan emin olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.</p>
807
808<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
809atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
810inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
811sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
812
813<p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
814şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
815
816</div>
817<!-- End .main -->
818</div>
819
820
821<!-- End #step-4a .step -->
822<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
823<div id="step-4b" class="step">
824<div class="sidebar">
825
826<p><img
827src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
828alt="Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
829
830<br />
831<p><img
832src="../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
833alt="Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
834</div>
835
836<!-- /.sidebar -->
837<div class="main">
838
839<h3><em>Adım 4.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
840<h6>Edward'ın anahtarını edinin</h6>
841<p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
842var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
843indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:</p>
844<p><strong>1. seçenek</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
845Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
846üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan "OpenPGP" düğmesini
847bulacaksınız. Buna tıklayın ve "Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
848anahtarla gönderildi" metninin yanındaki <span
849style="color:#2f5faa">Keşfet</span> seçeneğini seçin. Edward'ın anahtarının
850ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.</p>
851
852<p><strong>2. seçenek</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve "Anahtar
853sunucuları" kısmında <span style="color:#2f5faa">Anahtarları Çevrim içi
854Keşfet</span> seçeneğini seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini doldurun
855ve Edward'ın anahtarını içe aktarın.</p>
856
857<p><span style="color:#2f5faa">Kabul edildi (doğrulanmadı)</span> seçeneği bu
858anahtarı anahtar yöneticinize ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli
859e-postalar göndermek veya gelen dijital imzaları doğrulamak için
860kullanabileceksiniz.</p>
861
862<p class="notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
863anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
864anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.</p>
865
866<p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
867için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
868kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
869
870<br />
871<h6>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin</h6>
872
873<p> E-posta programınızda, adres olarak <a
874href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a> olan yeni bir e-posta
875yazın. Konuyu "Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
876şeyler yazın.</p>
877
878<p>Bu sefer, "Güvenlik" açılır menüsünden <span style="color:#2f5faa">Şifreleme
879gerektir</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin
880olun. Şifreleme açılınca Gönder'e tıklayın.</p>
881
882<br />
883
884
885<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
886<div class="troubleshooting">
887
888<h4>Sorun Giderme</h4>
889
890<dl>
891<dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
892güvenli değil veya bulunamadı)</dt>
893<dd>Henüz açık anahtarına sahip olmadığınız birine şifreli bir e-posta
894gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki adımları takip ederek anahtarı anahtar
895yöneticinize aktardığınızdan emin olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve
896alıcının orada listelendiğinden emin olun.</dd>
897
898<dt>İleti gönderilemiyor</dt>
899<dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor: "Bu
900ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
901anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
902"kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
903geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
904özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki "Kabul" seçeneğinde
905<span style="color:#2f5faa">Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu
906doğrulamadım</span> seçeneğini seçin. E-postayı tekrar gönderin.</dd>
907
908<dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum</dt>
909<dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
910olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
911sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden
912deneyin.</dd>
913
914<dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler</dt>
915<dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
916programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
917saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
918görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
919şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
920
921<dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
922<dd class="feedback">Lütfen <a
923href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
924sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
925</dl>
926
927</div>
928
929
930<!-- /.troubleshooting -->
931<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
932<div class="troubleshooting">
933
934<h4>Gelişmiş</h4>
935
936<dl>
937<dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin</dt>
938<dd>İletileri ve dosyaları <a
939href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
940kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
941seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
942sağlayacaktır.</dd>
943</dl>
944
945</div>
946<!-- /.troubleshooting -->
947</div>
948<!-- End .main -->
949</div>
950
951
952<!-- End #step-4b .step -->
953<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
954<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
955<div class="main">
956
957<h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
958
959<p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
960oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
961şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
962kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
963bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
964özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
965seçebilirsiniz.</p>
966
967<p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
968kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
969görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için Görünüm
970&rarr; İleti Gövdesi &rarr; Düz Metin adımlarını izleyebilirsiniz.</p>
971
972</div>
973<!-- End .main -->
974</div>
975
976
977<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
978<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
979<div id="step-4c" class="step">
980<div class="sidebar">
981
982<p><img
983src="../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
984alt="Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
985
986</div>
987
988<!-- /.sidebar -->
989<div class="main">
990
991<h3><em>Adım 4.c</em> Bir yanıt alın</h3>
992
993<p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
994şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
995
996<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
997adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
998inceleyebilirsiniz.</p>
999
1000<p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1001bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1002olarak düz metine çevirecek.</p>
1003
1004<p class="notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1005simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1006doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1007anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1008düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.</p>
1009
1010</div>
1011<!-- End .main -->
1012</div>
1013
1014
1015<!-- End #step-4c .step -->
1016<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1017<div id="step-4d" class="step">
1018<div class="main">
1019
1020<h3><em>Adım 4.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
1021
1022<p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1023bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1024imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1025değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1026size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
1027
1028<p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1029sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1030bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1031imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1032olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
1033
1034<p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1035ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1036simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1037göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1038için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.</p>
1039
1040<p>"Hesap Ayarları" &rarr; "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında <span
1041style="color:#2f5faa">dijital imzayı varsayılan olarak ekle</span>
1042seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.</p>
1043
1044</div>
1045<!-- End .main -->
1046</div>
1047
1048
1049<!-- End #step-4d .step -->
1050<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1051<div id="step-4e" class="step">
1052<div class="main">
1053
1054<h3><em>Adım 4.e</em> Bir yanıt alın</h3>
1055
1056<p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1057doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
1058href="#step-3a">3.A Adımı</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1059kullanacak.</p>
1060
1061<p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1062adımlara atlayıp, rehberin <a href="#section6">İyi Kullanın</a> bölümünü
1063inceleyebilirsiniz.</p>
1064
1065<p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1066gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
1067yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1068en başta bundan söz edecektir.</p>
1069
1070<p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1071açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1072anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.</p>
1073
1074</div>
1075<!-- End .main -->
1076</div>
1077<!-- End #step-4e .step -->
1078</div></section>
1079
1080
1081<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1082<section class="row" id="section5"><div>
1083
1084
1085<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1086<div class="section-intro">
1087
1088<h2><em>#5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
1089<p><img style="float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1090
1091<p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1092açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1093yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1094bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1095arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1096dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1097imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
1098
1099<p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1100ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1101şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
1102
1103<p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1104kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1105imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1106imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
1107
1108<p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1109görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1110güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1111aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1112GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.</p>
1113
1114</div>
1115
1116
1117<!-- End .section-intro -->
1118<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1119<div id="step-5a" class="step">
1120<div class="sidebar">
1121
1122<p><img
1123src="../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1124alt="5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1125
1126</div>
1127<!-- /.sidebar -->
1128<div class="main">
1129
1130<h3><em>Adım 5.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
1131
1132<p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1133Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak <span style="color:#2f5faa">Anahtar
1134özelliklerini</span> seçin.</p>
1135
1136<p>"Kabul" altında, <span style="color:#2f5faa">Evet, bu anahtarın doğru parmak
1137izine sahip olduğunu bizzat doğruladım"</span> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1138
1139<p class="notes">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1140olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1141bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1142önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1143href="#check-ids-before-signing">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1144bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1145
1146
1147<!--<div id="pgp-pathfinder">
1148
1149
1150<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1151method="get">
1152
1153<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1154name="FROM"></p>
1155
1156<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1157
1158<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1159type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1160
1161</form>
1162
1163</div>End #pgp-pathfinder -->
1164</div>
1165<!-- End .main -->
1166</div>
1167
1168
1169<!-- End #step-5a .step -->
1170<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1171<div id="step-identify_keys" class="step">
1172<div class="main">
1173
1174<h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1175
1176<p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1177F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1178karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi" ile
1179tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1180anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1181gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1182görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1183izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1184bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1185tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1186
1187<p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1188görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID") Anahtar Yönetimi penceresinde
1189doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1190kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1191ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1192çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1193parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1194karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1195dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1196
1197</div>
1198<!-- End .main -->
1199</div>
1200
1201
1202<!-- End #step-identify_keys .step-->
1203<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1204<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1205<div class="main">
1206
1207<h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1208
1209<p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1210gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1211olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1212sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1213gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1214parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1215anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1216kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1217anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1218
1219
1220<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1221<div class="troubleshooting">
1222
1223<h4>Gelişmiş</h4>
1224
1225<dl>
1226<dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1227<dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1228href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1229insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1230en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1231href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1232elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1233geçiyor.</dd>
1234</dl>
1235
1236</div>
1237<!-- /.troubleshooting -->
1238</div>
1239<!-- End .main -->
1240</div>
1241<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1242</div></section>
1243
1244
1245<!-- End #section5 -->
1246<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1247<section id="section6" class="row"><div>
1248
1249
1250<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1251<div class="section-intro">
1252
1253<h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1254
1255<p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1256bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1257etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1258tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1259
1260</div>
1261
1262
1263<!-- End .section-intro -->
1264<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1265<div id="step-6a" class="step">
1266<div class="sidebar">
1267
1268<p><img
1269src="../static/img/tr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1270alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (1)" /></p>
1271
1272</div>
1273<!-- /.sidebar -->
1274<div class="main">
1275
1276<h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1277
1278<p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1279eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1280ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1281iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1282insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1283e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1284başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1285
1286<p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1287tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1288imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1289geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1290kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1291söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1292sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1293tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1294paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1295
1296</div>
1297<!-- End .main -->
1298</div>
1299
1300
1301<!-- End #step-6a .step -->
1302<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1303<div id="step-6b" class="step">
1304<div class="sidebar">
1305
1306<p><img
1307src="../static/img/tr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1308alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (2)" /></p>
1309
1310</div>
1311<!-- /.sidebar -->
1312<div class="main">
1313
1314<h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1315
1316<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1317geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1318şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1319
1320<p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1321gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1322üstündeki "OpenPGP" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1323
1324<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1325getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1326aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1327
1328</div>
1329<!-- End .main -->
1330</div>
1331
1332
1333<!-- End #step-6b .step -->
1334<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1335<div id="step-6c" class="step">
1336<div class="main">
1337
1338<h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1339
1340<p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1341kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1342dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1343olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1344aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1345sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1346
1347<p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1348dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1349
1350</div>
1351<!-- End .main -->
1352</div>
1353
1354
1355<!-- End #step-6c .step -->
1356<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1357<div id="step-lost_key" class="step">
1358<div class="main">
1359
1360<h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1361
1362<p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1363bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1364e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1365etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1366ancak şu <a
1367href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1368takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1369kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1370e-posta gönderin.</p>
1371
1372</div>
1373<!-- End .main -->
1374</div>
1375
1376
1377<!-- End #step-lost_key .step-->
1378<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1379<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1380<div class="main">
1381
1382<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1383
1384<p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1385kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1386programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1387bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1388de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1389webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1390açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1391
1392</div>
1393<!-- End .main -->
1394</div>
1395
1396
1397<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1398<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1399<div id="step-6d" class="step">
1400<div class="main">
1401
1402<h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1403
1404<p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1405azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1406anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1407bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1408uygun müthiş bir <a href="infographic.html">infografik olduğunu da
1409unutmayın.</a></p>
1410
1411<p class="notes">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1412herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1413websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1414href="https://fsf.org/about/staff">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1415Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1416olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1417
1418</div>
1419<!-- End .main-->
1420</div>
1421<!-- End #step-6d .step-->
1422</div></section>
1423
1424
1425<!-- End #section6 -->
1426<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1427<section class="row" id="section7">
1428<div id="step-click_here" class="step">
1429<div class="main">
1430
1431<h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1432
1433</div>
1434<!-- End .main -->
1435</div>
1436<!-- End #step-click_here .step-->
1437</section>
1438
1439
1440
1441
1442
1443<!-- End #section7 -->
1444<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1445<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1446for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1447<section class="row" id="faq">
1448<div>
1449<div class="sidebar">
1450
1451<h2>FAQ</h2>
1452
1453</div>
1454<div class="main">
1455
1456<dl>
1457<dt>My key expired</dt>
1458<dd>Answer coming soon.</dd>
1459
1460<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1461<dd>Answer coming soon.</dd>
1462
1463<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1464default program and I don't want it to be.</dt>
1465<dd>Answer coming soon.</dd>
1466</dl>
1467
1468</div>
1469</div>
1470</section> -->
1471<!-- End #faq -->
1472<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1473<footer class="row" id="footer"><div>
1474<div id="copyright">
1475
1476<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1477alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1478src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1479
1480<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1481Foundation</a>, Inc. <a
1482href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1483Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üye olarak bize
1484katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1485
1486<p>Bu sayfadaki resimler <a
1487href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1488Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1489<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1490Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1491sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht &lt;andrew@engelbrecht.io&gt;
1492ve Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; tarafından geliştirilen, GNU Affero
1493Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1494href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1495yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1496href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses">Neden
1497bu lisanslar?</a></p>
1498
1499<p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1500href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1501Impallari), <a
1502href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1503Giedry&#347;), <a
1504href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1505Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1506href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1507(Florian Cramer).</p>
1508
1509<p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1510metinlerini de içeren bu rehberin <a
1511href="emailselfdefense_source.zip">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1512
1513<p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1514href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1515etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1516href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1517rel="jslicense">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1518
1519</div>
1520
1521<!-- /#copyright -->
1522<p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1523href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1524src="static/img/jplusplus.png"
1525alt="Journalism++" /></a></p>
1526<!-- /.credits -->
1527</div></footer>
1528
1529
1530<!-- End #footer -->
1531<script type="text/javascript"
1532src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1533<script type="text/javascript"
1534src="../static/js/scripts.js"></script>
1535
1536<!-- Piwik -->
1537<script type="text/javascript">
1538 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1539 var _paq = _paq || [];
1540 _paq.push(["trackPageView"]);
1541 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1542
1543 (function() {
1544 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1545 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1546 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1547 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1548 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1549 })();
1550 // @license-end
1551</script>
1552
1553
1554<!-- End Piwik Code -->
1555<!-- Piwik Image Tracker -->
1556<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1557
1558<!-- End Piwik -->
1559</body>
1560</html>