Commit | Line | Data |
---|---|---|
d8af4dc9 TG |
1 | <!DOCTYPE html> |
2 | <html lang="sq"> | |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me | |
6 | fshehtëzim GnuPG</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" /> | |
8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën | |
9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me | |
10 | GnuPG." /> | |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
12 | <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" /> | |
13 | <link rel="shortcut icon" | |
14 | href="../static/img/favicon.ico" /> | |
15 | </head> | |
16 | ||
db4fb2f0 | 17 | <body> |
d8af4dc9 TG |
18 | |
19 | ||
20 | ||
21 | <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"> | |
22 | <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>--> | |
23 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
24 | <header class="row" id="header"><div> | |
25 | ||
26 | <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1> | |
27 | ||
28 | ||
29 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
30 | <ul id="languages" class="os"> | |
31 | <li><a href="/en">English - v5.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/es">español - v5.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/fr">français - v5.0</a></li> | |
34 | <li><a href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li> | |
35 | <!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> | |
36 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
38 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
39 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
40 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> | |
42 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>--> | |
43 | <li><a href="/ru">русский - v5.0</a></li> | |
44 | <li><a class="current" href="/sq">Shqip - v5.0</a></li> | |
45 | <!--<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>--> | |
46 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v5.0</a></li> | |
47 | <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> | |
48 | Përkthejeni!</a></strong></li> | |
49 | </ul> | |
50 | ||
51 | <ul id="menu" class="os"> | |
52 | <li class="spacer">← <a href="index.html">Udhërrëfyes ujdisjeje</a></li> | |
53 | ||
54 | ||
55 | <!--<li> | |
56 | <a href="mac.html">macOS</a></li>--> | |
57 | <!--<li> | |
58 | <a href="windows.html">Windows</a></li>--> | |
59 | <li class="spacer"><a href="workshops.html" class="current">Mësojuani shokëve tuaj</a></li> | |
60 | <li class="spacer"><a | |
61 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Fshehtëzim%20email-i%20për%20këdo,%20përmes%20%40fsf">Përhapeni | |
62 | <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
63 | alt="[GNU Social]" /> | |
64 | <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo" | |
65 | alt="[Mastodon]" /> | |
66 | <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
67 | alt="[Reddit]" /> | |
68 | <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
69 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
70 | </ul> | |
71 | ||
72 | ||
73 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
74 | <div id="fsf-intro"> | |
75 | ||
76 | <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
77 | alt="Free Software Foundation" | |
78 | src="../static/img/fsf-logo.png" /> | |
79 | </a></h3> | |
80 | ||
81 | <div class="fsf-emphasis"> | |
82 | ||
36bc3727 TG |
83 | <p>Duam ta përkthejmë këtë udhërrëfyes në më shumë gjuhë dhe të krijojmë një |
84 | version për fshehtëzim në pajisjet celulare. Ju lutemi, dhuroni dhe ndihmoni | |
85 | njerëz anembanë botës të ndërmarrin hapat e para drejt mbrojtjes së | |
d8af4dc9 TG |
86 | privatësisë së tyre me <em>software</em> të lirë.</p> |
87 | ||
88 | </div> | |
89 | ||
90 | <p><a | |
91 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
92 | alt="Dhuroni" | |
93 | src="../static/img/en/donate.png" /></a></p> | |
94 | ||
95 | </div> | |
96 | ||
97 | ||
98 | <!-- End #fsf-intro --> | |
99 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
100 | <div class="intro"> | |
101 | ||
102 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
103 | src="../static/img/en/infographic-button.png" | |
104 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a> | |
105 | Të kuptuarit dhe rregullimi i fshehtëzimit të email-eve duket si punë e | |
106 | zorshme për shumë vetë. Kjo është arsyeja pse të ndihmojmë shokët tanë | |
107 | lidhur me GnuPG-në luan një rol kaq të rëndësishëm në ndihmë të përhapjes së | |
108 | fshehtëzimit. Sikur edhe vetëm një person të vijë, prapë bëhet një person më | |
109 | tepër që e përdor fshehtëzimin, që më parë s’qe. Keni fuqinë t’i ndihmoni | |
36bc3727 | 110 | miqtë tuaj t’i mbajnë private letrat dixhitale të dashurisë dhe t’u mësoni |
d8af4dc9 TG |
111 | atyre rëndësinë e software-it të lirë. Nëse përdorni GnuPG-në për të dërguar |
112 | dhe marrë email-e të fshehtëzuar, jeni një kandidat i përkryer për të | |
113 | drejtuar një praktikë për këtë!</p> | |
114 | ||
115 | </div> | |
116 | <!-- End .intro --> | |
117 | </div></header> | |
118 | ||
119 | ||
120 | <!-- End #header --> | |
121 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~ | |
122 | --> | |
123 | <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1"> | |
124 | <div style="padding-top: 0px;"> | |
125 | ||
126 | ||
127 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
128 | <div class="section-intro"> | |
129 | <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img | |
130 | src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1-update.png" | |
131 | alt="Një praktikë të vogël mes miqsh" /></p> | |
132 | <h2><em>#1</em> Nxitni interesimin e miqve ose bashkësisë tuaj </h2> | |
133 | ||
134 | <p>Nëse i dëgjoni shokët të ankohen për mungesë privatësie, pyetini nëse u | |
135 | intereson të marrin pjesë në një praktikë për Vetëmbrojtje Email-esh. Nëse | |
136 | shokët tuaj nuk ankohen për privatësinë, mund t’u duhet pakëz punë | |
137 | bindëse. Mundet edhe të dëgjoni argumentin klasik “po s’pate gjë për të | |
138 | fshehur, s’ke pse ke frikë për gjë” kundër përdorimit të fshehtëzimit.</p> | |
139 | ||
140 | <p>Ja disa pika kyçe bisede që mund të përdorni në ndihmë të shpjegimit pse ia | |
141 | vlen të mësohet GnuPG-ja. Zgjidhni dhe përdorni cilëndo që mendoni se ka | |
142 | kuptim për bashkësinë tuaj:</p> | |
143 | ||
144 | </div> | |
145 | <!-- End .section-intro --> | |
146 | <div id="step-aa" class="step"> | |
147 | <div class="sidebar"> | |
148 | ||
149 | <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead. | |
150 | ||
151 | <p> | |
152 | <img id="workshops-image" | |
153 | src="../static/img/en/screenshots/workshop-section1.png" | |
154 | alt="Workshop icon"></p>--> | |
155 | </div> | |
156 | <!-- /.sidebar --> | |
157 | <div class="main"> | |
158 | ||
159 | <h3>Forcë nga shokët</h3> | |
160 | ||
161 | <p>Çdo person që zgjedh t’i rezistojë survejimit në masë përmes fshehtëzimit, | |
162 | ua bën më të lehtë të tjerëve t’i rezistojnë edhe këta. Bërja gjë normale | |
163 | nga njerëzit e përdorimit të fshehtëzimit të fuqishëm ka efekte të forta të | |
36bc3727 | 164 | shumëfishta: do të thotë se ata që kanë nevojë për privatësi më shumë se |
d8af4dc9 TG |
165 | kushdo tjetër, bie fjala, sekretnxjerrësit dhe veprimtarët potencialë, të |
166 | kenë më tepër gjasa të mësojnë rreth fshehtëzimit. Sa më shumë njerëz që | |
167 | përdorin fshehtëzimin për sa më shumë gjëra, për sistemet e survejimit do të | |
168 | thotë që bëhet më e vështirë të pikasin ata që s’mund të rrezikojnë të | |
36bc3727 | 169 | zbulohen dhe dëshmon solidaritet me këta njerëz.</p> |
d8af4dc9 TG |
170 | |
171 | </div> | |
172 | <!-- End .main --> | |
173 | <div class="main"> | |
174 | ||
175 | <h3>Persona që i respektoni mund të jenë tashmë duke e përdorur fshehtëzimin</h3> | |
176 | ||
177 | <p>GnuPG-në e përdorin mjaft gazetarë, sekretnxjerrës, veprimtarë dhe kërkues, | |
178 | kështu që shokët tuaj mundet që pa e ditur të kenë dëgjuar për ndoca persona | |
179 | që e përdorin tashmë. Mund të kërkoni për “BEGIN PUBLIC KEY BLOCK” + | |
180 | fjalëkyç, që të ndihmoni në krijimin e një liste njerëzish dhe organizmash | |
181 | që përdorin GnuPG-në, të cilët ka gjasa që bashkësia juaj t’i njohë.</p> | |
182 | ||
183 | </div> | |
184 | <!-- End .main --> | |
185 | <div class="main"> | |
186 | ||
187 | <h3>Respektoni privatësinë e miqve tuaj</h3> | |
188 | ||
189 | <p>S’ka rrugë objektive për të gjykuar se çfarë e bën një korrespondencë me | |
190 | spec për privatësinë. Kështu që, është më mirë të mos merret e mirëqenë se | |
36bc3727 | 191 | meqë ju e shihni të padëmshëm një email që i dërguat një miku, mikut tuaj |
d8af4dc9 TG |
192 | (apo më keq, një agjenti survejimi!) i duket njësoj. Tregoni respekt për |
193 | shokët tuaj, duke e fshehtëzuar korrespondencën tuaj me ta.</p> | |
194 | ||
195 | </div> | |
196 | <!-- End .main --> | |
197 | <div class="main"> | |
198 | ||
36bc3727 | 199 | <h3>Teknologjitë e privatësisë janë normale në botën materiale</h3> |
d8af4dc9 | 200 | |
36bc3727 TG |
201 | <p>Në botën materiale i marrim të mirëqena grilat e dritareve, zarfet dhe |
202 | dyert, si rrugë për mbrojtjen e privatësisë tonë. Pse do të duhej të ishte | |
203 | ndryshe në botën dixhitale?</p> | |
d8af4dc9 TG |
204 | |
205 | </div> | |
206 | <!-- End .main --> | |
207 | <div class="main"> | |
208 | ||
209 | <h3>S’duhet t’ua besojmë privatësinë tonë furnizuesve të shërbimeve email</h3> | |
210 | ||
211 | <p>Disa furnizues shërbimi email janë shumë të besueshëm, por shumë prej tyre | |
212 | kanë shtysa ekonomike për të mos e mbrojtur privatësinë dhe sigurinë | |
213 | tuaj. Për të qenë shtetas dixhitalë me fuqi, na duhet ta ndërtojmë vetë | |
214 | sigurinë tonë nga zeroja.</p> | |
215 | ||
216 | </div> | |
217 | <!-- End .main --> | |
218 | </div> | |
219 | <!-- End #step-aa .step --> | |
220 | </div></section> | |
221 | ||
222 | ||
223 | <!-- End #section1 --> | |
224 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ --> | |
225 | <section class="row" id="section2"><div> | |
226 | ||
227 | ||
228 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
229 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
230 | margin-bottom: 0px;"> | |
231 | ||
232 | <h2><em>#2</em> Planifikoni Praktikën</h2> | |
233 | ||
234 | <p>Pasi të keni ngjallur interesin e të paktën një shoku, zgjidhni një datë dhe | |
235 | filloni të planifikoni praktikën. U thoni pjesëmarrësve të sjellin me vete | |
236 | kompjuterin dhe dokumentin e identifikimit (për nënshkrimin e kyçeve të | |
237 | njëri-tjetrit). Nëse doni ta bëni të lehtë për pjesëmarrësit përdorimin e | |
238 | metodës <a | |
239 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">Diceware</a> | |
36bc3727 | 240 | për zgjedhje fjalëkalimesh, merrni që më parë një pako zaresh. Sigurohuni që |
d8af4dc9 TG |
241 | vendi që përzgjidhni të ketë lidhje në Internet lehtësisht të përdorshme dhe |
242 | planifikoni një rrugëzgjidhje në rast se lidhja Internet resht së | |
243 | funksionuari gjatë praktikës. Bibliotekat, kafenetë dhe qendrat e bashkësive | |
244 | janë vende të goditura. Provoni t’i bëni pjesëmarrësit të rregullojnë që më | |
36bc3727 TG |
245 | parë një klient email bazuar në Thunderbird. Drejtojini për te faqja e degës |
246 | TI ose asaj të ndihmës së furnizuesit të shërbimit email për ta, nëse hasin | |
247 | gabime.</p> | |
d8af4dc9 TG |
248 | |
249 | <p>Llogaritni që praktika do të hajë të paktën dyzet minuta plus dhjetë minuta | |
250 | për çdo pjesëmarrës. Planifikoni kohë ekstra për pyetje dhe kleçka teknike.</p> | |
251 | ||
252 | <p>Suksesi i praktikës lyp kuptimin dhe përkujdesjen për rrethanat dhe nevojat | |
253 | e secilit grup të pjesëmarrësve. Praktikat do të duhej të ishin të vogla, që | |
254 | kështu çdo pjesëmarrës të marrë më tepër udhëzime të individualizuara. Nëse | |
255 | dëshirojnë të marrin pjesë më tepër se një grusht njerëzish, mbajeni të madh | |
36bc3727 | 256 | përpjesëtimin ndihmëtar/pjesëmarrës, duke angazhuar më tepër ndihmëtarë, ose |
d8af4dc9 | 257 | duke organizuar shumë praktika. Praktikat e vogla mes miqsh funksionojnë |
36bc3727 | 258 | shkëlqyeshëm!</p> |
d8af4dc9 TG |
259 | |
260 | </div> | |
261 | <!-- End .section-intro --> | |
262 | </div></section> | |
263 | ||
264 | ||
265 | <!-- End #section2 --> | |
266 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ --> | |
267 | <section class="row" id="section3"><div> | |
268 | ||
269 | ||
270 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
271 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
272 | margin-bottom: 0px;"> | |
273 | ||
274 | <h2><em>#3</em> Ndiqeni udhërrëfyesin si një grup</h2> | |
275 | ||
276 | <p>Kalojeni udhërrëfyesin e Vetëmbrojtjes së Email-it hap pas hapi, si | |
277 | grup. Trajtojini hollësisht hapat, por pa i rënduar pjesëmarrësit me | |
278 | imtësi. Pjesën dërrmuese të udhëzimeve tuaja drejtojuani pjesëmarrësve me më | |
36bc3727 | 279 | pak përvojë teknike. Sigurohuni që krejt pjesëmarrësit të plotësojnë çdo |
d8af4dc9 TG |
280 | hap, para se grupi të hidhet te hapi pasues. Shihni mundësinë e organizimit |
281 | të praktikave të tjera për persona që patën vështirësi të rrokin konceptet, | |
282 | ose për ata që i rrokën pa humbur kohë dhe duan të mësojnë më tepër.</p> | |
283 | ||
284 | <p>Te <a href="index.html#section2">Ndarja 2</a> e udhërrëfyesit, sigurohuni se | |
285 | pjesëmarrësit i ngarkojnë kyçet e tyre te i njëjti shërbyes kyçesh, që | |
286 | kështu të mundin t’i shkarkojnë menjëherë kyçet e njëri-tjetrit (ndonjëherë | |
287 | ka një vonesë në njëkohësimin mes shërbyesve të kyçeve). Gjatë <a | |
288 | href="index.html#section3">Ndarjes 3</a>, jepuni pjesëmarrësve mundësinë t’i | |
289 | dërgojnë mesazhe provë njëri-tjetrit, në vend se Eduardit, ose edhe atij. Në | |
290 | mënyrë të ngjashme, te <a href="index.html#section4">Ndarja 4</a>, nxitini | |
36bc3727 TG |
291 | pjesëmarrësit të nënshkruajnë kyçet e njëri-tjetrit. Në fund, sigurohuni se |
292 | u kujtoni njerëzve të kopjeruajnë në mënyrë të parrezik dëshmitë e tyre të | |
d8af4dc9 TG |
293 | shfuqizimit të kyçeve.</p> |
294 | ||
295 | </div> | |
296 | <!-- End .section-intro --> | |
297 | </div></section> | |
298 | ||
299 | ||
300 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ --> | |
301 | <section class="row" id="section4"><div> | |
302 | ||
303 | ||
304 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
305 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
306 | margin-bottom: 0px;"> | |
307 | ||
308 | <h2><em>#4</em> Shpjegojuni kleçkat</h2> | |
309 | ||
310 | <p>Kujtojuni pjesëmarrësve që fshehtëzimi funksionon vetëm kur përdoret në | |
311 | mënyrë eksplicite; s’do të jenë në gjendje t’i dërgojnë një email të | |
312 | fshehtëzuar dikujt që nuk e ka bërë gati fshehtëzimin. Kujtojuni gjithashtu | |
313 | pjesëmarrësve ta rikontrollojnë ikonën e fshehtëzimit, përpara se të shtypin | |
36bc3727 | 314 | butoninDërgoje dhe se subjektet dhe vulat kohore nuk fshehtëzohen kurrë.</p> |
d8af4dc9 TG |
315 | |
316 | <p> Shpjegoni <a | |
317 | href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">rreziqet e xhirimit | |
318 | të një sistemi pronësor</a> dhe përkrahni software-in e lirë, ngaqë, pa të, | |
319 | s’mund <a | |
320 | href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">t’u | |
321 | rezistojmë vërtet shkeljeve të privatësisë dhe autonomisë tonë</a>.</p> | |
322 | ||
323 | </div> | |
324 | <!-- End .section-intro --> | |
325 | </div></section> | |
326 | ||
327 | ||
328 | <!-- End #section4 --> | |
329 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ --> | |
330 | <section id="section5" class="row"><div> | |
331 | ||
332 | ||
333 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
334 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
335 | margin-bottom: 0px;"> | |
336 | ||
337 | <h2><em>#5</em> Jepuni të tjerëve burime shtesë</h2> | |
338 | ||
339 | <p>Mundësitë e thelluara të GnuPG-së janë shumë më të ndërlikuara se sa mund të | |
340 | jepen mësim gjatë një praktike të vetme. Nëse pjesëmarrësi duan të dinë më | |
341 | shumë, tregojuni nënndarjet e thelluara te udhërrëfyesi dhe shihni mundësinë | |
342 | e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe t’u tregoni dokumentimin | |
343 | zyrtar dhe listat e postimeve për <a | |
344 | href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe faqen | |
345 | <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">e | |
346 | përshtypjeve rreth Vetëmbrojtjes së Email-it</a>. Mjaft sajte shpërndarjesh | |
347 | GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa nga veçoritë e thelluara të | |
348 | GnuPG-së.</p> | |
349 | ||
350 | </div> | |
351 | <!-- End .section-intro --> | |
352 | </div></section> | |
353 | ||
354 | ||
355 | <!-- End #section5 --> | |
356 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
357 | <section class="row" id="section6"><div> | |
358 | ||
359 | ||
360 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
361 | <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; | |
362 | margin-bottom: 0px;"> | |
363 | ||
364 | <h2><em>#6</em> Ndiqeni punën</h2> | |
365 | ||
366 | <p>Sigurohuni se gjithkush shkëmbeu me të tjerët adresa email dhe shenja | |
367 | gishtash kyçesh publikë, para se të largohen. Nxitini pjesëmarrësit të | |
368 | vazhdojnë të shtojnë përvojën me GnuPG-në duke i dërguar email-e | |
369 | njëri-tjetrit. Dërgojuni secilit prej tyre një email, një javë pas | |
370 | veprimtarisë, për t’u kujtuar t’i shtojnë ID-të e kyçeve të tyre publikë në | |
371 | vende ku vendosin publikisht adresat e tyre email.</p> | |
372 | ||
373 | <p>Nëse keni çfarëdo këshille për përmirësimin e këtij udhërrëfyesi për | |
374 | praktikën, na e bëni të ditur te <a | |
375 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>.</p> | |
376 | ||
377 | </div> | |
378 | <!-- End .section-intro --> | |
379 | </div></section> | |
380 | ||
381 | <!-- End #section6 --> | |
382 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
383 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
384 | <div id="copyright"> | |
385 | ||
386 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
387 | alt="Free Software Foundation" | |
388 | src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
389 | ||
390 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free | |
391 | Software Foundation</a>, Inc. <a | |
392 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla | |
393 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a | |
394 | href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p> | |
395 | ||
396 | <p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a | |
397 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons | |
398 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj | |
399 | gjendet nën licencën <a | |
400 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
401 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje | |
402 | mund të shkarkoni <a | |
403 | href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
404 | kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht | |
405 | <andrew@engelbrecht.io> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, sipas | |
406 | një licence GNU Affero General Public License. <a | |
407 | href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto | |
408 | licenca?</a></p> | |
409 | ||
410 | <p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi & infografika: <a | |
411 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo | |
412 | Impallari, <a | |
413 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna | |
414 | Giedryś, <a | |
415 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
416 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a | |
417 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
418 | nga Florian Cramer.</p> | |
419 | ||
420 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë | |
36bc3727 | 421 | udhërrëfyes, përfshi shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e |
d8af4dc9 TG |
422 | mesazheve të Eduardit.</p> |
423 | ||
424 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a | |
425 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni | |
426 | <a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
427 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> | |
428 | ||
429 | </div> | |
430 | ||
431 | <!-- /#copyright --> | |
432 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external" | |
433 | href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
434 | src="../static/img/jplusplus.png" | |
435 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
436 | <!-- /.credits --> | |
437 | </div></footer> | |
438 | ||
439 | <!-- End #footer --> | |
440 | <script type="text/javascript" | |
441 | src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
442 | <script type="text/javascript" | |
443 | src="../static/js/scripts.js"></script> | |
444 | ||
445 | <!-- Piwik --> | |
446 | <script type="text/javascript"> | |
447 | // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later | |
448 | var _paq = _paq || []; | |
449 | _paq.push(["trackPageView"]); | |
450 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); | |
451 | ||
452 | (function() { | |
453 | var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//"; | |
454 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); | |
455 | _paq.push(["setSiteId", "13"]); | |
456 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; | |
457 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); | |
458 | })(); | |
459 | // @license-end | |
460 | </script> | |
461 | ||
462 | ||
463 | <!-- End Piwik Code --> | |
464 | <!-- Piwik Image Tracker --> | |
9420f8ec | 465 | <!-- <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> --> |
d8af4dc9 TG |
466 | |
467 | <!-- End Piwik --> | |
468 | </body> | |
469 | </html> |