Commit | Line | Data |
---|---|---|
d8af4dc9 TG |
1 | <!DOCTYPE html> |
2 | <html lang="sq"> | |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me | |
6 | fshehtëzim GnuPG</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" /> | |
8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën | |
9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me | |
10 | GnuPG." /> | |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
12 | <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" /> | |
13 | <link rel="shortcut icon" | |
14 | href="../static/img/favicon.ico" /> | |
15 | </head> | |
16 | ||
17 | <body> | |
18 | ||
19 | ||
20 | ||
21 | <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"> | |
22 | <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>--> | |
23 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
24 | <header class="row" id="header"><div> | |
25 | ||
26 | <h1>Punë e paqme!</h1> | |
27 | ||
28 | </div></header> | |
29 | ||
30 | ||
31 | <!-- End #header --> | |
32 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
33 | <section class="row" id="section7"><div> | |
34 | ||
35 | ||
36 | <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ --> | |
37 | <div class="section-intro"> | |
38 | ||
39 | <h2><em>#7</em> Hapat pasues</h2> | |
40 | ||
41 | <p>Keni plotësuar kështu bazat e fshehtëzimit të email-eve me GnuPG-në, duke | |
42 | marrë masa kundër survejimit në masë. Këto hapa të mëtejshëm do t’ju | |
43 | ndihmojnë të përfitoni maksimumin nga puna që kryet.</p> | |
44 | ||
45 | </div> | |
46 | ||
47 | ||
48 | <!-- End .section-intro --> | |
49 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
50 | <div id="step-political" class="step"> | |
51 | <div class="sidebar"> | |
52 | ||
53 | <p class="back" style="text-align:left">← <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p> | |
54 | <br /> | |
55 | ||
56 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
57 | src="../static/img/en/infographic-button.png" | |
58 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a></p> | |
59 | ||
60 | </div> | |
61 | <!-- /.sidebar --> | |
62 | <div class="main"> | |
63 | ||
64 | <h3>Bëhuni pjesë e lëvizjes</h3> | |
65 | ||
66 | <p>Sapo keni bërë një hap shumë të madh drejt mbrojtjes së privatësisë suaj në | |
67 | linjë. Por nuk mjafton secili prej nesh më vete. Për të rrëzuar survejimin | |
68 | në masë na duhet një lëvizje për autonominë dhe lirinë e krejt përdoruesve | |
69 | të kompjuterit. Bëhuni pjesë e bashkësisë Free Software Foundation | |
70 | (shq. Fondacioni Për Software të Lirë) që të njiheni me persona që i | |
71 | mendojnë gjërat po si ju dhe të punoni tok për ndryshime.</p> | |
72 | ||
73 | <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img | |
74 | src="../static/img/gnu-social.png" | |
75 | class="share-logo" | |
76 | alt="[GNU Social]" /> | |
77 | GNU Social</a> | <a href="https://hostux.social/@fsf"><img | |
78 | src="../static/img/mastodon.png" | |
79 | class="share-logo" | |
80 | alt="[Mastodon]" /> | |
81 | Mastodon</a> | <a | |
82 | href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p> | |
83 | ||
84 | <p><small>Lexoni <a href="https://www.fsf.org/twitter">pse GNU Social dhe | |
85 | Mastodon janë më të mirë se sa Twitter</a> dhe <a | |
86 | href="http://www.fsf.org/facebook">pse ne nuk përdorim Facebook</a>.</small></p> | |
87 | ||
88 | <br /> | |
89 | <div class="newsletter"> | |
90 | ||
91 | <p style="font-size:150%">Listë postimesh me pak qarkullim</p> | |
92 | ||
93 | <form method="post" | |
94 | action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391"> | |
95 | <input type="text" value="Jepni email-in tuaj…" name="email-Primary" | |
96 | id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Shtomëni" name="_qf_Edit_next" | |
97 | /> <input type="hidden" | |
98 | value="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/confirmation.html" name="postURL" | |
99 | /> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden" | |
100 | value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391" | |
101 | name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel" | |
102 | name="_qf_default" /> | |
103 | </form> | |
104 | ||
105 | <p><small>Lexoni <a | |
106 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">rregullat tona mbi | |
107 | privatësinë</a>.</small></p> | |
108 | ||
109 | </div> | |
110 | <!-- End .newsletter --> | |
111 | </div> | |
112 | <!-- End .main --> | |
113 | </div> | |
114 | ||
115 | ||
116 | <!-- End #step-political .step --> | |
117 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
118 | <div id="teach-friends" class="step"> | |
119 | <div class="main"> | |
120 | ||
121 | <h3>Silleni Vetëmbrojtjen e Email-it te njerëz të tjerë</h3> | |
122 | ||
123 | <p>Të kuptuarit dhe gatitja e fshehtëzimit të email-eve, për shumë vetë, është | |
124 | punë që i tremb pakëz. Për t’ua lehtësuar, bëjeni të lehtë gjetjen e kyçit | |
125 | tuaj publik dhe ofrojuni t’i ndihmoni për fshehtëzimin. Ja disa këshilla:</p> | |
126 | ||
127 | <ul> | |
128 | <li># Drejtoni një praktikë Vetëmbrojtjeje Email-i për shokët dhe bashkësinë | |
129 | tuaj, duke përdorur <a href="workshops.html">udhërrëfyesin tonë të mësimit | |
130 | të të tjerëve</a>.</li> | |
131 | ||
132 | <li>Përdoreni <a | |
133 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf">faqen | |
134 | tonë të ndarjeve me të tjerët</a> për të hartuar një mesazh për pak miq dhe | |
135 | për t’u kërkuar atyre të ndjekin shembullin tuaj të fshehtëzimit të | |
136 | email-eve. Mos harroni të përfshini shenjat e gishtave të kyçit tuaj publik | |
137 | GnuPG, që të mund ta shkarkojnë lehtësisht kyçin tuaj.</li> | |
138 | ||
139 | <li># Shtojini shenjat e gishtave për kyçin tuaj kudo ku shfaqni normalisht | |
140 | adresën tuaj email. Vende të përshtatshme janë: nënshkrimi i email-eve tuaj | |
141 | (ai i llojit tekst, jo ai që ka të bëjë me kriptografinë), profile në media | |
142 | shoqërore, blogje, sajte, ose karta biznesi. Në Free Software Foundation, | |
143 | tonat i vendosim te <a href="https://fsf.org/about/staff">faqja jonë e | |
144 | stafit</a>.</li> | |
145 | </ul> | |
146 | ||
147 | </div> | |
148 | <!-- End .main --> | |
149 | </div> | |
150 | ||
151 | ||
152 | <!-- End #teach-friends .step --> | |
153 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
154 | <div id="step-more_technologies" class="step"> | |
155 | <div class="main"> | |
156 | ||
157 | <h3>Mbroni më tepër pjesë të jetës suaj dixhitale</h3> | |
158 | ||
159 | <p>Mësoni teknika kundër survejimit edhe për mesazhet e atypëratyshme, | |
160 | depozitimet në hard disk, ndarjen e gjërave me të tjerët në linjë, etj, te | |
161 | <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Paketa e | |
162 | Privatësisë, te Lista e Software-it të Lirë</a> dhe <a | |
163 | href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p> | |
164 | ||
165 | <p>Nëse përdorni Windows, Mac OS, ose çfarëdo sistemi tjetër operativ pronësor, | |
166 | ju këshillojmë të kaloni në një sistem operativ <em>software</em> i lirë, të | |
167 | tillë si GNU/Linux-i. Kjo do ta bëjë shumë më të vështirë për agresorët të | |
168 | hyjnë në kompjuterin tuaj përmes portash të pasme të fshehta. Hidhuni një sy | |
169 | <a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versioneve GNU/Linux | |
170 | të njohura nga Free Software Foundation-i.</a></p> | |
171 | ||
172 | </div> | |
173 | <!-- End .main --> | |
174 | </div> | |
175 | ||
176 | ||
177 | <!-- End #step-more_technologies .step --> | |
178 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
179 | <div id="privacy-tor" class="step"> | |
180 | <div class="main"> | |
181 | ||
182 | <h3>Opsionale: Shtoni më tepër mbrojtje, përmes Tor-it</h3> | |
183 | ||
184 | <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Rrjeti “The | |
185 | Onion Router” (Tor)</a> e mbështjell komunikimin në Internet me shtresa të | |
186 | shumëfishta fshehtëzimi dhe e rrotullon rreth botës disa herë. Kur përdoret | |
187 | si duhet, Tor-i i ngatërron agjentët e survejimit dhe aparatin global të | |
188 | survejimit. Përdorimi i tij në të njëjtën kohë me fshehtëzimin e GnuPG-së do | |
189 | t’ju japë përfundimet më të mira.</p> | |
190 | ||
191 | <p>Që ta bëni programin tuaj të email-it të dërgojë dhe marrë email përmes | |
192 | Tor-it, instaloni <a | |
193 | href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">shtojcën | |
194 | Torbirdy</a>, duke e kërkuar te Shtesat.</p> | |
195 | ||
196 | <p>Përpara se të filloni të përdorni email-in përmes Tor-it, sigurohuni se i | |
197 | kuptoni <a | |
198 | href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">kompromiset | |
199 | që kjo nënkupton për sigurinë</a>. Kjo <a | |
200 | href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografikë</a> nga miqtë | |
201 | tanë të Electronic Frontier Foundation demonstron se si Tor-i ju ruan të | |
202 | parrezik.</p> | |
203 | ||
204 | </div> | |
205 | <!-- End .main --> | |
206 | </div> | |
207 | ||
208 | ||
209 | <!-- End #privacy-tor .step--> | |
210 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
211 | <div id="step-better" class="step"> | |
212 | <div class="sidebar"> | |
213 | ||
214 | <p><img | |
215 | src="../static/img/en/screenshots/section7-next-steps.png" | |
216 | alt="Ndarja 7: Hapat Pasues" /></p><br /> | |
217 | ||
218 | <p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p> | |
219 | ||
220 | </div> | |
221 | <!-- /.sidebar --> | |
222 | <div class="main"> | |
223 | ||
224 | <h3>Përmirësojini edhe më tej mjetet e Vetëmbrojtjes së Email-it</h3> | |
225 | ||
226 | <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Lini | |
227 | përshtypjet dhe këshilloni përmirësime për këtë udhërrëfyes</a>. Përkthimet | |
228 | i mirëpresim, por ju kërkojmë të lidheni me ne, te <a | |
229 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> përpara se të filloni, | |
230 | në mënyrë që të mund t’ju lidhim me përkthyes të tjerë që punojnë për gjuhën | |
231 | tuaj.</p> | |
232 | ||
233 | <p>Nëse ju pëlqen të programoni, mund të kontribuoni kod te <a | |
234 | href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>.</p> | |
235 | ||
236 | <p>Si hap të mëtejshëm, përkrahni Free Software Foundation që të mund ta | |
237 | përmirësojmë më tej Vetëmbrojtjen e Email-it, dhe të krijojmë më tepër mjete | |
238 | si ajo.</p> | |
239 | ||
240 | <p><a | |
241 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img | |
242 | alt="Dhuroni" | |
243 | src="../static/img/en/donate.png" /></a></p> | |
244 | ||
245 | <br /> | |
246 | </div> | |
247 | <!-- End .main --> | |
248 | </div> | |
249 | ||
250 | ||
251 | ||
252 | <!-- End #step-better .step --> | |
253 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ | |
254 | <div id="step-learn_more" class="step"> | |
255 | ||
256 | <div class="main"> | |
257 | ||
258 | <h3>Learn more about GnuPG</h3> | |
259 | ||
260 | <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including | |
261 | encrypting files on your computer. There are a variety of resources | |
262 | accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a | |
263 | href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p> | |
264 | ||
265 | </div>--> | |
266 | <!-- End .main --> | |
267 | <!--</div> | |
268 | --> | |
269 | <!-- End #step-learn_more .step --> | |
270 | </div></section> | |
271 | ||
272 | ||
273 | ||
274 | ||
275 | ||
276 | <!-- End #section7 --> | |
277 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
278 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search | |
279 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color | |
280 | <section class="row" id="faq"> | |
281 | <div> | |
282 | <div class="sidebar"> | |
283 | ||
284 | <h2>FAQ</h2> | |
285 | ||
286 | </div> | |
287 | <div class="main"> | |
288 | ||
289 | <dl> | |
290 | <dt>My key expired</dt> | |
291 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
292 | ||
293 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
294 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
295 | ||
296 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my | |
297 | default program and I don't want it to be.</dt> | |
298 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
299 | </dl> | |
300 | ||
301 | </div> | |
302 | </div> | |
303 | </section> --> | |
304 | <!-- End #faq --> | |
305 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
306 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
307 | <div id="copyright"> | |
308 | ||
309 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
310 | alt="Free Software Foundation" | |
311 | src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
312 | ||
313 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free | |
314 | Software Foundation</a>, Inc. <a | |
315 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla | |
316 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a | |
317 | href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p> | |
318 | ||
319 | <p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a | |
320 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons | |
321 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj | |
322 | gjendet nën licencën <a | |
323 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
324 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje | |
325 | mund të shkarkoni <a | |
326 | href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
327 | kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht | |
328 | <andrew@engelbrecht.io> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, sipas | |
329 | një licence GNU Affero General Public License. <a | |
330 | href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto | |
331 | licenca?</a></p> | |
332 | ||
333 | <p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi & infografika: <a | |
334 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo | |
335 | Impallari, <a | |
336 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna | |
337 | Giedryś, <a | |
338 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
339 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a | |
340 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
341 | nga Florian Cramer.</p> | |
342 | ||
343 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë | |
344 | udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e | |
345 | mesazheve të Eduardit.</p> | |
346 | ||
347 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a | |
348 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni | |
349 | <a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
350 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> | |
351 | ||
352 | </div> | |
353 | ||
354 | <!-- /#copyright --> | |
355 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external" | |
356 | href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
357 | src="../static/img/jplusplus.png" | |
358 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
359 | <!-- /.credits --> | |
360 | </div></footer> | |
361 | ||
362 | ||
363 | <!-- End #footer --> | |
364 | <script type="text/javascript" | |
365 | src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
366 | <script type="text/javascript" | |
367 | src="../static/js/scripts.js"></script> | |
368 | ||
369 | <!-- Piwik --> | |
370 | <script type="text/javascript"> | |
371 | // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later | |
372 | var _paq = _paq || []; | |
373 | _paq.push(["trackPageView"]); | |
374 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); | |
375 | ||
376 | (function() { | |
377 | var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//"; | |
378 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); | |
379 | _paq.push(["setSiteId", "13"]); | |
380 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; | |
381 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); | |
382 | })(); | |
383 | // @license-end | |
384 | </script> | |
385 | ||
386 | ||
387 | <!-- End Piwik Code --> | |
388 | <!-- Piwik Image Tracker --> | |
389 | <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> | |
390 | ||
391 | <!-- End Piwik --> | |
392 | </body> | |
393 | </html> |