sq: add banner
[enc-live.git] / sq / next_steps.html
CommitLineData
d8af4dc9
TG
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="sq">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me
6fshehtëzim GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" />
8<meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën
9e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me
10GnuPG." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
13<link rel="shortcut icon"
14href="../static/img/favicon.ico" />
15</head>
16
5cabd41c 17<body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/202211fundraiser/" scrolling="no" style="width: 100%; height: 150px; display: block; margin: 0; border: 0 none; overflow: hidden;"></iframe>
d8af4dc9
TG
18
19
20
21<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
22<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
23<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
24<header class="row" id="header"><div>
25
26<h1>Punë e paqme!</h1>
27
28</div></header>
29
30
31<!-- End #header -->
32<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
33<section class="row" id="section7"><div>
34
35
36<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
37<div class="section-intro">
38
39<h2><em>#7</em> Hapat pasues</h2>
40
41<p>Keni plotësuar kështu bazat e fshehtëzimit të email-eve me GnuPG-në, duke
42marrë masa kundër survejimit në masë. Këto hapa të mëtejshëm do t’ju
43ndihmojnë të përfitoni maksimumin nga puna që kryet.</p>
44
45</div>
46
47
48<!-- End .section-intro -->
49<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
50<div id="step-political" class="step">
51<div class="sidebar">
52
53<p class="back" style="text-align:left">&larr; <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p>
54<br />
55
56<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
57src="../static/img/en/infographic-button.png"
58alt="Shiheni &amp; përhapeni infografikën tonë &rarr;" /></a></p>
59
60</div>
61<!-- /.sidebar -->
62<div class="main">
63
64<h3>Bëhuni pjesë e lëvizjes</h3>
65
66<p>Sapo keni bërë një hap shumë të madh drejt mbrojtjes së privatësisë suaj në
67linjë. Por nuk mjafton secili prej nesh më vete. Për të rrëzuar survejimin
68në masë na duhet një lëvizje për autonominë dhe lirinë e krejt përdoruesve
69të kompjuterit. Bëhuni pjesë e bashkësisë Free Software Foundation
70(shq. Fondacioni Për Software të Lirë) që të njiheni me persona që i
71mendojnë gjërat po si ju dhe të punoni tok për ndryshime.</p>
72
73<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img
74src="../static/img/gnu-social.png"
75class="share-logo"
76alt="[GNU Social]" />
77&nbsp;GNU Social</a>&nbsp; |&nbsp; <a href="https://hostux.social/@fsf"><img
78src="../static/img/mastodon.png"
79class="share-logo"
80alt="[Mastodon]" />
81&nbsp;Mastodon</a>&nbsp; |&nbsp; <a
82href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
83
84<p><small>Lexoni <a href="https://www.fsf.org/twitter">pse GNU Social dhe
85Mastodon janë më të mirë se sa Twitter</a> dhe <a
86href="http://www.fsf.org/facebook">pse ne nuk përdorim Facebook</a>.</small></p>
87
88<br />
89<div class="newsletter">
90
91<p style="font-size:150%">Listë postimesh me pak qarkullim</p>
92
93<form method="post"
94action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
95<input type="text" value="Jepni email-in tuaj…" name="email-Primary"
96id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Shtomëni" name="_qf_Edit_next"
97/> <input type="hidden"
98value="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/confirmation.html" name="postURL"
99/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
100value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
101name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
102name="_qf_default" />
103</form>
104
105<p><small>Lexoni <a
106href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">rregullat tona mbi
107privatësinë</a>.</small></p>
108
109</div>
110<!-- End .newsletter -->
111</div>
112<!-- End .main -->
113</div>
114
115
116<!-- End #step-political .step -->
117<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
118<div id="teach-friends" class="step">
119<div class="main">
120
121<h3>Silleni Vetëmbrojtjen e Email-it te njerëz të tjerë</h3>
122
123<p>Të kuptuarit dhe gatitja e fshehtëzimit të email-eve, për shumë vetë, është
124punë që i tremb pakëz. Për t’ua lehtësuar, bëjeni të lehtë gjetjen e kyçit
125tuaj publik dhe ofrojuni t’i ndihmoni për fshehtëzimin. Ja disa këshilla:</p>
126
127<ul>
128<li># Drejtoni një praktikë Vetëmbrojtjeje Email-i për shokët dhe bashkësinë
129tuaj, duke përdorur <a href="workshops.html">udhërrëfyesin tonë të mësimit
130të të tjerëve</a>.</li>
131
132<li>Përdoreni <a
133href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt%20with%20me%20using%20Email%20Self-Defense%20%40fsf">faqen
134tonë të ndarjeve me të tjerët</a> për të hartuar një mesazh për pak miq dhe
135për t’u kërkuar atyre të ndjekin shembullin tuaj të fshehtëzimit të
136email-eve. Mos harroni të përfshini shenjat e gishtave të kyçit tuaj publik
137GnuPG, që të mund ta shkarkojnë lehtësisht kyçin tuaj.</li>
138
139<li># Shtojini shenjat e gishtave për kyçin tuaj kudo ku shfaqni normalisht
140adresën tuaj email. Vende të përshtatshme janë: nënshkrimi i email-eve tuaj
141(ai i llojit tekst, jo ai që ka të bëjë me kriptografinë), profile në media
142shoqërore, blogje, sajte, ose karta biznesi. Në Free Software Foundation,
143tonat i vendosim te <a href="https://fsf.org/about/staff">faqja jonë e
144stafit</a>.</li>
145</ul>
146
147</div>
148<!-- End .main -->
149</div>
150
151
152<!-- End #teach-friends .step -->
153<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
154<div id="step-more_technologies" class="step">
155<div class="main">
156
157<h3>Mbroni më tepër pjesë të jetës suaj dixhitale</h3>
158
159<p>Mësoni teknika kundër survejimit edhe për mesazhet e atypëratyshme,
160depozitimet në hard disk, ndarjen e gjërave me të tjerët në linjë, etj, te
161<a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Paketa e
162Privatësisë, te Lista e Software-it të Lirë</a> dhe <a
163href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
164
165<p>Nëse përdorni Windows, Mac OS, ose çfarëdo sistemi tjetër operativ pronësor,
166ju këshillojmë të kaloni në një sistem operativ <em>software</em> i lirë, të
167tillë si GNU/Linux-i. Kjo do ta bëjë shumë më të vështirë për agresorët të
168hyjnë në kompjuterin tuaj përmes portash të pasme të fshehta. Hidhuni një sy
169<a href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versioneve GNU/Linux
170të njohura nga Free Software Foundation-i.</a></p>
171
172</div>
173<!-- End .main -->
174</div>
175
176
177<!-- End #step-more_technologies .step -->
178<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
179<div id="privacy-tor" class="step">
180<div class="main">
181
182<h3>Opsionale: Shtoni më tepër mbrojtje, përmes Tor-it</h3>
183
184<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Rrjeti “The
185Onion Router” (Tor)</a> e mbështjell komunikimin në Internet me shtresa të
186shumëfishta fshehtëzimi dhe e rrotullon rreth botës disa herë. Kur përdoret
187si duhet, Tor-i i ngatërron agjentët e survejimit dhe aparatin global të
188survejimit. Përdorimi i tij në të njëjtën kohë me fshehtëzimin e GnuPG-së do
189t’ju japë përfundimet më të mira.</p>
190
191<p>Që ta bëni programin tuaj të email-it të dërgojë dhe marrë email përmes
192Tor-it, instaloni <a
193href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">shtojcën
194Torbirdy</a>, duke e kërkuar te Shtesat.</p>
195
196<p>Përpara se të filloni të përdorni email-in përmes Tor-it, sigurohuni se i
197kuptoni <a
198href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">kompromiset
199që kjo nënkupton për sigurinë</a>. Kjo <a
200href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografikë</a> nga miqtë
201tanë të Electronic Frontier Foundation demonstron se si Tor-i ju ruan të
202parrezik.</p>
203
204</div>
205<!-- End .main -->
206</div>
207
208
209<!-- End #privacy-tor .step-->
210<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
211<div id="step-better" class="step">
212<div class="sidebar">
213
214<p><img
215src="../static/img/en/screenshots/section7-next-steps.png"
216alt="Ndarja 7: Hapat Pasues" /></p><br />
217
218<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p>
219
220</div>
221<!-- /.sidebar -->
222<div class="main">
223
224<h3>Përmirësojini edhe më tej mjetet e Vetëmbrojtjes së Email-it</h3>
225
226<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Lini
227përshtypjet dhe këshilloni përmirësime për këtë udhërrëfyes</a>. Përkthimet
228i mirëpresim, por ju kërkojmë të lidheni me ne, te <a
229href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> përpara se të filloni,
230në mënyrë që të mund t’ju lidhim me përkthyes të tjerë që punojnë për gjuhën
231tuaj.</p>
232
233<p>Nëse ju pëlqen të programoni, mund të kontribuoni kod te <a
234href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>.</p>
235
236<p>Si hap të mëtejshëm, përkrahni Free Software Foundation që të mund ta
237përmirësojmë më tej Vetëmbrojtjen e Email-it, dhe të krijojmë më tepër mjete
238si ajo.</p>
239
240<p><a
241href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
242alt="Dhuroni"
243src="../static/img/en/donate.png" /></a></p>
244
245<br />
246</div>
247<!-- End .main -->
248</div>
249
250
251
252<!-- End #step-better .step -->
253<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
254<div id="step-learn_more" class="step">
255
256<div class="main">
257
258<h3>Learn more about GnuPG</h3>
259
260<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
261encrypting files on your computer. There are a variety of resources
262accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a
263href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
264
265</div>-->
266<!-- End .main -->
267<!--</div>
268-->
269<!-- End #step-learn_more .step -->
270</div></section>
271
272
273
274
275
276<!-- End #section7 -->
277<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
278<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
279for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
280<section class="row" id="faq">
281<div>
282<div class="sidebar">
283
284<h2>FAQ</h2>
285
286</div>
287<div class="main">
288
289<dl>
290<dt>My key expired</dt>
291<dd>Answer coming soon.</dd>
292
293<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
294<dd>Answer coming soon.</dd>
295
296<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
297default program and I don't want it to be.</dt>
298<dd>Answer coming soon.</dd>
299</dl>
300
301</div>
302</div>
303</section> -->
304<!-- End #faq -->
305<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
306<footer class="row" id="footer"><div>
307<div id="copyright">
308
309<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
310alt="Free Software Foundation"
311src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
312
313<p>Të drejta kopjimi &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free
314Software Foundation</a>, Inc. <a
315href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla
316Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a
317href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p>
318
319<p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a
320href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
321Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj
322gjendet nën licencën <a
323href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
324Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje
325mund të shkarkoni <a
326href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
327kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht
328&lt;andrew@engelbrecht.io&gt; dhe Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, sipas
329një licence GNU Affero General Public License. <a
330href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto
331licenca?</a></p>
332
333<p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi &amp; infografika: <a
334href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo
335Impallari, <a
336href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna
337Giedry&#347;, <a
338href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
339Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a
340href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
341nga Florian Cramer.</p>
342
343<p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë
344udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e
345mesazheve të Eduardit.</p>
346
347<p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a
348href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni
349<a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
350rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p>
351
352</div>
353
354<!-- /#copyright -->
355<p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external"
356href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
357src="../static/img/jplusplus.png"
358alt="Journalism++" /></a></p>
359<!-- /.credits -->
360</div></footer>
361
362
363<!-- End #footer -->
364<script type="text/javascript"
365src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
366<script type="text/javascript"
367src="../static/js/scripts.js"></script>
368
369<!-- Piwik -->
370<script type="text/javascript">
371 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
372 var _paq = _paq || [];
373 _paq.push(["trackPageView"]);
374 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
375
376 (function() {
377 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
378 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
379 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
380 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
381 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
382 })();
383 // @license-end
384</script>
385
386
387<!-- End Piwik Code -->
388<!-- Piwik Image Tracker -->
389<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
390
391<!-- End Piwik -->
392</body>
393</html>