Commit | Line | Data |
---|---|---|
2e14a6e8 | 1 | <!DOCTYPE html> |
5180188e TG |
2 | <html lang="sq"> |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me | |
6 | fshehtëzim GnuPG</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, Enigmail" /> | |
8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën | |
9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me | |
10 | GnuPG." /> | |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
12 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
13 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> | |
14 | </head> | |
15 | ||
61deaabd | 16 | <body> |
5180188e TG |
17 | |
18 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
19 | <header class="row" id="header"><div> | |
20 | ||
21 | <h1>Punë e paqme!</h1> | |
22 | ||
23 | </div></header> | |
24 | <!-- End #header --> | |
25 | ||
26 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
27 | <section class="row" id="section6"><div> | |
28 | ||
29 | <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ --> | |
30 | <div class="section-intro"> | |
31 | ||
32 | <h2><em>#6</em> Hapa të mëtejshëm</h2> | |
33 | ||
34 | <p>Keni plotësuar kështu bazat e fshehtëzimit të email-eve me GnuPG-në, duke | |
35 | marrë masa kundër survejimit në masë. Këto hapa të mëtejshëm do t’ju | |
36 | ndihmojnë të përfitoni maksimumin nga puna që kryet.</p> | |
37 | ||
38 | </div> | |
39 | <!-- End .section-intro --> | |
40 | ||
41 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
42 | <div id="step-political" class="step"> | |
43 | <div class="sidebar"> | |
44 | ||
45 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
46 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/infographic-button.png" | |
47 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a></p> | |
48 | ||
49 | </div> | |
50 | <!-- /.sidebar --> | |
51 | <div class="main"> | |
52 | ||
53 | <h3>Bashkojuni lëvizjes</h3> | |
54 | ||
55 | <p>Sapo keni bërë një hap shumë të madh drejt mbrojtjes së privatësisë suaj në | |
56 | linjë. Por nuk mjafton secili prej nesh më vete. Për të rrëzuar survejimin | |
57 | në masë na duhet një lëvizje për autonominë dhe lirinë e krejt përdoruesve | |
58 | të kompjuterit. Bëhuni pjesë e bashkësisë Free Software Foundation | |
59 | (shq. Fondacioni Për Software të Lirë) që të njiheni me persona që i | |
60 | mendojnë gjërat po si ju dhe të punoni tok për ndryshime.</p> | |
61 | ||
62 | <p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf"><img | |
63 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" | |
64 | class="share-logo" | |
65 | alt="[GNU Social]" /> | |
66 | GNU Social</a> | <a href="http://microca.st/fsf"><img | |
67 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" | |
68 | class="share-logo" | |
69 | alt="[Pump.io]" /> | |
70 | Pump.io</a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p> | |
71 | ||
72 | <p><small>Lexoni <a href="https://www.fsf.org/twitter">pse GNU Social dhe | |
73 | Pump.io janë më të mirë se sa Twitter</a>, dhe <a | |
74 | href="http://www.fsf.org/facebook">pse ne nuk përdorim Facebook</a>.</small></p> | |
75 | ||
2e14a6e8 BB |
76 | <br /> |
77 | <div class="newsletter"> | |
5180188e | 78 | |
2e14a6e8 BB |
79 | <p style="font-size:150%">Listë postimesh me pak qarkullim</p> |
80 | ||
5180188e TG |
81 | <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391"> |
82 | <input type="text" placeholder="Shtypni email-in tuaj…" name="email-Primary" | |
83 | id="frmEmail" /><input type="submit" value="Shtomëni" name="_qf_Edit_next" | |
84 | /><input type="hidden" | |
85 | value="https://emailselfdefense.fsf.org/sq/confirmation.html" name="postURL" | |
86 | /><input type="hidden" value="1" name="group[25]" /><input type="hidden" | |
87 | value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391" | |
88 | name="cancelURL" /><input type="hidden" value="Edit:cancel" | |
89 | name="_qf_default" /> | |
90 | </form> | |
91 | ||
92 | <p><small>Lexoni <a | |
93 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">rregullat tona mbi | |
94 | privatësinë</a>.</small></p> | |
95 | ||
96 | </div> | |
97 | <!-- End .newsletter --> | |
98 | </div> | |
99 | <!-- End .main --> | |
100 | </div> | |
101 | <!-- End #step-political .step --> | |
102 | ||
103 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
104 | <div id="teach-friends" class="step"> | |
105 | <div class="main"> | |
106 | ||
107 | <h3>Silleni Vetëmbrojtjen e Email-it te njerëz të tjerë</h3> | |
108 | ||
109 | <p>Të kuptuarit dhe gatitja e fshehtëzimit të email-eve, për shumë vetë, është | |
110 | punë që i tremb pakëz. Për t’ua lehtësuar, bëjeni të lehtë gjetjen e kyçit | |
111 | tuaj publik dhe ofrojuni t’i ndihmoni për fshehtëzimin. Ja disa këshilla:</p> | |
112 | ||
113 | <ul> | |
114 | <li>Drejtoni një praktikë Vetëmbrojtjeje Email-i për shokët dhe bashkësinë tuaj, | |
115 | duke përdorur <a href="workshops.html">udhërrëfyesin tonë të mësimit të të | |
116 | tjerëve</a>.</li> | |
117 | ||
118 | <li>Përdoreni <a | |
119 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Encrypt with me | |
120 | using Email Self-Defense %40fsf">faqen tonë të ndarjeve me të tjerët</a> për | |
121 | të hartuar një mesazh për pak miq dhe për t’u kërkuar atyre të ndjekin | |
122 | shembullin tuaj në fshehtëzimin e email-eve. Mos harroni të përfshini | |
123 | shenjat e gishtave të kyçit tuaj publik GnuPG, që të mund ta shkarkojnë | |
124 | lehtësisht kyçin tuaj.</li> | |
125 | ||
126 | <li>Shtojini shenjat e gishtave për kyçin tuaj kudo që normalisht shfaqni | |
127 | adresën tuaj email. Vende të përshtatshme janë: nënshkrimi i email-eve tuaj | |
128 | (ai i llojit tekst, jo ai që ka të bëjë me kriptografinë), profile në media | |
129 | shoqërore, blogje, sajte, ose karta biznesi. Në Free Software Foundation, | |
130 | tonat i vendosim te <a href="https://fsf.org/about/staff">faqja jonë e | |
131 | stafit</a>.</li> | |
132 | </ul> | |
133 | ||
134 | </div> | |
135 | <!-- End .main --> | |
136 | </div> | |
137 | <!-- End #teach-friends .step --> | |
138 | ||
139 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
140 | <div id="step-more_technologies" class="step"> | |
2e14a6e8 BB |
141 | <div class="main"> |
142 | ||
5180188e | 143 | <h3>Mbroni më tepër pjesë të jetës suaj dixhitale</h3> |
2e14a6e8 | 144 | |
5180188e TG |
145 | <p>Mësoni teknika kundër survejimit edhe për mesazhet e atypëratyshme, |
146 | depozitimet në hard disk, ndarjen e gjërave me të tjerët në linjë, etj, te | |
147 | <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Paketa e | |
148 | Privatësisë, te Lista e Software-it të Lirë</a> dhe <a | |
149 | href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p> | |
2e14a6e8 | 150 | |
5180188e TG |
151 | <p>Nëse përdorni Windows, Mac OS ose çfarëdo sistemi tjetër operativ pronësor, |
152 | ju këshillojmë të kaloni në një sistem operativ software i lirë, të tillë si | |
153 | GNU/Linux-i. Kjo do ta bëjë shumë më të vështirë për agresorët të hyjnë në | |
154 | kompjuterin tuaj përmes portash të passhme të fshehta. Hidhuni një sy <a | |
155 | href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">versioneve GNU/Linux të | |
156 | njohura nga Free Software Foundation-i.</a></p> | |
2e14a6e8 | 157 | |
5180188e TG |
158 | </div> |
159 | <!-- End .main --> | |
160 | </div> | |
161 | <!-- End #step-more_technologies .step --> | |
2e14a6e8 | 162 | |
5180188e TG |
163 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
164 | <div id="privacy-tor" class="step"> | |
165 | <div class="main"> | |
2e14a6e8 | 166 | |
5180188e TG |
167 | <h3>Opsionale: Shtoni më tepër mbrojtje, përmes Tor-it</h3> |
168 | ||
169 | <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en">Rrjeti Onion | |
170 | Router (Tor)</a> e mbështjell komunikimin në Internet me shtresa të | |
171 | shumëfishta fshehtëzimi dhe e rrotullon rreth botës disa herë. Kur përdoret | |
172 | si duhet, Tor-i i ngatërron agjentët e survejimit dhe aparatin global të | |
173 | survejimit. Përdorimi i tij me fshehtëzimin e GnuPG-së do t’ju japë | |
174 | përfundimet më të mira.</p> | |
175 | ||
176 | <p>Që ta bëni programin tuaj të email-it të dërgojë dhe marrë email përmes | |
177 | Tor-it, instaloni <a | |
178 | href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">shtojcën | |
179 | Torbirdy</a> në të njëjtën mënyrë siç instaluat Enigmail-in, duke e kërkuar | |
180 | te Shtesat.</p> | |
181 | ||
182 | <p>Përpara se të filloni të përdorni email-in përmes Tor-it, sigurohuni që i | |
183 | kuptoni <a | |
184 | href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">kompromiset | |
185 | që kjo nënkupton për sigurinë</a>. Kjo <a | |
186 | href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infografikë</a> nga miqtë | |
187 | tanë të Electronic Frontier Foundation demonstron se si Tor-i ju ruan të | |
188 | parrezikuar.</p> | |
189 | ||
190 | </div> | |
191 | <!-- End .main --> | |
192 | </div> | |
193 | <!-- End #privacy-tor .step--> | |
194 | ||
195 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
196 | <div id="step-better" class="step"> | |
197 | <div class="sidebar"> | |
2e14a6e8 | 198 | |
5180188e TG |
199 | <p><img |
200 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/screenshots/section6-next-steps.png" | |
201 | alt="Ndarja 6: Hapat e Mëtejshëm" /></p><br /> | |
2e14a6e8 | 202 | |
5180188e | 203 | <p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">Kthehuni te udhërrëfyesi</a></p> |
2e14a6e8 | 204 | |
5180188e TG |
205 | </div> |
206 | <!-- /.sidebar --> | |
2e14a6e8 BB |
207 | <div class="main"> |
208 | ||
5180188e | 209 | <h3>Përmirësojini edhe më tej mjetet e Vetëmbrojtjes së Email-it</h3> |
2e14a6e8 | 210 | |
5180188e TG |
211 | <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Lini |
212 | përshtypjet dhe këshilloni përmirësime për këtë udhërrëfyes</a>. Përkthimet | |
213 | i mirëpresim, por ju kërkojmë të lidheni me ne, te <a | |
214 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> përpara se të filloni, | |
215 | në mënyrë që të mund t’ju lidhim me përkthyes të tjerë që punojnë për gjuhën | |
216 | tuaj.</p> | |
2e14a6e8 | 217 | |
5180188e TG |
218 | <p>Nëse ju pëlqen të programoni, mund të kontribuoni kod te <a |
219 | href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ose <a | |
220 | href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p> | |
2e14a6e8 | 221 | |
5180188e TG |
222 | <p>Si hap të mëtejshëm, përkrahni Free Software Foundation që të mund ta |
223 | përmirësojmë më tej Vetëmbrojtjen e Email-it, dhe të krijojmë më tepër mjete | |
224 | si ajo.</p> | |
2e14a6e8 | 225 | |
5180188e TG |
226 | <p><a |
227 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img | |
228 | alt="Dhuroni" | |
229 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/sq/donate.png" /></a></p> | |
2e14a6e8 BB |
230 | |
231 | <br /> | |
5180188e TG |
232 | </div> |
233 | <!-- End .main --> | |
234 | </div> | |
235 | <!-- End #step-better .step --> | |
2e14a6e8 | 236 | |
5180188e TG |
237 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
238 | <div id="step-learn_more" class="step"> | |
239 | <div class="main"> | |
2e14a6e8 | 240 | |
5180188e | 241 | <h3>Learn more about GnuPG</h3> |
2e14a6e8 | 242 | |
5180188e | 243 | <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p> |
2e14a6e8 | 244 | |
5180188e TG |
245 | </div>--> |
246 | <!-- End .main --> | |
247 | <!--</div> | |
248 | --> | |
249 | <!-- End #step-learn_more .step --> | |
250 | </div></section> | |
251 | <!-- End #section6 --> | |
2e14a6e8 | 252 | |
5180188e | 253 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
2e14a6e8 | 254 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search |
5180188e TG |
255 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color |
256 | <section class="row" id="faq"><div> | |
257 | <div class="sidebar"> | |
258 | ||
259 | <h2>FAQ</h2> | |
260 | ||
261 | </div> | |
262 | <div class="main"> | |
263 | ||
264 | <dl> | |
265 | <dt>My key expired</dt> | |
266 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
267 | ||
268 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
269 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
270 | ||
271 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> | |
272 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
273 | </dl> | |
274 | ||
275 | </div> | |
276 | </div> | |
277 | </section> --> | |
278 | <!-- End #faq --> | |
279 | ||
280 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
281 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
282 | <div id="copyright"> | |
283 | ||
284 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
285 | alt="Free Software Foundation" | |
286 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
287 | ||
288 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free | |
289 | Software Foundation</a>, Inc. <a | |
290 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla | |
291 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke Please support our | |
292 | work by <a href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar | |
293 | shok.</a></p> | |
294 | ||
295 | <p>Figurat në këtë faqe janë të licencuara sipas një licence <a | |
296 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons | |
297 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, dhe pjesa tjetër e saj | |
298 | gjendet nën një licencë <a | |
299 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
300 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje | |
301 | mund të shkarkoni <a | |
302 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">kodin | |
303 | burim të robotit të përgjigjeve Edward</a>, nga Andrew Engelbrecht | |
304 | <sudoman@ninthfloor.org> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, | |
305 | sipas një licence GNU Affero General Public License. <a | |
306 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto | |
307 | licenca?</a></p> | |
308 | ||
309 | <p>Shkronjat e përdura te udhërrëzyesi & infografika: <a | |
310 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo | |
311 | Impallari, <a | |
312 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna | |
313 | Giedryś, <a | |
314 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
315 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a | |
316 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
317 | nga Florian Cramer.</p> | |
318 | ||
319 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë | |
320 | udhërrëfyes, përfshirë shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e | |
321 | mesazheve të Eduardit.</p> | |
322 | ||
323 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a | |
324 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript të lirë</a>. Shihni | |
325 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
326 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> | |
327 | ||
328 | </div> | |
329 | <!-- /#copyright --> | |
330 | ||
331 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit, nga <a rel="external" | |
332 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
333 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" | |
334 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
335 | ||
336 | <!-- /.credits --> | |
337 | </div></footer> | |
338 | <!-- End #footer --> | |
339 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
340 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> | |
341 | ||
342 | ||
343 | <!-- Piwik --> | |
344 | <script type="text/javascript" > | |
345 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
346 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
347 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
348 | try { | |
349 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
350 | piwikTracker.trackPageView(); | |
351 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
352 | } catch( err ) {} | |
353 | // @license-end | |
354 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
355 | ||
356 | ||
357 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
358 | </body> | |
2e14a6e8 | 359 | </html> |