Commit | Line | Data |
---|---|---|
d8af4dc9 TG |
1 | <!DOCTYPE html> |
2 | <html lang="sq"> | |
3 | <head> | |
4 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
5 | <title>Vetëmbrojtje Email-i - një udhërrëfyes për të luftuar kundër survejimit me | |
6 | fshehtëzim GnuPG</title> | |
7 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, survejim, privatësi, email, siguri, GnuPG2, fshehtëzim" /> | |
8 | <meta name="description" content="Survejimi i email-it cenon të drejtat tona themelore dhe vë në rrezik fjalën | |
9 | e lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë për 40 minuta vetëmbrojtje email-i me | |
10 | GnuPG." /> | |
11 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> | |
12 | <link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" /> | |
13 | <link rel="shortcut icon" | |
14 | href="../static/img/favicon.ico" /> | |
15 | </head> | |
db4fb2f0 | 16 | <body> |
d8af4dc9 TG |
17 | |
18 | ||
19 | ||
20 | ||
21 | ||
22 | <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;"> | |
23 | <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>--> | |
24 | <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE --> | |
25 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> | |
26 | <header class="row" id="header"><div> | |
27 | ||
28 | ||
29 | <h1>Vetëmbrojtje Email-esh</h1> | |
30 | ||
31 | ||
32 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
33 | <ul id="languages" class="os"> | |
34 | <li><a href="/en">English - v5.0</a></li> | |
35 | <li><a href="/es">español - v5.0</a></li> | |
36 | <li><a href="/fr">français - v5.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li> | |
38 | <!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li> | |
39 | <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li> | |
40 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
41 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> | |
42 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
cd34b0a5 TG |
43 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>--> |
44 | <li><a href="/pl">polski - v5.0</a></li> | |
45 | <!--<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> | |
d8af4dc9 TG |
46 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>--> |
47 | <li><a href="/ru">русский - v5.0</a></li> | |
48 | <li><a class="current" href="/sq">Shqip - v5.0</a></li> | |
49 | <!--<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>--> | |
50 | <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v5.0</a></li> | |
51 | <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"> | |
52 | Përkthejeni!</a></strong></li> | |
53 | </ul> | |
54 | ||
55 | <ul id="menu" class="os"> | |
56 | <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Udhërrëfyes ujdisjeje</a></li> | |
57 | ||
58 | ||
59 | <!--<li> | |
60 | <a href="mac.html">Mac OS</a></li>--> | |
61 | <!--<li> | |
62 | <a href="windows.html">Windows</a></li>--> | |
63 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Mësojuani shokëve tuaj</a></li> | |
64 | <li class="spacer"><a | |
65 | href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/en" | |
66 | target="_blank">Shërbimi Onion Tor i këtij sajti</a></li> | |
67 | <li class="spacer"><a | |
68 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Fshehtëzim%20email-i%20për%20këdo,%20përmes%20%40fsf">Përhapeni | |
69 | <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
70 | alt="[GNU Social]" /> | |
71 | <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo" | |
72 | alt="[Mastodon]" /> | |
73 | <img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
74 | alt="[Reddit]" /> | |
75 | <img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
76 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
77 | </ul> | |
78 | ||
79 | ||
80 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
81 | <div id="fsf-intro"> | |
82 | ||
83 | <h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
84 | alt="Free Software Foundation" | |
85 | src="../static/img/fsf-logo.png" /> | |
86 | </a></h3> | |
87 | ||
88 | <div class="fsf-emphasis"> | |
89 | ||
36bc3727 | 90 | <p>Luftojmë për të drejtat e përdoruesve të kompjuterit dhe promovojmë |
d8af4dc9 TG |
91 | zhvillimin e software-it të lirë (si te liria). Qëndresa ndaj survejimit në |
92 | masë është shumë e rëndësishme për ne.</p> | |
93 | ||
94 | <p><strong>Ju lutemi, dhuroni në përkrahje të Vetëmbrojtjes së Email-it. Na | |
36bc3727 TG |
95 | duhet të vazhdojmë përmirësimin e këtij dhe të krijojmë më tepër materiale, |
96 | për të mirën e njerëzve që ndërmarrin hapat e parë drejt mbrojtjes së | |
97 | privatësisë së tyre anembanë botës.</strong></p> | |
d8af4dc9 TG |
98 | |
99 | </div> | |
100 | ||
101 | <div style="text-align: center;"> | |
102 | <p><a | |
103 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img alt="Dhuroni" src="../static/img/en/donate.png" /></a></p> | |
104 | ||
105 | <h5>Regjistrohuni</h5> | |
106 | <form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31" method="post"> | |
107 | <p>Jepni adresën tuaj email, që të merrni buletinin tonë mujor,<br /><a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Përkrahës i | |
108 | Software-it të Lirë</a></p> | |
109 | ||
110 | <p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18" | |
111 | maxlength="80" /></p> | |
112 | <p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Pajtomëni" /></p> | |
113 | <div><input name="postURL" type="hidden" value="" /> <input type="hidden" | |
114 | name="group[25]" value="1" /> <input name="cancelURL" type="hidden" | |
115 | value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" /> <input | |
116 | name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" /> | |
117 | </div> | |
118 | </form></div> | |
119 | ||
120 | </div> | |
121 | ||
122 | ||
123 | <!-- End #fsf-intro --> | |
124 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
125 | <div class="intro"> | |
126 | ||
127 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
128 | src="../static/img/en/infographic-button.png" | |
129 | alt="Shiheni & përhapeni infografikën tonë →" /></a> | |
130 | Survejimi masiv dhunon të drejtat tona themelore dhe e vë në rrezik fjalën e | |
131 | lirë. Ky udhërrëfyes do t’ju mësojë një aftësi bazë vetëmbrojtjeje nga | |
132 | survejimi: fshehtëzimin e email-eve. Pasi t’i keni shkuar deri në fund, do | |
133 | të jeni në gjendje të dërgoni dhe merrni email-e që janë koduar në mënyrë të | |
134 | tillë që garanton se një agjent survejimi, apo një vjedhës, që po kap | |
135 | email-in tuaj, të mos mundet ta lexojë. Krejt sa ju nevojitet është një | |
36bc3727 | 136 | lidhje Internet, një llogari email dhe afërsisht dyzet minuta.</p> |
d8af4dc9 TG |
137 | |
138 | <p>Edhe kur s’keni asgjë për të fshehur, përdorimi i fshehtëzimit ndihmon të | |
139 | mbrohet privatësia e njerëzve me të cilët komunikoni dhe ua vështirëson | |
140 | punën sistemeve të survejimit në masë. Nëse keni diçka të rëndësishme për të | |
141 | fshehur, jeni aty ku duhet; këto janë të njëjtat mjete që sekretnxjerrësit | |
142 | përdorin për të mbrojtur identitetin e tyre, teksa hedhin dritë mbi abuzime | |
143 | të të drejtave të njeriut, mbi korrupsionin dhe mbi krime të tjera.</p> | |
144 | ||
145 | <p>Veç përdorimit të fshehtëzimit, qëndresa ndaj survejimit lyp të ndeshemi | |
146 | politikisht për një <a | |
147 | href="https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">reduktim të | |
148 | sasisë së të dhënave të grumbulluara për ne</a>, por hapi i parë thelbësor | |
149 | është mbrojtja e vetes dhe bërja e survejimit të komunikimeve tuaja aq të | |
150 | vështirë sa mundet. Për këtë ju ndihmon ky udhërrëfyes. Është i hartuar për | |
151 | fillestarë, por nëse i njihni tashmë bazat e GnuPG-së ose jeni përdorues i | |
152 | sprovuar i software-it të lirë, kanë për t’ju shijuar ndihmëzat e thelluara | |
153 | dhe <a href="workshops.html">udhërrëfyesi se si t’ua mësoni shokëve | |
154 | tuaj</a>.</p> | |
155 | ||
156 | </div> | |
157 | <!-- End .intro --> | |
158 | </div></header> | |
159 | ||
160 | ||
161 | <!-- End #header --> | |
162 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> | |
163 | <section class="row" id="section1"><div> | |
164 | ||
165 | ||
166 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
167 | <div class="section-intro"> | |
168 | ||
169 | <h2><em>#1</em> Merrni ç’ju duhet</h2> | |
170 | ||
171 | <p class="notes">Ky udhërrëfyes bazohet në <em>software</em> <a | |
172 | href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">të licencuar lirisht</a>, | |
173 | plotësisht transparent dhe që gjithkush mund ta kopjojë ose të ndërtojë | |
174 | versionin e tij. Kjo e bën më të parrezik kundrejt survejimit, se sa | |
175 | software-i pronësor (Windows, për shembull, ose macOS). Mësoni më tepër mbi | |
176 | software-in e lirë, te <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> | |
177 | ||
178 | <p>Shumica e sistemeve operativë GNU/Linux vijnë me GnuPG-në të instaluar në | |
179 | ta, ndaj, nëse xhironi një nga këta sisteme, nuk ju duhet ta shkarkoni. Nëse | |
180 | xhironi macOS apo Windows, hapat për shkarkimin e GnuPG-së gjenden më | |
181 | poshtë. Por përpara se ta formësoni GnuPG-në, do t’ju duhet një program | |
182 | email-esh, për desktop, i instaluar në kompjuterin tuaj. Shumica e | |
183 | shpërndarjeve GNU/Linux kanë tashmë një të instaluar, bie fjala, Icedove, | |
184 | edhe pse mund të jetë nën emrin tjetër “Thunderbird”. Programet për email | |
185 | janë një rrugë tjetër e përdorimit të të njëjtave llogari email që përdorni | |
186 | që prej shfletuesish (fjala vjen, Gmail), por ofrojnë veçori shtesë.</p> | |
187 | ||
188 | </div> | |
189 | ||
190 | ||
191 | <!-- End .section-intro --> | |
192 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
193 | <div id="step-1a" class="step"> | |
194 | <div class="sidebar"> | |
195 | ||
196 | <p class="large"><img | |
197 | src="../static/img/en/screenshots/step1a-install-wizard.png" | |
198 | alt="Hapi 1.A: Ndihmësi i Instalimit" /></p> | |
199 | ||
200 | </div> | |
201 | <!-- /.sidebar --> | |
202 | <div class="main"> | |
203 | ||
204 | <h3><em>Hapi 1.a</em> Rregullojeni programin tuaj për email me llogarinë tuaj | |
205 | email</h3> | |
206 | ||
207 | <p>Hapni programin tuaj email dhe ndiqni ndihmësin (hapat njëri pas tjetrit) | |
208 | që e ujdisin me llogarinë tuaj email. Kjo zakonisht fillon me “Rregullime | |
209 | Llogarie” → “Shtoni Llogari Email”. Rregullimet e shërbyesit email | |
210 | duhet t’i merrni nga përgjegjësi i sistemit tuaj, ose pjesa e ndihmës së | |
211 | llogarisë tuaj email.</p> | |
212 | ||
213 | ||
214 | ||
215 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
216 | <div class="troubleshooting"> | |
217 | ||
218 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
219 | ||
220 | <dl> | |
221 | <dt>Ndihmësi nuk hapet</dt> | |
222 | <dd>Ndihmësin mund ta hapni ju vetë, por zëri përkatës i menusë për ta bërë këtë | |
223 | është i emërtuar ndryshe në secilin prej programeve për email. Butoni për ta | |
224 | nisur atë do të gjendet te menuja kryesore e programit, nën zërin “E re” ose | |
225 | diçka si kjo, e titulluar ndoshta “Shtoni llogari” ose “Llogari email e | |
226 | re/ekzistuese”.</dd> | |
227 | ||
228 | <dt>Ndihmësi nuk gjen dot llogarinë time ose nuk e shkarkon postën time</dt> | |
229 | <dd>Përpara se të kërkoni në Internet rreth çështjes, ju këshillojmë të pyesni | |
230 | persona të tjerë që përdorin të njëjtin sistem email-i me ju, për t’u | |
231 | qartësuar rreth rregullimeve të sakta.</dd> | |
232 | ||
233 | <dt>S’gjej dot menunë</dt> | |
234 | <dd>Në shumë programe të rinj email-esh, menuja kryesore përfaqësohet me një | |
235 | figurë tri vijash horizontale.</dd> | |
236 | ||
237 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
238 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
239 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së | |
240 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
241 | </dl> | |
242 | ||
243 | </div> | |
244 | <!-- /.troubleshooting --> | |
245 | </div> | |
246 | <!-- End .main --> | |
247 | </div> | |
248 | ||
249 | ||
250 | <!-- End #step1-a .step --> | |
251 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
252 | <div id="step-1b" class="step"> | |
253 | <div class="main"> | |
254 | ||
255 | <h3><em>Hapi 1.b</em> Instaloni GnuPG-në</h3> | |
256 | ||
257 | <p>Nëse përdorni një makinë GNU/Linux, duhet ta keni tashmë të instaluar | |
258 | GnuPG-në dhe mund të hidheni te <a href="#section2">Ndarja 2</a>.</p> | |
259 | ||
260 | <p>Por, nëse jeni me një makinë macOS, ose Windows, duhet së pari të instaloni | |
261 | programin GnuPG. Përzgjidhni më poshtë sistemin tuaj operativ dhe ndiqni | |
262 | udhëzimet. Për pjesën tjetër të këtij udhërrëfyesi, hapat janë të njëjtë për | |
263 | krejt sistemet operative. </p> | |
264 | ||
265 | ||
266 | <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ --> | |
267 | <div class="troubleshooting"> | |
268 | ||
269 | <h4>macOS</h4> | |
270 | ||
271 | <dl> | |
272 | <dt>Përdorni një përgjegjës paketash prej palë të treta për të instaluar | |
273 | GnuPG-në</dt> | |
274 | <dd> | |
275 | <p>Përgjegjësi parazgjedhje i paketave për macOS e bën të vështirë të | |
276 | instalohet GnuPG-ja dhe programe të tjerë software-i të lirë (bie fjala, | |
277 | Emacs, GIMP, apo Inkscape). Për t’i bërë më të lehta gjërat, rekomandojmë | |
278 | ujdisjen e përgjegjësit të paketave “Homebrew”, prej palësh të treta, që të | |
279 | instalojë GnuPG-në. Për këtë, do të përdorim një program të quajtur | |
280 | “Terminal”, i cili është i instaluar paraprakisht në macOS.</p> | |
281 | ||
282 | <p># Kopjoni udhrin e parë te faqja hyrëse e <a | |
283 | href="https://brew.sh/">Homebrew</a>, duke klikuar mbi ikonën e të papastrës | |
284 | dhe ngjiteni në terminal. Klikoni mbi “Enter” dhe prisni që të përfundojë | |
285 | instalimi.</p> | |
286 | <p># Mandej instaloni GnuPG-në duke dhënë kodin vijues te Terminal-i:<br/> | |
287 | <code>brew install gnupg gnupg2</code></p> | |
288 | </dd> | |
289 | </dl> | |
290 | ||
291 | </div> | |
292 | ||
293 | ||
294 | <!-- /.troubleshooting --> | |
295 | <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ --> | |
296 | <div class="troubleshooting"> | |
297 | ||
298 | <h4>Windows</h4> | |
299 | ||
300 | <dl> | |
301 | <dt>Merrni GnuPG-në, duke shkarkuar GPG4Win</dt> | |
302 | <dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a> është një paketë software-i | |
303 | që përmban GnuPG-në. Shkarkojeni dhe instalojeni, duke zgjedhur mundësitë | |
36bc3727 TG |
304 | parazgjedhje, kudo që ju kërkohet. Pasi të jetë instaluar, mund të mbyllni |
305 | çfarëdo dritare që hapi.</p> | |
d8af4dc9 TG |
306 | </dd> |
307 | </dl> | |
308 | ||
309 | </div> | |
310 | <!-- /.troubleshooting --> | |
311 | </div> | |
312 | <!-- End .main --> | |
313 | </div> | |
314 | ||
315 | ||
316 | <!-- End #step1-b .step --> | |
317 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
318 | <div id="terminology" class="step"> | |
319 | <div class="main"> | |
320 | ||
321 | <h3>GnuPG, OpenPGP, çfarë?</h3> | |
322 | ||
323 | <p>Në përgjithësi, termat GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP dhe PGP | |
324 | përdoren në vend të njëri-tjetrit. Teknikisht, OpenPGP (Pretty Good Privacy) | |
325 | është standardi i fshehtëzimit dhe GNU Privacy Guard (i shkurtuar zakonisht | |
326 | në GPG ose GnuPG) është programi që e sendërton këtë standard. Shumica e | |
327 | programeve email furnizojnë një ndërfaqe për GnuPG-në. Ka gjithashtu edhe | |
328 | një version më të ri të GnuPG-së, të quajtur GnuPG2.</p> | |
329 | ||
330 | </div> | |
331 | <!-- End .main --> | |
332 | </div> | |
333 | ||
334 | <!-- End #terminology.step--> | |
335 | </div></section> | |
336 | ||
337 | ||
338 | <!-- End #section1 --> | |
339 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> | |
340 | <section id="section2" class="row"><div> | |
341 | ||
342 | ||
343 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
344 | <div class="section-intro"> | |
345 | ||
346 | <h2><em>#2</em> Prodhoni kyçet tuaja</h2> | |
347 | <p class="float medium"><img src="../static/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Një robot me kokën në formë kyçi, që mban në dorë një kyç privat dhe publik"/></p> | |
348 | ||
349 | <p>Që të përdorni sistemin GnuPG, do t’ju duhet një kyç publik dhe një kyç | |
350 | privat (të njohur tok si çift kyçesh). Secili prej tyre është një varg i | |
351 | gjatë numrash dhe shkronjash, prodhuar kuturu, që është unik për ju. Kyçi | |
352 | juaj publik dhe ai privat lidhen me njëri-tjetrin përmes një funksioni | |
353 | matematik special.</p> | |
354 | ||
355 | <p>Kyçi juaj publik nuk është si çelës material, ngaqë ruhet haptazi, te një | |
356 | listë në linjë, e quajtur shërbyes kyçesh. Njerëzia e shkarkon dhe e përdor | |
357 | atë, tok me GnuPG-në, për të fshehtëzuar email-et që ju dërgojnë. Shërbyesin | |
358 | e kyçeve mund ta mendoni si një libër telefonash, ku personat që duan t’ju | |
359 | dërgojnë një email të fshehtëzuar kërkojnë kyçin tuaj publik.</p> | |
360 | ||
361 | <p>Kyçi juaj privat është më afër idesë së një çelësi material, ngaqë e mbani | |
362 | vetëm për vete (në kompjuterin tuaj). Kyçin tuaj privat dhe GnuPG-në i | |
363 | përdorni për të shkoduar email-e të fshehtëzuar që ju dërgojnë të | |
364 | tjerët. <strong>Kyçin tuaj privat s’do të duhej t’ia jepnit kujt, në çfarëdo | |
365 | rrethane.</strong></p> | |
366 | ||
367 | <p>Përveç fshehtëzimit dhe shfshehtëzimit, mundeni t’i përdorni këta kyçe për | |
368 | të nënshkruar mesazhe dhe për të kontrolluar mirëfilltësinë e nënshkrimeve | |
369 | të personave të tjerë. Këtë do ta diskutojmë më tepër në ndarjen pasuese.</p> | |
370 | ||
371 | </div> | |
372 | ||
373 | ||
374 | <!-- End .section-intro --> | |
375 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
376 | <div id="step-2a" class="step"> | |
377 | <div class="sidebar"> | |
378 | <p class="large"><img | |
379 | src="../static/img/en/screenshots/step2a-02-make-keypair.png" | |
380 | alt="Hapi 2.A: Krijoni Çiftin tuaj të kyçeve" /></p> | |
381 | ||
382 | <p class="large"><img | |
383 | src="../static/img/en/screenshots/step2a-03-make-keypair.png" | |
384 | alt="Hapi 2.A: Caktoni frazëkalimin tuaj" /></p> | |
385 | ||
386 | </div> | |
387 | <!-- /.sidebar --> | |
388 | <div class="main"> | |
389 | ||
390 | <h3><em>Hapi 2.a</em> Krijoni një çift kyçesh</h3> | |
391 | ||
392 | <h4>Krijoni Çiftin tuaj të kyçeve</h4> | |
393 | ||
394 | <p>Që të krijojmë një çift kyçesh duke përdorur programin GnuPG, do të përdorim | |
395 | rreshtin e urdhrave në një terminal.</p> | |
396 | ||
397 | <p class="notes">Qoftë në GNU/Linux, macOS apo Windows, mund të hapni terminalin tuaj | |
398 | (“Terminal” në macOS, “PowerShell” në Windows) që nga menuja e Aplikacioneve | |
399 | (disa sisteme GNU/Linux e bëjnë këtë me shkurtoren <kbd>Ctrl + Alt + | |
400 | T</kbd>).</p> | |
401 | ||
402 | <p># Jepni <code>gpg --full-generate-key</code> që të nisë procesi.</p> | |
403 | <p># Për t’iu përgjigjur pyetjes se ç’lloj kyçi do të donit të krijohej, | |
404 | përzgjidhni mundësinë parazgjedhje: | |
405 | <samp>1 RSA dhe RSA</samp>.</p> | |
406 | <p># Jepni madhësinë vijuese për kyçin: <code>4096</code> për një kyç të | |
407 | fuqishëm.</p> | |
408 | <p># Zgjidhni datën e skadimit; sugjerojmë <code>2v</code> (2 vjet).</p> | |
409 | <p>Ndiqni hapat për të vazhduar ujdisjen me hollësitë tuaja personale.</p> | |
410 | <p class="notes"> Në varësi të versionit tuaj të GPG-së, mund t’ju duhet të përdorni | |
411 | <code>--gen-key</code> në vend të <code>--full-generate-key</code>.</p> | |
412 | ||
413 | <h4>Caktoni frazëkalimin tuaj</h4> | |
414 | <p>Tek skena me titullin “Krijoje Kyçin”, zgjidhni një fjalëkalim të fuqishëm! | |
415 | Këtë mund ta bëni dorazi, ose mund të përdorni metodën Diceware. Dorazi | |
416 | është më e shpejtë, por jo dhe aq e sigurt. Përdorimi i metodës Diceware | |
417 | zgjat më shumë dhe lyp zare, por krijon një fjalëkalim që është shumë më i | |
418 | zorshëm për ta kuptuar agresorët. Për ta përdorur, lexoni ndarjen “Krijoni | |
419 | një frazëkalim të sigurt me Diceware” te <a | |
420 | href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/"> | |
421 | ky artikull</a> nga Micah Lee.</p> | |
422 | ||
423 | ||
424 | <p>Nëse doni ta zgjidhni dorazi fjalëkalimin, vendosni për diçka që mund ta | |
425 | mbani mend dhe që është të paktën dymbëdhjetë shenja i gjatë, si dhe | |
426 | përfshin të paktën një shkronjë të madhe dhe një të vogël dhe të paktën një | |
427 | numër ose një shenjë pikësimi. Mos zgjidhni kurrë një fjalëkalim që e keni | |
428 | përdorur gjetkë. Mos përdorni varg të kuptueshëm kollaj, të tillë si | |
429 | datëlindje, numra telefonash, emrin e qenit apo kanarinës, vargje këngësh, | |
430 | citime librash, e me radhë.</p> | |
431 | ||
432 | ||
433 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
434 | <div class="troubleshooting"> | |
435 | ||
436 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
437 | <dl> | |
438 | <dt>GnuPG-ja s’është instaluar</dt> | |
439 | <dd> | |
36bc3727 | 440 | Mund të shihni nëse është kështu apo jo përmes urdhrit <code>gpg |
d8af4dc9 TG |
441 | --version</code>. Nëse GnuPG-ja s’është instaluar, do të sjellë |
442 | përfundimin vijues në shumicën e sistemeve operativë GNU/Linux, ose diçka të | |
443 | tillë: <samp>Urdhri 'gpg' s’u gjet, por mund të instalohet me: sudo apt | |
444 | install gnupg</samp>. Ekzekutoni atë urdhër dhe instaloni programin.</dd> | |
445 | ||
446 | <dt>Urdhri <i>gpg --full-generate-key</i> s’funksionon</dt> | |
447 | <dd>Disa shpërndarje përdorin një version tjetër të GPG-së. Kur merrni një kod | |
448 | gabimi pak a shumë të tillë: <samp>gpg: Mundësi e pavlefshme | |
449 | "--full-generate-key"</samp>, mund të provoni urdhrat vijues: <br /> | |
450 | <code>sudo apt update</code><br /> | |
451 | <code>sudo apt install gnupg2</code><br /> | |
452 | <code>gpg2 --full-generate-key</code><br /> | |
453 | Nëse kjo e zgjidh problemin, do t’ju duhet të vazhdoni të përdorni | |
454 | identifikuesin gpg2, në vend se atë gpg, nëpër hapat vijues të | |
455 | udhërrëfyesit. | |
456 | <p class="notes"> Në varësi të versionit tuaj të GPG-së, mund t’ju duhet të përdorni | |
457 | <code>--gen-key</code> në vend të <code>--full-generate-key</code>.</p> | |
458 | </dd> | |
459 | ||
460 | <dt>M’u desh shumë kohë të krijoj frazëkalimin tim</dt> | |
461 | <dd>S’ka problem. Është e rëndësishme të mendoheni për frazëkalimin tuaj. Kur të | |
462 | jeni gati, thjesht ndiqni sërish hapat prej fillimit, që të krijoni kyçin | |
463 | tuaj.</dd> | |
464 | ||
465 | <dt>Si mund të shoh kyçin tim?</dt> | |
466 | <dd> | |
467 | Përdorni urdhrin vijues për të parë krejt kyçet: <code>gpg | |
468 | --list-keys</code>. I juaji duhet të jetë në atë listë dhe, më vonë, | |
469 | edhe i Eduardit (<a href="#section3">Ndarja 3</a>).<br /> | |
470 | Nëse doni të shihni vetëm kyçin tuaj, mund të përdorni <code>gpg --list-key | |
471 | [email-i juaj]</code>.<br /> | |
472 | Mundeni edhe të përdorni <code>gpg --list-secret-key</code> që të shihni | |
473 | kyçin tuaj privat.</dd> | |
474 | ||
475 | <dt>Më tepër burime</dt> | |
476 | <dd>Për më tepër hollësi rreth këtij procesi, mund të shihni <a | |
477 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy | |
478 | Handbook</a>. Sigurohuni se nguleni te “RSA dhe RSA” (parazgjedhja), ngaqë | |
479 | është më i ri dhe më i sigurt se algoritmet që rekomandon | |
480 | dokumentacioni. Sigurohuni gjithashtu që kyçi juaj është të paktën | |
36bc3727 | 481 | 4096 bit, nëse doni të jeni ekstra i siguruar.</dd> |
d8af4dc9 TG |
482 | |
483 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
484 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
485 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së | |
486 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
487 | </dl> | |
488 | ||
489 | </div> | |
490 | ||
491 | ||
492 | <!-- /.troubleshooting --> | |
493 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
494 | <div class="troubleshooting"> | |
495 | ||
496 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
497 | <dl> | |
498 | <dt>Më shumë mbi çifte kyçesh</dt> | |
499 | <dd>Kur GnuPG-ja krijon një çift të ri kyçesh, e veçon funksionin e | |
500 | fshehtëzimeve nga funksioni i nënshkrimeve, përmes <a | |
501 | href="https://wiki.debian.org/Subkeys">nënkyçesh</a>. Nëse i përdorni me | |
502 | sukses nënkyçet, mund ta mbani shumë më të parrezik identitetin tuaj GnuPG | |
503 | dhe ta riktheni shumë më shpejt, pas komprometimit të ndonjë kyçi. <a | |
504 | href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex | |
505 | Cabal</a> dhe <a href="https://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki e | |
506 | Debian-it</a> japin udhërrëfyes të mirë për ujdisjen e një formësimi të | |
507 | sigurt nënkyçesh.</dd> | |
508 | </dl> | |
509 | ||
510 | </div> | |
511 | <!-- /.troubleshooting --> | |
512 | </div> | |
513 | <!-- End .main --> | |
514 | </div> | |
515 | ||
516 | ||
517 | <!-- End #step-2a .step --> | |
518 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
519 | <div id="step-2b" class="step"> | |
520 | <div class="sidebar"> | |
521 | <p class="large"><img | |
522 | src="../static/img/en/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png" | |
523 | alt="Hapi 2.B: Dërgojani shërbyesit dhe prodhoni një dëshmi" /></p> | |
524 | ||
525 | </div> | |
526 | <!-- /.sidebar --> | |
527 | <div class="main"> | |
528 | ||
529 | <h3><em>Hapi 2.b</em> Disa hapa të rëndësishëm në vijim të krijimit</h3> | |
530 | ||
531 | <h4>Ngarkojeni kyçin tuaj te një shërbyes kyçesh</h4> | |
532 | <p>Do ta ngarkojmë kyçin tuaj te një shërbyes kyçesh, që kështu, nëse dikush | |
533 | dëshiron t’ju dërgojë një mesazh të fshehtëzuar, mund të shkarkojë kyçin | |
534 | tuaj publik prej Internetit. Ka plot shërbyes kyçesh, që mund t’i | |
535 | përzgjidhni prej menusë së ngarkimit, por më së shumti janë të gjithë kopje | |
536 | të njëri-tjetrit. Cilido shërbyes do të bëjë punë, por është mirë të mbahet | |
537 | mend te cili i ngarkuat kyçet fillimisht. Tjetër, mbani mend se ndonjëherë | |
538 | lypsen ca orë, deri sa një kyç i ri i sapongarkuar të pasqyrohet nga krejt | |
539 | ata.</p> | |
540 | <p># Kopjoni keyID-në tuaj: <code>gpg --list-key [your@email]</code> do të | |
541 | shfaqë hollësi për kyçin tuaj publik (“pub”), përfshi keyID-në tuaj, që | |
542 | është një listë unike numrash dhe shkronjash. Kopjojeni këtë keyID, që të | |
543 | mund ta përdorni në urdhrin vijues.</p> | |
544 | <p># Ngarkojeni kyçin tuaj te një shërbyes: <code>gpg --send-key [keyID]</code></p> | |
545 | ||
546 | <h4>Eksportojeni kyçin tuaj si një kartelë</h4> | |
547 | <p>Përdorni urdhrin vijues që të eksportoni kyçin tuaj të fshehtë, që të mund | |
548 | ta importoni te klienti juaj email, gjatë <a href="#section3">hapit</a> | |
549 | pasues. Që të shmangni komprometimin e kyçit tuaj, ruajeni në një vend të | |
550 | sigurt dhe siguroni që nëse shpërngulet, kjo të bëhet në një mënyrë të | |
551 | besuar. Eksportimi i kyçeve tuaja mund të bëhet me një nga urdhrat vijues:</p> | |
552 | <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > kyçi_im_i_fshehtë.asc<br/> | |
553 | $ gpg --export -a [keyID] > kyçi_im_publik.asc </code></p> | |
554 | ||
555 | <h4>Prodhoni një dëshmi shfuqizimi</h4> | |
556 | <p>Për rastin kur humbni kyçin tuaj, ose ai komprometohet, doni të prodhoni një | |
557 | dëshmi dhe ta ruani në një vend të sigurt në kompjuterin tuaj tani për tani | |
558 | (ju lutemi, shihni <a href="#step-6c">Hapin 6.C</a> për mënyrën më të mirë | |
559 | të ruajtjes të parrezik të dëshmisë tuaj të shfuqizimit). Ky hap është | |
560 | thelbësor për vetëmbrojtjen e email-it tuaj, siç do të mësoni më tepër te <a | |
561 | href="#section5">Ndarja 5</a>.</p> | |
562 | ||
563 | <p># Kopjoni keyID-në tuaj: <code>gpg --list-key [your@email]</code> do të | |
564 | shfaqë hollësi për kyçin tuaj publik (“pub”), përfshi keyID-në tuaj, që | |
565 | është një listë unike numrash dhe shkronjash. Kopjojeni këtë keyID, që të | |
566 | mund ta përdorni në urdhrin vijues.</p> | |
567 | <p># Prodhoni një dëshmi shfuqizimi: <code>gpg --gen-revoke --output revoke.asc | |
568 | [keyID]</code></p> | |
569 | <p># Do t’ju kërkojë të jepni një arsye për shfuqizimin, rekomandojmë të | |
570 | përdorni <samp>1 = key has been compromised</samp>.</p> | |
571 | <p># Nuk ju duhet të plotësoni një arsye, por mundeni; atëherë shtypni tastin | |
572 | “Enter”, për ta lënë rreshtin të zbrazët dhe ripohoni përzgjedhjen tuaj.</p> | |
573 | ||
574 | ||
575 | ||
576 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
577 | <div class="troubleshooting"> | |
578 | ||
579 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
580 | ||
581 | <dl> | |
582 | <dt>S’funksionon dërgimi i kyçeve të mi te shërbyesi i kyçeve</dt> | |
583 | <dd>Në vend të përdorimit të urdhrit të përgjithshëm për të ngarkuar kyçet tuaj | |
584 | te shërbyesi i kyçeve, mund të përdorni një urdhër më specifik dhe të shtoni | |
36bc3727 | 585 | shërbyesin e kyçeve te urdhri juaj <code>gpg --keyserver keys.openpgp.org |
d8af4dc9 TG |
586 | --send-key [keyID]</code>.</dd> |
587 | ||
588 | <dt>Kyçi im s’duket se funksionon, ose më del “permission denied”.</dt> | |
589 | <dd><p>Si çdo kartelë apo dosje tjetër, kyçet gpg janë subjekt lejesh. Nëse këto | |
590 | s’janë caktuar saktë, sistemi juaj mund të mos i pranojë kyçet tuaj. Që t’i | |
591 | kontrolloni dhe përditësoni me lejet e duhura, mund të ndiqni hapat pasues.</p> | |
592 | ||
593 | <p># Kontrolloni lejet tuaja: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p> | |
594 | <p># Ujdisni leje për lexim, shkrim, ekzekutim vetëm për veten tuaj, jo për të | |
595 | tjerë. Këto janë lejet e rekomanduara për dosjen tuaj. <br/> | |
596 | Mund të përdorni kodin: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code></p> | |
597 | <p># Ujdisni leje për lexim, shkrim, ekzekutim vetëm për veten tuaj, jo për të | |
598 | tjerë. Këto janë lejet e rekomanduara për kyçet brenda dosjes tuaj. <br/> | |
599 | Mund të përdorni urdhrin: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code></p> | |
600 | ||
36bc3727 | 601 | <p class="notes">Nëse (për çfarëdo arsye) krijuat dosjet tuaja brenda ~/.gnupg, duhet të |
d8af4dc9 | 602 | aplikoni leje ekzekutimi mbi atë dosje. Për dosjet lypsen privilegje |
36bc3727 | 603 | ekzekutimi, që të hapen. Për më tepër hollësi mbi lejet, mund të shihni <a |
d8af4dc9 TG |
604 | href="https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">këtë |
605 | udhërrëfyes të hollësishëm informativ</a>.</p> | |
606 | </dd> | |
607 | ||
608 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
609 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
610 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së | |
611 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
612 | </dl> | |
613 | ||
614 | </div> | |
615 | ||
616 | ||
617 | <!-- /.troubleshooting --> | |
618 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
619 | <div class="troubleshooting"> | |
620 | ||
621 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
622 | ||
623 | <dl> | |
624 | <dt>Më tepër rreth shërbyes kyçesh</dt> | |
625 | <dd>Ca hollësi më tepër mbi shërbyes kyçesh mund të gjeni<a | |
626 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html"> në këtë | |
609210b5 | 627 | doracak</a>. Mundeni edhe ta <a |
d8af4dc9 | 628 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">eksportoni kyçin |
36bc3727 | 629 | tuaj drejtpërsëdrejti</a> si kartelë prej kompjuterit tuaj.</dd> |
d8af4dc9 | 630 | |
36bc3727 | 631 | <dt>Si të shpërngulen kyçet tuaj</dt> |
d8af4dc9 TG |
632 | <dd> |
633 | <p>Përdorni urdhrat vijues për shpërnguljen e kyçeve tuaj. Që të shmangni | |
634 | komprometimin e kyçeve tuaj, depozitojini në një vend të parrezik dhe bëni | |
635 | të mundur që, nëse shpërngulen, kjo të bëhet në një mënyrë të | |
636 | besueshme. Importimi dhe eksportimi i një kyçi mund të bëhet me urdhrat | |
637 | vijues:</p> | |
638 | ||
639 | <p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > kyçi_im_privat.asc<br /> | |
640 | $ gpg --export -a [keyID] > kyçi_im_publik_key.asc<br /> | |
641 | $ gpg --import kyçi_im_privat.asc<br /> | |
642 | $ gpg --import kyçi_im_publik.asc </code></p> | |
643 | ||
644 | <p>Garantoni që keyID e shtypur është ajo e sakta dhe, në qoftë ashtu, atëherë | |
645 | ecni më tej dhe shtoni besim të përhershëm për të:</p> | |
646 | ||
647 | <p><code> $ gpg --edit-key [email-i juaj] </code></p> | |
648 | ||
649 | <p>Ngaqë ky është kyçi juaj, duhet të zgjidhni | |
650 | <code>ultimate</code>. S’duhet t’i besoni përgjithmonë kyçit të | |
651 | kujtdo tjetër.</p> | |
652 | ||
653 | <p class="notes"> Për më tepër hollësi rreth lejesh, referojuni <a | |
654 | href="#step-2b">Diagnostikimit, te Hapi 2.B</a>. Kur shpërngulen kyçe, lejet | |
655 | tuaja mund të ngatërrohen dhe t’ju dalin gabime. Këto shmangen kollaj, kur | |
656 | dosjet dhe kartelat tuaja kanë lejet e duhura</p> | |
657 | </dd> | |
658 | </dl> | |
659 | ||
660 | </div> | |
661 | <!-- /.troubleshooting --> | |
662 | </div> | |
663 | <!-- End .main --> | |
664 | </div> | |
665 | <!-- End #step-2b .step --> | |
666 | </div></section> | |
667 | ||
668 | ||
669 | <!-- End #section2 --> | |
670 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ --> | |
671 | <section id="section3" class="row"><div> | |
672 | ||
673 | ||
674 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
675 | <div class="section-intro"> | |
676 | ||
677 | <h2><em>#3</em> Ujdisni fshehtëzim email-i</h2> | |
678 | <p class="notes">Programi Icedove (ose Thunderbird) për email i ka të integruar funksionet | |
679 | PGP, çka e bën shumë të lehtë të punohet me ta. Do t’ju udhëheqim përmes | |
680 | hapave të integrimit dhe përdorimit të kyçit tuaj në këta klientë email.</p> | |
681 | ||
682 | </div> | |
683 | ||
684 | ||
685 | <!-- End .section-intro --> | |
686 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
687 | <div id="step-3a" class="step"> | |
688 | <div class="sidebar"> | |
689 | ||
690 | <p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-open-key-manager.png" | |
691 | alt="Hapi 3.A: Menuja e Email-it" /></p> | |
692 | ||
693 | <p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-import-from-file.png" | |
694 | alt="Hapi 3.A: Importojeni Prej Kartele" /></p> | |
695 | ||
696 | <p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-success.png" | |
697 | alt="Hapi 3.A: Sukses" /></p> | |
698 | ||
699 | <p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-troubleshoot.png" | |
700 | alt="Hapi 3.A: Diagnostikoni" /></p> | |
701 | </div> | |
702 | <!-- /.sidebar --> | |
703 | <div class="main"> | |
704 | ||
705 | <h3><em>Hapi 3.a</em> Ujdiseni email-in tuaj të përdorë fshehtëzim</h3> | |
706 | ||
707 | <p>Pasi të keni ujdisur me fshehtëzim email-in tuaj, mundeni të filloni të | |
708 | kontribuoni te trafiku i fshehtëzuar në Internet. Së pari, do të bëjmë që | |
709 | klienti juaj email të importojë kyçin tuaj të fshehtë dhe do të mësojmë edhe | |
710 | se si të merren kyçet publikë të të tjerëve nga shërbyes, që të mund të | |
711 | dërgoni dhe merrni email të fshehtëzuar.</p> | |
712 | ||
713 | <p># Hapni klientin tuaj email dhe përdorni “Mjete” → <i>Përgjegjës Kyçesh | |
714 | OpenPGP</i></p> | |
715 | <p># Nën “Kartelë” → <i>Importo Kyç(e) të Fshehtë Nga Kartelë</i></p> | |
716 | <p># Përzgjidhni kartelën që keni ruajtur nën emrin [kyçi_im_i_fshehtë.asc] | |
717 | gjatë <a href="#step-2b">Hapit 2.B</a>, kur eksportuat kyçin tuaj</p> | |
718 | <p># Shkyçeni me frazëkalimin tuaj</p> | |
719 | <p># Do të shihni një dritare “Kyçe OpenPGP të importuar me sukses”, që ripohon | |
720 | suksesin</p> | |
721 | <p># Kaloni te “Rregullime llogarie” → “Fshehtëzim Skaj-më-Skaj” dhe | |
722 | sigurohuni se kyçi juaj është importuar dhe përzgjidhni <i>Trajtoje këtë kyç | |
723 | si Kyç Personal</i>.</p> | |
724 | ||
725 | </div> | |
726 | ||
727 | ||
728 | <!-- End .main --> | |
729 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
730 | <div class="main"> | |
731 | <div class="troubleshooting"> | |
732 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
733 | <dl> | |
734 | <dt>S’jam i sigurt nëse importimi funksionoi saktë</dt> | |
735 | <dd> | |
736 | Shihni për “Rregullime llogarie” → “Fshehtëzim Skaj-më-Skaj”. Këtu mund | |
737 | të shihni nëse gjendet kyçi juaj personal përshoqëruar këtij email-i. Nëse | |
738 | s’gjendet, mund të riprovoni përmes mundësisë <i>Shtoni kyç</i>. Sigurohuni | |
739 | se keni kartelën e saktë, aktive të kyçit të fshehtë. | |
740 | </dd> | |
741 | ||
742 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
743 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
744 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së | |
745 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
746 | </dl> | |
747 | ||
748 | </div> | |
749 | <!-- /.troubleshooting --> | |
750 | </div> | |
751 | <!-- End .main --> | |
752 | </div> | |
753 | <!-- End #step3-a .step --> | |
754 | </div></section> | |
755 | ||
756 | ||
757 | <!-- End #section3 --> | |
758 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ --> | |
759 | <section class="row" id="section4"><div> | |
760 | ||
761 | ||
762 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
763 | <div class="section-intro"> | |
764 | ||
765 | <h2><em>#4</em> Provojeni!</h2> | |
766 | <p class="float small"><img src="../static/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Ilustrim i një personi në një shtëpi, me një mace të lidhur me një shërbyes"/></p> | |
767 | <p>Tani do të provoni një shkëmbim provë mesazhesh me një program kompjuteri | |
768 | nga FSF të quajtur Eduard, i cili di si të përdorë fshehtëzim. Hiq atje ku | |
769 | thuhet ndryshe, këto janë të njëjtat hapa që do të ndiqnit, kur komunikoni | |
770 | me një person të njëmendtë.</p> | |
771 | ||
772 | ||
773 | ||
774 | <!-- <p> | |
775 | NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he | |
776 | may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about | |
777 | this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without | |
778 | testing with Edward.</p> --> | |
779 | <div style="clear: both"></div> | |
780 | </div> | |
781 | ||
782 | ||
783 | <!-- End .section-intro --> | |
784 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
785 | <div id="step-4a" class="step"> | |
786 | <div class="sidebar"> | |
787 | ||
788 | <p class="large"><img | |
789 | src="../static/img/en/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png" | |
790 | alt="Hapi 4.A Dërgojini kyçin Eduardit." /></p> | |
791 | ||
792 | </div> | |
793 | <!-- /.sidebar --> | |
794 | <div class="main"> | |
795 | ||
796 | <h3><em>Hapi 4.a</em> Dërgojini Eduardit kyçin tuaj publik</h3> | |
797 | ||
798 | <p>Ky është një hap special, të cilin nuk do t’ju duhet ta bëni, kur shkëmbeni | |
799 | korrespondencë me persona të njëmendtë. Te menuja e programit tuaj për | |
800 | email, shkoni te “Mjete” → “Përgjegjës OpenPGP Kyçesh”. Te lista që | |
801 | hapet, do të duhej të shihni kyçin tuaj. Djathtasklikoni mbi kyçin tuaj dhe | |
802 | përzgjidhni <i>Dërgoji Kyçet Publikë me Email</i>. Kjo do të krijojë një | |
803 | mesazh të ri skicë, njësoj sikur të kishit shtypur butonin “Shkruani”, por | |
804 | te bashkëngjitja do të gjeni kartelën e kyçit tuaj publik.</p> | |
805 | ||
806 | <p>Adresojani mesazhin <a | |
807 | href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Vendosni të paktën | |
808 | një fjalë (ç’të doni) te subjekti dhe të paktën një te lënda e email-it. Mos | |
809 | e dërgoni akoma.</p> | |
810 | ||
811 | <p>Duam që Eduardi të jetë në gjendje të hapë email-in që përmban kartelën tuaj | |
812 | kyç, ndaj duam që ky mesazh i parë special të mos jetë i | |
813 | fshehtëzuar. Sigurohuni se fshehtëzimi është i çaktivizuar, duke përdorur | |
814 | menunë “Siguri” dhe përzgjidhni <i>Mos e Fshehtëzo</i>. Pasi fshehtëzimi të | |
815 | jetë çaktivizuar, shtypni mbi Dërgoje.</p> | |
816 | ||
817 | <p class="notes">Mund të duhet dy ose tre minuta që t’ju përgjigjet Eduardi. Ndërkohë, mund | |
818 | të shtyheni ca përpara dhe t’i hidhni një sy ndarjes <a | |
819 | href="#section6">Përdoreni Mirë</a> të këtij udhërrëfyesi. Pasi t’ju jetë | |
820 | përgjigjur, hidhuni te hapi pasues. Nga këtu e tutje, do të bëni pikërisht | |
821 | ato që do të bëni kur shkëmbehet korrespondencë me një person të njëmendtë.</p> | |
822 | ||
823 | <p>Kur hapni përgjigjen e Eduardit, GnuPG-ja mund t’ju kërkojë frazëkalimin | |
824 | tuaj, përpara se të përdorë kyçin privat për ta deshifruar.</p> | |
825 | ||
826 | </div> | |
827 | <!-- End .main --> | |
828 | </div> | |
829 | ||
830 | ||
831 | <!-- End #step-4a .step --> | |
832 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
833 | <div id="step-4b" class="step"> | |
834 | <div class="sidebar"> | |
835 | ||
836 | <p class="large"><img | |
837 | src="../static/img/en/screenshots/step4b-option1-verify-key.png" | |
838 | alt="Hapi 4.B Mundësia 1. Verifikoni kyçin" /></p> | |
839 | ||
840 | <p class="large"><img | |
841 | src="../static/img/en/screenshots/step4b-option2-import-key.png" | |
842 | alt="Hapi 4.B Mundësia 2. Importoni kyçin" /></p> | |
843 | </div> | |
844 | ||
845 | <!-- /.sidebar --> | |
846 | <div class="main"> | |
847 | ||
848 | <h3><em>Hapi 4.b</em> Dërgoni një mesazh provë të fshehtëzuar</h3> | |
849 | ||
36bc3727 | 850 | <h4>Merrni kyçin e Eduarditdyz</h4> |
d8af4dc9 TG |
851 | |
852 | <p>Që të fshehtëzoni një email për Eduardin, ju duhet kyçi i tij publik, ndaj | |
853 | tani do t’ju duhet ta shkarkoni nga një shërbyes kyçesh. Këtë mund ta bëni | |
854 | në dy mënyra të ndryshme:</p> | |
855 | <p><strong>Mundësia 1.</strong> Te përgjigja email që morët nga Eduardi, si | |
856 | përgjigje ndaj email-it tuaj të parë, përfshihej kyçi publik i Eduard-it. Në | |
857 | të djathtë të email-it, mu sipër fushës ku shkruhet, do të gjeni një buton | |
858 | “OpenPGP” që ka një dry dhe një rrotëz të vockël në krah. Klikoni mbi të dhe | |
859 | përzgjidhni <i>Zbuloje</i> në krah të tekstit: “Ky mesazh qe nënshkruar me | |
860 | një kyç që s’e keni ende”. Do të vijojë një dritare flluskë me hollësitë e | |
861 | kyçit të Eduard-it.</p> | |
862 | ||
863 | <p><strong>Mundësia 2.</strong> Hapni përgjegjësin tuaj të Kyçeve OpenPGP dhe, | |
864 | nën “Shërbyes kyçesh”, zgjidhni <i>Zbuloni Kyçe Në Internet</i>. Këtu, | |
865 | plotësoni adresën email të Eduardit dhe importoni kyçin e Eduard-it.</p> | |
866 | ||
867 | <p>Mundësia <i>Pranuar (i paverifikuar)</i> do ta shtojë këtë te përgjegjësi | |
868 | juaj i kyçeve dhe tani mund të përdoret për të dërguar email-e të | |
869 | fshehtëzuar dhe për të verifikuar nënshkrime dixhitale nga Eduardi.</p> | |
870 | ||
871 | <p class="notes">Te dritarja flluskë e ripohimit nëse doni të importohet kyçi i Eduardit, do | |
872 | të shihni email-e të ndryshëm që janë të gjithë të përshoqëruar me kyçin e | |
873 | tij. Kjo është e saktë, mund ta importoni pa rrezik kyçin.</p> | |
874 | ||
875 | <p class="notes">Ngaqë e fshehtëzuat këtë email me kyçin publik të Eduardit, lypset kyçi | |
876 | privat i Eduardit për ta shfshehtëzuar. Eduardi është i vetmi me kyçin e tij | |
877 | privat, ndaj nuk mund ta shfshehtëzojë askush tjetër veç tij.</p> | |
878 | ||
879 | <h4>Dërgojini Eduardit një email të fshehtëzuar</h4> | |
880 | ||
881 | <p> Shkruani një email të ri te programi juaj për email-et, dërguar për <a | |
882 | href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Si subjekt vini | |
883 | “Provë fshehtëzimi” ose diçka të ngjashme dhe shkruani diçka edhe si lëndë | |
884 | të tij.</p> | |
885 | ||
886 | <p>Këtë herë, sigurohuni se fshehtëzimi është i aktivizuar, duke përdorur | |
887 | menunë hapmbyll “Siguri” dhe përzgjedhur <i>Kërko Fshehtëzim</i>. Pasi | |
888 | fshehtëzimi të jetë aktiv, klikoni Dërgoje.</p> | |
889 | ||
890 | ||
891 | ||
892 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
893 | <div class="troubleshooting"> | |
894 | ||
895 | <h4>Diagnostikim</h4> | |
896 | ||
897 | <dl> | |
898 | <dt>“Marrës jo të vlefshëm, jo të besuar, ose s’u gjetën”</dt> | |
899 | <dd>Mund të merrni mesazhin e mësipërm të gabimit, ose diçka të ngjashme me: | |
900 | “S’arrihet të dërgohet ky mesazh me fshehtëzim skaj-më-skaj, ngaqë ka | |
901 | probleme me kyçet e marrësve vijues: …” Në raste të tilla, mund të jeni duke | |
902 | u përpjekur të dërgoni një email të fshehtëzuar te dikush për të cilin | |
903 | s’keni ende kyçin e tij publik. Sigurohuni se ndiqni hapat më sipër që të | |
904 | importoni kyçin te përgjegjësi juaj i kyçeve. Hapni Përgjegjësin OpenPGP të | |
905 | Kyçeve, për t’u siguruar se marrësi është i pranishëm aty.</dd> | |
906 | ||
907 | <dt>S’arrihet të dërgohet mesazh</dt> | |
908 | <dd>Mund të merrni mesazhin vijues, kur provoni të dërgoni email-in tuaj të | |
909 | fshehtëzuar: “S’arrihet të dërgohet ky mesazh me fshehtëzim skaj-më-skaj, | |
910 | ngaqë ka probleme me marrësit vijues: edward-en@fsf.org”. Kjo zakonisht do | |
911 | të thotë se importuat kyçin me mundësinë “i papranuar (i | |
912 | paverifikuar)”. Kaloni te “veti kyçi” të këtij kyçi, duke djathtasklikuar | |
913 | mbi kyçin te Përgjegjës OpenPGP Kyçesh dhe përzgjidhni mundësinë <i>Po, por | |
914 | s’e kam verifikuar se është kyçi i saktë</i> te mundësia “Pranim”, në fund | |
915 | të kësaj dritareje. Ridërgoni email-in.</dd> | |
916 | ||
917 | <dt>S’gjej dot kyçin e Eduardit</dt> | |
918 | <dd>Mbyllini dritaret që janë hapur pasi klikuat mbi “Dërgoje”. Sigurohuni se | |
919 | jeni i lidhur në Internet dhe riprovoni. Nëse kjo nuk bën punë, mund ta | |
920 | shkarkoni kyçin dorazi që nga <a | |
921 | href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org">shërbyesi i | |
922 | kyçeve</a> dhe ta importoni duke përdorur mundësinë <i>Importo Kyç(e) Publik | |
923 | prej Kartele</i> te Përgjegjësi OpenPGP i Kyçeve.</dd> | |
924 | ||
925 | <dt>Mesazhe të lexueshëm te dosja Të dërguar</dt> | |
926 | <dd>Edhe pse s’mund të shfshehtëzoni mesazhe të fshehtëzuar për kyçin e dikujt | |
927 | tjetër, programi juaj i email-eve do të ruajë vetvetiu një kopje të | |
928 | fshehtëzuar për kyçin tuaj publik, të cilën do të jeni në gjendje ta shihni | |
36bc3727 TG |
929 | prej dosjes Të dërguara, njësoj si email normal. Kjo është normale dhe s’do |
930 | të thotë se email-i juaj s’u dërgua i fshehtëzuar.</dd> | |
d8af4dc9 TG |
931 | |
932 | <dt class="feedback">Nuk shihni ndonjë zgjidhje për rastin tuaj?</dt> | |
933 | <dd class="feedback">Ju lutemi, na e bëni të ditur, përmes <a | |
934 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">faqes së | |
935 | përshtypjeve</a>.</dd> | |
936 | </dl> | |
937 | ||
938 | </div> | |
939 | ||
940 | ||
941 | <!-- /.troubleshooting --> | |
942 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
943 | <div class="troubleshooting"> | |
944 | ||
945 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
946 | ||
947 | <dl> | |
948 | <dt>Fshehtëzoni mesazhe që prej rreshti urdhrash</dt> | |
949 | <dd>Mesazhe dhe kartela mund të fshehtëzoni dhe shfshehtëzoni edhe prej <a | |
950 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">rreshtit të | |
951 | urdhrave</a>, nëse këtë parapëlqeni. Mundësia --armor e bën output-in e | |
952 | fshehtëzuar të shfaqet me shkronja të rregullta.</dd> | |
953 | </dl> | |
954 | ||
955 | </div> | |
956 | <!-- /.troubleshooting --> | |
957 | </div> | |
958 | <!-- End .main --> | |
959 | </div> | |
960 | ||
961 | ||
962 | <!-- End #step-4b .step --> | |
963 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
964 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> | |
965 | <div class="main"> | |
966 | ||
967 | <h3><em>E rëndësishme:</em> Ndihmëza sigurie</h3> | |
968 | ||
969 | <p>Edhe pse e fshehtëzuat email-in tuaj, rreshti i subjektit nuk fshehtëzohet, | |
970 | ndaj mos vendosni të dhëna private në të. As adresat dërguese dhe marrëse | |
971 | nuk fshehtëzohen, kështu që një sistem survejimi prapë mund të kuptojë se me | |
972 | kë komunikoni. Gjithashtu, agjentët e survejimit do ta dinë që po përdorni | |
973 | GnuPG, edhe pse s’mund të kuptojnë se ç’po thoni. Kur dërgoni bashkëngjitje, | |
974 | mund të zgjidhni t’i fshehtëzoni ose jo, pavarësisht email-it faktik.</p> | |
975 | ||
976 | <p>Për siguri më të madhe kundër sulmesh potenciale, mund të çaktivizoni | |
977 | HTML-në. Në vend të kësaj, mund ta riprodhoni lëndën e mesazhit si tekst të | |
978 | thjeshtë. Që ta bëni këtë në Icedove apo Thunderbird, kaloni te “Shihni” | |
979 | → “Lëndë Mesazhi Si” → <i>Tekst i Thjeshtë</i>.</p> | |
980 | ||
981 | </div> | |
982 | <!-- End .main --> | |
983 | </div> | |
984 | ||
985 | ||
986 | <!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
987 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
988 | <div id="step-4c" class="step"> | |
989 | <div class="sidebar"> | |
990 | ||
991 | <p class="large"><img | |
992 | src="../static/img/en/screenshots/step4c-Edward-response.png" | |
993 | alt="Hapi 4.C Përgjigja e Eduardit" /></p> | |
994 | ||
995 | </div> | |
996 | ||
997 | <!-- /.sidebar --> | |
998 | <div class="main"> | |
999 | ||
1000 | <h3><em>Hapi 4.c</em> Merrni një përgjigje</h3> | |
1001 | ||
1002 | <p>Kur Eduardi e merr email-in tuaj, ai do të përdorë kyçin e tij privat për ta | |
1003 | shfshehtëzuar, mandej do t’u përgjigjet. </p> | |
1004 | ||
1005 | <p class="notes">Mund të duhen dy ose tre minuta që Eduardi t’ju përgjigjet. Ndërkohë mund të | |
1006 | kaloni ca më përpara dhe t’i hidhni një sy ndarjes <a | |
1007 | href="#section6">Përdoreni Mirë</a> të këtij udhërrëfyesi.</p> | |
1008 | ||
1009 | <p>Eduardi do t’ju dërgojë një email të fshehtëzuar, ku thuhet se email-i juaj | |
1010 | u mor dhe u shfshehtëzua. Klienti juaj email do të shfshehtëzojë | |
1011 | automatikisht mesazhin e Eduard-it.</p> | |
1012 | ||
36bc3727 TG |
1013 | <p class="notes">Butoni OpenPGP te email-i do të shfaqë një shenjë të vockël të gjelbër |
1014 | përmbi simbolin e drynit, për të treguar se mesazhi është i fshehtëzuar, si | |
1015 | dhe një shenjë portokalli sinjalizimi, që do të thotë se keni pranuar kyçin, | |
1016 | por s’e keni verifikuar. Kur s’e keni pranuar kyçin, atje do të shihni një | |
d8af4dc9 TG |
1017 | pikëpyetje të vockël. Klikimi i hapave në këtë buton do t’ju shpjerë te |
1018 | vetitë e kyçit.</p> | |
1019 | ||
1020 | </div> | |
1021 | <!-- End .main --> | |
1022 | </div> | |
1023 | ||
1024 | ||
1025 | <!-- End #step-4c .step --> | |
1026 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1027 | <div id="step-4d" class="step"> | |
1028 | <div class="main"> | |
1029 | ||
1030 | <h3><em>Hapi 4.d</em> Dërgoni një email provë të nënshkruar</h3> | |
1031 | ||
1032 | <p>GnuPG-ja përfshin një mënyrë që të nënshkruani mesazhe dhe kartela, duke | |
1033 | verifikuar se vijnë prej jush dhe se në to nuk ka futur hundët dikush. Këto | |
1034 | nënshkrime janë më të fuqishme se kushërinjtë e tyre të bërë me laps dhe | |
1035 | letër -- është e pamundur të falsifikohen, ngaqë është e pamundur të | |
1036 | krijohen pa kyçin tuaj privat (një tjetër arsye për ta mbajtur të parrezik | |
1037 | kyçin tuaj privat).</p> | |
1038 | ||
1039 | <p>Mund të nënshkruani mesazhe për këdo, ndaj është një mënyrë e goditur për | |
1040 | t’ua bërë të ditur të tjerëve se përdorni GnuPG dhe se ata mund të | |
1041 | komunikojnë në mënyrë të sigurt me ju. Nëse nuk kanë GnuPG, do të jenë në | |
1042 | gjendje të lexojnë mesazhin tuaj dhe të shohin nënshkrimin tuaj. Nëse kanë | |
1043 | GnuPG, do të jenë në gjendje të verifikojnë që nënshkrimi juaj është i | |
1044 | mirëfilltë.</p> | |
1045 | ||
1046 | <p>Që të nënshkruani një email për Eduard-in, hartoni një mesazh çfarëdo për të | |
1047 | dhe klikoni ikonën laps në krah të ikonës dry , që të bëhet e artë. Nëse | |
1048 | nënshkruani një mesazh, GnuPG-ja mund t’ju kërkojë fjalëkalimin tuaj, para | |
1049 | se ta dërgojë mesazhin, ngaqë i duhet të shkyçë kyçin tuaj privat për | |
1050 | nënshkrimet.</p> | |
1051 | ||
1052 | <p>Te “Rregullime Llogarie” → “Fshehtëzim Skaj-më-skaj” mund të zgjidhni | |
1053 | ta <i>shtoni nënshkrimin dixhital, si parazgjedhje</i>.</p> | |
1054 | ||
1055 | </div> | |
1056 | <!-- End .main --> | |
1057 | </div> | |
1058 | ||
1059 | ||
1060 | <!-- End #step-4d .step --> | |
1061 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1062 | <div id="step-4e" class="step"> | |
1063 | <div class="main"> | |
1064 | ||
1065 | <h3><em>Hapi 4.e</em> Merrni një përgjigje</h3> | |
1066 | ||
1067 | <p>Kur Eduardi e merr email-in tuaj, ai do të përdorë kyçin tuaj publik (të | |
1068 | cilin ia dërguat gjatë <a href="#step-3a">Hapit 3.A</a>) për të verifikuar | |
1069 | se te mesazhi që dërguat nuk ka futur hundët njeri, si dhe për të | |
1070 | fshehtëzuar përgjigjen për ju.</p> | |
1071 | ||
1072 | <p class="notes">Mund të duhen dy ose tre minuta që Eduardi t’ju përgjigjet. Ndërkohë mund të | |
1073 | kaloni ca më përpara dhe t’i hidhni një sy ndarjes <a | |
1074 | href="#section6">Përdoreni Mirë</a> të këtij udhërrëfyesi.</p> | |
1075 | ||
1076 | <p>Përgjigja nga Eduardi do të mbërrijë e fshehtëzuar, ngaqë ai parapëlqen të | |
1077 | përdorë fshehtëzimin, kurdo që është e mundur. Nëse gjithçka shkon sipas | |
1078 | planit, do të duhej të thoshte “Nënshkrimi juaj u verifikua”. Nëse email-i | |
1079 | juaj test i nënshkruar qe edhe i fshehtëzuar, së pari do të përmendë këtë | |
1080 | fakt.</p> | |
1081 | ||
1082 | <p>Kur merrni email-in e Eduardit dhe e hapni, klienti juaj email do ta dallojë | |
1083 | vetvetiu që është i fshehtëzuar me kyçin tuaj publik dhe mandej do të | |
1084 | përdorë kyçin tuaj privat për ta shfshehtëzuar.</p> | |
1085 | ||
1086 | </div> | |
1087 | <!-- End .main --> | |
1088 | </div> | |
1089 | <!-- End #step-4e .step --> | |
1090 | </div></section> | |
1091 | ||
1092 | ||
1093 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> | |
1094 | <section class="row" id="section5"><div> | |
1095 | ||
1096 | ||
1097 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
1098 | <div class="section-intro"> | |
1099 | ||
1100 | <h2><em>#5</em> Mësoni rreth Rrjetit të Besimit</h2> | |
1101 | <p class="float small"><img src="../static/img/en/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Ilustim i kyçeve të tërë të ndërlidhur me një rrjetë vijash"/></p> | |
1102 | ||
36bc3727 TG |
1103 | <p>Fshehtëzimi i email-it është një teknologji e fuqishme, por ka një dobësi: |
1104 | lyp një rrugë që të verifikohet se kyçi publik i një personi është vërtet i | |
d8af4dc9 TG |
1105 | tij. Përndryshe, nuk do të kishte mënyrë për të ndalur një agresor të |
1106 | fabrikojë një adresë email me emrin e një miku tuaj, të krijojë kyçet për të | |
1107 | dhe të hiqet sikur është vetë miku juaj. Kjo është arsyeja pse programuesit | |
1108 | e software-it të lirë që zhvilluan fshehtëzimin e email-eve, krijuan | |
1109 | nënshkrimin e kyçeve dhe Rrjetin e Besimit.</p> | |
1110 | ||
1111 | <p>Kur nënshkruani kyçin e dikujt, faktikisht pohoni publikisht që e keni | |
1112 | verifikuar se i përket atij dhe jo dikujt tjetër.</p> | |
1113 | ||
1114 | <p>Nënshkrimi i kyçeve dhe nënshkrimi i mesazheve përdorin të njëjtin lloj | |
1115 | veprimi matematik, por bartin mundësi pasojash shumë të ndryshme. Në | |
1116 | përgjithësi, nënshkrimi i email-it tuaj është një praktikë e dobishme, por | |
36bc3727 | 1117 | nëse, me raste, nënshkruani kyçe personash, mundet që aksidentalisht t’i |
d8af4dc9 TG |
1118 | jepni kredi miratimit të identitetit të një mashtruesi.</p> |
1119 | ||
1120 | <p>Personat që përdorin kyçin tuaj publik, mund të shohin se cilët e kanë | |
1121 | nënshkruar. Pasi ta keni përdorur GnuPG-në për një kohë të gjatë, kyçi juaj | |
1122 | mund të ketë arritur në qindra nënshkrime. Një kyç mund ta konsideroni më të | |
1123 | besës nëse ka shumë nënshkrime prej personash të cilëve u besoni. Rrjeti i | |
1124 | Besimit është një yjësi përdoruesish të GnuPG-së, të lidhur njëri me tjetrin | |
1125 | nga zinxhirë besimi të shprehur përmes nënshkrimesh.</p> | |
1126 | ||
1127 | </div> | |
1128 | ||
1129 | ||
1130 | <!-- End .section-intro --> | |
1131 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1132 | <div id="step-5a" class="step"> | |
1133 | <div class="sidebar"> | |
1134 | ||
1135 | <p class="large"><img | |
1136 | src="../static/img/en/screenshots/step5a-key-properties.png" | |
1137 | alt="Ndarja 5: besimi i një kyçi" /></p> | |
1138 | ||
1139 | </div> | |
1140 | <!-- /.sidebar --> | |
1141 | <div class="main"> | |
1142 | ||
1143 | <h3><em>Hapi 5.a</em> Nënshkruani një kyç</h3> | |
1144 | ||
1145 | <p>Te menuja e programit tuaj për email, kaloni te Përgjegjësi OpenPGP Kyçesh | |
1146 | dhe përzgjidhni <i>Veti kyçi</i>, duke djathtasklikuar mbi kyçin e Eduardit.</p> | |
1147 | ||
1148 | <p>Nën “Pranim Prej Jush” mund të përzgjidhni <i>Po, e kam verifikuar vetë këtë | |
1149 | kyç, ka shenjat e sakta të gishtave</i>.</p> | |
1150 | ||
1151 | <p class="notes">Praktikisht sapo thatë “Besoj se kyçi publik i Eduardit i përket faktikisht | |
1152 | Eduardit”. Kjo s’do të thotë ndonjë gjë të madhe, ngaqë Eduardi s’është | |
36bc3727 TG |
1153 | person i njëmendtë, por është praktikë e dobishme dhe, për persona të |
1154 | njëmendtë, është e rëndësishme. Te ndarja <a | |
d8af4dc9 TG |
1155 | href="#check-ids-before-signing">kontrolloni ID-të para nëshkrimesh</a> mund |
1156 | të lexoni më tepër rreth nënshkrimit të kyçit të një personi.</p> | |
1157 | ||
1158 | ||
1159 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
1160 | ||
1161 | ||
1162 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" | |
1163 | method="get"> | |
1164 | ||
1165 | <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008" | |
1166 | name="FROM"></p> | |
1167 | ||
1168 | <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p> | |
1169 | ||
1170 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input | |
1171 | type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
1172 | ||
1173 | </form> | |
1174 | ||
1175 | </div>End #pgp-pathfinder --> | |
1176 | </div> | |
1177 | <!-- End .main --> | |
1178 | </div> | |
1179 | ||
1180 | ||
1181 | <!-- End #step-5a .step --> | |
1182 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1183 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
1184 | <div class="main"> | |
1185 | ||
1186 | <h3>Identifikim kyçesh: Shenja gishta dhe ID</h3> | |
1187 | ||
1188 | <p>Kyçet publikë të njerëzve zakonisht identifikohen nga shenja përkatëse e | |
1189 | gishtave, e cila është një varg shifrash, si | |
1190 | F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8, për shembull, (për kyçin e | |
1191 | Eduardit). Shenjat e gishtave për kyçin tuaj publik, apo për kyçe të tjerë | |
1192 | publikë të ruajtur në kompjuterin tuaj, mund t’i shihni duke hapur | |
1193 | Administrim OpenPGP Kyçesh, që nga menuja e programit tuaj për email-e, duke | |
1194 | djathtasklikuar mandej mbi kyçin dhe duke zgjedhur Veti Kyçi. Dhënia të | |
1195 | tjerëve e shenjave tuaja të gishtave për kyçin, kurdoherë që u jepni adresën | |
1196 | tuaj email, është praktikë e këshillueshme, ngaqë kështu njerëzit mund të | |
1197 | kontrollojnë sërish se kanë kyçin e saktë publik, kur të shkarkojnë tuajin | |
1198 | prej një shërbyesi kyçesh.</p> | |
1199 | ||
1200 | <p class="notes">Mundet edhe të shihni që kyçeve publikë t’u referohen përmes një ID më të | |
1201 | shkurtër kyçi. ID-ja e kyçit është e dukshme drejt e nga dritarja e | |
1202 | Administrimit të Kyçeve. Këto ID kyçesh me tetë shenja përdoreshin më parë | |
1203 | për identifikim, i cili ishte i sigurt, por s’është më i besueshëm. Si pjesë | |
1204 | e verifikimit të kyçit të saktë për personin me të cilin po rrekeni të | |
1205 | lidheni, lypset të kontrolloni shenjat e plota të gishtave. Falsifikimi, në | |
36bc3727 | 1206 | të cilin dikush me dashje prodhon një kyç me shenja gishtash tetë simbolet e |
d8af4dc9 TG |
1207 | fundit të të cilave janë njësoj me të dikujt tjetër, mjerisht është i |
1208 | rëndomtë.</p> | |
1209 | ||
1210 | </div> | |
1211 | <!-- End .main --> | |
1212 | </div> | |
1213 | ||
1214 | ||
1215 | <!-- End #step-identify_keys .step--> | |
1216 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1217 | <div id="check-ids-before-signing" class="step"> | |
1218 | <div class="main"> | |
1219 | ||
1220 | <h3><em>E rëndësishme:</em> Ç’duhet pasur parasysh kur nënshkruhen kyçe</h3> | |
1221 | ||
1222 | <p>Përpara se të nënshkruani kyçin e një personi, lypset të jeni i bindur që i | |
1223 | takon atij dhe se është ai që thotë se është. Në rastin ideal, kjo bindje | |
1224 | vjen ngaqë përgjatë kohës keni pasur ndërveprime dhe biseda me ta, si dhe | |
1225 | nga të qenët dëshmitar i ndërveprimeve mes tyre dhe të tjerësh. Kurdo që | |
1226 | nënshkruani një kyç, kërkoni të shihni shenjat e plota të gishtave të kyçit | |
1227 | publik dhe jo thjesht ID-në më të shkurtër të kyçit. Nëse mendoni se është e | |
1228 | rëndësishme të nënshkruani kyçin e dikujt që sapo e njohët, kërkojuni atyre | |
1229 | të shihni edhe identifikues qeveritarë për ta, si dhe sigurohuni se emri në | |
1230 | ID përputhet me emrin në kyçin publik.</p> | |
1231 | ||
1232 | ||
1233 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
1234 | <div class="troubleshooting"> | |
1235 | ||
1236 | <h4>Të mëtejshme</h4> | |
1237 | ||
1238 | <dl> | |
1239 | <dt>Merrjani Dorën Rrjetit të Besimit</dt> | |
1240 | <dd>Mjerisht, besimi nuk përhapet mes përdoruesve sipas mënyrës <a | |
1241 | href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">që | |
1242 | mendojnë mjaft vetë</a>. Një nga rrugët më të mira për fuqizimin e | |
1243 | bashkësisë GnuPG është <a | |
1244 | href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">të kuptohet</a> | |
1245 | thellësisht Rrjeti i Besimit dhe të nënshkruhen me kujdes sa më shumë kyçe | |
1246 | personash që lejojnë rrethanat.</dd> | |
1247 | </dl> | |
1248 | ||
1249 | </div> | |
1250 | <!-- /.troubleshooting --> | |
1251 | </div> | |
1252 | <!-- End .main --> | |
1253 | </div> | |
1254 | <!-- End #check-ids-before-signing .step--> | |
1255 | </div></section> | |
1256 | ||
1257 | ||
1258 | <!-- End #section5 --> | |
1259 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ --> | |
1260 | <section id="section6" class="row"><div> | |
1261 | ||
1262 | ||
1263 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
1264 | <div class="section-intro"> | |
1265 | ||
1266 | <h2><em>#6</em> Përdoreni mirë</h2> | |
1267 | ||
1268 | <p>Gjithkush e përdor GnuPG-në pakëz ndryshe nga të tjerët, por është e | |
1269 | rëndësishme të ndiqen disa praktika bazë për ta ruajtur të sigurt email-n | |
1270 | tuaj. Duke mos i ndjekur ato, rrezikoni privatësinë e njerëzve me të cilët | |
36bc3727 | 1271 | komunikoni, si edhe tuajën dhe dëmtoni Rrjetin e Besimit.</p> |
d8af4dc9 TG |
1272 | |
1273 | </div> | |
1274 | ||
1275 | ||
1276 | <!-- End .section-intro --> | |
1277 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1278 | <div id="step-6a" class="step"> | |
1279 | <div class="sidebar"> | |
1280 | ||
1281 | <p class="medium"><img | |
1282 | src="../static/img/en/screenshots/section6-01-use-it-well.png" | |
1283 | alt="Ndarja 6: Përdoreni Mirë (1)" /></p> | |
1284 | ||
1285 | </div> | |
1286 | <!-- /.sidebar --> | |
1287 | <div class="main"> | |
1288 | ||
1289 | <h3>Kur duhet të fshehtëzoj? Kur duhet të nënshkruaj?</h3> | |
1290 | ||
1291 | <p>Sa më shumë t’i fshehtëzoni mesazhet tuaj, aq më mirë. Nëse fshehtëzoni | |
1292 | mesazhe vetëm me raste, çdo mesazh i fshehtëzuar mund të shërbejë si sinjal | |
1293 | për sistemet e survejimit. Nëse krejt, ose shumica e email-it tuaj është i | |
1294 | fshehtëzuar, njerëzit që merren me survejimin nuk do të dinë nga t’ia | |
1295 | fillojnë. Kjo jo për të thënë që fshehtëzimi i vetëm disa email-eve tuaj | |
1296 | s’është i dobishëm -- është fillim i mbarë dhe e bën survejimin në masë më | |
1297 | të vështirë.</p> | |
1298 | ||
1299 | <p>Hiq rastin kur nuk doni të zbuloni identitetin tuaj (që lyp masa të tjera | |
1300 | mbrojtëse), s’ka arsye pse të mos nënshkruani çdo mesazh, të fshehtëzuar apo | |
1301 | jo. Përveç se u lejon atyre që përdorin GnuPG-në të verifikojnë që mesazhi | |
1302 | erdhi nga ju, nënshkrimi është një rrugë jofuracake për t’i kujtuar kujtdo | |
1303 | se përdorni GnuPG dhe për të shfaqur përkrahjen për komunikime të | |
1304 | sigurta. Nëse dërgoni shpesh mesazhe të nënshkruar për njerëz që nuk janë të | |
1305 | familjarizuar me GnuPG-në, do t’ia vlente të përfshinit te nënshkrimi juaj | |
1306 | standard (ai tekst, jo ai kriptografik) i email-it një lidhje për te ky | |
1307 | udhërrëfyes.</p> | |
1308 | ||
1309 | </div> | |
1310 | <!-- End .main --> | |
1311 | </div> | |
1312 | ||
1313 | ||
1314 | <!-- End #step-6a .step --> | |
1315 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1316 | <div id="step-6b" class="step"> | |
1317 | <div class="sidebar"> | |
1318 | ||
1319 | <p class="medium"><img | |
1320 | src="../static/img/en/screenshots/section6-02-use-it-well.png" | |
1321 | alt="Ndarja 6: Përdoreni Mirë (2)" /></p> | |
1322 | ||
1323 | </div> | |
1324 | <!-- /.sidebar --> | |
1325 | <div class="main"> | |
1326 | ||
1327 | <h3>Hapni sytë me kyçet e pavlefshëm</h3> | |
1328 | ||
1329 | <p>GnuPG-ja e bën më të sigurt email-in, por prapë është e rëndësishme të hapen | |
1330 | sytë për kyçe të pavlefshëm, që mund të kenë rënë në duar ku nuk duhej të | |
1331 | binin. Email-i i fshehtëzuar me kyçe të pavlefshëm mund të jetë i lexueshëm | |
1332 | nga programet e survejimit.</p> | |
1333 | ||
1334 | <p>Te programi juaj i email-eve, kthejuni email-it të parë që ju dërgoi | |
1335 | Eduardi. Ngaqë Eduardi e fshehtëzoi me kyçin tuaj publik, do të ketë një | |
1336 | shenjë të gjelbër te butoni “OpePGP” sipër.</p> | |
1337 | ||
1338 | <p><b>Kur përdorni GnuPG-në, bëjeni zakon t’i hidhni një sy te ai | |
1339 | buton. Programi do t’ju sinjalizojë, kur merrni një mesazh të nënshkruar me | |
1340 | një kyç të cilit s’i duhet besuar.</b></p> | |
1341 | ||
1342 | </div> | |
1343 | <!-- End .main --> | |
1344 | </div> | |
1345 | ||
1346 | ||
1347 | <!-- End #step-6b .step --> | |
1348 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1349 | <div id="step-6c" class="step"> | |
1350 | <div class="main"> | |
1351 | ||
1352 | <h3>Kopjojeni dëshminë tuaj të shfuqizimit diku në një vend të sigurt</h3> | |
1353 | ||
1354 | <p>Ju kujtohet që krijuat kyçet dhe ruajtët dëshminë e shfuqizimit që krijoi | |
1355 | GnuPG-ja? Është koha ta kopjoni atë dëshmi në depon dixhitale më të sigurt | |
1356 | që keni -- vendi ideal do të ishte një pajisje flash, një diskth flash ose | |
1357 | një hard disk, i ruajtur diku në një vend të sigurt në shtëpinë tuaj, jo në | |
1358 | një pajisje që e mbani me vete rregullisht. Rruga më e sigurt që dimë | |
1359 | faktikisht është ta shtypni dëshminë e shfuqizimit dhe depozitoni në një | |
1360 | vend të sigurt.</p> | |
1361 | ||
1362 | <p>Nëse kyçi juaj privat humb ose vidhet, kjo dëshmi do t’ju duhet për t’u | |
1363 | treguar njerëzve se nuk e përdorni më atë çift kyçesh.</p> | |
1364 | ||
1365 | </div> | |
1366 | <!-- End .main --> | |
1367 | </div> | |
1368 | ||
1369 | ||
1370 | <!-- End #step-6c .step --> | |
1371 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1372 | <div id="step-lost_key" class="step"> | |
1373 | <div class="main"> | |
1374 | ||
1375 | <h3><em>E RËNDËSISHME:</em> nëse dikush shtie në dorë kyçin tuaj privat, VEPRONI | |
1376 | PA HUMBUR KOHË</h3> | |
1377 | ||
1378 | <p>Nëse humbni kyçin tuaj privat, ose dikush e merr në zotërim (të themi, duke | |
1379 | e vjedhur, ose duke depërtuar në kompjuterin tuaj), është e rëndësishme ta | |
1380 | shfuqizoni menjëherë, përpara se dikush tjetër ta përdorë për të lexuar | |
1381 | email-in tuaj të fshehtëzuar apo për të falsifikuar nënshkrimin tuaj. Ky | |
1382 | udhërrëfyes nuk e mbulon mënyrën se si të shfuqizohet një kyç, por mund të | |
1383 | ndiqni këto <a | |
1384 | href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">udhëzime</a>. | |
1385 | Pasi të keni kryer shfuqizimin, krijoni një kyç të ri dhe dërgojini një | |
1386 | email gjithkujt me të cilin përdorni zakonisht kyçin tuaj, për t’u siguruar | |
1387 | që kanë dijeni mbi sa ndodhi, përfshi një kopje të kyçit tuaj të ri.</p> | |
1388 | ||
1389 | </div> | |
1390 | <!-- End .main --> | |
1391 | </div> | |
1392 | ||
1393 | ||
1394 | <!-- End #step-lost_key .step--> | |
1395 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1396 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1397 | <div class="main"> | |
1398 | ||
1399 | <h3>Webmail dhe GnuPG</h3> | |
1400 | ||
1401 | <p>Kur përdorni një shfletues web për të lexuar dhe shkruar email-e, faktikisht | |
1402 | përdorni <em>webmail</em>, një program email të depozituar në një sajt të | |
1403 | largët. Ndryshe nga <em>webmail</em>-i, programi juaj desktop i email-it | |
1404 | xhiron në kompjuterin tuaj. Edhe pse <em>webmail</em>-i s’mund të | |
1405 | shfshehtëzojë email të fshehtëzuar, prapë do ta shfaqë atë në formën e | |
1406 | fshehtëzuar. Nëse kryesisht përdorni <em>webmail</em>, do të dini si ta | |
1407 | hapni klientin tuaj email, kur merrni një email të fshehtëzuar.</p> | |
1408 | ||
1409 | </div> | |
1410 | <!-- End .main --> | |
1411 | </div> | |
1412 | ||
1413 | ||
1414 | <!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1415 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1416 | <div id="step-6d" class="step"> | |
1417 | <div class="main"> | |
1418 | ||
1419 | <h3>Bëjeni kyçin tuaj publik pjesë të identitetit tuaj internetor</h3> | |
1420 | ||
1421 | <p> Së pari shtoni te nënshkrimi i email-eve tuaj shenjat e gishtave të kyçit | |
1422 | tuaj publik, mandej hartoni një email për të paktën pesë nga shokët tuaj, | |
1423 | për t’u treguar se sapo ujdisët GnuPG dhe duke përmendur shenjat e gishtave | |
1424 | të kyçit tuaj publik. Vendosni një lidhje për te ky udhërrëfyes dhe | |
1425 | kërkojuni të bëjnë si ju. Mos harroni se ka një <a | |
1426 | href="infographic.html">infografikë mahnitëse për t’u dhënë të tjerëve.</a></p> | |
1427 | ||
1428 | <p class="notes">Filloni të paraqisni shenjën e gishtit për kyçin tuaj publik kudo ku dikush | |
1429 | do të shihte adresën tuaj email: te profilet tuaj nëpër media shoqërore, te | |
1430 | blogu juaj, sajti, ose kartëvizita juaj. (Te ne, në Free Software | |
1431 | Foundation, tonat i kemi vendosur <a href="https://fsf.org/about/staff">te | |
1432 | faqja e stafit</a>.) Është e nevojshme ta bëjmë kulturën tonë të arrijë në | |
1433 | atë pikë, sa të na duket se diçka mungon, kur shohim një adresë email pa | |
1434 | shenja gishtash kyçi publik.</p> | |
1435 | ||
1436 | </div> | |
1437 | <!-- End .main--> | |
1438 | </div> | |
1439 | <!-- End #step-6d .step--> | |
1440 | </div></section> | |
1441 | ||
1442 | ||
1443 | <!-- End #section6 --> | |
1444 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ --> | |
1445 | <section class="row" id="section7"> | |
1446 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1447 | <div class="main"> | |
1448 | ||
1449 | <h2><a href="next_steps.html">Punë e paqme! Hidhuni një sy hapave të | |
1450 | mëtejshëm.</a></h2> | |
1451 | ||
1452 | </div> | |
1453 | <!-- End .main --> | |
1454 | </div> | |
1455 | <!-- End #step-click_here .step--> | |
1456 | </section> | |
1457 | ||
1458 | ||
1459 | ||
1460 | ||
1461 | ||
1462 | <!-- End #section7 --> | |
1463 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> | |
1464 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search | |
1465 | for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color | |
1466 | <section class="row" id="faq"> | |
1467 | <div> | |
1468 | <div class="sidebar"> | |
1469 | ||
1470 | <h2>FAQ</h2> | |
1471 | ||
1472 | </div> | |
1473 | <div class="main"> | |
1474 | ||
1475 | <dl> | |
1476 | <dt>My key expired</dt> | |
1477 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1478 | ||
1479 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
1480 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1481 | ||
1482 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my | |
1483 | default program and I don't want it to be.</dt> | |
1484 | <dd>Answer coming soon.</dd> | |
1485 | </dl> | |
1486 | ||
1487 | </div> | |
1488 | </div> | |
1489 | </section> --> | |
1490 | <!-- End #faq --> | |
1491 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
1492 | <footer class="row" id="footer"><div> | |
1493 | <div id="copyright"> | |
1494 | ||
1495 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img | |
1496 | alt="Free Software Foundation" | |
1497 | src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
1498 | ||
1499 | <p>Të drejta kopjimi © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free | |
1500 | Software Foundation</a>, Inc. <a | |
1501 | href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Rregulla | |
1502 | Privatësie</a>. Ju lutemi, përkraheni veprën tonë duke <a | |
1503 | href="https://u.fsf.org/yr">u bërë pjesë e jona si një anëtar shok.</a></p> | |
1504 | ||
1505 | <p>Figurat në këtë faqe licencohen sipas një licence <a | |
1506 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons | |
1507 | Attribution 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>, ndërsa pjesa tjetër e saj | |
1508 | gjendet nën licencën <a | |
1509 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons | |
1510 | Attribution-ShareAlike 4.0 (ose version i mëvonshëm)</a>. Nga kjo lidhje | |
1511 | mund të shkarkoni <a | |
1512 | href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1513 | kodin burim të robotit të përgjigjeve Eduard</a> nga Andrew Engelbrecht | |
1514 | <andrew@engelbrecht.io> dhe Josh Drake <zamnedix@gnu.org>, sipas | |
1515 | një licence GNU Affero General Public License. <a | |
1516 | href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pse këto | |
1517 | licenca?</a></p> | |
1518 | ||
1519 | <p>Shkronjat e përdorura te udhërrëfyesi & infografika: <a | |
1520 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> nga Pablo | |
1521 | Impallari, <a | |
1522 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> nga Anna | |
1523 | Giedryś, <a | |
1524 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
1525 | Narrow</a> nga Omnibus-Type, <a | |
1526 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a> | |
1527 | nga Florian Cramer.</p> | |
1528 | ||
1529 | <p>Shkarkoni <a href="emailselfdefense_source.zip">paketën burim</a> për këtë | |
36bc3727 | 1530 | udhërrëfyes, përfshi shkronjat, kartelat burim për figurat dhe tekstin e |
d8af4dc9 TG |
1531 | mesazheve të Eduardit.</p> |
1532 | ||
1533 | <p>Ky sajt përdor standardin Weblabels për etiketim <a | |
1534 | href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript-i të lirë</a>. Shihni | |
1535 | <a href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" | |
1536 | rel="jslicense">kodin burim dhe të dhëna licencimesh</a> për JavaScript-in.</p> | |
1537 | ||
1538 | </div> | |
1539 | ||
1540 | <!-- /#copyright --> | |
1541 | <p class="credits">Hartimi i infografikës dhe udhërrëfyesit nga <a rel="external" | |
1542 | href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
1543 | src="../static/img/jplusplus.png" | |
1544 | alt="Journalism++" /></a></p> | |
1545 | <!-- /.credits --> | |
1546 | </div></footer> | |
1547 | ||
1548 | ||
1549 | <!-- End #footer --> | |
1550 | <script type="text/javascript" | |
1551 | src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> | |
1552 | <script type="text/javascript" | |
1553 | src="../static/js/scripts.js"></script> | |
1554 | ||
1555 | <!-- Piwik --> | |
1556 | <script type="text/javascript"> | |
1557 | // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later | |
1558 | var _paq = _paq || []; | |
1559 | _paq.push(["trackPageView"]); | |
1560 | _paq.push(["enableLinkTracking"]); | |
1561 | ||
1562 | (function() { | |
1563 | var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//"; | |
1564 | _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); | |
1565 | _paq.push(["setSiteId", "13"]); | |
1566 | var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript"; | |
1567 | g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s); | |
1568 | })(); | |
1569 | // @license-end | |
1570 | </script> | |
1571 | ||
1572 | ||
1573 | <!-- End Piwik Code --> | |
1574 | <!-- Piwik Image Tracker --> | |
9420f8ec | 1575 | <!-- <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript> --> |
d8af4dc9 TG |
1576 | |
1577 | <!-- End Piwik --> | |
1578 | </body> | |
1579 | </html> |